• Nenhum resultado encontrado

Guia de Início Rápido do Ponto de Acesso n Dual-Radio Sem Fio HP 525

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de Início Rápido do Ponto de Acesso n Dual-Radio Sem Fio HP 525"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

O HP 525 é um produto 802.11a/b/g/n/ac Wi-Fi CERTIFIED autorizado pela Wi-Fi Alliance. O Logotipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.

Guia de Início Rápido do Ponto de

Acesso 802.11n Dual-Radio Sem Fio

HP 525

Este guia de início rápido mostra como instalar e começar a usar o Ponto de Acesso 802.11ac Dual Radio Sem Fio HP 525 (RMN BJNGA-FB0004) JG993A(AM), JG994A(WW), JG995A(JP), JG996A(IL), JG997A(8pack AM), JG998A(8pack WW), doravante mencionado como HP 525.

Vistas

Figura 1 Vistas

Vista traseira

1: Orifício de montagem 2: Porta de antena Vista frontal Vista inferior

3: Porta de antena de 2,4 GHz 4: Porta de console

5: Botão Reset 6: Porta Ethernet 2

7: Porta Ethernet 1 (suporte para PoE) 8: Porta de energia 48 VCC 9: Slot de segurança 10: Porta de antena de 5 GHz 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10

(2)

Conteúdo da embalagem

PA, hardware de montagem, etiqueta de endereço MAC e documentação.

Portas

O PA oferece as seguintes portas:

Duas portas Ethernet BASE-T 10/100/1000 com sensor automático e um conector RJ-45 – porta Ethernet 1, que oferece suporte a PoE e porta Ethernet 2.

Porta de console (serial) comum, com um conector RJ-45.

Duas portas de antena de 2,4 GHz e duas portas de antena de 5 GHz.

Porta de energia 48 VCC.

Cuidado: Nunca conecte a porta de console a um switch Ethernet ou a uma

fonte de energia PoE. Isso pode danificar o PA. Você pode conectar a porta do console somente a uma porta serial usando um conector RJ-45 ou a um adaptador de porta serial.

Rádio e antenas

O PA oferece suporte a dois rádios: 802.11a/n/ac no Rádio 1 e 802.11b/g/n no Rádio 2 com fluxo espacial duplo MIMO 2x2.

O PA contém quatro antenas MIMO dual-band internas. Ele também oferece duas portas de antena para cada rádio.

Botão Reset

O botão Reset (Redefinir) está no painel frontal do PA. Para redefinir o PA, pressione o botão por zero a cinco segundos. Para restaurar as configurações de fábrica do PA, pressione o botão por cinco a 15 segundos.

(3)

LEDs de status

Tabela 1 Descrição do LED

Status Descrição

Piscando verde a 1 Hz

O PA está inicializando. OBSERVAÇÃO:

Quando o PA opera como um PA de encaixe, ele fica sempre nesse estado antes de ser registrado em uma CA. Piscando verde

lentamente Conexões estão presentes nos rádios de 2,4 GHz. Piscando azul a

0,25 Hz O PA foi inicializado e se registrou na CA. Ele está em estado de standby (nenhum cliente está associado ao PA).

Piscando azul a 4 Hz

O PA está atualizando sua imagem de software do sistema.

Piscando azul

lentamente Conexões estão presentes nos rádios de 5 GHz. Acesa laranja Ocorreu uma exceção de inicialização para o PA. Piscando laranja a

1 Hz O PA não pode detectar nenhuma interface de rádio.

Piscando laranja a 8 Hz

Uma porta Ethernet ou uma interface de rádio está operando incorretamente.

Alterna entre dois pulsos verdes e dois azuis

As conexões estão presentes nos rádios de 2,4 GHz e de 5 GHz.

Alimentação do HP 525

O PA pode ser alimentado por:

Switch 10/100 ou 10/100/1000 compatível com PoE. Vários switches compatíveis com PoE são disponibilizados pela HP.

(4)

Um adaptador de alimentação HP de 48 volts, JD055B.

O PA exige PoE em conformidade com 802.3af. Para o melhor desempenho, a HP recomenda o uso de uma conexão gigabit.

Cuidado: Se quiser alimentar o PA com um injetor de energia PoE adquirido

separadamente, use apenas um injetor de energia compatível com gigabit. Ainda que switches 10/100 com PoE sejam compatíveis, injetores PoE feitos apenas para redes 10/100 não são compatíveis com o AP.

Informações importantes – leia antes

de instalar

Exige instalação profissional. Apenas para instalação em ambientes fechados. Antes de instalar ou usar o PA, consulte um instalador profissional treinado em instalações de RF e conhecedor da regulamentação local, incluindo códigos de construção e fiação, segurança, canal, energia e requisitos de licença para o país desejado. É de responsabilidade do usuário final garantir que a instalação e o uso estejam em conformidade com as regulamentações de segurança e rádio locais.

Para evitar possíveis ferimentos ou danos ao equipamento, leia as seguintes recomendações de segurança antes de instalar o PA. As recomendações não cobrem todas as condições de perigo possíveis.

Mantenha o chassi limpo e sem poeira.

Certifique-se de que o local esteja seco e nivelado e adote medidas para evitar que o equipamento deslize.

Não coloque o PA em uma área úmida ou molhada e evite deixar líquidos ao redor dele.

Mantenha o chassi e as ferramentas de instalação fora de locais de circulação e corredores.

(5)

Escolha do local de instalação

Considere o seguinte ao selecionar o local de instalação do PA:

Para atender aos requisitos de regulamentação de exposição de RF, instale o PA e qualquer antena externa a pelo menos 40 cm (15,75 polegadas) de qualquer pessoa.

Instale os PAs distante de dispositivos eletrônicos emissores de RF, como fornos de micro-ondas.

Não instale os PAs em locais com infiltrações ou condensação.

Não posicione o PA sobre uma superfície de metal.

Instale o PA em um local sem obstáculos, onde clientes sem fio possam receber um sinal forte do PA.

Instalação

O PA pode ser instalado em uma parede, em um forro ou em um teto. Ao montar o PA em uma parede, um forro ou teto, monte o suporte do PA primeiro e depois encaixe o PA no suporte.

Para obter mais informações, consulte o Guia de Instalação do Ponto de

Acesso 802.11ac Dual-Radio Sem Fio HP 525.

Preparação para a instalação

A HP recomenda que você conecte a alimentação e verifique o cabo Ethernet e os LEDs antes de instalar o PA em um local de difícil acesso.

Anote o endereço MAC e o número de série do PA para referência futura. Se parte da linha de energia estiver situada em ambiente aberto, conecte o cabo de alimentação do PA a uma régua de alimentação com proteção contra raios, adquirida separadamente.

(6)

Montagem do PA em uma parede

1. Segure o suporte de montagem com a extremidade estreita voltada

para cima. Posicione o PA contra a parede onde deseja instalar o PA. Marque o local dos três orifícios de parafusos.

Figura 2 Locais e tamanhos dos orifícios dos parafusos (em mm)

1: Gancho 2: Orifício de montagem

3: Clipe 4: Clipe de montagem

2. Faça três orifícios para as buchas, normalmente com 5 mm (3/16 polegadas) de diâmetro.

3. Insira as buchas e bata nelas para que as pontas fiquem no mesmo nível da parede.

4. Use os parafusos de montagem para fixar o suporte de montagem à parede. Ø5.0 86.0 136.0 1 2 4 3

(7)

Figura 3 Instalação do suporte de montagem na parede

1: Suporte de montagem na parede 2: Gancho 3: Clipe

4: Parafuso, Comprimento (17,4 mm / 0,69 pol.), Tamanho da chave (6,5 mm / 0,26 pol.), Tamanho da rosca (3,5 mm / 0,14 pol.)

5. Conecte o cabo Ethernet ao PA.

6. Alinhe os orifícios dos ganchos de montagem do PA com os ganchos no suporte do PA.

7. Empurre o PA para dentro do suporte de montagem e deslize-o para baixo até ficar totalmente encaixado.

1 2 3

(8)

Figura 4 Montagem do PA no suporte de montagem na parede

Montagem do PA em um forro

O PA pode ser montado em um forro com o uso de um suporte de trilho T. Observação: A largura do trilho T deve estar entre 16 mm e 28 mm (0,63 pol. e 1,10 pol.).

(9)

Figura 5 Suporte para trilho T

1: Clipe de trilho T 2: Porca rosqueada M3 3: Porca rosqueada M4 4: Suporte de clipe 5: Suporte para trilho T 6: Gancho de montagem 7: Parafuso M4 × 5, Comprimento (7,6 mm / 0,3 pol.), Tamanho da chave (7 mm / 0,28 pol.), Tamanho da rosca (4 mm / 0,16 pol.)

8: Parafuso M3 × 8, Comprimento (10 mm / 0,39 pol.), Tamanho da chave (5,5 mm / 0,22 pol.), Tamanho da rosca (3 mm /0,12 pol.)

2. Deslize os clipes de trilho T para fora do suporte de trilho T até que a abertura seja maior do que o trilho T (seta 1).

Figura 6 Encaixe do suporte de trilho T ao trilho T

(10)

3. Encaixe o suporte de trilho T no trilho T, deslize os clipes de trilho T na direção do suporte de trilho T até que ele se feche em torno do trilho T (seta 2) e aperte os parafusos M3.

4. Confirme se o suporte de trilho T está conectado firmemente ao trilho T.

5. Conecte o clipe do suporte de montagem (3) ao gancho de montagem do suporte de trilho T (2).

6. Use os dois parafusos M4 (1) para conectar o suporte de montagem ao suporte de trilho T e confirme se o suporte está preso com firmeza ao trilho T.

Figura 7 Montagem do PA no trilho T

1: Parafuso M4 × 5, Comprimento (7,6 mm / 0,3 pol.), Tamanho da chave (7 mm / 0,28 pol.), Tamanho da rosca (4 mm / 0,16 pol.)

2: Gancho de montagem 3: Clipe de montagem 4: Gancho

1 2

3

(11)

7. Encaixe o PA no suporte de montagem na parede. Para obter mais informações, consulte Montagem do PA em uma parede.

Montagem do PA em um bloco do teto

Você poderá montar o PA em um bloco do teto se o bloco tiver até 18 mm (0,71 pol.) e suportar um peso de pelo menos 5 kg (11,02 lb.).

Cuidado: Não monte o PA em um teto feito de material de pouca

resistência, como gesso. Se precisar montar o PA em um teto desse tipo, coloque uma placa de alta resistência abaixo do teto para segurar a instalação.

1. Segure o suporte de montagem contra o bloco do teto no qual deseja fazer a instalação. Marque o local dos orifícios de parafusos.

2. Faça três orifícios de 5 mm (3/16 polegadas) no bloco do teto.

3. Insira os parafusos de cabeça sextavada nos orifícios de parafuso do suporte de montagem, atravessando os orifícios no bloco do teto.

4. Aperte as arruelas e as porcas sextavadas nos parafusos de cabeça sextavada no outro lado do bloco do teto.

Figura 8 Encaixe do suporte de montagem no teto

1: Porca, Comprimento (4,5 mm / 0,18 pol.), Diâmetro (10 mm / 0,39 pol.) 2: Arruela 3: Teto 4: Suporte de montagem na parede 5: Parafuso de cabeça sextavada, Comprimento (32 mm / 1,26 pol.), Tamanho da chave (6,85 mm / 0,27 pol.), Tamanho da rosca (3,91 mm / 0,15 pol.) 6: Gancho

(12)

5. Encaixe o PA no suporte de montagem na parede. Para obter mais informações, consulte Montagem do PA em uma parede.

Remoção do PA

Para remover o PA do suporte, insira uma chave de fenda de ponta reta em qualquer lado do PA (alinhada às duas portas de antena de 2,4 GHZ ou de 5 GHz) entre o suporte e o clipe. Gire levemente a chave de fenda para afastar o clipe do suporte. Em seguida, deslize o PA na direção da extremidade estreita do suporte de montagem até soltar o PA. Segure o PA com firmeza para que ele não caia.

Suporte técnico

Para obter informações de suporte técnico em todo o mundo, consulte o site de suporte da HP em www.hp.com/networking/support.

Outras informações de

regulamentação

Para obter informações importantes relacionadas a segurança, ambiente e regulamentação, consulte Safety and Compliance Information for Server,

Storage, Power, Networking, and Rack Products (Informações sobre

segurança e conformidade para servidor, armazenamento, alimentação, redes e produtos de rack), disponível

em www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.

FCC Notice

This device must not be co-located with any other transmitters except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.

(13)

A 20 cm minimum distance must be maintained between the antenna and the users for the host this module is integrated into. Under such configuration, the FCC radiation exposure limits set forth for a population/uncontrolled environment can be satisfied.

Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.

Industry Canada Notice

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Important Note: IC Radiation Exposure Statement: This equipment

complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.

Remarque importante - Déclaration d’exposition aux radiations : Cet

équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance minimale de 20 cm entre le système radiant et vous.

Notice for Brazil, Aviso aos usuários no

Brasil

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

(14)

Notice for Mexico, Notificación México

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Notice for Korea

B 급 기기 ( 가정용 방송통신 기자재 ) 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기로서주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 . Class B (broadcasting communication device for home use)

This device obtained EMC registration mainly for home use (Class B) and may be used in all areas.

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음

Notice for Taiwan

低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商 號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計 之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之 無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 在5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 無線資訊傳輸設備的製造廠商應確保頻率穩定性,如依製造廠商使用手冊 上所述正常操作,發射的信號應維持於操作頻帶中。

(15)

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Junho de 2014 Impresso na China

Código do documento 5998-6067

Referências

Documentos relacionados

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

A partir da junção da proposta teórica de Frank Esser (ESSER apud ZIPSER, 2002) e Christiane Nord (1991), passamos, então, a considerar o texto jornalístico como

visam o ensino de habilidades de compreensão e de produção de textos orais e escritos e o desenvolvimento da competência comunicativa, na proposta curricular da instituição

É preciso analisar como as relações de poder, as relações sociais, a moral e a moral sexual podem ter papel na construção da conduta e comportamento social, político

Como hipótese, assumiremos que o desenvolvimento de um modelo matemático diferente do tradicional poderia, por permitir a criação de personagens com comportamentos adaptáveis a

LVT APFCAN-Associação de Produtores Florestais dos Concelhos de Alcobaça e Nazaré SF 02-16B 2004 LVT APFCAN-Associação de Produtores Florestais dos Concelhos de Alcobaça e Nazaré

Para o ferro puro foi utilizado uma camada de entrada com 4 neurônios (um para cada classe de dados de entrada – temperatura, tempo, diâmetro inicial de grão e

Jornal da Metrópole, Salvador, 8 de abril de 2021 13 400 CIDADE 55 R$ para oferta do vale- alimentação O PANORAMA DA EDUCAÇÃO NO ESTADO. Com pandemia, rede de ensino na Bahia