• Nenhum resultado encontrado

Melhor audição quando você mais precisa. Ponto TM Prótese Auditiva Ancorada no Osso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Melhor audição quando você mais precisa. Ponto TM Prótese Auditiva Ancorada no Osso"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

Melhor audição quando

você mais precisa

PontoTM

Prótese Auditiva Ancorada no Osso

(2)

2

INIUM

WIRELESS

Melhor audição quando você

mais precisa

Conversar em uma sala cheia, ouvir música em um concerto ao vivo ou caminhar na rua com vento ou chuva. Essas são algumas das situações que podem fazer da vida diária um desafi o quando existe perda de audição.

Na Oticon Medical, nós entendemos que seja qual for a situação, você quer poder ouvir o mundo ao seu redor sem ser incomodado pelo seu processador de som. Isso é o que queremos dizer ao falarmos sobre alta qualidade de som. É quando a tecnologia de som mais avançada pode fazer uma diferença real.

Nós não podemos prometer que o Ponto Plus irá restaurar a sua audição natural. Mas, podemos prometer que você sentirá a diferença – em casa, no trabalho e em todas as situações mencionadas acima. A Oticon Medical combina mais de um século de experiência em audição e tecnologia de som com décadas de experiência em implantes auditivos. Isso nos permitiu adquirir um conhecimento extensivo e transformá-lo na tecnologia de som sofi sticada usada no Ponto Plus. Sendo a nossa solução auditiva de condução óssea, Ponto Plus permite que você desfrute de uma qualidade de som melhor que realmente faz a diferença.

Ponto Plus Ponto Plus Power

Plataforma Inium

A tecnologia de rocessamento de som mais recente da Oticon

(3)
(4)

4

Melhor qualidade de som

Nós acreditamos que a maior qualidade de um processador de som é não ser notado. Isso é o que nós queremos dizer com alta qualidade de som. Qualidade de som é difícil de ser medida pelos engenheiros mas é um dos fatores mais importantes na satisfação

com aparelhos de audição.1,2 Uma boa qualidade de som é algo que você observa

imediatamente por que o som atende às suas expectativas; claro sem ser agudo, alta mas sem distorção, forte mas não estridente. O sussurro é suave, mas audível, e o ônibus que passa é alto mas não distorcido. O mundo ao seu redor soa natural e soa bem.

0 5 40 35 30 25 20 15 10

Ponto™ Sem preferência

Fig 2. Preferência do paciente

Outro sistema

Pac

ient

es

melhor PontoTM

Fig 1. Qualidade de som

Quatro estudos científi cos investigaram a qualidade do som e compararam Ponto a outros processadores de som de condução óssea.3,4,5,6 A maioria dos estudos reportaram que a qualidade do Ponto foi a melhor (Fig. 1).

Nos três estudos em que os pacientes foram entrevistados, a grande maioria preferiu o Sistema Ponto (Fig. 2).3,4,5 Igual

(5)
(6)

6

Mais sons do dia a dia

Talvez você não pense muito a respeito, mas a vida diária contém uma enorme variedade de sons, tons e volumes. Mesmo sem olhar, uma pessoa com audição normal pode dizer se um carro está longe ou perigosamente perto, só pelo volume do som. E há situações normais no nível sonoro de qualquer situação. Um espirro pode interromper uma conserva quieta ou uma porta batendo quebrar o silêncio. Tudo isso exige do seu processador de som.

O objetivo de qualquer processador de som é que o som que você experimenta deve ser o mais próximo possível do som original. Embora a tecnologia usada em processadores de som de condução óssea tenha se desenvolvido signifi cativamente, muitos continuam incapazes de produzir sons de alto volume. Por exemplo, em um show ao vivo onde você quer desfrutar da dinâmica da música suave e alta, alguns processadores podem fazer essas variações soar ou distorcer sons altos.

(7)

95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45

Ponto Plus é a família de processadores de som de condução óssea mais potente em nível sonoro e logo, pode reproduzir sons mais altos. Além disso, Ponto Plus possui o recurso Speech Guard que foi criado para produzir menos distorção. Você pode aproveitar o mundo ao seu redor com sua imensidão de sons.

Níveis sonoros em diferentes situações do dia a dia

O nível sonoro varia muito dependendo da situação. Por exemplo, em uma conversa com fundo barulhento o nível médio é cerca de 70 dB. Ainda, níveis de som entre 55 e 85 dB ocorrem com frequência. Essas variações são exigidas do seu processador de som.

As linhas horizontais exemplifi cam como a potência aumentada do Ponto Plus disponibiliza para você mais variedades de sons diários.

*Com base nos registros de situações diárias dos usuários7 e um usuário Ponto típico.

O efeito exato para você dependerá da situação, da sua perda de audição e da escolha do processador de som.

Ponto Plus

Ponto Pro

Café/

restaurante ruído de fundoConversa com Show/aula/ cinema

TV/rádio Na rua, com trânsito

(8)

8

Menos apito, menos sons artifi ciais

Nós dizemos que a qualidade de som é máxima quando você ouve o ambiente ao seu redor sem notar o seu processador de som. E graças aos avanços tecnológicos, isto é verdadeiro para muitas situações. Entretanto, apitos, também conhecidos como feedback, ainda são um problema para muitos usuários de processadores de som. Coisas como a sua mão próxima ao processador de som, o forno de micro-ondas bipando ou abraçar forte os amigos pode causar este ruído indesejado. Pode mesmo levar alguns usuários a deliberadamente reduzir o volume ou evitar essas situações.

(9)

O Ponto Plus foi criado para enfrentar o desafio de lutar contra feedback sem reduzir a qualidade do som. O sistema de feedback funciona de duas formas: primeiro, durante a adaptação, mede e otimiza o processador de som para minimizar feedback. Uma vez ajustada, a nova proteção contra feedback Inium continua a atacar quaisquer apitos de forma que interfiram minimamente com a qualidade do som em geral na vida diária. Em outras palavras, Ponto Plus adapta-se a você e à sua audição e não o contrário. Então, você pode continuar a desfrutar o mundo dos sons sem se preocupar como o seu processador de som irá reagir.

Nós testamos os processadores de som com uma gravação de sons diferentes conhecidos por causar feedback. Cada vez que houve um apito ou som artificial na gravação, foi marcado com uma linha laranja. Menos linhas, melhor o sistema de feedback. Ponto Plus, com proteção contra feedback, mostra uma melhora significativa comparada a outros sistemas.

Feedback e ocorrência de distorções

Pr oc es sa dor de som c on venc ion al Pont o Pr o P ow er Pont o Plu s P ow er 1:40 0:00 3:20 5:00 6:40 8:20 10:00 Minutos

(10)

10

Entendendo a fala em situações difíceis

Ouvir é ser capaz de se comunicar livremente e sem esforço. Embora um amplifi cador simples faça uma grande diferença, facilitar a compreensão da fala permanece sendo um dos maiores desafi os enfrentados pelos processadores de som modernos. Principalmente em situações onde a fala e o ruído do ambiente podem se confundir, tal como em

(11)

Em um processador de som, direcionalidade é a função que torna a fala mais fácil de compreender3,4. Direcionalidade permite que você foque na voz ou vozes na sua frente fazendo desaparecer os outros sons. Ponto Plus tem três modos de direcionalidade, incluindo um modo único de direcionalidade dividida para ajudar você em mais situações em que a fala pode ser difícil de compreender. Se mudar automaticamente entre os três modos diferentes de acordo com o seu ambiente você pode se benefi ciar da direcionalidade quando precisar, sem perceber o seu processador de som.

8% do tempo é gasto em ambientes com alto ruído de fundo, como em festas ou lugares lotados. Aqui, o Ponto Plus usará o modo de direcionalidade total para permitir fala mais clara.

Direcionalidade total – festa 8%

72% do tempo, não é necessário nenhum esforço direcional. Isso é quando o ambiente está em silêncio, por exemplo, ao assistir TV.

Sem direcionalidade – assistindo televisão 72%

Os 20% do tempo restante é onde o Ponto Plus realmente faz a diferença. Este é o tempo gasto em ambientes onde o som é moderado ou alto, como em um restaurante parcialmente cheio. O modo único de direcionalidade dividida torna a fala mais clara nessas situações mais difíceis.

Direcionalidade dividida – restaurante parcialmente cheio 20%

(12)

12

Novas possibilidades de comunicação

sem fi o

No mundo de hoje, é cada vez mais importante estar conectado. Com a ajuda do Ponto Streamer, você pode conectar o seu processador de som Ponto Plus sem fi o uma série de fontes de áudios diferentes, tais como o seu telefone celular, fi xo, TV e laptop.

Ponto Streamer permite a você: Comunicar-se sem as mãos no seu

telefone celular com menos interferência A voz é enviada diretamente para o seu

Ponto Plus quando você quer se concentrar em uma pessoa falando Assistir TV no seu volume preferido sem

afetar os outros

Ouvir música transmitida diretamente para o seu Ponto Plus

Bobina de indução integrada Função controle remoto Entrada para FM Cabo do Mini jack

(13)
(14)

14

FM

Novas oportunidades com

Ponto Streamer

Ponto Streamer dá a você acesso a novas oportunidades de comunicação em diversas situações. Ao captar o sinal de áudio e enviar para o processador de som, o Ponto Streamer transforma o processador de som em um fone sem fi o. Atua também como um controle remoto para o seu processador de som, criando uma forma simples de mudar o programa ou ajustar o volume.

Controlado por um dispositivo

O Ponto Streamer foi criado para funcionar com uma ampla gama de produtos, fornecendo assim mais oportunidades de comunicação. Tudo controlado por um único dispositivo. Converse com o seu fonoaudiólogo para mais informações sobre os produtos e soluções disponíveis ou visite www.oticonmedical.com

Telefone celular Comunique-se sem as mãos no seu telefone celular com menos interferência dos sons ao redor. Telefone Receba o som do seu telefone fi xo diretamente no seu processador de som.* Receptor indutivo (Tele Loop) Use os receptores indutivos instalados em cinemas, salas de aula e serviços religiosos sem conectar nenhum dispositivo adicional ao seu processador de som. TV Assista TV no seu volume preferido sem afetar a família e os amigos.* FM Ouça palestras e aulas na escola através de FM sem conectar nenhum dispositivo adicional ao seu processador de som.*

(15)

Microfone Ouça a voz diretamente no seu processador de som em situações em que você quer se concentrar em uma pessoa falando.* Música Ouça música transmitida diretamente para o seu processador de som. Controle remoto Desfrute de uma forma fácil de mudar os programas ou ajustar o volume do processador de som. Computador Comunique-se e interaja para fi car informado e se divertir. Telefone fi xo Aproveite novas possibilidades usando o telefone fi xo.*

(16)

16 16

(17)

Feito para viver

Uma vida ativa precisa do suporte de um processador de som durável, confi ável. É por isso que o Ponto Plus possui um design sólido que reduz o barulho do vento e restringe a entrada de água e poeira no processador de som. Então, independentemente do tempo, em qualquer situação, suportará o seu estilo de vida.

Todas as características do Ponto Plus são totalmente testadas para garantir que suportam um estilo de vida ativo. O processador de som pode ser colocado e retirado do suporte e os controles foram desenvolvidos para resistir ao uso durante toda a vida útil do processador de som.

Acoplamento

resistente ao desgaste O acoplamento de mola de metal foi criado para suportar a conexão e desconexão diária sem prejudicar a qualidade do som. Resistente à água Um nano coating especial oferece mais resistência contra água, umidade e sujeira. Ponto Plus ganhou uma classifi cação IP57 – a mais alta da sua classe – por resistência contra poeira e água.* Redução de ruído de vento O sistema de Redução de Ruído de Vento reduz o ruído do vento, logo você não precisa ajustar o volume ou desligar o dispositivo para evitar desconforto. Testes de durabilidade Os processadores de som Ponto foram submetidos a diversos testes de confi abilidade, de umidade a testes de queda a testes de compatibilidade – tudo para confi rmar sua capacidade de suportar e estilo de vida ativo.

(18)

18

Criado para as suas necessidades

Quando pedimos a usuários de processadores de som de condução óssea para descreverem o que eles precisam do seu processador de som, sempre recebemos a mesma resposta: melhor entendimento da fala, ótima qualidade de som e design discreto.

Design premiado que cumpre com o prometido

Com versões esquerda e direita dedicadas que seguem com suavidade os contornos do ouvido externo, o design discreto combina sem comprometer a utilidade. O botão de pressão ergonomicamente projetado torna simples a seleção de programas e mudo, enquanto que a gaveta da bateria fácil de usar facilita a troca da bateria. Ponto Plus está disponível em quatro cores diferentes para adequadas ao seu estilo e personalidade.

Individualização

Como perda auditiva e estilo de vida são pessoais, o Ponto Plus pode ser totalmente personalizado segundo as suas preferências pessoais e estilo de vida. Dependendo das suas necessidades de audição, o seu fonoaudiólogo recomendará o Ponto Plus regular ou o Ponto Plus Power mais potente.

(19)

Croma bege

Marrom

(20)

20

Onde começa a audição

O maior desejo dos pais de uma criança com perda auditiva é vê-la crescer e ser uma pessoa ativa, auto-sufi ciente. A soft band dá acesso às crianças logo cedo ao processador de som Ponto Plus, permitindo que elas ouçam fala e som e fornecendo a base do

desenvolvimento da fala. O processador de som Ponto é facilmente fi xado à soft band onde pode ser colocado na melhor posição para proporcionar conforto e audição.

Os Processadores de som Ponto Plus podem ser ajustados para atender às necessidades sempre em evolução das crianças. Por exemplo, o botão de pressão programa controle de volume podem ser totalmente desativados e programas especiais podem ser adicionados. Tudo para satisfazer as necessidades individuais do seu fi lho.

(21)

A soft band facilmente ajustável permite que mesmo crianças pequenas usem o Ponto Plus. Encontra-se disponível em seis cores diferentes para um ou dois processadores de som. Gerenciamento da bateria

O Ponto Plus é equipado com uma gaveta resistente de bateria para impedir que as crianças abram. Quando a gaveta da bateria está fechada, toca um jingle inicial para que a criança e os pais saibam que o processador de som está ligado. Um som claro é também emitido quando a bateria está fraca.

Linha de segurança

A linha de segurança impede que o processador de som bata no chão se cair acidentalmente.

Personalização

Adesivos e capas coloridas permitem que as crianças personalizem o seu processador de som.

(22)

22

Encontre mais informações valiosas sobre sistemas auditivos de condução óssea e acesso a fóruns de debate para usuários, visitando os sites da Web abaixo mencionados:

www.oticonmedical.com

website da Oticon Medical com histórias de usuários, informações de produtos e download de folhetos.

www.facebook.com/OticonMedical

Página do Facebook da Oticon Medical – para compartilhar suas experiências e conectar-se com outros usuários.

www.oticonmedical.wordpress.com

Blog da Oticon Medical – com notícias e histórias dos usuários.

www.baha-users-support.com

The Ear Foundation – BAHA Fórum de assistência ao usuário (antigo BUSK) Link direto de fórum online para usuários de sistemas auditivos de condução óssea

www.earfoundation.org.uk/hearing-technologies/bone-anchored-hearing-systems

The Ear Foundation – organização inglesa para pessoas portadoras de implantes auditivos

www.earcommunity.com

Uma comunidade acolhedora e de suporte a pessoas nascidas com Microtia e Atresia, microssomia hemifacial, Síndrome Treacher Collins e Goldenhar

www.anausa.org

Acoustic Neuroma Association para pessoas com neurinoma do acústico e outros tumores benignos dos nervos cranianos (nos EUA).

Referências

1. Wong L, Hickson L, McPherson B, “Hearing aid satisfaction: what does research from the past 20 years say?,” Trends Amplif, 7(4), pp. 117-161, 2003.

2. Kochkin S, “MarkeTrak VIII: Consumer satisfaction with hearing aids is slowly increasing,” Hear J, vol. 63(1), pp. 19-27, 2010.

3. Olsen S, Glad H, Nielsen L H, ”Comparison of two bone anchored hearing instruments: BP100 and Ponto Pro,” Int J Audiol, vol. 50, pp. 920-928, 2011. J Am Acad Audiol, in press.

4. Bosman A, Snik A, Hol M K S, Mylanus E A M, ”Evaluation of a new powerful ear level bone-anchored hearing system,” J Am Acad Audiol, in press.

5. Ortega C, Draper K, Wycherly B, Wasen JJ, “A comparative study of the Oticon Ponto Pro bone conduction hearing system and Cochlear BP100 in patients with single sided deafness (SSD),” 3rd International Symposium Bone Conduction Hearing – Craniofacial Osseointegration (Osseo), Sarasota, Florida, US; March 2011.

6. Soli S, “Within-subject comparisons of speech perception in quiet and in noise for patients with single sided deafness fitted with the BP100 and Ponto osseointegrated speech processors,” 12th International Conference on Cochlear Implants and Other Implantable Auditory Technologies, Baltimore, USA; May 2012.

7. Wagener K C, Hansen M, Ludvigsen C, ”Recording and Classification of the Acoustic Environment of Hearing Aid Users,” J Am Acad Audiol, vol. 19, pp. 348-370, 2008.

(23)

Endereços

Europa Bélgica Oticon Medical NL-1180 AP Amstelveen Tel.: +31 20 345 08 07 Email: info@oticonmedical.nl Alemanha Oticon Medical/Oticon GmbH D-22525 Hamburgo Tel.: +49 40 – 84 88 84 0 Email: info@oticonmedical.de Polônia

Oticon Polska Sp. z o.o. PL-00-499 Warszawa Tel.: +48 22 622 14 44 Email: info@oticonmedical.pl Rússia Escritório de representação da Oticon A/S RF-119270 Tel.: +7 495 926 68 32 Email: info@oticonmedical.ru Dinamarca Oticon Medical DK-2765 Smørum Tel.: +45 39 17 71 00 Email: info@oticonmedical.dk Itália

Oticon Medical/Oticon Italia Srl IT-50127 Firenze Tel.: +39 055 32 60 411 Email: info@oticonmedical.it Espanha GAES E-08005 Barcelona Tel.: +34 93 3005800 Website: www.gaes.es Reino Unido Oticon Medical Hamilton, ML3 7QE Tel.: +44 1698 208 234 Email: info@oticonmedical.co.uk Finlândia Oticon Medical SF-00880 Helsinki Tel.: +358 9 2786 200 Email: info@oticonmedical.fi Países Baixos Oticon Medical NL-1180 AP Amstelveen Tel.: +31 20 345 08 07 Email: info@oticonmedical.nl Suécia Oticon Medical S-103 13 Estocolmo Tel.: +46 8 545 22 750 Email: info@oticonmedical.se Turquia

Ses İşitme Cihazları sanayi ve Ticaret A.Ş, 34750 Istambul Tel.: + 90 216 – 577 30 30 Email: info@oticonmedical.com.tr França Oticon Medical F-92635 Gennevilliers Cedex Tel.: +33 1 46 24 75 34 Email: info@oticonmedical.fr Noruega Oticon Medical N-0103 Oslo Tel.: +47 23 25 61 00 Email: info@oticonmedical.no Suíça

Oticon Medical/Oticon S.A CH-3018 Bern Tel. +41 32 625 54 64 Email: info@oticonmedical.ch América EUA Oticon Medical LLC Somerset, NJ 08873 Tel.: 1-888-277-8014 Email: info@oticonmedicalusa.com Colômbia CEAN Ltda. A.A. 50868 Bogotá D.C Tel.: +57 1 245 8885 Email: info@oticonmedical.co Canadá

Oticon Medical/Oticon Canada Ltd. Mississauga, Ontário, L5N 0A6 Tel.: 1-800-263-8700 Email: info@oticonmedical.ca Argentina Audisonic S.A. 1199 Buenos Aires Tel.: 54 11 4981-4205 Email: info@oticonmedical.com.ar Brasil

Oticon Medical Ltda.

Saúde, 20081-310 Rio de Janeiro Tel.: +55 21 21049107

Email: info@oticonmedical.com.br

África

África do Sul

Oticon Medical

Constantia Kloof 1709, Gauteng Tel.: +27 11 675 6104 Email: info@oticonmedical.co.za Oriente médio Israel Medton Ltd. Tel-Aviv 63431 Tel.: +972 3 620 3992 Email: info@oticonmedical.co.il Ásia Pacífico Austrália

Oticon Medical/Oticon Australia North Ryde NSW 2113

Tel.: +61 2 9857 8288

Email: info@oticonmedical.com.au

Nova Zelândia

Oticon Medical /Oticon New Zealand Wellington 6021

Tel.: +64 4 473 3330

(24)

Sobre a Oticon Medical

A Oticon Medical traz mais de um século de experiência em soluções auditivas e décadas de experiência pioneira em tecnologia de implantes para cada solução de implante auditivo que cria. Como membro do William Demant Group de empresas de cuidados auditivos, nós desfrutamos de recursos valiosos que nos permitem investir no desenvolvimento de tecnologias de implante auditivo inovadoras que proporcionam benefícios para os usuários por toda a vida. A nossa fi losofi a “As pessoas em primeiro lugar” garante que as soluções da Oticon Medical são sempre criadas com as necessidades do usuário em mente. A nossa meta é fornecer sistemas de implantes auditivos de alta qualidade que permite que os usuários superem os desafi os do dia a dia e vivam uma vida plena.

www.oticonmedical.com M5 2014_BR -P T / 2014.11 Fabricante: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE-436 33 Askim Suécia Telefone: +46 31 748 61 00 Email: info@oticonmedical.com

Referências

Documentos relacionados

Nós queremos alertar sobre a importância de cuidar da sua mente e passar algumas dicas e informações sobre o assunto para que você possa viver melhor e também ajudar quem mais

Tendo como proposta interligar a memória com aspectos da vida cotidiana e valo- rizar a consciência sobre construção de identidades culturais nos visitantes, acredi- tamos que

Morphofunctional changes in Leydig cells throughout the continuous spermatogenesis of the freshwater teleost fish, Serrasalmus spilopleura (Characiformes, Characidae):

Eles argumentam que áreas desmatadas sob domínio público na Amazônia oferecem uma oportunidade única para o Brasil implementar o refl orestamento em larga escala recorrendo

Regeneration of deforested areas in undesignated lands is not as common as in protected territory, but the extent of forest regrowth seen in 2014 shows that it is certainly

Avaliar a preocupação dos cadetes com o planejamento financeiro e a busca de conhecimento sobre este assunto para buscar semelhanças com um universo de oficiais

[r]

Disponibilização de um banco de imagens para nossos clientes, com imagens em alta qualidade dos produtos prontas para serem usadas para divulgação.