• Nenhum resultado encontrado

LATIM 1. Principais elementos da Gramática Latina

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LATIM 1. Principais elementos da Gramática Latina"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

Principais elementos da Gramática Latina

1) O alfabeto latino contém as mesmas letras usadas no português. No séc. 1º a.C. fo-ram acrescentadas as letras "y" e "z" para a transcrição de certas palavras de origem grega. A letra "u" pode ser vogal ou consoante, confundindo-se com o "v". Neste método, sempre que ela for consoante, escreveremos com "v", que deve ser pronunciado como o "v" português. Também a letra "i" pode ser vogal ou consoante. Algumas transcrições trazem um "j" quando para distinguir a consoante da vogal (Jesus). Mas como ambas têm a mesma pronúncia, vamos usar apenas o "i" (Iesus). O emprego do "k" é raríssimo, podendo sempre ser substituído por "c".

2) Não se usam acentos gráficos no latim, para indicar sílaba tônica. Mas às vezes são utilizados para evitar equívocos. Aqui serão utilizados apenas nos casos que normalmente ge-ram dúvida, entre paroxítonas e proparoxítonas. Não há palavras oxítonas em latim (amor = "ámor"). Os dicionários latinos usam o sinal ˘ (macron) sobre uma sílaba para indicar se ela é longa ou ˉ (braquia) para indicar se é breve. A palavra com mais de duas sílabas será paroxí-tona se a penúltima for longa (amabāmus = amabámus), e proparoxíparoxí-tona se ela for breve (Oceănus = océanus).

3) Quanto à pronúncia, descartaremos a "Tradicional" e a "Reconstituída", adotando a

ROMANA (oficial na liturgia católica), que se difere do português nestes casos:

a) O "ci" e o "ce" devem ser pronunciados como "tchi" e "tche" (Cicero = "tchítchero"); b) O "gi" e o "ge" devem ser pronunciados "dji" e "dje" (gestus = "djéstus" e gigantes = "djigántes");

c) O "gn" tem o mesmo som do nosso "nh" (agnus = "ánhus");

d) As consoantes duplas prolongam a vogal anterior, e devem ser bem pronunciadas (stella = "stel-la");

e) Todas as letras devem ser bem pronunciadas, especialmente o "m" final: præmium = prémiumª (como se houvesse um "a" no final, não pronunciado);

f ) O "t" e o "d" diante do "i" não devem ser pronunciados "tchi" e "dji", mas sim "ti" e "di", como no italiano ou no espanhol; o mesmo vale para o "t" no final de palavras.

g) O "ch" soa sempre como "k" (brachium = "brákiumª"); h) O "ph" soa como "f" (philosophus = "filósofus");

i) O "sc" diante de "e" e de "i" soa como "ch" (descendit = "dechéndit");

j) A sílaba "ti" soa como "tsi" quando seguida de vogal (patientia = patsiéntsia), exceto se estiver no início de palavra ou se for precedida por "s", "x" ou "t" (tiaras, ostium, mixtio, Bru-ttium);

k) O "x" soa como "gz" entre "e" e outra vogal (examen = "egzámen"), e soa como "kç" nos outros casos (uxor = úkçor, excelsus = ekç / tchélsus);

l) Depois de "q" o "u" é sempre pronunciado (aquila = áqüila); m) O "z" soa como "dz" (zelus = dzélus).

4) Não existem artigos em latim.

5) Além do masculino e do feminino, existe o gênero NEUTRO.

6) Em latim, cada palavra tem uma terminação (DESINÊNCIA) específica, segundo a função [sintática] desempenhada na frase.

(2)

Os CASOS (funções sintáticas) são seis:

NOMINATIVO SUJEITO (termo da oração sobre o qual se diz algo): Deus é fiel.

PREDICATIVO DO SUJEITO (o nome que acompanha o verbo de ligação): Deus é fiel. GENITIVO ADJUNTO RESTRITIVO (indica posse ou qualidade): Os livros de João são novos; ele

é um homem de cultura.

DATIVO OBJETO INDIRETO (completa o verbo, usando preposição no português): Deus dá a graça ao homem; deu um presente para o pai.

COMPLEMENTO NOMINAL (completa o sentido de um nome): Tenho necessidade de Deus; a fundação da cidade foi solene; a resposta ao professor foi brilhante.

ACUSATIVO OBJETO DIRETO (completa o verbo, sem preposição): Deus dá a graça ao homem. VOCATIVO VOCATIVO (chama ou exclama o sujeito): Ó Deus, ajudai-me! ; Tu és belo, ó sol. ABLATIVO AGENTE DA PASSIVA (realiza a ação expressa por um verbo passivo): Os homens

são ajudados por Deus. (Preposições "a" ou "ab" para pessoas.)

ADJUNTO ADVERBIAL (modifica o sentido do verbo). Utilizam as seguintes preposi-ções [seguidas ou não de artigos]: por = per; com = cum; de = de, ab, ex; em = in (esta última somente quando indicar estabilidade num local; se indicar mudança de local será do caso ACUSATIVO).

Os Adjuntos Adverbiais mais comuns são os de:

* COMPANHIA (com quê/quem?): Eu passeio com Antônio (Ego cum Antonio ambu-lo); os piratas vivem com as feras (Piratæ cum feris vivunt); o exército partiu com todas as bagagens (Exercitus abiit cum omnibus impedimentis).

* MEIO (por meio de quê/quem?): Escrevo com a caneta (scribo calamo); pela con-córdia salvaremos a pátira (concordia patriam servabimus). O ablativo sem prepo-sição, como neste caso, chama-se "ablativo simples".

* MODO (como? de que modo?): Os veteranos defendem a república com cuidado (Veterani patriam cum cura defendunt); os meninos brincavam com grande alegria (pueri ludunt cum magno gaudio).

* CAUSA (por quê? por causa de quê?): Os meninos descuidam os deveres por pre-guiça (pueri officia déserunt pigritia); rimos por causa de vossa avareza (ridémus avaritia vestra). Aqui mais um caso de "ablativo simples" (sem preposição). Entre-tanto, pode-se usar as preposições ob ou propter e, neste caso, teremos um ACUSA-TIVO: Pueri officia déserunt ob prigitiam ou propter pigritiam; ridémus ob

avariti-am vestravariti-am ou propter avaritiavariti-am vestravariti-am.

* TEMPO (quando?): No ano que vem estarei aqui (Venturo anno hic ero); Júlio che-gará no sétimo dia (Iulius die septimo preveniet). Também aqui temos o ablativo simples. NOTA: Os Adjuntos Adverbiais de Tempo que respondem à pergunta "por quanto tempo?" pertencem ao acusativo [simples ou com a preposição per]: Lutei por quatro horas ([per] quattuor horas pugnavi); Rômulo reinou por muitos anos (Romulus [per] multos annos regnavit).

* LUGAR (onde? donde?): Estamos na aula (Sumus in schola); Cícero combateu na Ásia (Cicero in Asia pugnavit). NOTA: Os Adjuntos Adverbiais de Lugar que res-pondem às perguntas "por onde?" e "para onde?" pertencem ao acusativo, usados respectivamente com as preposições per e in: O aluno entra na aula (Discipulus in scholam intrat); César foi para a Espanha (Cæsar in Hispaniam contendit); a frota chegou ao porto (classis in portum venit); o cordeiro foi ao rio (ad rivum agnus venit).

(3)

PREPOSIÇÕES

Todas as preposições latinas regem ACUSATIVO ou ABLATIVO. Isto significa que as

palavras que vierem depois de uma preposição deverão declinar-se ou no caso

acusati-vo ou no ablatiacusati-vo, conforme a regência abaixo:

ACUSATIVO

ABLATIVO

ANTE APUD AD ADVERSUS CIRCA CÍRCITER CIRCUM CITRA CIS CONTRA ERGA EXTRA INFRA INTER INTRA IUXTA OB PENES PONE POST PRAETER PROPE PER SECUNDUM SUPRA VERSUS ULTRA TRANS perante perto de a, para contra cerca de cerca de ao redor de aquém de aquém de contra para com fora de abaixo de entre entre junto de por causa de em poder de atrás de depois de além de perto de através de conforme em cima de em direção a além de além de A[B] ABSQUE CORAM DE PALAM CLAM CUM E[X] SINE TENUS PRO PRAE de, por sem na presença de de diante de às escondidas com de sem até

em favor de, diante de, conforme por causa de

MISTAS

IN SUB SUBTER SUPER

em (ACUS. se indica desloca-mento: para onde? por onde? ; ABLAT. se indica estabilida-de: onde?)

sob, debaixo de (ACUS. se in-dica deslocamento: para onde? por onde? ; ABLAT. se indi-ca estabilidade: onde?) sob, debaixo de (ACUS. na prosa; ACUS. ou ABLAT. na poesia); sobre (ACUS. quando sinônimo de a respeito de; ABLAT. nos outros casos)

ADJETIVOS/PRONOMES POSSESSIVOS

meus, mea, meum

meu, minha

tuus, tua, tuum

teu, tua (de você)

suus, sua, suum

seu, sua (dele, dela)

noster, nostra, nostrum

nosso, nossa

(4)

TABELA DAS DECLINAÇÕES

Existem, em latim, CINCO DECLINAÇÕES (grupos de substantivos).

O caso GENITIVO SINGULAR da palavra indica a que declinação ela

per-tence.

Por isso, os dicionários latinos trazem a desinência (terminação) do genitivo

singular após cada substantivo. Exemplos: rosa = rosa, æ

[1ª declinação]

;

me-nino = puer, i

[2ª declinação]

; cônsul = consul, is

[3ª declinação]

; exército =

exercitus, us

[4ª declinação]

; dia = dies, ei

[5ª declinação]

PRIMEIRA (ae)

SEGUNDA (i)

NOM

a æ

er i

us i

um a

GEN

æ arum

i orum

i orum

i

oru

m

DAT

æ is

o is

o is

o is

ACUS

am as

um os

um os

um a

VOC

a æ

er i

e i

um a

ABL

a is

o is

o is

o is

TERCEIRA (is)

NOM ex/ux/bs/o/er/is/as es

ar/e/al ia

? a

GEN

is um/ium

is ium is um

DAT

i ibus

i ibus

i ibus

ACUS

em es

ar/e/al ia

? a

VOC

ex/ux/bs/o/er/is/as es

ar/e/al ia

? a

ABL

e ibus

i ibus e ibus

QUARTA (us)

QUINTA (ei)

NOM

us us

u ua

es es

GEN

us uum

us uum

ei erum

DAT

ui ibus

u ibus

ei ebus

ACUS

um us

u ua

em es

VOC

us us

u ua

es es

(5)

PRONOME PESSOAL

1ª Pess. Sing. 2ª Pess. Sing. 1ª Pess. Plural 2ª Pess. Plural 3ª Pessoa

NOM

ego (eu)

tu (você, tu)

nos (nós)

vos (vocês, vós) —

GEN

mei

tui

nostri /

nos-trum

vestri / vestrum sui

DAT

mihi

tibi

nobis

vobis

sibi

AC

me

te

nos

vos

se

VOC

tu

vos

ABL

me

te

nobis

vobis

se

Em substituição dos pronomes "Ele, Ela, Eles, Elas"

(inexistentes em latim) usam-se os demonstrativos:

SINGULAR

PLURAL

masc.

fem.

neutro

masc.

fem.

neutro

NOM

is

ea

id

ei

eae

ea

GEN

eius

eius

eius

eorum

earum

eorum

DAT

ei

ei

ei

eis / iis

eis / iis

eis / iis

AC

eum

eam

id

eos

eas

ea

VOC

ABL

eo

ea

eo

eis / iis

eis / iis

eis / iis

PRONOME INTERROGATIVO

QUEM?

SINGULAR

PLURAL

masculino

feminino

neutro

masculino

feminino

neutro

NOM.

quis

quis

quid

qui

quæ

quæ

GEN.

cuius

cuius

cuius

quorum

quarum

quorum

DAT.

cui

cui

cui

quibus

quibus

quibus

AC.

quem

quam

quid

quos

quas

quæ

VOC.

ABL.

quo

qua

quo

quibus

quibus

quibus

OBS.: Quando usado com a preposição CUM, o pronome vem antes:

— Quocum laborare debeo? (Com quem devo trabalhar?)

(6)

DEMONSTRATIVOS

este esta isto estes estas estes/estas

masculino feminino neutro masculino feminino neutro

NOM. hic haec hoc hi hae haec

GEN. — huius — horum harum horum

DAT. — huic — — his —

AC. hunc hanc hoc hos has haec

ABL. hoc hac hoc — his —

esse essa isso esses essas esses/essas

masculino feminino neutro masculino feminino neutro

NOM. iste ista istud isti istae ista

GEN. — istius — istorum istarum istorum

DAT. — isti — — istis —

AC. istum istam istud istos istas ista

ABL. isto ista isto — istis —

aquele aquela aquilo aqueles aquelas aquele(a)

masculino feminino neutro masculino feminino neutro

NOM. ille illa illud illi illae illa

GEN. — illius — illorum illarum illorum

DAT. — illi — — illis —

AC. illum illam illud illos illas illa

ABL. illo illa illo — illis —

o próprio a própria o/a própr. os próprios as próprias os/as próp.

masculino feminino neutro masculino feminino neutro

NOM. ipse idem ipsa eadem ipsum idem ipsi idem ipsae eadem ipsa eadem GEN. — ipsius eiusdem — ipsorum eorundem ipsarum earundem ipsorum eorundem DAT. — ipsi eidem — — ipsis eisdem/iisdem — AC. ipsum eundem ipsam eandem ipsum idem ipsos eosdem ipsas easdem ipsa eadem ABL. ipso eodem ipsa eadem ipso eodem — ipsis eisdem —

o mesmo a mesma o/a

mes-mo/a os mesmos as mesmas

os/as mesm.

SINGULAR PLURAL

masculino feminino neutro masculino feminino neutro

NOM. is ea id ei / ii eae ea

GEN. — eius — eorum earum eorum

DAT. — ei — — eis —

AC. eum eam id eos eas ea

(7)

O verbo latino se classifica em 4 CONJUGAÇÕES, conforme sua terminação:

1º ARE: am-ARE; 2º ÉRE (paroxítonos): del-ÉRE; 3º ERE (proparoxítonos):

(8)
(9)
(10)
(11)

Referências

Documentos relacionados

O novo ensino médio, como proposto nos PCNEM, é apresentado como um projeto de reforma deste nível de ensino, parte de uma política mais geral apresentada como “uma política de

Como escritor, venceu o Prêmio Gulbenkian, pela qualidade literária, com o livro Comandante Hussi (2003), traduzido para o espanhol em 2007.. Detentor de um olhar arguto, o

Fundido Ø6: I.PCBN0616 Suporte para PCD/PCBN: informar diâmetro da haste e chanfro Widea (inserto) especial para alumínio/Fe. fundido: I.MDAL1032 Suporte para widea esp.:

Mesmo tendo presente a crítica a Schopenhauer e seu uso para expressar aquela falsificação de valores, como um caso exemplar daquela prática de falsificação de moedas, o

Para a 1.ª fase do Grupo A, e atendendo ao número limitado de pessoas elegíveis para vacinação (alguns profissionais essenciais e grávidas de 2.º e 3.º trimestres com patologia

transmissão de informação (rádio, televisão, internet), o contexto de circulação das notícias foi radicalmente alterado”, expressa um sentido de causalidade. 2)

Analisando-se as quedas por sexo e idade verificou-se que os homens apresentam coeficientes maiores até os 69 anos; a partir desta idade as mulheres apresentam maiores taxas

13 Na omissão do Presidente do Conselho Fiscal Consultivo, a Assembleia poderá ser convocada pelo Presidente da Diretoria Executiva ou mediante requerimento assinado por no mínimo