• Nenhum resultado encontrado

Cabo EPROTENAX COMPACT ALUMÍNIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cabo EPROTENAX COMPACT ALUMÍNIO"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Cabo EPROTENAX COMPACT - 105 ALUMÍNIO

3,6/6 kV a 20/35 kV – 3.6/6 kV up to 20/35 kV

Condutor

Conductor 1

Fios de alumínio, têmpera dura (H19).

Encordoamento: Classe 2 conforme NBR NM 280. Forma: Redondo compacto.

Bare aluminum wires, hard draw (H19). Stranded: Class 2 according to NBR NM 280. Shape: Compact round.

Extrusão tripla

Triple extrusion 2

Blindagem do condutor: Composto termofixo semicondutor Isolação:

Composto termofixo de borracha (EPR 105). Blindagem da Isolação:

Composto termofixo semicondutor

Conductor Screen:

Semi-conductor thermosetting compound

Insulation:

Layer of thermosetting EPR 105 rubber compound.

Insulation Screen

Semi-conductor thermosetting compound Blindagem Metálica

Metallic Screen 3

Fios de fios de cobre nu, têmpera mole, aplicados

helicoidalmente. Annealed bare copper wires helically applied.

Cobertura

Outer sheath 4 Composto termoplástico de PVC SEM CHUMBO, tipo ST2. thermoplastic compound of lead free PVC, ST2type. Nota

Note

A blindagem do condutor, a isolação e a blindagem da isolação são aplicados simultaneamente pelo processo da extrusão tripla.

The conductor screen, insulation and insulation screen are simultaneously applied on de conductor by mean of triple extrusion.

Identificação / Identification:

- Cobertura / Outher sheath*: Preto Black

* Outras cores sob consulta / Other color on request

2

3

4

1

(2)

Tel: 55 11 4998-4155 Sales

R0 – MAR/13

A Prysmian Group reserva-se ao direito de modificar sem prévio aviso as características técnicas, pesos e dimensões apresentadas neste

Normas / Standards

Norma referência / Reference Standard:

NBR 7286 e NBR 6251

Temperaturas máximas do condutor / Maximum conductor temperatures:

- Em regime permanente / under continues service:

105ºC

- Em regime de sobrecarga / in overload:

140ºC

- Em regime de curto-circuito / in short circuit:

250ºC

*Diâmetros e massas apresentados são nominais e, portanto, sujeitos às tolerâncias previstas nas normas / Diameter and masses show are nominal and, therefore subject to the tolerances specified in standards.

EPROTENAX COMPACT 8,7/15 kV ALUMÍNIO

Dados técnicos

Seção Diâmetro condutor Rcc máx. a 20ºC

Isolação

Seção nominal da blindagem metálica

Cobertura

Peso

APP

Espessura Diâmetro Espessura Diâmetro

Technical data

Size Conductor diameter Rcc max. at 20ºC

Insulation

Nominal section of metallic screen

Outer sheath

Weight

Thickness Diameter Thickness Diameter

(mm²) (mm)* (Ω/km) (mm) (mm)* (mm²)* (mm) (mm)* (kg/km)* 1x16 4,7 1,9100 3,5 13,1 6 1,4 17,9 380 46564757 1x25 5,8 1,2000 3,0 13,1 6 1,4 17,9 395 46564577 1x35 6,9 0,8680 3,0 14,2 6 1,4 19,1 445 46564661 1x50 8,0 0,6410 3,0 15,3 6 1,4 20,1 505 46564578 1x70 9,8 0,4430 3,0 17,1 6 1,5 22,1 605 46564758 1x95 11,3 0,3200 3,0 18,6 6 1,5 23,6 710 46564660 1x120 12,6 0,2530 3,0 19,9 6 1,6 25,1 815 46564579 1x150 14,0 0,2080 3,0 21,3 6 1,6 26,5 920 46564662 1x185 16,0 0,1640 3,0 23,3 6 1,7 28,7 1075 46564580 1x240 18,1 0,1250 3,5 26,5 6 1,8 32,0 1355 46564759 1x300 20,6 0,1000 3,5 28,9 6 1,9 34,6 1590 46564581 1x400 23,3 0,0778 3,5 31,7 6 2,0 37,6 1905 46564659 1x500 26,5 0,0605 3,5 34,8 6 2,1 40,9 2300 46564582

(3)

Normas / Standards

Norma referência / Reference Standard:

NBR 7286 e NBR 6251

Temperaturas máximas do condutor / Maximum conductor temperatures:

- Em regime permanente / under continues service:

105ºC

- Em regime de sobrecarga / in overload:

140ºC

- Em regime de curto-circuito / in short circuit:

250ºC

EPROTENAX COMPACT 15/25 kV ALUMÍNIO

Dados técnicos

Seção Diâmetro condutor Rcc máx. a 20ºC

Isolação

Seção nominal da blindagem metálica

Cobertura

Peso

APP

Espessura Diâmetro Espessura Diâmetro

Technical data

Size Conductor diameter Rcc max. at 20ºC

Insulation

Nominal section of metallic screen

Outer sheath

Weight

Thickness Diameter Thickness Diameter

(mm²) (mm)* (Ω/km) (mm) (mm)* (mm²)* (mm) (mm)* (kg/km)* 1x35 6,9 0,8680 6,2 20,9 6 1,6 26,0 745 46564768 1x50 8,0 0,6410 5,5 20,5 6 1,6 25,6 745 46564669 1x70 9,8 0,4430 5,5 22,3 6 1,6 27,5 855 46564769 1x95 11,3 0,3200 5,5 23,8 6 1,7 29,2 990 46564770 1x120 12,6 0,2530 5,5 25,1 6 1,8 30,7 1.110 46564771 1x150 14,0 0,2060 5,5 26,5 6 1,8 32,1 1.230 46564772 1x185 16,0 0,1640 5,5 28,5 6 1,9 34,2 1.560 46564773 1x240 18,1 0,1250 5,0 29,6 6 1,9 35,3 1.565 46564691 1x300 20,6 0,1000 5,0 32,0 6 2,0 37,9 1.820 46564774 1x400 23,3 0,0778 5,0 34,8 6 2,1 40,9 2.150 46564775 1x500 26,5 0,0605 5,0 38,0 6 2,2 44,2 2.565 46564776

(4)

Tel: 55 11 4998-4155 Sales

R0 – MAR/13

A Prysmian Group reserva-se ao direito de modificar sem prévio aviso as características técnicas, pesos e dimensões apresentadas neste

Normas / Standards

Norma referência / Reference Standard:

NBR 7286 e NBR 6251

Temperaturas máximas do condutor / Maximum conductor temperatures:

- Em regime permanente / under continues service:

105ºC

- Em regime de sobrecarga / in overload:

140ºC

- Em regime de curto-circuito / in short circuit:

250ºC

*Diâmetros e massas apresentados são nominais e, portanto, sujeitos às tolerâncias previstas nas normas / Diameter and masses show are nominal and, therefore subject to the tolerances specified in standards.

EPROTENAX COMPACT 20/35 kV ALUMÍNIO

Dados técnicos

Seção Diâmetro condutor Rcc máx. a 20ºC

Isolação

Seção nominal da blindagem metálica

Cobertura

Peso

APP

Espessura Diâmetro Espessura Diâmetro

Technical data

Size Conductor diameter Rcc max. at 20ºC

Insulation

Nominal section of metallic screen

Outer sheath

Weight

Thickness Diameter Thickness Diameter

(mm²) (mm)* (Ω/km) (mm) (mm)* (mm²)* (mm) (mm)* (kg/km)* 1x50 8,0 0,6410 8,2 25,9 6 1,8 31,4 1.060 46564588 1x70 9,8 0,4430 7,5 26,3 6 1,8 31,8 1.105 46564615 1x95 11,3 0,3200 7,5 27,8 6 1,8 33,4 1.240 46564779 1x120 12,6 0,2530 7,5 29,1 6 1,9 34,8 1.370 46564589 1x150 14,0 0,2060 7,5 30,5 6 1,9 36,2 1.500 46564780 1x185 16,0 0,1640 6,5 30,5 6 1,9 36,2 1.540 46564590 1x240 18,1 0,1250 6,5 32,6 6 2,0 38,5 1.790 46564778 1x300 20,6 0,1000 6,5 35,0 6 2,1 41,0 2.060 46564591 1x400 23,3 0,0778 6,5 37,8 6 2,2 44,1 2.410 46564781 1x500 26,5 0,0605 6,5 41,0 6 2,3 47,4 2.845 46564592

(5)

G – Cabos unipolares em banco de dutos ou eletrodutos enterrados e espaçados – um cabo por duto ou eletroduto não condutor;

G – Single-core cables bench ducts or conduits buried and spaced - a cable duct or conduit for non-conductive;

H – Cabos unipolares justapostos (na horizontal ou em trifólio) e cabos

unipolares diretamente enterrados; H – Not spaced single-core cables (horizontally or trefoil) and single-core cables directly buried; I – Cabos unipolares espaçados diretamente enterrados. I – Directly buried spaced single-core cables.

Notas: Notes:

1) Nos métodos A e B, o cabo é instalado com convecção livre (sobre isoladores, bandejas, leitos, etc) e a distância a qualquer superfície adjacente deve ser no mínimo 0,5 vezes o diâmetro externo do cabo, para cabo unipolar, ou no mínimo 0,3 vezes o diâmetro externo do cabo, para cabo tripolar, sem levar em consideração o efeito da radiação solar direta;

1) In methods A and B, the cable is installed with free convection (on insulators, trays, beds, etc.) and distance to any adjacent surface should be at least 0.5 times the cable diameter for single-core cable or at least 0.3 times the cable diameter for multi-core cable, without taking into account the effect of direct solar radiation;

2) Nos métodos C e D, o cabo é instalado em canaleta fechada, com 0,5 m de profundidade, e a distancia a qualquer superfície adjacente deve ser no mínimo 0,5 vezes o diâmetro externo do cabo, para cabo unipolar, ou no mínimo 0,3 vezes o diâmetro externo do cabo, para cabo tripolar;

2) In methods C and D is installed on the cable channel closed with 0.5 m in depth and the distance from any adjacent surface should be at least 0.5 times the cable diameter, single-core cable or least 0.3 times the cable diameter for multi-core cable;

3) No método E, o cabo é instalado em eletroduto não condutor e a distância a qualquer superfície adjacente deve ser de no mínimo 0,3 vezes o diâmetro externo do eletroduto, sem levar em consideração o efeito da radiação solar direta;

3) In method E, the cable is installed in conduit nonconductive and distance to any adjacent surface should be at least 0.3 times the outside diameter of the conduit, without taking into account the effect of direct solar radiation;

4) No método F, os cabos unipolares ou tripolares são instalados em eletrodutos não condutor, metálico no solo de resistividade térmica de 2,5 k.m/W, a uma profundidade de 0,9 m. Foi considerado, no caso de banco de duto, largura de 0,3 m e altura de 0,3 m, e resistividade térmica de 1,2 K.m/W;

4) In method F, single-core or multi-core cables are installed in conduits non-conductive, metallic soil thermal resistivity of 2.5 k.m/W, at a depth of 0.9 m. It has been considered in the case of bank duct width of 0.3 m and height 0.3 m, and thermal resistivity of 1.2 K.m/W;

5) No método G, os cabos unipolares são instalados em eletrodutos não condutor espaçados do duto adjacente em uma vez o diâmetro externo do duto, no solo de resistividade térmica de 2,5 k.m/W, a uma

5) In method G, the single-core cables are installed in non-conductive conduit duct adjacent spaced at one time the external diameter of duct, soil thermal resistivity of 2.5 k.m/W, at a depth of 0.9 m. It has been

MÉTODOS DE REFERÊNCIA

METHODS OF REFERENCE

Considerações dos métodos de instalação:

Considerations of installation methods:

A – Cabos unipolares justapostos (na horizontal ou em trifólio) e cabos

tripolares ao ar livre; A – Not spaced single-core cables (horizontally or trefoil) and multi-core cables in free air; B – Cabos unipolares espaçados ao ar livre; B – Single-core cables spaced in free air;

C- - Cabos unipolares justapostos (na horizontal ou em trifólio) e cabos

tripolares em canaletas fechadas no solo; C – Not spaced single-core cables (horizontally or trefoil) and multi-core cables in closed channels in the soil; D – Cabos unipolares espaçados em canaletas fechadas no solo; D – Single-core cables spaced channels closed in the soil;

E – Cabos unipolares justapostos (na horizontal ou em trifólio) e cabos

tripolares em eletroduto ao ar livre; E – Not Spaced single-core cables (horizontally or trefoil) and multi-core cables in conduit outdoors; F – Cabos unipolares justapostos (na horizontal ou em trifólio) e cabos

(6)

Tel: 55 11 4998-4155 Sales

R0 – MAR/13

A Prysmian Group reserva-se ao direito de modificar sem prévio aviso as características técnicas, pesos e dimensões apresentadas neste

CAPACIDADE DE CONDUÇÃO DE CORRENTE (A) PARA CABOS COM TENSÃO NOMINAL MENOR IGUAL A 8,7/15 kV

Seção Método de instalação

CURRENT RATING CAPACITY (A) FOR CABLES WITH A RATED VOLTAGE MINOR EQUAL TO 8.7/15 kV

Size Installation method

(mm²) A B C D E F G H I 1x10 75 89 68 79 58 51 53 54 64 1x16 98 118 89 103 75 66 68 70 83 1x25 129 156 116 134 98 85 87 89 106 1x35 158 190 141 162 118 102 104 106 126 1x50 191 231 169 194 141 121 123 126 148 1x70 239 288 209 240 175 147 150 153 179 1x95 292 352 253 289 212 177 179 182 212 1x120 338 408 291 331 243 201 203 207 239 1x150 385 464 329 374 275 226 227 231 266 1x185 443 534 376 425 314 256 257 261 298 1x240 525 629 441 495 370 298 298 303 341 1x300 603 722 502 561 421 337 336 341 381 1x400 708 850 582 648 488 387 386 389 430 1x500 820 986 666 740 560 440 439 442 483

Considerações Gerais: General considerations:

- Cabos unipolares e multipolares – condutor de alumínio, isolação

EPR; - Single-core and multi-core cables - aluminum conductor, EPR insulation;

- Temperatura de 105ºC no condutor; - Conductor temperature: 105°C;

- Temperatura: 30ºC (ambiente); 20ºC (solo); - Temperature: 30°C (ambient), 20ºC (soil); - Capacidade de condução de corrente para cabos com tensão nominal

menor igual a 8,7/15 kV, conforme tabela 31 da norma NBR 14039; - Current carrying capacity for cables with a rated voltage minor equal to 8.7/15 kV, as shown in Table 31 of NBR 14039; - Para condições diferentes do parametrizado, deve-se aplicar os

fatores de correção específicos para agrupamento de cabos, fator de temperatura e fatores de resistividade do solo;

- For different parametric conditions, should apply the correction factors specific for grouping of cables, temperature factor and factors of soil resistivity;

- Os valores adequados de capacidade de condução de corrente podem ser calculados como indicado na NBR 11301. Em cada caso pode-se levar em consideração as características de carga e, para os cabos enterrados, a resistividade térmica real do solo.

- Suitable values ​​for current carrying capacity can be calculated as shown in NBR 11301. In each case, it can be take into consideration the characteristics of load and, for buried cables, the actual thermal resistivity of the soil.

(7)

CAPACIDADE DE CONDUÇÃO DE CORRENTE (A) PARA CABOS COM TENSÃO NOMINAL MAIOR QUE 8,7/15 kV

Seção Método de instalação

CURRENT RATING CAPACITY (A) FOR CABLES WITH A RATED VOLTAGE GREATER THAN 8.7/15 kV

Size Installation method

(mm²) A B C D E F G H I 1x16 101 117 91 102 79 68 69 70 82 1x25 133 154 118 133 102 87 89 90 105 1x35 160 186 143 160 121 103 105 107 125 1x50 194 222 171 189 145 123 124 126 147 1x70 241 278 211 234 179 150 152 154 178 1x95 294 339 255 282 216 179 181 183 211 1x120 340 391 293 323 247 204 205 208 239 1x150 387 445 330 363 279 229 230 232 265 1x185 444 516 377 416 318 259 260 262 298 1x240 524 610 441 485 374 302 302 304 341 1x300 601 699 501 550 425 340 340 342 381 1x400 705 822 581 635 493 390 389 391 431 1x500 815 953 665 726 565 444 443 444 484

Considerações Gerais: General considerations:

- Cabos unipolares e multipolares – condutor de alumínio, isolação

EPR; - Single-core and multi-core cables - aluminum conductor, EPR insulation;

- Temperatura de 105ºC no condutor; - Conductor temperature: 105°C;

- Temperatura: 30ºC (ambiente); 20ºC (solo); - Temperature: 30°C (ambient), 20ºC (soil); - Capacidade de condução de corrente para cabos com tensão nominal

maior que 8,7/15 kV, conforme tabela 31 da norma NBR 14039; - Current carrying capacity for cables with a rated voltage greater than 8.7/15 kV, as shown in Table 31 of NBR 14039; - Para condições diferentes do parametrizado, deve-se aplicar os

fatores de correção específicos para agrupamento de cabos, fator de temperatura e fatores de resistividade do solo;

- For different parametric conditions, should apply the correction factors specific for grouping of cables, temperature factor and factors of soil resistivity;

- Os valores adequados de capacidade de condução de corrente podem ser calculados como indicado na NBR 11301. Em cada caso pode-se levar em consideração as características de carga e, para os cabos

- Suitable values ​​for current carrying capacity can be calculated as shown in NBR 11301. In each case, it can be take into consideration the characteristics of load and, for buried cables, the actual thermal resistivity

Referências

Documentos relacionados

Embedded Multi-Core systems for Mixed Criticality applications in dynamic and changeable real-time

Warsaw School of Economics, Warsaw University of Szczecin, Szczecin. University of

Foram realizadas simulações com três conjuntos de pesos na ponderação dos objetivos para fins de atribuição de notas no processo de tomada de decisão. Para as simulações

Monografia apresentada ao Departamento de Engenharia Mecânica da Escola de Engenharia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, como parte dos requisitos para

Aspectos básicos de higiene e saúde pública, baseados na bibliografia sugerida e em conceitos gerais da OMS e dos órgãos públicos nos níveis federais e

Deverá ser apresentado estudo preliminar de terraplenagem com detalhamento compatível com a precisão do trabalho nesta fase. Este estudo deverá avaliar, cuidadosamente, as

Detail 5: Lateral and lower support rope / Cables de tensión lateral y cable de soporte inferior / Cabos de tensão lateral e cabo de suporte inferior .... Detail 6: Top support rope

Quando habilitada esta possibilidade, isto permite que o desempenho do sistema aumente em até 40% para aplicações single-core e até 16% para conjunto de aplicações multi-core,