• Nenhum resultado encontrado

REGISTRATION FORM FORMATO DE REGISTRO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "REGISTRATION FORM FORMATO DE REGISTRO"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

“ Delivering Excellence in Challenging Economic Times ” “ Entregando Excelencia en Tiempos Economicos Desafiantes ”

Name/Nombre: ________________________________ Company/Compañia: _____________________________________ Mailing Address/Dirección Postal: _______________________________________________________________________ City/Ciudad:_______________State/Estado:_________Zip/Código:__________ Phone/Teléfono: _____________________ E-Mail Address/Correo Electrónico: ________________________ Web Page/Página Web: __________________________ REGISTRATION FEES/TASA DE REGISTRO (USD) Check in the appropriate field. / Marque el campo apropiado.

Price before 30 Sept./2009

Price after 30 Sept./2009

Qty. Qty.

USD 250 …...ACI / ACI-LAC MEMBER... USD 300 USD 500 …...GROUP DISCOUNT (3X2) ACI / ACI-LAC MEMBER... USD 600 USD 350 …...NON ACI / ACI-LAC MEMBER... USD 500

USD 700 …...GROUP DISCOUNT (3X2) NON ACI / ACI-LAC MEMBER... USD 1000 USD 50 …...SPOUSE / ESPOSA(O)/ ACI-LAC MEMBER...... USD 100 USD 100 …...SPOUSE / ESPOSA(O) NON ACI-LAC MEMBER.... USD 200

Guest(free) …...Host(free) … ... Speaker(free)

Payment Options / Opciones de Pago

CREDIT CARD / TARJETA DE CREDITO Mastercard Visa Amex

Card Number/Número de la Tarjeta: ____________________ Card holder´s Name/Nombre del Titular:__________________________ Expires on/Expira en el: ___/___/_____Signature/Firma:________________________________________ Date/Fecha: ___/___/_____

BANK TRANSFER / TRANSFERENCIA BANCARIA: UBS BANK

Account Number/Número de la Cuenta: 240- 368984.60G IBAN: CH360024024036898460G SWIFT: UBSWCHZH80A Delegate / Delegado 1

Name/Nombre: __________________________ Job Title/Cargo: __________________________________ Adress / Direccion: ______________________________________________________________________ Tel: __________________ Fax: _____________ E-mail/Correo: ___________________________________

Delegate / Delegado 2

Name/Nombre: __________________________ Job Title/Cargo: __________________________________ Tel: __________________ Fax: _____________ E-mail / Correo: __________________________________

Delegate / Delegado 3

Name/Nombre: __________________________ Job Title/Cargo: __________________________________ Tel: __________________ Fax: _____________ E-mail / Correo: __________________________________

"Numerous Business Opportunities, in a Rich Learning and Cultural Environment" “Numerosas Oportunidades de Negocios, en un Ambiente Lleno de Aprendizaje y Cultura”

j

Please send registration form to: / Favor envíe la hoja de registro a:

Fax: +55 (11) 2445-3480 E-mail: info@aci-lac.aero

Terms & conditions / Términos y condiciones

• Registration is confirmed upon payment. / El registro se confirmará una vez recibido el pago. • Cancellations must be made in writing. / Las cancelaciones deberán hacerse por escrito.

• Registration fees will not be refunded 15 days prior the to event. / Las cancelaciones no serán reembolsadas 15 dias antes del evento. AIRPORTS COUNCIL INTERNATIONAL

Latin America and the Caribbean

Total:

XVIII ACI-LAC Regional Annual General Assembly, Conference & Exhibition XVIII Asamblea Regional General Anual, Conferencia & Exhibición Comercial

REGISTRATION FORM

FORMATO DE REGISTRO

(2)

A

irports

C

ouncil

I

nternational /

L

atin

A

merica and the

C

aribbean Consejo Internacional de Aeropuertos / Latinoamérica y el Caribe

Secretaria Regional ACI-LAC ACI-LAC Regional Secretariat

HOTEL - INFORMATION / INFORMACIÓN / INFORMAÇÃO

Rod. Ba 099, Km 76 - Linha Verde s/Nº - CEP 48.280-000 / Costa do Sauípe

Mata de São João – Bahia – Brasil

Tel: (71) 2104-8080

Fax: (71) 2104-8065

Organization/Organización/Organização: ACI-LAC/INFRAERO

ROOM RATES/TARIFAS DE HABITACIÓN/PREÇO DA HOSPEDAGEM

Room/Habitación : R$ 376,00*

-Price per room, per night, Breakfast & Lunch

-Costo por Habitacion, por noche, Incluye Desayuno y Almuerzos

- Preço por quarto, por noite, incluso Café e Almoço

Exchange Rate/ Tipo de Cambio/ Taxa do Dia: U$ 1 = R$ 1,85*

* Reservations must be made up on September 30th to keep this special rate.

* Las reservas deben hacerse hasta el 30 de Septiembre para mantener esta tarifa especial. * As reservas devem ser feitas até o dia 30 de Setembro para manter esta tarifa especial * Exchange rate of the day/ Tasa de cambio del día / Taxa de câmbio do dia

Secretaria Regional de ACI-LAC Aeropuerto Internacional Guarulhos – Sao Paulo Rodovia Hélio Smidt s/nº. Terminal de Pasajeros 2, Mezanine Ala D, CEP: 07190-100 - Sao Paulo, Brasil

Teléfonos: (55 -11) (11) 2445 – 3005 / 3143

(3)

Rod. Ba 099, Km 76 - Linha Verde s/Nº - CEP 48.280-000 / Costa do Sauípe Mata de São João – Bahia – Brasil

Tel: (71) 2104-8080 Fax: (71) 2104-8065

Mr (a),

To guarantee the booking during the period from____/____/____ to ____/____/____, in the name of Mr.(a)______________________________________________, booking numer _______________, We are sending you the Credit Card Debit Authorization.

( )Costa do Sauipe Grande Hotel

Please, fill up the form and fax it for us with a copy of the credit card and the identify document of the cardholder (front and back).

RESERVATION GUARANTEE WITH THE CREDIT CARD DEBIT AUTHORIZATION IN CASE OF DON’T SHOW UP OR CANCELLATION OUT OF TERM.

CREDIT CARD DEBIT AUTHORIZATION Please, fill it in Block Letters.

I, _______________________________________________________________________ authorize to charge of my credit card _________________________ number ___________________________ , Security code ____________________ expiration date ______________________,the value of the first night at the hotel.

R$________________(_______________________________________________________________)

PS : The debited value, is not refundable.

In order to keep your security we ask you to send us by FAX or EMAIL the copy of your credit card (front & back) and the identify document

_________________________________________ Signature (same of the credit card)

Regards,

Costa do Sauipe Grande Hotel/Costa do Sauipe Suítes

Nacional Card

(4)

Rod. Ba 099, Km 76 - Linha Verde s/Nº - CEP 48.280-000 / Costa do Sauípe Mata de São João – Bahia – Brasil

Tel: (71) 2104-8080 Fax: (71) 2104-8065

Señor(a),

Para garantizar la reserva durante el período comprendido entre el ____/____/____ hasta ____/____/____, en nombre del (de la) Sr.(a) _______________________________________ ____________________________Nº de Reserva __________________. Estamos enviando la autorización de débito en la tarjeta de crédito.

( ) Costa do Sauipe Grande Hotel

Por favor, llenar el formulario y envíelo por fax para nosotros con una copia de la tarjeta de crédito y el documento de indentificación del titular de la tarjeta (anverso y reverso).

GARANTÍA DE LA RESERVA CON AUTORIZACIÓN DE DÉBITO EN LA TARJETA DE CRÉDITO EN CASO DE NO PRESENTARSE EN HOTEL O DE ANULACIÓN FUERA DEL PLAZO.

AUTORIZACIÓN DE DÉBITO EN LA TRAJETA DE CREDITO POR FAVOR LLENAR CON LETRAS MAYÚSCULAS

Tarjeta Nacional (Brasileña) Tarjeta Internacional

Yo, _________________________________________________________ autorizo el debito de mi tarjeta de crédito________________________número_____________________________ Código de Seguridad (3 dígitos en el reverso de la tarjeta) _____________________________ Fecha de Vencimiento ______________ el valor del la primera noche de estadía de R$____________(______________________________________________________________)

Nota: El cargo no es reembolsable.

_________________________________ Firma (igual a la tarjeta de crédito) Saludos,

(5)

Rod. Ba 099, Km 76 - Linha Verde s/Nº - CEP 48.280-000 / Costa do Sauípe Mata de São João – Bahia – Brasil

Tel: (71) 2104-7617 Fax: (71) 2104-7601

Prezado (a) Senhor (a),

Com referência a garantia de no show da hospedagem no período de ____/____/____ á ____/____/____, em nome do (a) Sr. (a)______________________________________________, Reserva nº _______________, Estamos enviando a autorização de débito em cartão de crédito.

( ) Costa do Sauípe Grande Hotel

Favor preencher este formulário e nos enviar via fax com a cópia do cartão de crédito e identidade do titular do cartão (frente e verso).

GARANTIA DE RESERVA COM AUTORIZAÇÃO DE DÉBITO EM CARTÃO DE CRÉDITO EM CASO DE NÃO COMPARECIMENTO AO HOTEL OU CANCELAMENTO FORA DO

PRAZO.

Eu, ____________________________________________________________ autorizo debitar no meu cartão de crédito _____________________, número ___________________________________, código de Segurança (3 dígitos no verso do cartão) ______ data de validade do cartão

______________,o valor da primeira diária

R$_________(________________________________________________________________). Referente á primeira diária EM CASO DE NÃO COMPARECIMENTO AO HOTEL OU CANCELAMENTO FORA DO PRAZO.

(autorizo o débito da primeira diária, em caso de não comparecimento ao hotel) Obs. : O valor debitado acima, não é reembolsável.

No intuito de manter a segurança, pedimos enviar-nos por FAX, uma cópia frente e verso do seu cartão de crédito e do RG.

_________________________________________ Assinatura (igual a do cartão de crédito)

Atenciosamente,

Cartão Nacional

Cartão

Internacional

Referências

Documentos relacionados

Tal como em Cirurgia Geral, a duração do estágio de Medicina Interna é também ajustada, na medida em que me permitiu adquirir gradualmente mais confiança no

largura do coroamento do quebramar largura da berma do quebramar consumo de betão m3/m2 definida como Hk/Hs = 1.55 para águas profundas quando as alturas de onda são caracterizadas

Esta pesquisa teve como objetivo avaliar as características de madeira do híbrido Euca/ytpus grandis x Euca/ytpus urophylla e da celulose entre o primeiro ano até o sétimo ano

Certain it is, this was not the case with the redoubtable Brom Bones; and from the moment Ichabod Crane made his advances, the interests of the former evidently declined:

A fase de registo de propriedades que é onde os jogadores têm de fazer as medições da suscetibilidade do terreno, e a fase de planeamento, onde o objetivo é planear quais as

Para atingir este fim, foram adotados diversos métodos: busca bibliográfica sobre os conceitos envolvidos na relação do desenvolvimento de software com

ITIL, biblioteca de infraestrutura de tecnologia da informação, é um framework que surgiu na década de mil novecentos e oitenta pela necessidade do governo

Para disciplinar o processo de desenvolvimento, a Engenharia de Usabilidade, também conceituada e descrita neste capítulo, descreve os métodos estruturados, a