• Nenhum resultado encontrado

MPESpanhol

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MPESpanhol"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

E

s pa n h o l

ELIANA Faganello Ahumada

Manual do Professor

anglo

Sistema de Ensino

(2)

CONSELHO EDITORIAL Guilherme Faiguenboim Nicolau Marmo COORDENAÇÃO EDITORIAL Assaf Faiguenboim EDIÇÃO E PREPARAÇÃO Esther Herrera Levy

ARTE E EDITORAÇÃO Gráfica e Editora Anglo Ltda.

CAPA Ulhôa Cintra

IMPRESSÃO E ACABAMENTO Gráfica e Editora Anglo Ltda.

2007

Gráfica e Editora Anglo Ltda. MATRIZ

Rua Gibraltar, 368 - Santo Amaro CEP 04755-000 - São Paulo - SP

(0XX11) 3273-6000 www.cursoanglo.com.br

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Índices para catálogo sistemático:

1. Ensino integrado : Espanhol : Ensino Médio 460.7 Código: 82635937

Ahumada, Eliana Faganello

Espanhol : livro-texto / Eliana Faganello Ahu-mada ; (ilustrações Ciro Cozzolino, Eduardo Seabra, Marcelo de Abreu). -- São Paulo : Anglo, 2005. Bibliografia.

Suplementado pelo manual do professor. Contém caderno de atividades.

1. Espanhol - Estudo e ensino - Brasileiros (En-sino Médio) I. Cozzolino, Ciro. II. Seabra, Eduardo. III. Abreu, Marcelo de. IV. Título.

04-8149 CDD-460.7

anglo

Sistema de Ensino

(3)

Capítulo 1

La lengua española en el mundo ...

5

Capítulo 2

Reglas de acentuación gráfica...

6

Capítulo 3

Artículos determinantes, indeterminantes,

artículo neutro y contracciones...

8

Capítulo 4

Sustantivo y adjetivo: género y número ...

9

Capítulo 5

Pronombres personales, pronombres sujeto, tratamiento

formal e informal y pronombres complemento ... 1 0

Capítulo 6

Los posesivos: pronombres y adjetivos

Los demostrativos: pronombres y adjetivos ...

1 2

Capítulo 7

Los verbos ser, estar y haber

Verbos regulares e irregulares ...

1 3

Capítulo 8

Grado de los adjetivos / Adjetivos gentilicios

Formas apocopadas del adjetivo ...

1 5

Capítulo 9

Conjunciones y locuciones conjuntivas ...

1 7

Capítulo 10

Los adverbios / Los pronombres relativos

Las preposiciones...

1 9

Capítulo 11

Heterosemánticos, heterogenéricos y heterotónicos ...

2 1

Capítulo 12

Teoría de la comunicación

Testes de vestibular ...

2 2

(4)

Capítulo

1

La lengua española en el mundo

Para este texto convém desmistificar a distinção entre es-panhol e castelhano, além de atribuir ao idioma a diversidade dentro da unidade, isto é, tratar o espanhol como língua uni-ficadora do continente hispano-americano, resguardando, ao mesmo tempo, as diferenças fonológicas, semânticas e lin-güísticas que existem entre os regionalismos americanos e o espanhol da Península (e a própria diversidade existente na Espanha).

LOS SONIDOS DE LA LENGUA

ESPAÑOLA Y LAS REGLAS

ORTOGRÁFICAS

Para este tema, sugerimos uma rápida explicação dos sons da língua, vistos no Livro 1 de Língua Espanhola (capítulo 1) e a revisão ortográfica de algumas palavras espanholas.

Podemos aplicar a seguinte dinâmica:

Completar el texto a dos bandas

Rafael Sánchez Sarmiento.

Clasificación

Contenido: fonético

Apartado: pronunciación de los sonidos (signos de pun-tuación)

Nivel: intermedio

Destreza que predomina: varias Destinatarios: jóvenes y adultos Tipo de agrupamiento en clase: parejas

Preparación

Tiempo de preparación: 15 minutos

Material necesario: fotocopias de textos previamente se-leccionados

Duración de la actividad en clase: 25 minutos

Elige un texto (narrativo, descriptivo, dialogado...) de unas 15 ó 20 líneas y cuya dificultad fónica y gráfica se adapte al nivel de lengua de tus alumnos. Como se trata de una actividad de vacío de información, tienes que adaptar el texto y hacer las fotocopias que entregarás al alumno A y al alumno B.

Del texto destinado al alumno A, borra los elementos que creas conveniente y que quieras trabajar en clase (pueden ser palabras, grupos de palabras, formas de tiempos verbales compuestos, perífrasis verbales, expresiones hechas, signos de puntuación, etc.). En el texto para el alumno B elimina dis-tintos elementos, pero asegúrate de que sean equivalentes a los que has suprimido en el texto del alumno A.

Organiza la clase en parejas. Coloca a los dos alumnos de cada pareja frente a frente. Indícales que ambos tienen el mismo texto, pero que en cada uno faltan distintos elemen-tos, de manera que lo que falta en el documento A aparece en el B y viceversa. Para ello, cada uno lee su texto en voz alta y completa la información que no tiene con la ayuda de su com-pañero. Al final, los alumnos A y B deberán tener el mismo texto que, a su vez, deberá corresponder con el original.

Escribe en la pizarra las reglas indispensables que se deben respetar al realizar la actividad:

1. La lectura se deberá hacerse a un ritmo normal poniendo especial hincapié en la pronunciación.

2. Sólo una vez o dos puede repetirse la palabra o grupo de palabras o entonación correspondiente al signo de pun-tuación que falte.

3. Sólo en una ocasión se puede pedir al compañero que deletree alguna palabra.

Esta actividad se puede hacer en otros niveles, dependien-do del texto elegidependien-do o de la información eliminada en cada documento. Si se trata de un texto largo, se pueden formar grupos de dos o tres alumnos para que cada uno se encargue de la lectura o escritura de un párrafo.

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/mayo_01/29052001.tm>.

Para os exercícios pedir que os alunos resolvam e corrigir em seguida, fixando o tema explicado.

En aula

Respostas:

1. Era una noche de primavera, silenciosa y fragante. El

aire agitaba las ramas de los árboles con blando

movimiento, y la luna iluminaba por un instante la sombra y el misterio de los follajes. Sentíase pasar por

el jardín um largo estremecimiento y luego todo

queda-ba en esa amorosa paz de las noches serenas. En el azul

profundo temblaban las estrellas, y la quietud del jardín parecía mayor que la quietud del cielo. A lo lejos, el mar misterioso y ondulante exhala a su eterna queja. Las dormidas olas fosforecían al pasar zumbando los delfines, y una vela latina cruzaba el horizonte bajo la luna pálida.

2. d 6. e 3. e 7. b 4. d 8. e 5. c

(5)

Tarea mínima

TEXTO 1

Para este texto, mencionar que a língua está em constante evolução e que a Real Academia Espanhola tem sempre atuali-zado os dados em sua página, semestralmente, podendo ser acessada de qualquer lugar do mundo.

Aplicar os testes e comentar as alternativas erradas.

Respostas:

1. a 3. b 5. e 7. d 2. d 4. b 6. c 8. e TEXTO 2

Réquiem por las lenguas indígenas

Comentar sobre a quantidade de línguas indígenas que havia na época da colonização e o que restou delas após o ex-termínio de alguns povos indígenas. Comentar sobre as lín-guas mapuche, guarani, quéchua, nahuatl, asteca, aimoré, entre outras, que sobrevivem na América Hispânica. Para este assunto consultar:

• “Amado Alonso. Otra vez sobre el origen del español ame-ricano”. Por Rumiñawi.

http://szamora.freeservers.com/espamer.htm • La pronunciación del español americano

http://www.tulane.edu/~spanling/AmLang/EspAmPron.html

• Las zonas dialectales de las Americas

http://www.tulane.edu/~spanling/AmLang/EspAmZonas.html • Historia externa del español americano

http://www.tulane.edu/~spanling/AmHist/HistExtEs-pAm.html

Aplicar o texto e corrigir os testes.

Respostas:

1. a 2. b 3. c 4. a

Tarea complementaria

Gastronomía española

Para este texto pedir que os alunos visitem os seguintes sites, para um posterior trabalho sobre o tema Gastronomía

e historia de España. • http://es.wikipedia.org/wiki/Cocina_de_Espa%C3%B1a • http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_de _Espa%C3%B1a • http://www.escuelai.com/cultura_cocina.html • http://www.spaindreams.com/cas/gastro.htm Corrigir os testes e comentá-los.

Respostas:

1. c 3. b 5. e 7. e 2. d 4. d 6. c 8. c

Capítulo

2

Reglas de acentuación gráfica

Fazer um breve resumo das regras de acentuação e de-pois aplicar a seguinte dinâmica de aula.

Acentos a un euro (real adaptado)

Maximiano Cortés Moreno.

Clasificación

Contenido: fonético Apartado: acentuación Nivel: intermedio

Destreza que predomina: comprensión auditiva Destinatarios: jóvenes y adultos

Tipo de agrupamiento en clase: parejas

Preparación

Tiempo de preparación: 5 minutos Material necesario: fotocopias y monedas Duración de la actividad en clase: 25 minutos

El objetivo de esta actividad es tomar conciencia de la im-portancia de la acentuación en español mediante una práctica lúdica y motivadora.

Ésta es la primera de una serie de actividades en las que se va a trabajar la percepción y la producción acentual, tanto en el lenguaje oral como en el lenguaje escrito.

Como actividad previa de concienciación, lee a los alum-nos las siguientes frases y tríos de palabras. Pídeles que es-cuchen atentamente y llame su atención sobre los aspectos que se detallan a continuación:

• Léeles la frase 1 (Claudio clavó un clavo junto al clavel) para que los alumnos descubran qué dos palabras de este enun-ciado son casi iguales (clavó y clavo). Los estudiantes deben intentar explicar en qué se diferencian las palabras anterio-res (en la posición del acento). Recuérdales que clavó es una palabra aguda y clavo es llana. Puedes aprovechar este momento para comentar algunas cuestiones gramaticales, por ejemplo, que clavó (3ª- persona del singular del pretéri-to indefinido) corresponde a la acción de clavar, mientras que clavo es un sustantivo (masculino, singular) que desig-na al objeto que se emplea en dicha acción.

(6)

• Léeles ahora la frase 2 (Yo ya clavé la clave en el tablón de anun-cios, pero ahora quieren la clave en la puerta de mi despacho). Esta vez tienen que descubrir tres palabras que contiene la frase y que son casi iguales (clavé, clave, clave). Comenta las diferencias fonéticas, gramaticales y semánticas existentes entre ellas. Asegúrate, sobre todo, de que los estudiantes no tienen problemas para dividir en sílabas y de que saben qué sig-nifican exactamente los términos aguda, llana y esdrújula, ya que es imprescindible conocer estos conceptos para poder rea-lizar la secuencia de actividades que ahora se propone. • A continuación, léeles estos tres grupos de palabras (árbitro,

arbitro, arbitró/homólogo, homologo, homologó/título, titu-lo, tituló) y pídeles que se fijen que en cada trío el acento apa-rece en tres posiciones diferentes, de manera que lo que paapa-rece una misma palabra son, en realidad, tres palabras distintas. Llama su atención al explicarles que un error de acentuación en estos grupos de palabras puede crear confusiones o incluso hacer que la gente no los entienda. Si es necesario, aclárales las diferencias concretas para cada grupo de palabras.

PASOS DE LA ACTIVIDAD

1. Pide a los alumnos que se coloquen en parejas. Entrega al alumno A de cada pareja el texto A y al alumno B de cada pareja el texto B.

Texto A

Texto B

2. Pide a cada pareja que prepare una moneda grande (por ejemplo, de 1 real) y 3 monedas pequeñas (por ejemplo, de

10 centavos). La grande simbolizará en la actividad la sílaba acentuada (tónica) de cada palabra, caracterizada, general-mente, por un tono más alto o una mayor intensidad (volu-men) o una mayor duración. Las monedas pequeñas, por su parte, simbolizarán las sílabas inacentuadas (átonas). Ahora ya puedes explicarles en qué consiste la actividad. El alumno A toma el texto A, que B no puede ver, y lee una por una las palabras de su lista, dejándole tiempo a B entre palabra y pa-labra; el alumno B toma sus cuatro monedas y con ellas va re-presentando en la mesa las sílabas de cada palabra que A le va leyendo. Muéstrales los ejemplos:

Aquí tenemos la representación de algunas palabras de la lista A:

1. Anden, andén

11.Apóstrofe, apostrofe, apostrofé

An den an dén A pós tro fe

a pos tro fe a pos tro fé

Al llegar al número diez de la lista del alumno A, los estudian-tes se intercambian los papeles: B lee y A compone palabras con las monedas. Después, cuando llegan al número diez de la lista de B, el estudiante A continúa hasta el final la lectura de la información de su ficha y después el alumno B hace lo mismo. Si al componer con las monedas el esquema acentual de una pa-labra el alumno errar, debe ser corregido por su compañero.

COMENTARIOS

Un uso correcto de la acentuación es imprescindible para garantizar un ritmo fluido y la debida estructuración del discur-so en grupos rítmicos, lo que le posibilita al oyente o al lector la comprensión del mensaje (v. Cantero, 2002). Por ello, nosotros abogamos por una enseñanza fónica (tanto explícita y teórica como implícita y práctica) ya desde el principio, pero no sólo al principio, del aprendizaje del español/LE.

Si bien proponemos esta actividad para alumnos de niveles intermedios, también es apta para los de niveles avanzados. El profesor, que es el que mejor conoce la situación concreta de sus alumnos, puede sustituir las palabras que aparecen en los textos A y B por otras más adecuadas para su nivel y que estén más en consonancia con sus intereses específicos o bien por un vocabu-lario más directamente relacionado con los temas que se estén trabajando en ese momento en clase. Si los alumnos pertenecen a un grupo para fines específicos, por ejemplo profesionales de la medicina, podrías elaborar una lista con palabras como vérte-bra, estómago, píloro, diabético, húmero, cúbito, etc.

Esta actividad en parejas permite practicar a cada alumno al-ternativamente la percepción y la producción fónicas, cooperando en el aprendizaje. Si lo prefieres, plantearla como una competición entre A y B.

Disponible en: <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/enero_ 03/22012003.htmuedes>.

¿AGUDA O LLANA? ¿AGUDA, LLANA O ESDRÚJULA?

1. calló, callo 11. cántara, cantara, cantará 2. cantó, canto 12. cascara, cáscara, cascará 3. libro, libró 13. depósito, deposito, depositó 4. pactó, pacto 14. estimuló, estímulo, estimulo 5. pase, pasé 15. íntimo, intimó, intimo 6. peso, pesó 16. limité, límite, limite 7. rezo, rezó

8. saltó, salto 9. sangre, sangré 10. vicio, vició

¿AGUDA O LLANA? ¿AGUDA, LLANA O ESDRÚJULA?

1. anden, andén 11. apóstrofe, apostrofe, apostrofé 2. buscó, busco 12. capituló, capitulo, capítulo 3. césar, cesar 13. critico, criticó, crítico

4. estas, estás 14. diagnóstico, diagnosticó,

diag-5. giro, giró nostico

6. jugo, jugó 15. habitó, hábito, habito 7. llenó, lleno 16. número, numero, numeró 8. paso, pasó

9. tardé, tarde 10. verá, vera

(7)

Depois de feita a dinâmica, pedir que os alunos resolvam os testes e corrigi-los.

En aula

Respostas:

1. a) autobús d) silencio / oír / político b) policía / reunió e) salud / país

c) cálidamente 2. b 4. a 6. d 3. b 5. a / e 7. a) sólo d) mi b) solo e) té c) tu f) esto / mí 8. e 9. e 10. b

Tarea mínima

TEXTO 1

La muerte de las palabras

Para este texto consultar o seguinte site: • http://pt.wikipedia.org/wiki/Michel_Foucault

Também podemos mencionar o fato de uma palavra adquirir vários significados ao longo dos anos, permitindo a morte dos significados em detrimento do significante.

Respostas:

1. b 3. a 5. a 2. c 4. e

6. a) número, recibió, magnífico

b) irán, excursión c) árboles, melancolía d) compañía, aérea e) ópera, consiguió, éxito

7. b 8. e TEXTO 2

Globalización: ¿empobrecimiento lingüístico o pluri-lingüismo enriquecedor?

Para este assunto consultar os seguintes sites: • http://www.csusm.edu/languages/idiomas.doc • http://es.wikipedia.org/wiki/Globalizaci%C3%B3n

Resposta: 1. a

Tarea complementaria

La oración de los grillos

Para conhecer alguns poemas e a vida da uruguaia Joana Ibarborou consulte os sites:

• http://www.geocities.com/jupagg/poejuanaibar.html • http://www.poesia.org.ve/poeta.php?codigo=322 Também podemos pedir que os alunos façam uma pesquisa sobre as mulheres na literatura hispano-americana.

Respostas: 1. d 2. b 3. c

Capítulo

3

Artículos

determinantes , indeterminantes ,

artículo neutro y contracciones

Fazer um breve resumo dos artigos definidos e indefinidos, como também do artigo neutro lo, que não existe em português. Falar das contrações e mencionar a correspondência em português. É conveniente mencionar os heterogenéricos e as regras de eufonia.

Para este tema podemos utilizar a seguinte atividade em classe:

El telegrama del vecino

Alicia Castillo López.

Organiza la clase de manera que los alumnos se sienten formando un círculo. Explícales que cada uno tiene que

es-cribir un telegrama a un amigo para comunicarle que va a pasar unos días en su ciudad. El telegrama debe contener in-formación sobre el día, la hora, el lugar exacto de la llegada (aeropuerto, estación...), el medio de transporte, el aloja-miento, la fecha de vuelta y también debe incluir alguna refe-rencia a algunos planes para la visita y a los lugares que quieran visitar en la ciudad de destino. Pero el telegrama tienen que escribirlo sin preposiciones ni artículos.

Cuando todos los alumnos hayan terminado de escribir su texto, puede dar comienzo a la dinámica de la actividad. Para ello, cada estudiante pasa el telegrama a su compañero de la

(8)

derecha para que lo complete con las preposiciones y los artículos que le parezcan necesarios.

Después, los estudiantes recuperan sus telegramas origi-nales con las correcciones que en él haya hecho su compañero. Por último se organiza una puesta en común de la actividad. Se leen en voz alta cada uno de los textos y los alumnos co-mentan si las palabras añadidas están bien o no, y si faltan o sobran correcciones en el telegrama.

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/ julio_01/10072001.htm>. (Adaptado)

En aula

Respostas: 1. e 5. c 2. d 6. a 3. b 7. d 4. c

Tarea mínima

TEXTO 1

García Cárcel sostiene que El Quijote encarna a la Es-paña de los perplejos e indefinidos

Este texto nos permite refletir sobre a obra de Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha. Podemos debater va-rios temas, entre eles o da parodia na literatura, a novela de cavalaria, o tema da loucura, etc.

Para este assunto consultar os sites: • http://www.elquijote.com/ • http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha • http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/indice.htm • http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/ library/quijote/ Respostas: 1. d 6. c 2. c 7. a 3. b 8. a 4. a 9. b 5. c 10. c TEXTO 2 La lechera 1. a 4. a 2. a 5. c 3. d

6. las / la / un / El / la / el / Un / un / del / el / del

Tarea complementaria

TEXTO 3

Y llegaron las vacaciones

Podemos utilizar este texto para identificar os artigos e as contrações.

Respostas:

1. b 2. c 3. b 4. d

Capítulo

4

Sustantivo y adjetivo: género y número

Fazer um breve resumo sobre o gênero e o número dos substantivos e adjetivos. Se possível, utilizar figuras de ilusão de ótica, como a cara animal, a cara vegetal, e então pode-mos pedir que cada aluno faça uma frase utilizando artigos e adjetivos no singular e no plural.

Visite o site abaixo sobre Ilusão de ótica: • http://81.19.99.42/efectos/caras/

En aula

Respostas: 1. d 5. 2 / 4 2. b 6. d 3. b 7. d 4. e 8. d

Tarea mínima

TEXTO 1

Malnutrición y obesidad, las dos caras de la misma moneda

Fazer um resumo sobre os alimentos e algumas comidas e ingredientes básicos da cultura espanhola, tais como

desa-yuno, comida y cena.

Também podemos pedir um estudo sobre os alimentos que contribuem para a obesidade pesquisando nos sites:

• http://www.eufic.org/sp/quickfacts/obesidad.htm • http://cvc.cervantes.es/aula/matdid/vocabulario/alimentos/

Respostas:

1. a 3. d 5. c 2. c 4. e

(9)

TEXTO 2 Los vinos

Sobre este tema visitar o site:

• http://www.zonadiet.com/bebidas/a-vino.htm Respostas: 1. c 6. d 2. d 7. c 3. d 8. e 4. e 9. a 5. b 10. e

Tarea complementaria

TEXTO 3

Los mil y un gazpachos

Para este tema podemos pedir que os alunos investiguem sobre a historia da paella (Livro 1 de Língua Espanhola).

Respostas:

1. b 3. a 5. b 2. d 4. d 6. d

Capítulo

5

Pronombres personales, pronombres sujeto,

tratamiento formal e informal y pronombres

complemento

Para este tema introduzir os pronomes pessoais ou pro-nomes sujeito na identificação de frases com verbos conju-gados no Presente do Indicativo. Explicar também a diferença entre a linguagem formal e a informal (usted / tú). Quanto aos pronomes complemento aplicar a seguinte dinâmica de aula:

Objetos perdidos

Manuela Gil-Toresano Berges.

Clasificación

Contenido: gramatical

Apartado: pronombres personales de objeto directo de tercera persona (lo, la, los, las)

Nivel: inicial

Destreza que predomina: varias Destinatarios: jóvenes y adultos

Tipo de agrupamiento en clase: parejas y grupos de 6 personas

Preparación

Tiempo de preparación: 10 minutos

Material necesario: fotocopia de la ficha y de las tarjetas que se adjuntan

Duración de la actividad en clase: 20 minutos

La siguiente actividad está destinada a la revisión y a la práctica oral de los pronombres personales de objeto directo.

En la primera parte, un pequeño ejercicio de emparejar frases servirá para mostrar la forma, la posición y el uso de los pronombres personales de complemento directo (lo, la, los, las). Prepara las fotocopias de este breve ejercicio para activar los conocimientos de los alumnos sobre este con-tenido gramatical y pídeles que trabajen en parejas.

Relaciona cada pregunta con su respuesta.

Corrige después el ejercicio. Pregunta a los alumnos qué palabras han sido las más relevantes para relacionar las pre-guntas con las respuestas correspondientes. Aprovecha este momento de la actividad para revisar algunos aspectos rela-cionados con el uso de los pronombres átonos de complemen-to direccomplemen-to. Usa las frases de los ejemplos para llamar la aten-ción sobre algunas cuestiones como distinaten-ción entre las formas masculinas y femeninas, la relación persona-cosa, los pronom-bres que se utilizan en singular y los que se usan en plural, la posición de los mismos en la frase, la pronunciación, etc.

Da después paso a la segunda parte de la actividad en la que se va a crear una situación en la que los estudiantes tienen que usar los pronombres espontáneamente en su producción hablada. Organiza la clase en grupos de seis estudiantes y explica el contexto en que se va a enmarcar la siguiente práctica: son

1. ¿Has visto a Antonio? 2. ¿Has perdido las gafas?

3. ¿Has visto la última película de Harrison Ford? 4. ¿Has traído el periódico?

5. ¿Qué has hecho con mis zapatos? 6. ¿Has invitado a María?

A. No, las he llevado a arreglar. B. La he llamado, pero no estaba. C. Los he puesto en tu habitación. D. No lo he visto en toda la mañana.

E. Yo no, pero mi hermana sí la ha visto y dice que es malísima.

(10)

compañeros de piso y viven en una casa grande donde es fácil extraviar las pertenencias de cada uno. Hoy todos han perdi-do algunos objetos personales y necesitan ayuda para encon-trarlos; por otro lado, han visto cosas de sus compañeros en otras partes de la casa.

Reparte las siguientes tarjetas entre los alumnos.

Tendrás que hacer tantos juegos de tarjetas como grupos se hayan formado en la clase. En la tarjetas, cada alumno en-contrará información sobre qué objetos ha perdido y, por otro lado qué cosas de sus compañeros ha visto y dónde las ha visto. La dinámica consiste en que tienen que intentar re-cuperar las cosas perdidas, para lo que tendrán que formular preguntas de este tipo: “¿Alguien ha visto mi cazadora?”, “Oye, Eric, ¿has visto mi cazadora?”. Recuerda a los alumnos que en las respuestas deberán incluir naturalmente el uso de los pronombres de complemento directo que han revisado antes, de manera que lleguen a producciones como éstas: “No, lo siento, yo no la he visto”, o “Sí, yo la he visto en la cocina, encima de la mesa”. Establece un tiempo para esta fase de la actividad, por ejemplo cinco minutos. Explícales que, transcurrido este tiempo, tienen que haber encontrado sus objetos perdidos.

Al final, interésate por el resultado de la búsqueda e inda-ga sobre quién ha encontrado sus pertenencias y quién no.

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/septiembre_ 02/26092002.htm>. (Adaptado)

En aula

Respostas: 1. e 4. a 7. a 10. c 2. d 5. a 8. c 11. d 3. d 6. e 9. e

Tarea mínima

TEXTO 1

Escribir para el pueblo

Sobre literatura e obras literárias visitar os sites: • http://cvc.cervantes.es/aula/lecturas/avanzado/ • http://www.geocities.com/estherortas/enlacesliteratura.html Respostas: 1. c 2. b 3. a 4. c TEXTO 2 Mayonesa adelgazante

Este texto além de permitir o estudo do vocabulário refe-rente à alimentação, também nos permite um estudo da obra de Laura Esquivel, escritora mexicana que entre outras obras tem como marco Como água para chocolate, o livro e o

filme. Interessante seria aplicar a dinâmica de Ilusão de ótica com a cara legumbres no site:

• http://81.19.99.42/ Respostas: 1. a 3. c 5. a 7. d 2. a 4. b 6. c 8. d

Tarea complementaria

TEXTO 3 Respostas: 1. a 3. d 5. c 2. a 4. a TEXTO 4

Donde nació la leyenda de la serpiente

Este texto nos permite relembrar as línguas indígenas da América, e o guarani, na região do Paraguai e Brasil. Interes-sante seria ilustrar a aula com costumes e lendas guaranis. Sobre este tema, pesquisar nos sites:

• http://pt.wikipedia.org/wiki/Guaranis • http://www.redparaguaya.com/Libros/Montesino/ MitologiaMontesino/ • http://www.cervantesvirtual.com/historia/TH/cosmogonia_ maya.shtml • http://pt.wikipedia.org/wiki/Asteca Respostas: 1. b 2. d LUGAR nevera escalera HAS VISTO... una calculadora un jersey rojo HAS PERDIDO... tu mechero tu tarjeta de transporte 6. LUGAR cajón de la mesa jardín HAS VISTO... un mechero unos zapatos ne-gros HAS PERDIDO... tu diccionario tu tabaco 5. LUGAR silla de la cocina cama HAS VISTO... una cazadora un diccionario HAS PERDIDO... tu calculadora tus libros de español 4. LUGAR televisor mesa de la cocina HAS VISTO... unas gafas unos libros de español HAS PERDIDO... tus llaves tus zapatos ne-gros 3. LUGAR cuarto de baño cocina HAS VISTO... un reloj unas llaves HAS PERDIDO... tu cazadora tu jersey rojo 2. LUGAR mesa del salón

cuarto de baño HAS VISTO... una tarjeta de transporte un paquete de tabaco HAS PERDIDO... tus gafas tu reloj 1.

(11)

Para animar a aula sugerimos a seguinte atividade com pos-sessivos (adjetivos e pronomes), utilizando vocabulário de partes do corpo e roupas.

Atividade extra

Leve para a aula cartões ilustrativos do vocabulário que dese-ja repassar (no caso, nome de algumas roupas e/ou nome de partes do corpo). Em seguida, distribua-os aos alunos e peça-lhes segredo. Explique que estará revisando os possessivos (adjetivos e pronomes).

Dê a eles um exemplo de frase, tal como: Mis ojos son verdes.

E peça para que algum aluno diga o mesmo de seus olhos, uti-lizando os possessivos, tal como:

Los míos son azules.

Desta forma, os alunos estarão praticando os possessivos refe-rentes à 1ª- pessoa do singular (yo) e à 2ª- pessoa do singular (tú). Para prosseguir com a atividade, escolha um aluno e peça-lhe que formule uma frase com o cartão que está com ele, e em seguida este aluno deverá escolher um colega para que ele também fale so-bre o mesmo tema. A seguir, este mesmo aluno formulará uma frase com o tema de seu cartão e escolherá um colega para lhe seguir. Podemos utilizar o mesmo esquema para os demonstrativos.

En aula

Respostas:

1. a) este d) éstos / aquéllos

b) aquel e) esa

c) esta

2. a) mi / tu d) nuestra / nuestros b) estos / nuestros e) sus

c) mi / tu 3. d 7. b 4. b 8. d 5. d 9. a 6. a 10. b

Tarea mínima

TEXTO 1

La inauguración se convierte en un homenaje a ‘Quino’

O texto nos fala de Quino e uma homenagem que lhe fize-ram. Como sugestão ao tema, visite o site ou leve aos alunos algumas tiras de Mafalda, para que sejam discutidas ou visite os seguintes sites: • http://www.mafalda.net/ • http://www.clubcultura.com/clubhumor/quinoweb/ Respostas: 1. b 2. a 3. c 4. c 5. d 6. e 7. a TEXTO 2

Una postal de playa y mar

O texto, além do conteúdo geográfico, explica o “voseo argentino” (podés/llegás, etc.) que o professor pode explicar como regionalismo da língua espanhola na Argentina ou ar-gentinismos (Livro 2 de Língua Espanhola).

Respostas: 1. d 4. a 2. c 5. c 3. e 6. b TEXTO 3 Etiopía

O tema deste texto permite um estudo sobre a fome na Etiópia. Interessante seria consultar os sites que recomenda-mos e depois discutir o assunto em sala.

• http://es.wikipedia.org/wiki/Etiop%C3%ADa • http://www.tvcultura.com.br/aloescola/historia/cenas-doseculo/internacionais/etiopia-fomena.htm Respostas: 1. a) F d) V b) F e) V c) F 2. a) V d) F b) F e) V c) V 3. a) V d) V b) F e) F c) F 4. a) F d) F b) F e) F c) F

Capítulo

6

Los posesivos: pronombres y adjetivos

(12)

5. a) F d) F

b) V e) V

c) V

Tarea complementaria

TEXTO 4

La tienda del Lector MIA presenta: Jolly Chef, el robot de cocina ultraligero

Este texto é interessante para a discussão de aparelhos eletrodomésticos. Podemos fazer uma revisão do vocabulário

de uma casa e ao mesmo tempo mencionar os aparelhos que cada aluno tem na sua casa.

Respostas: 1. c 4. d 2. a 5. e 3. d

Capítulo

7

Los verbos ser, estar y haber

Verbos regulares e irregulares

Este capítulo é bastante complicado para os alunos. Uma vez que já o estudaram nas séries anteriores, convém fazer uma atividade para que eles recordem as formas e os tempos verbais. Se necessário, faça um pequeno resumo.

¿Verdad o mentira?

José Plácido Ruiz Campillo.

Clasificación

Contenido: gramatical

Apartado: subjuntivo (oraciones sustantivas con el verbo en indicativo y en subjuntivo)

Nivel: intermedio

Destreza que predomina: expresión oral Destinatarios: todos

Tipo de agrupamiento en clase: grupos de tres o cuatro personas

Preparación

Tiempo de preparación: ninguno Material necesario: ninguno

Duración de la actividad en clase: de 30 a 45 minutos Se trata de una competición por equipos. Se divide la clase en grupos de modo que resulten un máximo de cuatro equipos. Les pedimos que den un nombre a su equipo y trazamos en la pizarra tantas columnas como equipos, encabezadas por el nombre de cada uno, para ir anotando en ellas la puntuación. Durante unos 5 minutos tienen tiempo para consensuar y ano-tar en un papel tres informaciones sobre miembros del propio equipo, de las cuales unas serán verdad y otras mentira (en la proporción que quieran), como, por ejemplo:

1. Diane tiene cuatro gatos en su casa de Liverpool. 2. A Greg no le gusta nada la comida española. 3. Martin sabe hablar ruso.

Después el profesor recoge cada uno de los papeles y lee las informaciones del primer grupo al resto de los grupos,

es-cribiendo también en un lado de la pizarra un resumen de ellas y un espacio para anotar la opinión de cada uno de los grupos que tratan de adivinar. Podría ser más o menos así:

Tienen entonces unos pocos minutos para discutir entre ellos (en el seno de cada equipo) qué les parece verdadero y qué falso. Llegados a un acuerdo, un representante de cada equipo va dando sus conclusiones. Deberán formular algo como:

Equipo 2: Es verdad que Diane tiene cuatro gatos, pero es mentira que a Greg no le gustela comida española y que Martin hableruso.

Equipo 3: Nosotros pensamos que no es verdad que Martin

hableruso, ni que Diane tengagatos, pero creemos que es verdad que a Greg no le gustala comida de España.

Equipo 4: ...

El profesor irá anotando las decisiones de cada equipo (marcando V o F, por ejemplo) y al final se pedirá a los inte-grantes del equipo de cuyas informaciones se trata, que desvelen el misterio:

Pues la verdad es que Diane tiene 4 gatos, pero el resto es falso.

Entonces el profesor comparará la verdad con las opciones de cada equipo y anotará los puntos en los marcadores. Y así sucesivamente con cada grupo.

COMENTARIOS

El objetivo más evidente de la actividad es la automati-zación de la oposición indicativo / subjuntivo en contextos de

Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 1. Diane: gatos

2. Greg: comida española 3. Martin: ruso

(13)

comentarios veritativos (Creo X, Pienso X, Es verdad que X, etc., frente a sus versiones negativas y otras del mismo sen-tido como Es falso X, Es mentira X, etc.). Pero también pue-de utilizarse como práctica repetitiva pue-de la morfología pue-del subjuntivo, y muy concretamente, en grupos avanzados, como prueba de dominio de las correspondencias temporales entre el indicativo y el subjuntivo. Arriba hemos puesto ejem-plos de informaciones en presente, pero lógicamente si nues-tro interés está en forzar correspondencias, sólo hace falta añadir que cada una de las informaciones se haga en referen-cia a un tiempo diferente.

Por ejemplo:

Sharon nunca ha tenido novio.

No es verdad que no HAYA TENIDO novio.

Cuando era pequeño, Steve se dio un golpe en la cabeza. No creemos que se DIERA ningún golpe.

Amanda va a comprarse un coche azul.

Es falso que se VAYA A COMPRAR un coche azul.

Algunas observaciones más:

• A la hora de redactar cada equipo sus informaciones, es im-portante que sean conscientes de que el objetivo es despis-tar al resto de los grupos (de modo que se equivoquen al decir qué es verdad y qué no) y que, por tanto, las infor-maciones que ofrezcan no deben ser demasiado obvias. • El profesor tiene que tener en cuenta que con cuatro

equipos y un número de informaciones de 3 por equipo, el número de enunciados que se habrán de formular asciende a 36, en tanto que con sólo tres equipos se quedaría en 18. Por tanto, conviene jugar con el número de informaciones requeridas en función del número de equipos de que dispongamos y la longitud que queramos darle a la actividad.

• Hemos propuesto un resumen de las informaciones en la pizarra y no la información tal cual se da para obligar a que el alumno formule la idea completa sacándola de su cabeza (recordando el verbo o utilizando otro equivalente), en lugar de limitarse acopiar y cambiar el verbo en su caso: Diane-gatos: No es verdad que Diane tenga cuatro gatos. Diane tiene cuatro gatos: No es verdad que Diane tenga

cuatro gatos.

Lógicamente, en niveles bajos será conveniente facilitar pro-cedimentalmente la tarea ofreciendo el enunciado completo. • El manejo de informaciones auténticas sobre los propios

estudiantes no sólo aporta implicación y motivación per-sonal a la actividad, sino que la hace además apta como actividad de socialización y conocimiento mutuo en los comienzos de un curso; así se demuestra que no tiene por qué haber divorcio entre la atención a la forma y la aten-ción al significado, o lo que es lo mismo, entre gramática y comunicación.

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/ octubre_00/03102000.htm>.

Também podemos aplicar o tema do subjuntivo com a canção do grupo Maná “Vivir sin aire” (Livro 1 de Língua Es-panhola).

En aula

Respostas: 1. c 6. d 2. b 7. d 3. d 8. b 4. d 9. d 5. c / f 10. 01/ 04 / 08 / 16 (Total: 29)

Tarea mínima

TEXTO 1 El eclipse

Augusto Monterroso (1921-2003) es la máxima figura his-pánica del género más breve de la literatura, el micro relato, y una de las personalidades más entrañables, no sólo por su modestia y sencillez, sino también por su excepcional inteligen-cia y su exquisita ironía. Autodidacta por exceleninteligen-cia, abandonó sus estudios tempranamente, para dedicarse por completo a la lectura de los clásicos, que amó con pasión, como a Cervantes, cuyo influjo es evidente en su obra. Guatemalteco de adopción y centroamericano por vocación, dedicó una buena parte de su vida a luchar contra la dictadura de su país, antes de darse a conocer internacionalmente con el cuento “El dinosaurio”, que, se dice, es el más breve de la literatura en español. Maestro de fábulas, aforismos y palindromías, su papel docente fue de capital importancia en la formación de los más conocidos es-critores hispanoamericanos, y de otras latitudes.

Para conhecer a obra de Monterroso consulte os seguintes sites: • http://www.patriagrande.net/guatemala/augusto.mon-terroso/ • http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/monte/ am.htm • http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/Narrativa/ Monterroso/index.asp Respostas: 1. 16 (Total: 16) 2. 04/ 08 (Total: 12) 3. 02/ 16 (Total: 18) 4. 02/ 08 (Total: 10) TEXTO 2 Resposta: 1. c TEXTO 3 A mí mismo

Este poema nos permite fazer uma revisão do vocabulário referente às partes do corpo, já visto em capítulos anteriores. Também podemos rever a estrutura do poema.

Respostas:

1. d 4. c 2. e 5. d 3. a

(14)

Tarea complementaria

TEXTO 4

Para a compreensão do tema do texto convém fazer uma pesquisa sobre o continente africano e seus idiomas, consul-tando os sites: • http://pt.wikipedia.org/wiki/%C3%81frica • http://www.proel.org/mundo/africa.htm Respostas: 1. I) V IV) V II) F V) F III) V VI) F

Capítulo

8

Grado de los adjetivos

Adjetivos gentilicios

Formas apocopadas del adjetivo

Para este tema utilizar a música “Moscas em la casa”, de Shakira (Livro 1 de Língua Espanhola) para analisar os adje-tivos, os graus e a sua posição.

En aula

Respostas: 1. b 4. a 7. e 10. c 2. b 5. c 8. a 11. d 3. d 6. c 9. c 12. e

Tarea mínima

TEXTO 1

¿El español es una lengua internacional?

No Brasil, o estudo da língua espanhola está em constante crescimento. Estatísticas comprovam que é a 2ª língua es-trangeira mais falada no mundo, depois do inglês. Este texto permite aos alunos ver a importância de se falar o espanhol e que muitos não dão o valor necessário ao idioma.

Para conhecimento da língua, do seu vocabulário e escla-recimento de dúvidas sugerimos o site da RAE:

• http://www.rae.es/ Respostas: 1. b 4. d 7. b 10. d 2. c 5. e 8. a 3. a 6. c 9. b TEXTO 2 Sociedad

Para conhecer a República Dominicana sugerimos o seguinte site:

• http://pt.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Dominicana

Podemos pedir que os alunos façam uma pesquisa sobre a cultura dominicana.

Respostas:

1. O argumento dos vendedores é que o amor nunca sai de

moda.

2. O enunciado faz referência ao fato de que Jorge Cepeda

recebeu do pai o conhecimento da cura através das ervas.

3. Para que os produtos façam efeito, a condição necessária

é ter fé.

4. A razão é a natureza infiel dos homens dominicanos. 5. A expressão é “se frotan las manos”.

TEXTO 3

En inglés la lectura es más lenta

Discutir com os alunos as dificuldades de aprender idiomas, principalmente o inglês e o espanhol, e, é claro, o próprio por-tuguês. A seguir, um texto polêmico sobre o spanglish:

TEXTO COMPLEMENTAR

Hablar spanglish es devaluar el español

Para Roberto González-Echeverría, profesor de Literaturas Hispánicas y Comparadas en la Universidad de Yale, la mezcla de español e inglés, lejos de ser inocua, perjudica a los propios hablantes. El spanglish, la lengua compuesta de español e inglés que salió de la calle y se introdujo en los programas de entre-vistas y en las campañas de publicidad, plantea un grave

peli-gro a la cultura hispánica y al progreso de los hispanos dentro

de la corriente mayoritaria norteamericana.

Aquellos que lo toleran e incluso lo promueven como una mezcla inocua no se dan cuenta de que esta no es una rela-ción basada en la igualdad.

(15)

El spanglish es una invasión del español por el inglés. La triste realidad es que el spanglish es básicamente la lengua de los hispanos pobres, muchos de los cuales son casi analfabetos en cualquiera de los dos idiomas. Incorporan pala-bras y construcciones inglesas a su habla de todos los días porque carecen del vocabulario y la educación en español para adaptarse a la cambiante cultura que los rodea.

Los hispanos educados que hacen otro tanto tienen una motivación diferente: algunos se avergüenzan de su origen e intentan parecerse al resto usando palabras inglesas y tra-duciendo directamente las expresiones idiomáticas inglesas. Hacerlo, piensan, es reclamar la calidad de miembro de la corriente mayoritaria. Políticamente, sin embargo, el spanglish es una capitulación; indica marginalización, no liberación.

El spanglish trata al español como si la lengua de Cer-vantes, Lorca, García Márquez, Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad propias. No es posible hablar de física o metafísica en spanglish, mientras que el español tiene un vocabulario más que adecuado para ambas disciplinas.

Renunciamiento

Por la preeminencia del inglés en campos como la tec-nología, algunos términos, como “biper” por “beeper”, deben ser incorporados al español. ¿Pero por qué entregarse cuan-do hay palabras y frases españolas perfectamente correctas? Si, como ha ocurrido con muchas de las tendencias de los his-panos norteamericanos, el spanglish hubiera de extenderse a América Latina, constituiría la última toma de poder imperia-lista, la imposición final de un modo de vida que es económi-camente dominante pero no culturalmente superior en ningún sentido. América Latina es rica en muchos aspectos no medibles con una calculadora.

Sin embargo, me alarmo cada vez que oigo transmisiones de emisoras de televisión con base en los Estados Unidos que se irradian a través de todo el hemisferio. Los pronósticos del tiempo suenan como si fuera español, pero si uno escucha con atención, se trata de un inglés traspuesto, ni siquiera tra-ducido, al español. ¿En Ciudad de México o en San Juan escu-chan o se ríen? La misma clase de renunciamiento se observa en las compañías norteamericanas que esperan obtener ga-nancias en el mercado hispano. Me corre un frío por la espal-da cuando oigo a un dependiente preguntar “¿Cómo puedo ayudarlo?” (trasposición literal del inglés “How can I help you?”), en lugar del más propio “¿Qué desea?”.

Lenguaje incomprensible

En un vuelo reciente a México, una azafata hispánica leyó un texto que hubiera sido incomprensible para un mexi-cano, un español o un hispano norteamericano de una región diferente de la suya. Los avisos publicitarios de la televisión en español y de las calles de Nueva York están llenos de

de-saciertos. Me pregunto si los inmigrantes latinoamericanos recientes pueden siquiera entenderlos.

Supongo que mis colegas medievalistas dirán que sin la contaminación del latín por las lenguas locales no habría exis-tido el español (o el francés o el italiano).

Pero ya no estamos en la Edad Media y es ingenuo pen-sar que podríamos crear una nueva lengua que fuera

fun-cional y culturalmente rica. La literatura en spanglish sólo puede aspirar a una suerte de ingenio basado en un gesto re-belde, que se agota rápidamente. Los que la practican están condenados a escribir no una literatura de minorías sino una

literatura menor.

No me disculpo por mis prejuicios profesionales: creo que la gente debería aprender idiomas bien y que aprender inglés debería ser la primera prioridad para los hispánicos si es que aspiran, como deberían, a ocupar puestos influyentes.

Pero debemos recordar que somos un grupo

inmigra-torio especial. Mientras la cultura madre de otros grupos

étnicos está alejada en la geografía o en el tiempo, la nuestra está muy cerca. La inmigración proveniente de América Lati-na mantiene a nuestra comunidad en un estado de continua

renovación. El español es nuestro lazo más fuerte, y es vital

que lo preservemos.

Copyright Clarín y The New York Times, 1997. Traducción de Elisa Carnelli. Disponible en <http://www.elcastellano.org/clarin.html>. Respostas: 1. a 2. b 3. d

Tarea complementaria

TEXTO 4 Patos silvestres

Uma revisão do vocabulário sobre animais poderia ser feita utilizando a cara animal, das ilusões de ótica, do portalmix, cujo site é: • http://81.19.99.42/ Respostas: 1. d 2. d 3. c 4. e 5. b 6. c

(16)

Para o estudo das conjunções, em especial as condicionais e temporais aplicar a seguinte dinâmica de classe:

¿Qué harías si...?

Carmen García Oliva.

Para la realización de la actividad tienes que preparar el ma-terial que necesitas: una tarjeta para cada alumno en que se lea el principio de esta frase: ¿Qué harías si…?

Comienza la clase haciendo a los estudiantes la siguiente pre-gunta que escribirás en la pizarra:

¿Qué harías si te despertaras en una tribu totalmente inco-municada?

Deja que tus alumnos te respondan con una “lluvia de ideas”. A continuación formula esta otra pregunta y repite la dinámica: ¿Qué harías si alguien desconocido te propusiera tomar un café?

Después divide la clase en grupos de seis personas y pídeles que se sienten formando un círculo. Reparte una tarjeta de las que antes has preparado a cada alumno y explícales que en un par de minutos tienen que completar la pregunta libremente.

Una vez que todos hayan escrito el final de la pregunta, pasan su papel al compañero de su derecha y a su vez reciben la tarjeta del alumno que tienen a su izquierda. Escriben una res-puesta y vuelven a pasar esa tarjeta al compañero que está sen-tado a su derecha. Así sucesivamente. Irán respondiendo a todas las preguntas, leyendo antes las respuestas ya escritas por otros compañeros para no repetirlas. Cuando cada alumno recupere la tarjeta en la que ha formulado su pregunta, concluye esta fase de la actividad.

Invítales a que comenten con sus compañeros una o varias respuestas que les hayan sorprendido o gustado especialmente. Se puede utilizar el mismo procedimiento con otro tipo de frases, por ejemplo:¿Qué harás cuando...?

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/ octubre_01/30102001.htm>.

En aula

Respostas: 1. c 4. c 7. c 10. c 2. b 5. c 8. b 11. d 3. b 6. b 9. d 12. b

Tarea mínima

TEXTO 1

O texto nos permite fazer uma pesquisa sobre a Bolívia, sua história, geografia e cultura. Para este tema consulte os sites:

• http://www.fortunecity.es/metal/empleo/5/3/bolivia/index 2e.html • http://pt.wikipedia.org/wiki/Bol%C3%ADvi/a Respostas: 1. d 3. b 5. a 2. a 4. c TEXTO 2

El mono que quiso ser escritor satírico Respostas:

1. d 3. b 5. c 7. d 2. c 4. d 6. d 8. a TEXTO 3

Los modales reñidos con la moda

Para este texto convém fazer uma pesquisa sobre moda

y modales no seguinte site:

• http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl? rfID=183&arefid=314

Como portar-se à mesa, protocolo em outros países, ditos populares, palabrotas etc. A seguir um texto complementar sobre este tema.

Respostas: 1. b 2. d 3. c 4. a 5. d 6. e 7. b 8. a 9. c TEXTO COMPLEMENTAR

Palabras soeces, malsonantes y palabrotas. Tacos. Blasfemias. Términos inadecuados. Hablar con corrección.

Hay personas que cuando hablan se expresan con pa-labras malsonantes, soeces o aquellas que coloquialmente de-nominamos “tacos”.

No está justificado en ningún momento, por mucho que al-gunas personas piensen que si, el utilizar este tipo de palabras subidas de tono o groseras. No por ello damos más carácter a nuestra personalidad, sino todo lo contrario, quedamos como verdaderos mal hablados.

Capítulo

9

(17)

No es justificable utilizar palabras de este tipo, ni en am-bientes formales, ni informales (por ejemplo en el seno de la familia); en el ámbito familiar debemos tener una conside-ración y dar buen ejemplo a nuestros hijos o menores que se encuentren presentes. Los niños lo “almacenan” todo y luego es fácil que los repitan.

No debemos usar palabras mal sonantes ni para expresarnos ni para “atacar” a terceras personas, es decir, utilizarlas como insulto. No es correcto ni educado.

Si queremos dar énfasis a nuestras palabras podemos uti-lizar nuestro rico vocabulario para hacerlo, pero no recur-ramos a palabras fáciles y ordinarias. Y tampoco a expre-siones cursis, que no hagan parecer unos mojigatos.

Tampoco, aunque no sean tacos, podemos utilizar bras ofensivas para otras religiones, razas o culturas, pala-bras que ofenden. Hay que tener mucho cuidado con lo que se dice y como se dice. Como decían nuestros padres a veces ofende más la música (como se dice) que la letra (lo que se dice). Palabras habituales utilizadas con malas maneras, pueden ser también muy molestas.

Disponible en <http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl? rfID=209&arefid=765>.

Tarea complementaria

TEXTO 4

¿Agua en Europa?

Este texto permite uma discussão sobre a água no mundo, e especificadamente na Europa. Para enriquecer o assunto, sugerimos o seguinte texto complementar:

Agua en Europa: logros de investigación y perspecti-vas del futuro dentro del marco de las actividades de in-vestigación europeas en el campo del medio ambiente.

El agua representa un recurso estratégico vital para la so-ciedad humana – para beber, cocinar, producir energía, fabricar productos industriales, para el transporte y tiene un papel esen-cial en el desarrollo sostenible y en la conservación del medio ambiente. El presente análisis estudia la problemática del agua en Europa, su escasez, mala gestión y contaminación, respecto al aumento de la población, la expansión de la urbanización y de las actividades económicas asociadas. Se afirma que los recursos hídricos europeos son diversos y variables, tanto en términos de disponibilidad y demanda como de espacio y tiempo. Los resul-tados de las investigaciones señalan unos impactos significativos

sobre su disponibilidad, debidos al cambio climático. En concre-to, estos resultados muestran grandes impactos regionales sobre la variabilidad de las precipitaciones, así como una fre-cuencia de inundaciones y sequías en aumento. Los cambios en la utilización de la tierra por razones económicas (urbanización, agricultura, forestación) también agravan el problema de la es-casez del agua y la calidad de las aguas superficiales y subterrá-neas. El artículo apunta que la gestión de recursos de agua en las zonas costeras de la cuenca mediterránea es particularmen-te problemática. Un fuerparticularmen-te desequilibrio entre la oferta y la de-manda del agua y la falta de una estrategia integrada de gestión de los recursos hídricos conduce a una explotación de estos recursos. Se secan los pantanos y los ecosistemas terrestres, se produce la intrusión de salina y se provoca la degradación de la calidad del agua subterránea. En Europa, la contaminación del agua también constituye un problema que plantea la fiabilidad de muchas fuentes de agua potable. Están aún por descubrir los efectos sobre los recursos del agua que puedan tener los pesticidas, los residuos industriales y munici-pales, los metales pesados y los agentes patógenos, así como el impacto sobre la salud. Por lo tanto, es del interés de todos los países europeos establecer políticas hidrológicas apropiadas y apoyar la investigación multidisciplinaria para tratar tanto los problemas actuales como los que se están gestando. En este sentido, los proyectos de la Unión Europea dentro del “5º- Con-greso Marco de la Comunidad Europea” para la investigación y el desarrollo tecnológico (1998-2002) representan una oportu-nidad de formular una nueva política integrada sobre la gestión del agua y su importancia para los ciudadanos europeos.

Balabanis, Panagiotis. En: Revista Cidob D'afers Internacionals, p. 45-6, abril de 1999. Disponible en <http://www.cidob.org/castellano/publicaciones/Afers/45-46 balabanis.cfm>.

Também podemos consultar o seguinte site sobre o tema

Água na Europa: • http://www.solarviews.com/span/earthsp.htm#intro Respostas: 1. b 2. a 3. c 4. e 5. a 6. b

(18)

Capítulo

10

Los adverbios

Los pronombres relativos

Las preposiciones

Para o tema dos advérbios selecionamos uma atividade do Centro Cervantes Virtual, de expressão oral.

A la caza de la casa

Javier Villatoro.

Clasificación

Contenido: funcional

Apartado: direcciones y localizaciones Nivel: inicial

Destreza que predomina: expresión oral Destinatarios: jóvenes y adultos

Tipo de agrupamiento en clase: parejas y gran grupo

Preparación

Tiempo de preparación: ninguno Material necesario: ninguno

Duración de la actividad en clase: 30 minutos

Organiza la clase en dos o tres grupos. Cada equipo in-venta un personaje (puede ser a partir de distintas fotografías que lleves a clase), le da una identidad imaginaria y le asigna una dirección real que esté localizada en los alrededores, en el barrio, en el pueblo o en la ciudad donde estemos. Si los alumnos no conocen muy bien la zona, pueden preparar la descripción de este personaje para la clase del día siguiente.

Después, cada equipo debe explicar a otro dónde vive su per-sonaje, dando alguna pista. Por ejemplo: “Vive dos portales más abajo de la oficina de Correos”, o “Su casa está encima del bar de la esquina”, o “Vive en la casa que hay enfrente del banco”, etc. Con la información recibida, los estudiantes salen a la calle y, en el tiempo que fijes, deben localizar la casa en la que vive el personaje en cuestión, valiéndose de sus propios medios, preguntando a los vecinos y usando las expresiones traba-jadas en clase para pedir y dar información sobre direcciones y localizaciones.

Después de localizar la vivienda, los alumnos vuelven a clase. A continuación se hace una puesta en común en la que cada equipo debe explicar:

• Dónde está la casa (cerca o lejos de la escuela o de algún edificio que se conozca, como el Ayuntamiento) y la di-rección completa de la misma.

• Cómo es la vivienda (un piso, una casa unifamiliar, una casa elegante, funcional, moderna, clásica, etc.).

• Qué otros edificios, instalaciones hay enfrente, al lado de la casa.

• Qué establecimiento comercial, bar o restaurante está más cerca de la vivienda.

• ...

Parte de esta actividad se va a realizar fuera del aula. Si no queremos dedicar tiempo lectivo al trabajo de calle, podemos proponerla como tarea para el día siguiente.

La dinámica se puede ampliar para otros niveles o bien puede servir de complemento dentro de una actividad más amplia en la que demos información imaginaria sobre ese personaje: ventajas e inconvenientes de vivir allí, cómo es su familia, cuál es su ruta diaria de trabajo, dónde aparca el coche, qué bar le queda más cerca del trabajo o de su casa para tomar un café, qué profesión tiene, etc.

Disponible en <http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/julio_ 01/24072001.htm>.

En aula

Respostas: 1. e 4. d 7. e 10. b 2. d 5. e 8. c 11. c 3. d 6. e 9. c 12. c

Tarea mínima

TEXTO 1

O tema do texto é a violência na escola. Para isto sele-cionamos o seguinte texto complementar para a discussão do assunto.

Respostas:

1. e 3. a 5. d 2. c 4. d

Violencia en las escuelas

La violencia en las escuelas no es una situación nueva. Re-cientemente, en este rotativo el asunto, con referencia a la escuela pública, ocupó las primeras planas. De las estadísticas ofrecidas para demostrar la gravedad del problema, destaca el aumento en las agresiones simples, de 500 incidentes en el año escolar 2000-2001 a 717 en el año 2001-2002. En el año 2000-2001 se reportaron 1,161 incidentes, hasta un total de 1,255. Para ponerle coto a esta situación, el Depar-tamento de Educación anunció un aumento de personal para realizar patrullaje y rondas preventivas, en coordinación con los Comandantes de los Precintos policíacos.

(19)

Consideramos que el ofrecer vigilancia y seguridad es im-portante, pero también lo es llevar a cabo otras acciones pre-ventivas. A estos fines, el Departamento de Educación está desarrollando desde finales del año escolar 2002-2003 el Proyecto de Identificación, Prevención y Manejo de Incidentes Críticos en las Escuelas, liderado por el Programa de Trabajo Social Escolar. Mediante éste, se ha estado adiestrando per-sonal y se han organizado equipos para intervención en crisis en forma no violenta. Próximamente, se implantarán Proyec-tos piloProyec-tos para la prevención y manejo de la violencia escolar. El esfuerzo anterior es necesario, pero consideramos que hace falta continuar laborando, tanto en el ámbito escolar como en otros espacios, para obtener resultados a largo plazo. Debemos reconocer que la violencia escolar no es un hecho aislado. Tenemos violencia en las carreteras del país, en los vecindarios, en los medios de comunicación, entre otros. Nuestros(as) hijos(as) se están acostumbrando a la violencia, unos se insensibilizan, otros aprenden y repiten conducta vio-lenta y a muchos les crea elementos tensionantes que les afectan en su desarrollo personal.

La violencia en las escuelas es reflejo de problemas so-ciales más amplios. Si queremos tener una sociedad menos violenta, hay que trabajar preventivamente para lograrlo.

La comunidad escolar, que incluye el personal escolar, los alumnos, padres, madres y comunidad adyacente, tienen que trabajar unidos para lograr los cambios necesarios para com-batir y evitar la violencia. Los programas más exitosos en todo el mundo, han sido aquellos que han involucrado a la co-munidad en la búsqueda de soluciones, preparación de planes de acción y ejecución de éstos. Deben desarrollarse planes a tres niveles: prevención, intervención y respuesta. Cada vecindario es único, cada escuela es diferente, por lo tanto, cuando se preparen los planes de acción, se deben atemperar al lugar y la población afectada. Lo que queremos es reducir la violencia, tener escuelas seguras para nuestros(as) hijos(as). Esto aplica no solo para las escuelas públicas, sino también para los escenarios privados, donde también se dan incidentes violentos. Para ambos es importante partir de con-cienzar al personal escolar y a la comunidad en general de la problemática y qué hacer para combatirla. Hay que aprender, sobretodo a identificar las señales de advertencia que podrían conducir a la violencia, tanto de los(as) niños(as) u adoles-centes hacia sí mismos (Ej. Suicidios); como hacia otros. De-terminar factores de riesgo en forma temprana es prevención y hacia eso debemos dirigir nuestros esfuerzos. Lograr es-cuelas seguras en un ambiente de paz es asunto de todos. ¡Trabajemos unidos para hacerlo realidad!

Watterson, Milagros S. Rivera (Presidenta del Colegio de Trabajadores Sociales de PR). Disponible en <http://www.ctspr.org/noticia.php?id=7>.

TEXTO 2

O texto é um fragmento do romance Cañas y barro, de

Vi-cente Blasco Ibáñez, cuja biografia apresentamos a seguir: Vicente Blasco Ibáñez

(España, 1867-1928)

Novelista español nacido en Valencia. En sus años de

ju-ventud se adhirió al movimiento republicano y fue editor del

diario antimonárquico El pueblo. En 1896, fue arrestado por sus actividades políticas y condenado a dos años de trabajos forzados. Blasco Ibáñez fue posteriormente (1898-1907) diputado del Partido Republicano en el Parlamento español. Sus novelas, que contienen descripciones vivas y realistas de la vida en su Valencia natal, adquirieron más fama fuera de España que en su propio país. Su primera obra de éxito fue

La barraca (1898), una novela que denunciaba la injusticia

social en la Valencia campesina. Otras de sus obras de carác-ter regional son Cañas y barro (1902), La catedral (1903)

ySangre y arena (1908). Su obra más famosa, Los cuatro jinetes del Apocalipsis (1916), se ocupa de diversos temas

filosóficos y culturales y a partir de ella se han realizado varias películas muy conocidas.

Obras:

• A los pies de Venus • Argentina y sus grandezas • Arroz y tartana • Cañas y barro • Cuentos valencianos • El caballero de la virgen • El intruso • El oriente • El papa del mar

• El paraíso de las mujeres • El préstamo de la difunta • El sol de los muertos • En busca del Gran Khan • Entre naranjos

• Fantasma de las alas de oro • Flor de mayo • La araña negra • La barraca • La bodega • La catedral • La horda • La maja desnuda • La Tierra de Todos • Los argonautas

• Los cuatros jinetes del Apocalipsis • Los muertos mandan

• Luna Benamor • Mare Nostrum

• Novelas de la costa azul • Puesta de sol

• Sangre y arena • Sónica la cortesana • Vistas sudamericanas • Voluntad de vivir

• Vuelta del mundo de un novelista

Para consulta sobre o autor e suas obras visitar o site: • http://es.wikipedia.org/wiki/Vicente_Blasco_Ib%C3%A1%

C3%B1ez

Respostas:

1. b 3. c 5. b 2. d 4. a

(20)

TEXTO 3

Este texto trabalha as proposições, conjunções e pronomes como tema do capítulo:

La protagonista (de / en / para) La casa de cera, (en

que /que/quien) se estrenará pasado mañana, quiere crear

(su/tu/suyo) propio imperio.

(Con /Hace/ Tras) años de ser una presencia ubicua de la es-cena de la vida nocturna mundial, de bailar sobre las mesas y recorrer alfombras rojas (desde / en / entre) Australia (hacia/hasta /y) Los Ángeles, Paris Hilton dice que está ansiosa por dejar atrás sus noches de jolgorio y convertir su personaje de gatita sensual trotamundos (a /en/para) una verdadera gi-gante de los negocios.

“Me alegra haber dejado atrás las fiestas (cuando /pues/sin

embargo) todavía soy joven, (como /pero/porque) ahora sé

que ya pasé por eso y puedo concentrarme en mi carrera”, dice Hilton. “Ahora intento construir un imperio. No quiero que (la /me/mi) conozcan como esa chica del Hotel Hilton toda la vida. Quiero hacerme mi propio nombre.”

Con ese propósito, Paris, de 24 años, ha introducido recien-temente cambios notables. Para fomentar su incipiente carrera cinematográfica, ha firmado contrato (con/en/por) Endeavor, la agencia de talentos de Hollywood. (Aun /Aunque/Pero) su nuevo film, La casa de cera, remake del film de terror de 1953,

ha tenido mucho éxito, el trabajo más conocido de Hilton es una grabación erótica (con/tras /a) su novio.

Paris cambió de agencia de publicidad, pasando de PMK/HBH a Dan Klores Communications, (de donde /donde/que) su agente Rob Shuter trabaja para clientes como la compañía cos-mética Estée Lauder. Y no sólo ha hecho cambios entre bambali-nas, (aun/ pero /sino) que se ha apartado públicamente de Nicole Richie, hija del cantante Lionel, y su coprotagonista de la exitosa serie de Fox The Simple Life. (Se / Si / Sí) Hilton (se/si/te) sale con la (su, suya/tuya), su segunda en la serie será Kimberly Stewart, hija de Rod Stewart, OGUNNAKE, Lola, La heredera revoltosa.

En: The New York Times. Disponible en <http://www.lanacion.com.ar/entretenimientos/nota.asp?nota_id=706700 &origen=premium>. (Adaptado)

Tarea complementaria

TEXTO 4 Resposta: 1. b TEXTO 5 Resposta: 1. b

Capítulo

11

Heterosemánticos, heterogenéricos y

heterotónicos

Este capítulo é uma revisão do tema visto no Livro 2 de Língua Espanhola. Para melhor esclarecimento sobre o tema convém consultar o livro.

Também sugerimos a seguinte atividade para o estudo dos Falsos amigos:

Atividade extra

Dividir a sala em dois grupos e propor uma partida amistosa. Durante aproximadamente uma semana, os grupos devem pes-quisar os heterosemânticos ou falsos amigos para que o grupo opositor saiba o significado correto. O importante é que devem pesquisar os falsos amigos pouco usados ou os menos conheci-dos. No dia da partida, os grupos devem propor a solução ao grupo adversário e quem conseguir colocar o maior número de falsos amigos desconhecidos ao grupo oposto, ganha a partida. Os grupos podem se alternar para apresentar as palavras e o professor copia os resultados na lousa.

En aula

Respostas: 1. b / e 4. e 7. d 10. b 2. a 5. c 8. e 11. e 3. e 6. a / b / e 9. d 12. e

Tarea mínima

TEXTO 1 Si yo fuera usted

Para entender a obra de García Márquez visitar o site: • http://es.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Garc%C3%ADa_

M%C3%A1rquez

Respostas:

1. e 3. c 5. b 2. a 4. d

(21)

TEXTO 2 La cena Respostas: 1. d 3. b 5. a 7. d 2. a 4. e 6. c TEXTO 3

Oviedo, capital mundial de la cultura

Para este texto seria interessante uma pesquisa sobre Oviedo, capital do Principado de Astúrias, consultando o site:

• http://es.wikipedia.org/wiki/Oviedo Respostas: 1. d 4. e 7. c 2. a 5. e 8. d 3. a 6. e 9. e

Tarea complementaria

TEXTO 4 Respostas: 1. d 2. a

Capítulo

12

Teoría de la comunicación

Testes de vestibular

1. LA COMUNICACIÓN

Comunicação é o tema deste último capítulo, retomando todos os temas anteriores, seja pela estrutura dos mesmos, seja pelo conteúdo que deles podemos extrair. Para melhor entender a Teoria da comunicação visite o site:

• http://pt.wikipedia.org/wiki/Comunica%C3%A7%C3% A3o#Teoria_da_Comunica.C3.A7.C3.A3o

Este tema foi deixado por último por sintetizar a estru-tura do livro para o terceiro ano do Ensino Médio, uma vez que estuda as classes gramaticais, ao mesmo tempo em que permite a compreensão dos vários temas aqui apresentados. Para tanto, selecionamos como segundo item deste capítu-lo uma seleção de textos e testes de vestibular que ocorreram no Brasil de 1997 até 2006, proporcionando ao professor uma diversidade de temas culturais e gramaticais atuais e, ao aluno, exemplos de vestibulares em língua espanhola no país. Com estes textos e testes, o professor poderá elaborar provas ou simplesmente fazer uma revisão ao final do ano letivo, de forma intensiva, do que foi aprendido nos dois anos e meio do curso de Espanhol do Ensino Médio.

TEXTO 1

Perspectivas: Fonología y ortografía del español Respostas: 1. a) F d) V b) V e) F c) F 2. a) F d) F b) V e) V c) V 3. a) F d) F b) F e) F c) V 4. a) F d) V b) F e) V c) F 5. a) V d) F b) F e) F c) F 6. a) F d) F b) F e) V c) F 7. a) F d) F b) F e) V c) V 8. a) F d) F b) F e) F c) V TEXTO 2

Diario pop americano de Pedro Almodóvar En la frontera

Respostas:

1. d 3. c 5. c 7. a 2. b 4. e 6. a 8. c

Referências

Documentos relacionados

xii) número de alunos matriculados classificados de acordo com a renda per capita familiar. b) encaminhem à Setec/MEC, até o dia 31 de janeiro de cada exercício, para a alimentação de

Com o uso do biodigestor os gases promotores do efeito estufa, como o metano e o carbônico, não são mais liberados naturalmente para a atmosfera, ao contrário, ele é conduzido

Este capítulo tem uma abordagem mais prática, serão descritos alguns pontos necessários à instalação dos componentes vistos em teoria, ou seja, neste ponto

Considerando a existência (bastante plausível, senão generalizada, como visto introdutoriamente) de uma sequência temporal ou lógica entre as decisões a serem

As cadeias laterais variam em certo nível entre as diferentes formas de clorofila encontradas em diferentes organismos, mas todas possuem uma cadeia fitol (um terpeno ) ligada

Os dados encontrados sugerem que existe condições de preservação com trechos alterados, logo faz-se necessário a reversibilidade dos impactos de maior magnitude como a

Desta maneira, foi possível perceber que existe uma diferença significativa (P&lt; 0,05) entre o comportamento da cola A relativamente à cola A com 5% e com 10% m/m de

The  surface  immunglobulin  that  serves  as  the  BCR  has  two  functions  in  B‐cell  activation.  First,  like  the  antigen  receptor  on  T  cells,