• Nenhum resultado encontrado

Série Optix Monitor LCD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Série Optix Monitor LCD"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

Série Optix

Monitor LCD

Optix MAG342CQR (3DB6)

Optix MAG342CQRV (3DB6)

(2)

Prefácio

iii ii

Índice

Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii Versão ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Apoio técnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Instruções de segurança �����������������������������������������������������������������������������������������iv Conformidade CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������vi Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������vi Declaração REEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informações sobre substâncias químicas ��������������������������������������������������������������vii

Começar a utilizar �������������������������������������������������������������������������1-1

Conteúdo da embalagem ������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Instalar o suporte do monitor ������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Ajustar o monitor �������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4 Visão geral do monitor ����������������������������������������������������������������������������������������� 1-5 Ligar o monitor ao PC ������������������������������������������������������������������������������������������ 1-7

Config. OSD �����������������������������������������������������������������������������������2-1

Botão do menu OSD �������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Menu OSD de configuração ��������������������������������������������������������������������������������� 2-4

Apêndice ���������������������������������������������������������������������������������������A-1

Especificações �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Modos de exibição predefinidos ���������������������������������������������������������������������������A-4 Resolução de problemas �������������������������������������������������������������������������������������A-6

(3)

Prefácio

iii ii

Aviso de direitos de autor e marcas

comerciais

Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Todos os direitos reservados� O logótipo MSI utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Todas as outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à exatidão ou integridade do conteúdo deste documento� A MSI reserva o direito de efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�

Versão

Versão Data

V1�0 2020/07

Apoio técnico

Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o distribuidor local� Em alternativa, visite https://www�msi�com/support/ para obter ajuda adicional�

(4)

Prefácio

v iv

Instruções de segurança

Leia estas instruções atentamente�

Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou no manual do utilizador�

As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos qualificados.

Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�

Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo afastado de humidade e temperaturas elevadas�

Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana e estável�

Certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente na tomada� O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com ligação à terra�

Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que não exista qualquer consumo de energia�

O ventilador existente no dispositivo tem por finalidade permitir a ventilação do dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�

Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas de armazenamento superiores a 60℃ ou inferiores a -20℃, pois poderá causar danos no dispositivo�

NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40℃. Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica� Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo� Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danificar o dispositivo ou causar choque elétrico�

(5)

Prefácio

v iv

Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado� Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�

Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou equipamentos elétricos afastados do dispositivo�

Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser verificado por um técnico qualificado:

O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.

Infiltração de líquidos no interior do dispositivo.

Exposição do dispositivo a humidade�

Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em funcionamento de acordo com o manual do utilizador�

O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos�

O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos� Características ecológicas do produto

Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera

Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde

Facilmente desmontável e reciclável

Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem

Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis

Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de devolução Política ambiental

O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no final da sua vida útil�

Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em fim de vida útil.

Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço�

Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail gpcontdev@msi�com para obter mais informações acerca da adequada eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI�

★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão. ★ Recomendações:

1� Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã�

2� As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã� O tempo de utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser limitado a menos de uma hora por dia�

(6)

Prefácio

vii vi

Conformidade CE

Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva de Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva RSP

(2011/65/UE)� Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas Diretivas do Jornal Oficial da União Europeia.

Declaração da FCC relativa à

interferência por radiofrequência de

dispositivos de classe B

Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC� Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica� Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio� No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular� Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à receção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:

■ Reorientar ou deslocar a antena recetora�

■ Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�

■ Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado�

■ Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda� Aviso 1

As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo�

Aviso 2

Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC� O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:

1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e

2� este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado�

(7)

Prefácio

vii vi

Declaração REEE

Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2012/19/UE, em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a recolher os mesmos no final da sua vida útil.

Informações sobre substâncias químicas

Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento REACH da UE (Regulamento CE N�º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus produtos em: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

(8)
(9)

1

Começar a utilizar

Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de configuração do hardware� Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os

dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas de eletricidade estática�

IMPORTANTE

As ilustrações servem apenas como referência� O aspeto do seu monitor poderá ser diferente�

(10)

Começar a utilizar 1-3 1-2

Conteúdo da embalagem

1� Monitor 2� Suporte

3� Base de suporte com parafuso 4� Parafusos para suporte x 4

5� Transformador e cabo de alimentação 6� Cabo HDMI (Opcional)

7� Cabo DisplayPort (Opcional) 8� Guia de consulta rápida 9� Certificado de garantia 10� Cartão de Registo

* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver danificado ou em falta.

(11)

Começar a utilizar

1-3 1-2

Instalar o suporte do monitor

IMPORTANTE

Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã� Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na parede� Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na parede�

1� Alinhe os encaixes do suporte com o monitor�

2� Quando o suporte estiver encaixado no monitor, irá ouvir um clique� 3� Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.

3

2

1

(12)

Começar a utilizar

1-5 1-4

Ajustar o monitor

Este monitor foi concebido para maximizar o conforto de visualização graças às suas capacidades de ajuste�

IMPORTANTE

Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�

A rotação de 5º é desenhada para ajustar a falta de balanço de nível de algumas mesas�

90mm

-5

O

20

O

5

O

5

O

(13)

Começar a utilizar

1-5 1-4

Visão geral do monitor

M

1

2

3

E

4

5

6

7

8

9

10

(14)

Começar a utilizar 1-7 1-6

1

Botão de Menu

2

Botão de Seleção

3

Botão de Seleção

4

Botão de Confirmação

5

Botão de Energia

6

Indicador LEDBranco: Ativado

Laranja: Suspensão

7

Porta HDMI 1�4 (Opcional) Porta HDMI 2�0 (Opcional)

8

DisplayPort 1�2 (Opcional)

DisplayPort 1�4 (Opcional)

9

Ficha para auscultadores

10

Tomada de alimentação

11

Bloqueio do tipo Kensington

(15)

Começar a utilizar

1-7 1-6

Ligar o monitor ao PC

1� Desligue o computador�

2� Ligue o cabo HDMI/DisplayPort do monitor ao computador�

3� Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor� (Figura A) 4� Ligue o transformador à tomada de alimentação do monitor� (Figura B) 5� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura C)

6� Ligue o monitor� (Figura D)

7� Ligue o computador e o monitor detetará automaticamente o sinal de entrada�

B

D

A

(16)
(17)

2

Config. OSD

Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a configuração do menu OSD�

IMPORTANTE

(18)

2-3 Config. OSD

2-2

Botão do menu OSD

O monitor inclui um botão de menu OSD, que ajuda a navegar no menu apresentado no ecrã (OSD)�

(19)

2-3 Config. OSD

2-2

Sem aceder ao menu OSD, poderá utilizar estes botões de menu OSD como botões de atalho para definições rápidas.

Botão do menu

OSD Função Operações Básicas

Game Mode

(Modo Jogos) ■ Pressione o botão para aceder a esta definição. ■ Pressione o botão ou para selecionar� ■ Pressione o botão

E

para confirmar e sair. Screen Assistance

(Assistência no ecrã) ■ Pressione o botão para aceder a esta definição. ■ Pressione o botão ou para selecionar� ■ Pressione o botão

E

para confirmar e sair.

E

Input Source

(Fonte de entrada) ■ Pressione o botão definição.

E

para aceder a esta ■ Pressione o botão ou para selecionar� ■ Pressione o botão

E

para confirmar e sair.

(20)

2-5 Config. OSD

2-4

Menu OSD de configuração

Pressione o botão

M

para abrir o menu (OSD) principal� No ecrã do menu OSD, utilize os botões

M

E

para ajustar a função desejada de acordo com as suas preferências�

As operações destes botões de menu OSD são apresentadas em seguida�

Botão do menu

OSD Operações Básicas

M

■ Sair do menu atual

■ Selecionar os menus e itens de funções ■ Aumentar os valores de ajuste das funções ■ Selecionar os menus e itens de funções ■ Diminuir os valores de ajuste das funções

(21)

2-5 Config. OSD 2-4 Optix MAG342CQR Optix MAG342CQRV

h

Gaming (Jogos)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

Game Mode

(Modo Jogos) User (Utilizador)FPS Modo Utilizador�Modo de jogo de disparo na primeira pessoa� Racing (Corridas) Modo de jogo de corridas�

RTS Modo de jogo de estratégia� RPG Modo de jogo RPG�

(22)

2-7 Config. OSD

2-6

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

Night Vision

(Visão noturna) OFF (DESATIVADO)Normal ■ Esta função otimiza o brilho de fundo e é recomendada para jogos FPS� Strong (Forte)

Strongest (Mais forte) I�A�

Response Time (Tempo de resposta)

Normal ■ Os utilizadores podem ajustar o tempo de resposta em qualquer modo�

Fast (Rápido) Fastest (Mais rápido) Anti Motion Blur

(Anti desfoc� movim�)

(OFF) (DESATIVADO) ■ Não é possível ajustar o brilho quando a função Anti desfoc� movim� estiver ativada� ■ Se a frequência de atualização for inferior a 85Hz,

não será possível ativar a função Anti desfoc� movim��

■ Se a função Anti desfoc� movim� estiver ativada, não será possível ativar a função HDCR e a mesma estará indisponível�

■ Esta função é recomendada para cinema, jogos FPS e de Corridas�

(ON) (ATIVADO)

Zero Latency

(Latência zero) (OFF) (DESATIVADO) ■ Os utilizadores podem ajustar este item em qualquer modo, qualquer fonte de entrada, resolução e frequência de atualização� ■ Se a função FreeSync estiver ativada, a Latência

zero deverá ser ativada� (ON) (ATIVADO)

Refresh Rate (Frequência de atualização)

Location

(Localização) Superior esquerdo ■ Os utilizadores podem ajustar a frequência de atualização em qualquer modo� ■ A localização predefinida da frequência de

atualização é Superior esquerdo� A localização pode ser ajustada no menu OSD�

■ Customize (Personalizar): Pressione o botão

M

para ir para cima; o botão para ir para a esquerda; o botão para ir para a direita; o botão

E

para ir para baixo; pressione os botões

M

+ para guardar as definições e sair. Superior direito Inferior esquerdo Inferior direito Customize (Personalizar) OFF (DESATIVADO) ON (ATIVADO) Alarm Clock

(Despertador) Location (Localização) Superior esquerdo ■ Os utilizadores podem ajustar o Despertador em qualquer modo� ■ A localização predefinida do Despertador é

Superior esquerdo� A localização pode ser selecionada pelos utilizadores�

■ Customize (Personalizar): Pressione o botão

M

para ir para cima; o botão para ir para a esquerda; o botão para ir para a direita; o botão

E

para ir para baixo; pressione os botões

M

+ para guardar as definições e sair. Superior direito Inferior esquerdo Inferior direito Customize (Personalizar) OFF (DESATIVADO) 15:00 00:01~99:59 30:00 45:00 60:00 Screen Assistance (Assistência no ecrã) None

(Nenhum) ■ Os utilizadores podem ajustar a Assistência no ecrã em qualquer modo� ■ Posição: Pressione o botão

M

para ir para cima;

o botão para ir para a esquerda; o botão para ir para a direita; o botão

E

para ir para baixo; pressione os botões

M

+ para guardar as definições e sair.

Icon (Ícone) Position (Posição) Reset (Repor)

(23)

2-7 Config. OSD

2-6

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

Adaptive-Sync

(OFF) (DESATIVADO) ■ A função Adaptive-Sync impede a sobreposição de fotogramas� ■ Por predefinição a opção DisplayPort ou HDMI

está desativada e pode ser ativada/desativada em qualquer modo, resolução, fonte de entrada e frequência de atualização�

■ A função Anti desfoc� movim� estará desativada se a função Adaptive-Sync estiver ativada� (ON) (ATIVADO)

h

Professional (Profissional)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível Descrição

Pro Mode (Modo Profissional)

User (Utilizador) ■ O Modo Pro predefinido é User (Utilizador). ■ Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores� Reader (Leitor)

Cinema

Designer (Desenhista) sRGB

Eye Saver

(Protetor de visão) (DESATIVADO) (OFF) ■ A função Protetor de visão protege a sua visão contra a luz azul� Quando ativada, a função Protetor de visão ajusta a temperatura da cor para um tom mais amarelo�

■ Os utilizadores podem ajustar o Protetor de visão em qualquer modo�

■ Quando o Modo Profissional estiver definido para Leitor, é obrigatória a ativação do Protetor de visão� (ON)

(ATIVADO)

HDCR (OFF) (DESATIVADO)

■ Os utilizadores podem ajustar a função HDCR em qualquer modo�

■ A função HDCR otimiza a qualidade da imagem aumentando o contraste das imagens�

■ Quando a função HDCR estiver ativada, o ajuste do brilho estará indisponível�

(ON) (ATIVADO) Anti Motion Blur

(Anti desfoc� movim�)

(OFF) (DESATIVADO)

■ Não é possível ajustar o brilho quando a função Anti desfoc� movim� estiver ativada�

■ Se a frequência de atualização for inferior a 85Hz, não será possível ativar a função Anti desfoc� movim�� ■ Se a função Anti desfoc� movim� estiver ativada, não

será possível ativar a função HDCR e a mesma estará indisponível�

■ Esta função é recomendada para cinema, jogos FPS e de Corridas� (ON) (ATIVADO) Image Enhancement (Otimização da imagem)

OFF (DESATIVADO) ■ A Otimização da imagem otimiza os contornos da imagem para aumentar a sua nitidez�

■ Os utilizadores podem ajustar a otimização da imagem em qualquer modo�

Weak (Fraco) Medium (Médio) Strong (Forte) Strongest (Mais forte)

(24)

2-9 Config. OSD

2-8

h

Image (Imagem)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

Brightness

(Brilho) 0-100 ■ Os utilizadores podem ajustar o Brilho nos modos Utilizador, RTS, RPG e Leitor�

Contrast

(Contraste) 0-100 ■ Os utilizadores podem ajustar o Contraste em qualquer modo� Sharpness

(Nitidez) 0-5 ■ Os utilizadores podem ajustar a Nitidez em qualquer modo� ■ A Nitidez aumenta a clareza e os

detalhes das imagens� Color

Temperature (Temperatura da cor)

Cool (Frio) ■ A predefinição da Temperatura da cor é Normal�

■ Os utilizadores podem ajustar a Temperatura da cor no modo Personalização� Normal Warm (Quente) Customization (Personalização) R (0-100)G (0-100) B (0-100) Screen Size (Tamanho do ecrã)

Auto ■ Os utilizadores podem ajustar o Tamanho do ecrã em qualquer modo, resolução e frequência de atualização� 1:1

4:3 16:9 21:9

h

Input Source (Fonte de entrada)

Menu do 1º nível Descrição

HDMI1 Os utilizadores podem ajustar a Fonte de entrada em qualquer modo� HDMI2

(25)

2-9 Config. OSD

2-8

h

PIP/PBP

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível Descrição

OFF (DESATIVADO) ■ A função PIP (Imagem em Imagem) permite que os utilizadores exibam simultaneamente várias fontes de vídeo num único ecrã� Um programa é exibido em ecrã inteiro e um ou mais programas são exibidos em janelas embutidas�

■ PBP (Imagem ao lado de Imagem) é uma função similar que exibe duas fontes de entrada lado a lado no ecrã�

■ A predefinição de PIP/PBP é DESATIVADO. ■ A função Mudar de ecrã permite que os

utilizadores mudem entre as fontes de entrada principal e secundária� ■ A função Mudar de ecrã de áudio permite

que os utilizadores mudem entre as fontes de áudio digital principal e secundária� ■ Customize (Personalizar): Pressione o botão

M

para ir para cima; o botão para ir para a esquerda; o botão para ir para a direita; o botão

E

para ir para baixo; pressione os botões

M

+ para guardar as definições e sair. PIP Source (Fonte) DPHDMI1 HDMI2 PIP Size (Tamanho PIP) Pequeno Médio Grande Location

(Localização) Superior esquerdo Superior direito Inferior esquerdo Inferior direito Customize (Personalizar) Display Switch (Mudar de ecrã) Audio Switch

(Mudar de ecrã de áudio) PBP (X2) Source 1 (Fonte 1) DPHDMI1 HDMI2 Source 2 (Fonte 2) DPHDMI1 HDMI2 Display Switch (Mudar de ecrã) Audio Switch

(Mudar de ecrã de áudio)

h

Navi Key (Botão de navegação)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível Descrição

Esquerda Direita Enter

OFF (DESATIVADO) ■ A predefinição do botão esquerdo é o Modo de Jogo�

■ A predefinição do botão direito é Assistência no ecrã�

■ A predefinição do botão Confirmar é Fonte de entrada�

Brightness (Brilho) Game Mode (Modo Jogos) Screen Assistance (Assistência no ecrã) Alarm Clock (Despertador) Input Source (Fonte de entrada) PIP/PBP Mode (Modo PIP/PBP) Refresh Rate

(Frequência de atualização) Night Vision (Visão noturna) Information on Screen (Informações no ecrã)

(26)

PB Config. OSD

2-10

h

Setting (Definição)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível Descrição

Language (Idioma) 繁體中文 ■ O idioma predefinido é Inglês.

■ Os utilizadores devem premir o botão Central para confirmar e aplicar a definição de idioma. ■ O idioma é uma definição independente. A definição

de idioma do utilizador irá substituir a predefinição. O idioma não será alterado, quando for efetuada a reposição das definições.

English Français Deutsch Italiano Español 한국어 日本語 Русский Português 简体中文 ไทย Bahasa Indonesia हिन्दी Türkçe (Mais idiomas disponíveis brevemente) Transparency

(Transparência) 0~5 Os utilizadores podem ajustar a Transparência em qualquer modo� OSD Time Out

(Tempo limite do menu OSD)

5~30 Os utilizadores podem ajustar o Tempo limite do menu OSD em qualquer modo�

RGB LED Red (Vermelho) ■ A predefinição de RGB LED é modo Rainbow (Arco Íris)�

■ A função RGB pode ser pré-visualizada em qualquer modo� Green (Verde) Blue (Azul) White (Branco) Breathing (A respirar) Marquee (Caixa animada) Rainbow (Arco-íris) OFF (DESATIVADO) Power Button

(Botão de Energia) OFF (DESATIVADO) ■ Definido para Desativado, o monitor desligará completamente� ■ Definido para Suspensão, o ecrã irá desligar, mas o

monitor continuará ativado, evitando a apresentação do ambiente de trabalho� Standby (Suspensão) Information on Screen (Informações no ecrã) (OFF) (DESATIVADO)

■ As informações do estado do monitor serão exibidas no lado direito do ecrã�

■ Os utilizadores podem ativar ou desativar as informações no ecrã. A predefinição é DESATIVADO�

(ON) (ATIVADO)

Reset (Repor) YES (SIM) Os utilizadores podem Repor e restaurar as definições originais do menu OSD em qualquer modo�

(27)

A

Apêndice

IMPORTANTE

(28)

Apêndice

A-3 A-2

Especificações

Modelo Optix MAG342CQR (3DB6) Optix MAG342CQRV (3DB6) Tamanho 34 polegadas

Curvatura 1500R

Tipo de ecrã VA

Resolução 3440x1440 a 144Hz 3440x1440 a 100Hz

Proporção 21:9

Brilho (nits) 300 nits (típ�) 250 nits (típ�)

Taxa de contraste 4000:1 (típ�) 3000:1 (típ�) Frequência de atualização 144Hz 100Hz Tempo de resposta ■ 1ms (MPRT) ■ 4ms (GTG) ■ 14ms ■ 1ms (MPRT) ■ 4ms (GTG) ■ 16ms

Interface de entrada ■ HDMI 2�0 x2 ■ DisplayPort 1�4 x1 ■ HDMI 2�0 x1 ■ HDMI 1�4 x1 ■ DisplayPort 1�2 x1 E/S ■ HDMI 2�0 x2 ■ DisplayPort 1�4 x1 ■ Saída de auscultadores x1 ■ HDMI 2�0 x1 ■ HDMI 1�4 x1 ■ DisplayPort 1�2 x1 ■ Saída de auscultadores x1 Ângulos de visualização 178° (H), 178° (V) DCI-P3/ sRGB 89%/ 112%

Tratamento de superfície Anti-reflexo

Cores do monitor 1,07b 16,7M

Tipo energia Alimentação externa

Especificações do

transformador Modelo: ADS-65HI-19A-1 19065E Entrada de alimentação 100~240Vac, 50~60Hz, 1,5A

Potência de saída 19V, 3,42A

Ajuste (Inclinação) -5° ~ 20°

Ajuste (Altura) 0 ~ 90mm

Ajuste (Articulação) -30° ~ 30°

Ajuste (Rotação) -5° ~ 5°

Bloqueio do tipo Kensington Sim

Suporte VESA ■ Tipo de placa: 75 x 75 mm ■ Tipo de parafuso: M4 x 10 mm

▶ Diâmetro da rosca: 7 mm ▶ Passo da rosca: 7,9 mm ▶ Comprimento da rosca: 35 mm

Dimensões (L x A x P) 808,6 x 270,0 x 514,2 mm

(29)

Apêndice

A-3 A-2

Modelo Optix MAG342CQR (3DB6) Optix MAG342CQRV (3DB6) Ambiente Em

funcionamento Temperatura: 0°C a 40°CHumidade: 10 a 85% sem condensação

Altitude: 0 ~ 5000m

Armazenamento Temperatura: -20°C a 60°C

(30)

Apêndice

A-5 A-4

Modos de exibição predefinidos

Norma Resolução Optix MAG342CQR (3DB6) HDMI1 HDMI2 DP VGA 640x480 a 60Hz V V V 640x480 a 75Hz V V V Modo Dos 720x400 a 70Hz V V V 720x480 a 60Hz V V V 720x576 a 50Hz V V V SVGA 800x600 a 60Hz V V V 800x600 a 72Hz V V V 800x600 a 75Hz V V V XVGA 1024x768 a 60Hz V V V 1024x768 a 75Hz V V V SXVGA 1280x720 a 50Hz V V V 1280x1024 a 60Hz V V V 1280x1024 a 75Hz V V V 1280x1024 a 100Hz V V V WXGA+ 1440x900 a 60Hz V V V 1440x900 a 100Hz V V V WSXGA+ 1680x1050 a 60Hz V V V 1680x1050 a 100Hz V V V Full HD 1920x1080 a 50Hz V V V 1920x1080 a 60Hz V V V 1920x1080 a 100Hz V V V QHD 2560x1440 a 60Hz V V V 2560x1440 a 100Hz V V V WQHD 3440x1440 a 50Hz V V V 3440x1440 a 60Hz V V V 3440x1440 a 100Hz V V V 3440x1440 a 144Hz V Resolução e frequência de vídeo 480P576P VV VV VV 720P V V V 1080P V V V 1080P a 120Hz V

(31)

Apêndice

A-5 A-4

Norma Resolução Optix MAG342CQRV (3DB6) HDMI1 HDMI2 DP VGA 640x480 a 60Hz V V V 640x480 a 75Hz V V V Modo Dos 720x400 a 70Hz V V V 720x480 a 60Hz V V V 720x576 a 50Hz V V V SVGA 800x600 a 60Hz V V V 800x600 a 72Hz V V V 800x600 a 75Hz V V V XVGA 1024x768 a 60Hz V V V 1024x768 a 75Hz V V V SXVGA 1280x720 a 50Hz V V V 1280x1024 a 60Hz V V V 1280x1024 a 75Hz V V V 1280x1024 a 100Hz V V V WXGA+ 1440x900 a 60Hz V V V 1440x900 a 100Hz V V V WSXGA+ 1680x1050 a 60Hz V V V 1680x1050 a 100Hz V V V Full HD 1920x1080 a 50Hz V V V 1920x1080 a 60Hz V V V 1920x1080 a 100Hz V V V QHD 2560x1440 a 60Hz V V V 2560x1440 a 100Hz V V WQHD 3440x1440 a 50Hz V V V 3440x1440 a 60Hz V V V 3440x1440 a 100Hz V V Resolução e frequência de vídeo 480P576P VV VV VV 720P V V V 1080P V V V

(32)

Apêndice

PB A-6

Resolução de problemas

O LED de energia está apagado.

■ Pressione novamente o botão de energia do monitor�

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.

Sem imagem.

■ Verifique se a placa gráfica do computador está corretamente instalada. ■ Verifique se o computador e o monitor estão ligados e conectados a

tomadas elétricas�

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ O computador poderá estar em modo de suspensão� Pressione qualquer tecla para ativar o monitor�

A imagem não está corretamente centrada ou dimensionada.

Consulte os Modos de exibição predefinidos para ajustar o computador para uma definição adequada para o monitor.

A função Plug & Play não funciona.

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado. ■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ Verifique se o computador e a placa gráfica são compatíveis com Plug & Play�

Os ícones, as letras ou o ecrã estão desfocados, difusos ou têm problemas de cor�

■ Evite utilizar cabos de extensão de vídeo� ■ Ajuste o brilho e o contraste�

■ Ajuste a cor RGB ou a temperatura da cor�

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado. ■ Verifique se existem pinos dobrados no conector do cabo de sinal.

O monitor cintila ou a imagem apresenta ondulação.

■ Altere a frequência de atualização para coincidir com as capacidades do seu monitor�

■ Atualize os controladores da sua placa gráfica.

■ Mantenha o monitor afastado de dispositivos elétricos que possam causar interferências eletromagnéticas (EMI)�

Referências

Documentos relacionados

afirmativa falsa. a) Por decorrência do regime jurídico-administrativo não se tolera que o Poder Público celebre acordos judiciais, ainda que benéficos, sem a

Pressione o botão (para cima) para aumentar ou o botão (para baixo) para diminuir a regulagem em 1º F/C* * Ajustar manualmente a temperatura em Modo Timer muda o ponto da temperatura

Mauritânia (época agrícola de 2014): Dadas as condições de seca modeladas pelo ARV, e os elevados custos de resposta associados da Mauritânia, o país é elegível a um

Trata-se de um estudo de corte transversal, pelo qual foram avaliados o consumo alimentar e o estado nutricional de 66 pré-escolares de 2 a 6 anos de idade, de ambos os

Os resultados indicaram que a maior eficiência de tração ocorreu com a mais baixa pressão interna utilizada nos pneus de tração (81kPa), patinamento entre 18% e 20% e

Lélia se aprofundou na teoria lacaniana e se apropriou de conceitos que a ajudaram a apreender fenômenos próximos à sua realidade como, por exemplo, o conceito de nomeação do

[r]

O presente trabalho trata da incorporação do sistema de cristalização no simulador EMSO, compreendendo os processos de evaporação, cristalização, centrifugação e reciclo