• Nenhum resultado encontrado

Ansell V1 DICAS DE LAVAGEM COMO HIGIENIZAR CADA UM DE SEUS PRODUTOS ANSELL PARA A GARANTIA DE CONFORTO E DURABILIDADE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ansell V1 DICAS DE LAVAGEM COMO HIGIENIZAR CADA UM DE SEUS PRODUTOS ANSELL PARA A GARANTIA DE CONFORTO E DURABILIDADE"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

DICAS DE LAVAGEM

COMO HIGIENIZAR CADA UM DE SEUS PRODUTOS ANSELL PARA A

GARANTIA DE CONFORTO E DURABILIDADE

(2)
(3)

DICAS DE LAVAGEM PARA LUVAS,

AVENTAIS E MANGOTES

INTRODUÇÃO

A lavagem de luvas e aventais é muito importante. Ela estende a vida útil dos seus produtos Ansell e o seu orçamento de equipamentos de proteção.

Muitos estilos podem ser facilmente lavados para remover a sujeira e os resíduos de rotina. Mais informações e orientações estão disponíveis abaixo.

A Ansell fabrica luvas e aventais de muitos materiais diferentes, resultando em uma variedade de práticas de lavagem recomendadas. O guia a seguir foi criado considerando a sujeira e as manchas encontradas em ambientes típicos de trabalho industrial.

Observação: Os resíduos tóxicos ou perigosos podem exigir manuseio ou descarte especial. Para

(4)

LUVAS E MANGOTES CONTENDO KEVLAR

®

LUVAS TRICOTADAS E NÃO REVESTIDAS/ LUVAS FORRADAS

Recomendações:

Use sabão ou detergente para uso comercial (não use soluções de limpeza a seco)

› Lave em água morna, não excedendo 40 °C (104 °F)

› Lave por 10 minutos

› Enxágue em água morna, 40 °C (104 °F)

› Repita a lavagem e o enxágue se a peça estiver muito suja

› Coloque na secadora – temperatura máxima de 40 °C (104 °F)

Observação: Ao lavar luvas muito sujas ou oleosas, inclua vários pedaços de lona grossa no segundo ciclo

de lavagem. O atrito entre as luvas e a lona ajuda a eliminar a sujeira pesada.

Recomendações:

› Use sabão ou detergente para uso comercial (não use soluções de limpeza a seco ou alvejante)

› Lave em água morna, não excedendo 40 °C (104 °F)

› Lave por 10 minutos

› Enxágue em água morna, 40 °C (104 °F)

› Repita a lavagem e o enxágue se a peça estiver muito suja

› Enxágue em água fria

› Coloque na secadora – temperatura máxima de 40 °C (104 °F)

Observação: Ao lavar luvas muito sujas ou oleosas, inclua vários pedaços de lona grossa no segundo ciclo

(5)

DICAS DE LAVAGEM PARA LUVAS,

AVENTAIS E MANGOTES

LUVAS COM TECNOLOGIA INTERCEPT

TM

LUVAS E AVENTAIS DE PROTEÇÃO QUÍMICA

Recomendações: Vinil

› Lavagem na máquina ou à mão com sabão ou detergente comercial

› Não exceda 43 °C (110 °F)

› Secar ao ar livre ou na secadora, sem aquecimento

Neoprene

› Lavagem à mão ou remoção da sujeira com solução de limpeza comercial

› Secar no varal ou ao ar livre, sem aquecimento

Hycare

› Lavagem à mão ou remoção da sujeira com solução de limpeza comercial

› Secar no varal ou ao ar livre, sem aquecimento

PVC

› Lavagem na máquina ou à mão com sabão ou detergente comercial

› Não exceda 43 °C (110 °F)

› Secar ao ar livre ou na secadora, sem aquecimento

Recomendações:

› Use sabão ou detergente para uso comercial (é possível utilizar alvejante para recuperar o branco)

› Lave por 10 minutos em água morna, não exceda 40 °C (104 °F)

› Enxágue em água fria

› Centrifugue em alta velocidade para obter melhores resultados

(6)

Endurosaf ™

› Lavagem na máquina ou à mão com sabão ou detergente comercial

› Não exceda 43 °C (110 °F)

› Secar ao ar livre ou na secadora, sem aquecimento

Uretano

› Lavagem na máquina ou à mão com sabão ou detergente comercial

› Não exceda 43 °C (110 °F)

› Secar ao ar livre ou na secadora, sem aquecimento

Brim

› Lavagem na máquina ou à mão com sabão ou detergente comercial

› Não exceda 48 °C (120 °F)

› Secar ao ar livre ou na secadora, sem aquecimento

LUVAS DE LÁTEX E NITRÍLICAS SEM SUPORTE

Nas indústrias de alimentos e outras que exigem que as luvas sejam desinfetadas, o seguinte procedimento pode ser útil:

As condições de lavagem doméstica podem ser utilizadas para esses produtos. Lave em um ciclo de água quente, com até uma xícara de alvejante doméstico para altos níveis de água. Coloque para secar por 30 minutos na programação “Delicada” (≤ 62 °C (145 °F)). Verifique e certifique-se de que as partes externas estejam secas.

Tire as luvas da secadora, vire-as do avesso e deixe-as secar por mais 20 minutos na programação delicada. Este método deve desinfetar completamente e causar o mínimo de danos às luvas. O ciclo de secagem proposto é trabalhoso e os usuários podem optar por secar por mais tempo e a temperaturas mais altas, sem virar as luvas do avesso. Isso não é recomendado. Pode economizar em custos de mão de obra, mas reduzirá a vida útil das luvas.

A lavagem com água fria é recomendada apenas se o uso final não exigir luvas que estejam devidamente desinfetadas.

Observações:

› Temperaturas mais altas significam mais danos às luvas

› Maior tempo de exposição a altas temperaturas significa mais danos às luvas

› Maiores concentrações de alvejante significam mais danos às luvas

Os efeitos são cumulativos, a superfície da luva de borracha irá enrijecer e começar a desprender partículas. As luvas ficarão duras e eventualmente racharão quando flexionadas.

O usuário final deverá tomar a decisão definitiva sobre o equilíbrio de perdas na vida útil das luvas versus ganhos essenciais na eficiência da desinfecção e praticidade de uso das luvas.

(7)
(8)

Ansell, ® & ™ são marcas pertencentes à Ansell Limited ou a uma de suas afiliadas. Dyneema® é uma marca registrada e pertencente à DSM. Ansell Ltda. Lycra® é uma marca registrada e pertencente à INVESTIA; Marigold® é uma marca registrada e pertencente à Freudenberg; Trellchem® é uma marca registrada e pertencente à Trelleborg AB; Dupont™ e Kevlar® são marcas registradas e pertecentes à E.I. du Pont de Neumours e cia, usadas sob licença pela Ansell®. Ansell Ltda. Todos os direitos reservados.

CUIDADO: Os produtos que fornecem „resistência ao corte“ e „proteção contra corte“ ou „resistência à perfuração“ e „proteção contra punção“ não previnem ou eliminam completamente o potencial de cortes ou punções, e não são destinados ou testados para fornecer proteção contra lâminas alimentadas, serrilhadas ou outros equipamentos afiados ou rotativos. Os produtos que fornecem „resistência à abrasão“ ou „proteção contra abrasão“ não prevenir completamente ou eliminar o potencial de lesões relacionadas à abrasão. Os produtos que fornecem „resistência química“ ou „proteção química“ não previnem ou eliminam completamente o potencial por lesões devido à exposição química. Os produtos que fornecem „resistência“ a óleo ou graxa ou que são „repelentes de óleo“ não previnem ou eliminam completamente o potencial de penetração de óleo ou líquido ou absorção. Os produtos que fornecem „resistência ao snag“ ou „proteção anti-aderência“ não previnem ou eliminam completamente o potencial de falhas ou lesões relacionadas à fricção. Produtos que oferecem proteção contra faíscas ou chama não são „à prova de fogo“ e não previnem ou eliminam completamente o potencial de queimaduras ou lesões associadas. Produtos que fornecem proteção ou resistência contra calor ou frio não se destinam a ser utilizados em temperaturas extremas - use apenas como especificado.

Os usuários são encorajados a sempre ter cuidado e atenção ao manusear materiais afiados ou abrasivos, produtos químicos ou outras substâncias perigosas ou corrosivas. Qualquer informação ou dado fornecido é baseado no conhecimento e compreensão atual de Ansell sobre o assunto, e é oferecido unicamente como uma possível sugestão para uso na tomada de suas próprias decisões ou escolha de produtos. Os usuários do produto devem realizar todos os testes adequados ou outras avaliações para determinar a adequação dos produtos Ansell para um propósito específico ou usar dentro de um determinado ambiente. É responsabilidade do usuário do produto avaliar o nível de risco e determinar o equipamento de proteção necessário ou apropriado para o propósito específico do usuário. Ansell pode rever esta informação à medida que novas informações, conhecimentos ou experiência se tornam disponíveis. A ANSELL RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS QUE NÃO TENHAM SIDO EXPRESSAMENTE FORNECIDAS.

Para referência de patente, acesse www.ansell.com/virtual-patent-marking ®2015 Ansell Limitada. Todos os direitos reservados.

Brasil

Ansell Brazil Ltda.

Rua das Figueiras, 474 – 4º Andar Bairro Jardim – Santo André SP – Brasil

CEP: 09080-300 +55 11 3356-3100

Europa

Ansell Healthcare Europe NV Riverside Business Park Blvd International, 55 1070 Brussels, Belgium +32 2 528 74 00 +32 2 528 74 01

Estados Unidos

Ansell Protective Products Inc. 111 Wood Avenue South Suite 210

Iselin, NJ 08830, USA +1 800 800 0444 +1 800 800 0445

Hong Kong

Ansell (Hong Kong) Limited Unit 3102-3103, 31/F Manhattan Place 23 Wang Tai Road Kowloon Bay, Hong Kong +852 2185 0600 +852 2856 2155

Austrália

Ansell Limited

Level 3, 678 Victoria Street, Richmond, Vic, 3121 Australia +61 1800 337 041 +61 1800 803 578 Rússia Анселл РУС 123610 Россия, Москва Краснопресненская Наб. 12, п.3, оф. 1304А Тел. +7 495 258 13 16

Referências

Documentos relacionados

Neste manual juntamos as técnicas de rendering mais realista possíveis, explicando passo a passo como ter sucesso nesta prática, mesmo assim requer muito treinamento e dedicação e

PROPEP - Pró-Reitoria de Pós- Graduação e Pesquisa Site do Programa de Pós- Graduação em Humanidades, Culturas e Artes Registro acadêmico e Inscrição em Disciplinas na

Este banho é apenas o banho introdutório para outros banhos ritualísticos, isto é, depois do banho de descarrego, faz-se necessário tomar um outro

Penalidades: suspensão imediata da conduta vedada, quando for o caso; multa no valor de R$ 5.320,50 a R$ 106.410,00 aos agentes responsáveis, aos partidos políticos, às

O INSTITUTO EUVALDO LODI – IEL/CE, na qualidade de Agente de Integração de Estágio, responsável pelo Processo Seletivo de ESTAGIÁRIOS do TRIBUNAL DE JUSTIÇA

Após a realização de todas as atividades teóricas e práticas de campo, pode-se concluir que não há grande erosão do conhecimento popular e tradicional de plantas medicinais, que

Para que o GYSflash 1.12 PL carregue a bateria, a proteção UVP deve ser desativada.. Para isso, selecione o modo de carga (Moto ou Auto) e, em seguida, pressione o botão por

A secção deste tirante aumenta com uma menor inclinação das bielas, aumentando desse modo a resistência dos tirantes verticais (de betão) da viga e diminuindo o