• Nenhum resultado encontrado

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Conversor Regenerativo CFW-11 RB. Manual do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Conversor Regenerativo CFW-11 RB. Manual do Usuário"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

Conversor Regenerativo

CFW-11 RB

(2)
(3)

Série: CFW-11 RB

Idioma: Português

Documento Nº: 10004858482 / 00

Modelos: 142...211 A / 220...230 V

105...760 A / 380...480 V

53...472 A / 500...690 V

Data de Publicação: 07/2017

(4)

Versão Revisão Descrição

(5)

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ... 1-1

1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL ...1-1

1.2 AVISOS DE SEGURANÇA NO PRODUTO ...1-1

1.3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ...1-1

2 INFORMAÇÕES GERAIS ... 2-1

2.1 SOBRE O MANUAL ...2-1

2.2 TERMOS E DEFINIÇÕES UTILIZADOS NO MANUAL ...2-1

2.3 SOBRE O CFW-11 RB ...2-3

2.4 ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO DO CFW-11 RB ...2-8

2.5 COMO ESPECIFICAR O MODELO DO CFW-11 RB (CÓDIGO

INTELIGENTE) ...2-10

2.6 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO ...2-11

3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO ... 3-1

3.1 INSTALAÇÃO MECÂNICA ...3-1

3.1.1 Ambiente de Instalação ...3-1

3.1.2 Posicionamento e Fixação ...3-2

3.1.3 Montagem em Painel ...3-7

3.1.4 Instalação das Chapas para Içamento do Conversor - Mecânica E ...3-8

3.1.5 Acesso aos Bornes de Controle e Potência ...3-9

3.1.6 Remoção da Placa de Passagem de Cabos - Mecânica E ...3-11

3.1.7 Montagem da HMI na Porta do Painel ou Mesa de Comando (HMI

Remota) ...3-11

3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...3-12

3.2.1 Identificação dos Bornes de Potência e Aterramento ...3-12

3.2.2 Circuito de Pré-carga ...3-15

3.2.3 Fiação de Potência/Aterramento e Fusíveis ...3-17

3.2.4 Conexões de Potência ...3-25

3.2.4.1 Conexões de Entrada ...3-26

3.2.5 Conexões de Aterramento ...3-26

3.2.6 Filtros de Entrada ...3-27

3.2.6.1 Definições Básicas ...3-27

3.2.6.2 Como Especificar o Modelo do Filtro ...3-28

3.2.7 Sincronismo ...3-29

3.2.8 Conexões de Controle ...3-30

3.2.9 Acionamentos Típicos ...3-33

3.3 INSTALAÇÕES DE ACORDO COM A DIRETIVA EUROPÉIA DE

COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA ...3-34

3.3.1 Instalação Conforme ...3-34

3.3.2 Definições das Normas ...3-35

3.3.3 Níveis de Emissão e Imunidade ...3-36

3.3.4 Filtros RFI ...3-36

4 HMI ... 4-1

4.1 INTERFACE HOMEM-MÁQUINA HMI-CFW-11 RB ...4-1

4.2 ESTRUTURA DE PARÂMETROS ...4-4

(6)

5 ENERGIZAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ... 5-1

5.1 PREPARAÇÃO E ENERGIZAÇÃO ...5-1

5.1.1 Cuidados Durante a Energização/Start-Up ...5-1

5.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ...5-2

5.2.1 Ajuste da Senha em P0000 ...5-2

5.2.2 Start-Up Orientado ...5-2

5.3 AJUSTE DE DATA E HORÁRIO ...5-4

5.4 BLOQUEIO DE ALTERAÇÃO DOS PARÂMETROS ...5-4

5.5 COMO CONECTAR A UM COMPUTADOR ...5-5

5.6 MÓDULO DE MEMÓRIA FLASH ...5-5

6 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO ... 6-1

6.1 FUNCIONAMENTO DAS FALHAS E ALARMES ...6-1

6.2 FALHAS, ALARMES E POSSÍVEIS CAUSAS ...6-2

6.3 SOLUÇÃO DOS PROBLEMAS MAIS FREQUENTES ...6-4

6.4 DADOS PARA CONTATO COM A ASSISTÊNCIA TÉCNICA ...6-4

6.5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA ...6-4

6.5.1 Instruções de Limpeza ...6-5

7 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS ... 7-1

7.1 OPCIONAIS ...7-1

7.1.1 Alimentação Externa do Controle em 24 Vcc ...7-1

7.2 ACESSÓRIOS ...7-2

8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 8-1

8.1 DADOS DE POTÊNCIA...8-1

8.2 DADOS DA ELETRÔNICA/GERAIS ...8-7

8.2.1 Normas Atendidas ...8-7

8.3 DADOS MECÂNICOS ...8-8

(7)

1

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém as informações necessárias para o uso correto do conversor regenerativo CFW-11 RB.

Ele foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificação técnica adequados para

operar este tipo de equipamento.

1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL

Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança:

PERIGO!

Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo proteger o usuário contra morte,

ferimentos graves e danos materiais consideráveis.

ATENÇÃO!

Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo evitar danos materiais.

NOTA!

O texto objetiva fornecer informações importantes para correto entendimento e bom funcionamento

do produto.

1.2 AVISOS DE SEGURANÇA NO PRODUTO

Os seguintes símbolos estão afixados ao produto, servindo como aviso de segurança:

Tensões elevadas presentes.

Componentes sensíveis a descarga eletrostáticas. Não tocá-los.

Conexão obrigatória ao terra de proteção (PE).

Conexão da blindagem ao terra.

Superfície quente.

1.3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES

PERIGO!

Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com o CFW-11 RB e equipamentos

associados devem planejar ou implementar a instalação, colocação em funcionamento, operação e

manutenção deste equipamento.

Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ou definidas

por normas locais.

(8)

1

NOTA!

Para os propósitos deste manual, pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem

aptas para:

1. Instalar, aterrar, energizar e operar o CFW-11 RB de acordo com este manual e os procedimentos

legais de segurança vigentes.

2. Utilizar os equipamentos de proteção de acordo com as normas estabelecidas.

3. Prestar serviços de primeiros socorros.

ATENÇÃO!

Em operação, os sistemas de energia elétrica como transformadores, conversores, motores e os cabos

utilizados geram campos eletromagnéticos (CEM). Assim, há risco para as pessoas portadoras de

marca-passos ou de implantes que permaneçam na proximidade imediata desses sistemas. Dessa

forma, é necessário que essas pessoas se mantenham a uma distância de no mínimo 2 m destes

equipamentos.

PERIGO!

Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar em qualquer componente elétrico associado

ao conversor.

Muitos componentes podem permanecer carregados com altas tensões e/ou em movimento

(ventiladores), mesmo depois que a entrada de alimentação CA for desconectada ou desligada.

Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a total descarga dos capacitores.

Sempre conecte a carcaça do equipamento ao terra de proteção (PE) no ponto adequado para isto.

ATENÇÃO!

Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque

diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque primeiramente na carcaça

metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada.

Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada no CFW-11 RB!

Caso seja necessário consulte a WEG.

NOTA!

Conversores regenerativos podem interferir em outros equipamentos eletrônicos. Siga os cuidados

recomendados no

Capítulo 3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO na página 3-1

, para minimizar estes efeitos.

NOTA!

Leia completamente este manual antes de instalar ou operar este equipamento.

ATENÇÃO!

A operação deste equipamento requer instruções de instalação e operação detalhadas fornecidas

no manual do usuário, manual de programação e manuais/guias para kits e acessórios. Apenas o

manual do usuário é fornecido impresso. Os demais manuais estão disponíveis para download no

site:

www.weg.net.

(9)

2

2 INFORMAÇÕES GERAIS

2.1 SOBRE O MANUAL

Este manual apresenta como instalar, colocar em funcionamento, as principais características técnicas e como

identificar e corrigir os problemas mais comuns dos diversos modelos de conversores da linha CFW-11 RB.

Para obter informações sobre outras funções, acessórios e condições de funcionamento, consulte os manuais

a seguir:

„

Manual de Programação, com a descrição detalhada dos parâmetros e funções avançadas do conversor

CFW-11 RB.

„

Manual dos Módulos de Expansão de I/O.

Estes manuais estão disponíveis para download no site:

www.weg.net.

2.2 TERMOS E DEFINIÇÕES UTILIZADOS NO MANUAL

Conversor Regenerativo: conversor chaveado trifásico do “tipo boost” (amplificador) que converte a tensão

alternada (CA) da rede em tensão contínua (Barramento CC). Possui capacidade de absorver energia da rede (CA)

ou devolver energia para esta, sendo utilizado como fonte de tensão CC que alimenta um ou vários inversores

de saída.

Inversor de Saída: inversor de frequência com circuito de potência alimentada pelo Barramento CC proveniente

do conversor regenerativo. É responsável pelo controle do motor.

Regime de Sobrecarga Normal (ND): o chamado Uso Normal ou do inglês “Normal Duty” (ND); regime de

operação do conversor que define os valores de corrente máxima para operação contínua Inom-ND e sobrecarga

de 110 % por 1 minuto. Selecionado programando P0298 (Aplicação) = 0 (Uso Normal (ND)). O regime de

sobrecarga do inversor de saída reflete no conversor regenerativo.

I

nom-ND

: corrente nominal do conversor para uso com regime de sobrecarga normal (ND = Normal Duty). Sobrecarga:

1.1 x I

nom-ND

/ 1 minuto.

Regime de Sobrecarga Pesada (HD): o chamado Uso Pesado ou do inglês “Heavy Duty” (HD); regime de

operação do conversor que define o valor de corrente máxima para operação contínua Inom-HD e sobrecarga de

150 % por 1 minuto. Selecionado programando P0298 (Aplicação) = 1 (Uso Pesado (HD)). O regime de sobrecarga

do inversor de saída reflete no conversor regenerativo.

I

nom-HD

: corrente nominal do conversor para uso com regime de sobrecarga pesada (HD = Heavy Duty).

Sobrecarga: 1.5 x I

nom-HD

/ 1minuto.

Circuito de Pré-Carga: carrega os capacitores do barramento CC com corrente limitada, evitando picos de

correntes maiores na energização do conversor.

Barramento CC (Link CC): circuito intermediário do conversor; tensão contínua obtida pela retificação da tensão

alternada de alimentação ou através de fonte externa; alimenta a ponte inversora de saída.

Braço U, V e W: conjunto de dois IGBTs das fases U, V e W de entrada do conversor regenerativo.

IGBT: do inglês “Insulated Gate Bipolar Transistor”; componente básico dos braços U, V e W. Funciona como

chave eletrônica nos modos: saturado (chave fechada) e cortado (chave aberta).

NTC: resistor cujo valor da resistência em ohms diminui proporcionalmente com o aumento da temperatura;

(10)

2

Memória Flash: memória não-volátil que pode ser eletricamente escrita e apagada.

Memória Ram: memória volátil de acesso aleatório; do inglês “Random Access Memory”.

USB: do inglês “Universal Serial Bus”; tipo de protocolo de comunicação serial concebido para funcionar de

acordo com o conceito ”Plug and Play”.

PE: terra de proteção; do inglês “Protective Earth”.

Filtro RFI: filtro para redução de interferência na faixa de radiofrequência; do inglês “Radio-Frequency Interference

Filter”.

PWM: do inglês “Pulse Width Modulation”; modulação por largura de pulso; tensão pulsada na entrada do

conversor regenerativo.

Frequência de Chaveamento: frequência de comutação dos IGBTs dada normalmente em kHz.

Habilita Geral: quando ativada, o conversor controla a tensão no barramento CC (Link CC). Quando desativado

os pulsos PWM são bloqueados imediatamente. Pode ser comandada por entrada digital programada para esta

função.

Dissipador: peça de metal projetada para dissipar o calor gerado por semicondutores de potência.

Amp, A: ampères.

°C: graus celsius.

CA: corrente alternada.

CC: corrente contínua.

CFM: do inglês “Cubic Feet per Minute”; pés cúbicos por minuto; medida de vazão.

cm: centímetro.

CV: cavalo-vapor = 736 Watts; unidade de medida de potência, normalmente usada para indicar potência

mecânica de motores elétricos.

ft: do inglês "foot"; pé; unidade de medida de comprimento.

hp: horse power = 746 Watts; unidade de medida de potência, normalmente usada para indicar potência mecânica

de motores elétricos.

Hz: hertz.

in: do inglês "inch"; polegada; unidade de medida de comprimento.

kg: quilograma = 1000 gramas.

kHz: quilohertz = 1000 Hertz.

l/s: litros por segundo.

lb: lib; unidade de medida de massa.

m: metro.

(11)

2

mm: milímetro.

ms: milisegundo = 0,001 segundos.

N.m.: newtom metro; unidade de medida de torque.

rms: do inglês “Root Mean Square”; valor eficaz.

rpm: rotações por minuto; unidade de medida de rotações.

s: segundo.

V: volts.

Ω: ohms.

2.3 SOBRE O CFW-11 RB

O conversor regenerativo é um conversor CA/CC tipo boost trifásico bidirecional, que gera uma tensão contínua

com valor superior ao pico de tensão de linha da rede elétrica de alimentação. Estes conversores são comumente

referidos na literatura técnica como AFE, do inglês “Active Front-End”. No caso da linha CFW-11 utiliza-se o

sufixo RB, do Inglês “Regenerative Braking”, em função da capacidade natural destes conversores de permitir a

circulação da energia também no sentido do conversor para a rede, no caso da frenagem do motor acionado. A

tensão contínua gerada pelo conversor regenerativo é usada para alimentar unidades de potência conversoras,

as quais geram tensões trifásicas alternadas para o controle de motores.

O conversor regenerativo CFW-11 RB é um produto de alta performance que permite retificação de redes trifásicas

apresentando as seguintes vantagens:

„

Baixa distorção harmônica na corrente de entrada.

(12)

2

Realimentação - tensão - corrente Pré-carga Filtro de entrada Rede PE Módulo memória flash MMF-03 Entradas digitais (DI1 a DI6)

Fontes para eletrônica e interfaces entre potência e controle

USB CSR HMI CC11RB Cartão de controle com CPU 32 bits "RISC" Saídas analógicas (AO1 e AO2) Saídas digitais DO1 (RL1) a DO3 (RL3) HMI (remota) Acessórios Expansão I/O (Slot 1 - branco) Transformador de sincronismo Entradas analógicas (AI1 a AI2) Banco de capacitores Barramento CC Potência Controle DC+ DC-Figura 2.1: Blocodiagrama do CFW-11 RB

NOTA!

Para a montagem do acionamento completo são necessários diversos itens adicionais, tais como

inversor de saída, fusíveis na alimentação CA, circuito de pré-carga externo e filtro de entrada.

(13)

2

NOTA!

Não é necessária a inclusão de transformador de corrente (TC) no acionamento para proteção de

curto-circuito na saída contra o terra, pois o CFW-11 RB tem sua própria proteção interna.

A - HMI

B - tampa do rack de controle C - cartão de controle CC11

D - módulo de memória flash MMF-03

E - módulo acessório de controle (consulte a Seção 7.2 ACESSÓRIOS na página 7-2) F - tampa frontal inferior

G - ventilador do dissipador

H - suportes de montagem (para montagem em superfície) I - chapa de içamento

J - parte traseira do conversor (parte externa para montagem com flange) H I H F G J B D E A C

(14)

2

A B G E F C D H H I J A - HMI

B - tampa do rack de controle C - cartão de controle CC11

D - módulo de memória flash MMF-03 E - módulo acessório de controle F - tampa frontal inferior

G - ventilador do dissipador

H - suportes de montagem (para montagem em superfície) I - chapa para içamento

J - parte traseira do conversor (parte externa para montagem em flange)

(15)

2

1 Conector USB

2 Led USB

Apagado: sem conexão USB

Aceso/piscante: comunicação USB ativa

3 Led de estado (Status)

Verde: funcionamento normal sem falha ou alarme Amarelo: na condição de alarme

Vermelho piscante: na condição de falha

1 3

2

Figura 2.4: Leds e conector USB

Conector USB

Led USB

Apagado: sem conexão USB

Aceso/piscante: comunicação USB ativa

Led de estado (Status)

Verde: funcionamento normal sem falha ou alarme Amarelo: na condição de alarme

Vermelho piscante: na condição de falha 1 2 3 3 2 1

(16)

2

2.4 ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO DO CFW-11 RB

Existem duas etiquetas de identificação, uma completa, localizada na lateral do conversor e outra resumida,

sob a HMI. A etiqueta sob a HMI permite identificar as características mais importantes mesmo em conversores

montados lado a lado.

1

2

Etiqueta de identificação na lateral do conversor

Etiqueta de identificação sob a HMI

2

1

(17)

2

Dados nominais de saída (tensão, n°

de fases, correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD, correntes de sobrecarga para 1min e 3 s e faixa de frequência)

Temperatura ambiente máxima ao redor do conversor

Data de fabricação (17 corresponde à semana e N ao ano)

N° de série Dados nominais de entrada (tensão, n° de

fases, correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD, frequência)

Especificações de corrente para uso com regime de sobrecarga pesada (HD) Especificações de corrente para uso com

regime de sobrecarga normal (ND) Modelo do CFW-11 RB Item WEG (n° de material) Peso líquido do conversor

(a) Etiqueta de identificação na lateral do conversor

EUCFW110601T40RBZ 12784255

SERIAL#:

17 N Número material (WEG)

Modelo do CFW-11 RB

N° de série

Data de fabricação (17 corresponde à semana e N ao ano)

(b) Etiqueta de identificação sob a HMI

Figura 2.7: (a) e (b) - Etiquetas de identificação dos modelos 220...230 V e 380...480 V

Dados nominais de saída (tensão, número de fases, correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD, correntes de sobrecarga para 1 min e 3 s e faixa de frequência) Dados nominais de entrada (tensão, número

de fases, correntes nominais para uso com regime de sobrecarga ND e HD, frequência)

Temperatura ambiente máxima ao redor do conversor

Especificações de corrente para uso com regime de sobrecarga pesada (HD)

Especificações de corrente para uso com regime de sobrecarga normal (ND)

Data de fabricação (17 corresponde à semana e N ao ano)

Modelo do CFW-11 RB

Número de série Item WEG

Peso líquido do conversor

(a) Etiqueta de identificação na lateral do conversor

SACFW110170T60RBZ 12551189 SERIAL#: 17 N Item WEG Modelo do CFW-11 RB Número de série Data de fabricação (17 corresponde à semana e N ao ano)

(b) Etiqueta de identificação sob a HMI

(18)

2

2.5 COMO ESPECIFICAR O MODELO DO CFW-11 RB (CÓDIGO INTELIGENTE)

Para especificar o modelo do CFW-11 RB, substituir os valores de tensão e corrente desejados, nos campos

respectivos de tensão nominal de alimentação e corrente nominal de entrada para a utilização em regime de

sobrecarga normal (ND) do código inteligente conforme exemplo da

Tabela 2.1 na página 2-10

.

Tabela 2.1: Código inteligente

Mo d elo d o C o nv er so r O p ci on ais D is pon ív eis C o ns ul te l is ta d e m o d el o s d a l in ha C F W -1 1 R B no C ap ítu lo 8 E S PE C IF IC A Ç Õ E S T É C N IC A S n a pág in a 8 -1 , n o q ua l t am b ém s ão a pr es en ta d as a s es pe cif ic aç õe s t éc ni ca s do s c on ve rs or es C on su lte o C ap ítu lo 7 O P C IO N A IS E A C ES S Ó R IO S n a pág in a 7 -1 p ar a ma is d et al he s s ob re o s op ci ona is E xe m p lo BR C F W 11 03 70 T 4 O RB _ _ _ _ _ _ Z D en omi na çã o do c ampo Id en tif ic aç ão d o m er ca d o (d ef in e o idio m a d o m an ua l e a pa ra m et riz aç ão d e f áb rica ) C onve rs or d e frequê ncia W E G sé rie 11 C orr en te nomi na l p ar a us o e m r eg im e d e s ob re ca rg a nor ma l ( ND ) Núm er o d e fa se s Te ns ão nomi na l O pci ona is Fr en ag em A lim en ta çã o ex te rn a d a el et rô ni ca e m 24 V cc H ar d w ar e es p ecia l S of tw ar e es p ecia l D íg ito indic ad or d e f in al d e co di fic aç ão O p çõ es po ssí ve is 2 c arac te re s O p çõ es po ssí ve is ap re se nt adas na Ta b el a 2 .2 na p ág in a 2-11 T = trifás ic o 2 = 2 20 ... 23 0 V 4 = 3 80 ... 48 0 V 6 = 6 60 ... 69 0 V O = pr od ut o co m opci ona l RB = Fr en ag em R eg en er at iv a E m bran co = pa drão (n ão po ss ui) W = c om alim en ta çã o ex te rn a d a el et rô ni ca e m 24 V cc E m br an co = pa drão H1 = har dw ar e es pe ci al n ° 1 Em bra nc o = pa d rão S1 = sof tw ar e es p ec ia l n ° 1

(19)

2

Tabela 2.2: Correntes nominais em regime de sobrecarga normal (ND)

T2 T4 T6 220...230 V 380...480 V 500...600 V 660...690 V 0142 = 142 A 0180 = 180 A 0211 = 211 A 0105 = 105 A 0142 = 142 A 0180 = 180 A 0211 = 211 A 0242 = 242 A 0312 = 312 A 0370 = 370 A 0477 = 477 A 0515 = 515 A 0601 = 601 A 0720 = 720 A 0760 = 760 A 0053 = 53 A 0063 = 63 A 0080 = 80 A 0107 = 107 A 0125 = 125 A 0150 = 150 A 0170 = 170 A 0216 = 216 A 0289 = 289 A 0315 = 315 A 0365 = 365 A 0435 = 435 A 0472 = 472 A 0053 = 46 A 0063 = 54 A 0080 = 73 A 0107 = 100 A 0125 = 108 A 0150 = 130 A 0170 = 147 A 0216 = 195 A 0289 = 259 A 0315 = 259 A 0365 = 312 A 0435 = 365 A 0472 = 427 A

2.6 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO

Os modelos das mecânicas E, F e G do CFW-11 RB são fornecidos embalados em caixa de madeira.

Na parte externa desta embalagem existe uma etiqueta de identificação, igual a que está afixada na lateral do

conversor CFW-11 RB.

Para abrir a embalagem:

1. Remova a tampa frontal da embalagem.

2. Retire a proteção de isopor.

Verifique se:

1. A etiqueta de identificação do CFW-11 RB corresponde ao modelo comprado.

2. Ocorreram danos durante o transporte.

Caso seja detectado algum problema, contate imediatamente a transportadora.

Se o CFW-11 RB não for logo instalado, armazene-o em um lugar limpo e seco (temperatura entre -25 °C e

60 °C) com uma cobertura para evitar a entrada de poeira no interior do conversor.

ATENÇÃO!

Quando o conversor for armazenado por longos períodos de tempo é necessário fazer o “reforming”

dos capacitores.

(20)
(21)

3

3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO

Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica do CFW-11 RB. As orientações e

sugestões devem ser seguidas visando à segurança de pessoas, equipamentos e o correto funcionamento do

conversor.

3.1 INSTALAÇÃO MECÂNICA

3.1.1 Ambiente de Instalação

NOTA!

O conversor é projetado apenas para uso interno.

Evitar:

„

Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou maresia.

„

Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos.

„

Vibração excessiva.

„

Poeira, partículas metálicas ou óleo suspensos no ar.

Condições ambientais permitidas para funcionamento do conversor:

„

Temperatura (condições normais (em torno do conversor); congelamento não é permitido):

- 10 ºC a 45 ºC para as mecânicas E, F e G (exceto modelos 720T4 e 760T4).

- 10 °C a 40 ºC para a mecânica G (somente modelos 720T4 e 760T4).

„

De 40 ºC a 45 ºC para a mecânica G (somente modelo 760T4): 1 % de redução da corrente para cada grau

Celsius acima da temperatura máxima, conforme especificado no item acima.

De 40 ºC a 45 ºC para a mecânica G: (somente modelo 720T4): 2 % de redução da corrente para cada grau

Celsius acima da temperatura máxima, conforme especificado no item acima.

De 45 ºC a 55 ºC para as mecânicas E, F e G: aplicar 2 % de redução da corrente para cada grau Celsius

acima da temperatura máxima, conforme especificado no item acima.

„

Altitude máxima: até 1000 m - condições nominais.

De 1000 m a 4000 m - redução da corrente de 1 % para cada 100 m acima de 1000 m de altitude.

De 2000 m a 4000 m - aplicar redução da tensão máxima (230 V para modelos 220...230 V, 480 V para

modelos 380...480 V, 600 para modelos 500...600 V e 690 para modelos 660...690 V) de 1,1 % para cada

100 m acima de 2000 m.

„

Umidade relativa do ar: 5 % a 95 % sem condensação.

„

Grau de poluição: 2 (conforme EN50178 e UL508C) com poluição não condutora. A condensação não deve

causar condução através dos resíduos acumulados.

(22)

3

3.1.2 Posicionamento e Fixação

Consultar o peso do conversor na

Tabela 8.1 na página 8-2

a

Tabela 8.4 na página 8-5

.

Instalar o conversor na posição vertical em uma superfície plana.

Dimensões externas e posição dos furos de fixação conforme

Figura 3.1 na página 3-3

e

Figura 3.2 na página

3-4

. Para mais detalhes consulte a

Seção 8.3 DADOS MECÂNICOS na página 8-8

.

Marcar os pontos de fixação e fazer os furos de instalação. Em seguida, posicione o conversor e aperte firmemente

os parafusos em todos os quatro cantos para fixá-lo.

Para permitir a circulação do ar de refrigeração do conversor, é necessário deixar no mínimo os espaços livres

especificados na

Figura 3.3 na página 3-5

e

Figura 3.4 na página 3-6

.

Não instale componentes sensíveis ao calor logo acima do conversor.

ATENÇÃO!

Ao montar dois ou mais conversores verticalmente, respeitar a distância mínima A + B (

Figura 3.3 na

página 3-5

e

Figura 3.4 na página 3-6

) e instalar uma placa defletora de ar para que o calor que

sobe do conversor de baixo não afete o conversor de cima.

ATENÇÃO!

Prever eletroduto ou calhas independentes para a separação física dos condutores de sinal, controle

e potência (consultar

Seção 3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA na página 3-12

).

(23)

3

D1

C1

E1

B1

(a) Dimensão externa

(b) Montagem em superfície (c) Montagem em flange

Fluxo de ar Fluxo de ar e3 Máx. 3 mm d3 ∅ c2 ∅ c3 b2 a3 a2 Modelo A1 B1 C1 D1 E1 a2 b2 c2 a3 b3 c3 d3 e3 Torque (*) mm mm mm mm mm mm mm M mm mm M mm mm N.m Mecânica E 335 375 358 168 620 200 650 M8 275 635 M8 315 615 20,0

Tolerâncias para dimensões d3 e e3: +1,0 mm. Tolerâncias para dimensões restantes: ±1,0 mm.

(*) Torque recomendado para a montagem do conversor (válido para c2 e c3).

(24)

3

A1 E1 B1 C1 D1 D1 A1 C1 E1 B1

(a) Dimensão externa

a2 a2 b2 c2 a3 b3 d3 e3 c3 Max. 3mm (0.12) Fluxo de Ar Fluxo de Ar

Tolerância das cotas d3 e e3: +1.0mm (+0.039in) Tolerância das demais cotas: 1.0mm ( 0.039in)

Modelo mmA1 B1 C1 D1 E1 a2 b2 c2 a3 b3 c3 d3 e3

(in) mm(in) mm(in) mm(in) mm(in) mm(in) mm(in) M mm(in) mm(in) M mm(in) mm(in)

Mec F (16.93)430 (45.51)1156 (14.17)360 (6.65)169 (48.58)1234 (5.91)150 (47.24) M101200 (13.78)350 (46.65) M101185 (15.39)391 (45.12)1146

Mec G

(b) Montagem em superfície (c) Montagem em flange

Fluxo de ar Fluxo de ar Máx. 3 mm e3 b3 d3 ∅ c2 ∅ c3 b2 a3 a2 a2 Modelo A1 B1 C1 D1 E1 a2 b2 c2 a3 b3 c3 d3 e3 mm mm mm mm mm mm mm M mm mm M mm mm Mecânica F 430 1156 360 169 1234 150 1200 M10 350 1185 M10 391 1146 Mecânica G 535 1190 426 202 1264 200 1225 M10 400 1220 M10 495 1182

Tolerância para dimensões d3 e e3: +1,0 mm. Tolerância para dimensões restantes: : ±1,0 mm.

(25)

3

A B C D D A B C D Modelo mm mm mm mm Mecânica E 150 250 20 80 Tolerância: ±1,0 mm.

(26)

3

A B C A B C D D D D A B C D Modelo mm mm mm mm Mecânicas F e G 150 250 20 80 Tolerância: ±1,0 mm.

(27)

3

3.1.3 Montagem em Painel

É possível a montagem do conversor de duas maneiras: em superfície ou montagem em flange (o dissipador

de calor é montado fora do painel e o ar de refrigeração do módulo de potência é mantido fora do gabinete). As

seguintes informações devem ser consideradas nestes casos:

Montagem em Superfície:

„

Prever exaustão adequada, de modo que a temperatura interna do painel fique dentro da faixa permitida para

as condições de operação do conversor.

„

A potência dissipada pelo conversor na condição nominal, conforme especificado na

Tabela 8.1 na página 8-2

a

Tabela 8.4 na página 8-5

“Potência dissipada em watts - montagem em superfície”.

„

Vazão do ar de refrigeração conforme apresentado na

Tabela 3.1 na página 3-7

.

„

Posição e diâmetro dos furos de fixação conforme

Figura 3.1 na página 3-3

e

Figura 3.2 na página 3-4

.

Montagem em Flange:

Mecânica E:

„

A potência especificada na

Tabela 8.1 na página 8-2

a

Tabela 8.4 na página 8-5

“Potência dissipada em

Watts - montagem em flange” será dissipada dentro do painel. As perdas restantes (módulo de potência)

serão dissipadas através das aberturas.

„

Os suportes de fixação (posição H da

Figura 2.2 na página 2-5

) e chapas para içamento (posição I da

Figura 2.2 na página 2-5

) devem ser removidos e reposicionados de acordo com a

Figura 3.5 na página 3-8

e

Figura 3.6 na página 3-8

.

„

A parte do conversor que está localizada fora do painel tem grau de proteção IP54. Providencie vedação

adequada para a abertura do painel para assegurar que o grau de proteção do gabinete seja mantido. Exemplo:

vedação de silicone.

„

Dimensões da abertura da superfície de montagem e posição/diâmetro dos furos de montagem, conforme

Figura 3.1 na página 3-3.

Mecânicas F e G:

ATENÇÃO!

A parte do conversor que fica fora do painel tem grau de proteção IP20.

„

A potência especificada na

Tabela 8.1 na página 8-2

a

Tabela 8.4 na página 8-5

em “Potência dissipada

em watts, montagem em flange” será dissipada no interior do painel. As outras perdas (módulos de potência)

serão dissipadas no duto de ventilação externa.

„

O suporte de montagem do conversor e chapas para içamento devem ser removidos. Consulte a

Figura 2.3

na página 2-6

, posições H e I.

„

As dimensões do rasgo na superfície de montagem e os diâmetros dos furos de fixação devem estar de

acordo com a

Figura 3.2 na página 3-4

.

Tabela 3.1: Vazão mínima de ar para refrigeração

Mecânica CFM I/s m³/min

E 265 125 7,5

(28)

3

3 6 5 4 2 1

Figura 3.5: Reposicionamento dos suportes de montagem - mecânica E

3.1.4 Instalação das Chapas para Içamento do Conversor - Mecânica E

São fornecidas duas chapas para o içamento do conversor, que são montadas nas laterais do conversor (parte

de trás). Invertendo suas posições, como mostrado na

Figura 3.6 na página 3-8

, obtém-se dois pontos para

içamento do conversor, que são muito úteis durante sua instalação mecânica.

(29)

3

3.1.5 Acesso aos Bornes de Controle e Potência

Mecânica E:

É necessário remover a HMI e a tampa do rack de controle para ter acesso aos conectores de controle (ver

Figura

3.7 na página 3-9

). Para ter acesso aos conectores de potência, remova a tampa frontal inferior (ver

Figura 3.8

na página 3-9

).

1 2 3

Figura 3.7: Remoção da HMI e tampa do rack de controle - mecânica E

1 2

(30)

3

Mecânicas F e G:

Para ter acesso aos bornes de controle, é necessário remover a HMI e a tampa do rack de controle, conforme

Figura 3.9 na página 3-10

.

1 2 3

Figura 3.9: Remoção da HMI e da tampa do rack de controle - mecânicas F e G

Para acessar os bornes de potência U, V e W, é necessário remover a tampa frontal inferior, conforme a

Figura

3.10 na página 3-10

.

1 2

Figura 3.10: Remoção da tampa frontal inferior para acesso aos terminais de potência - mecânicas F e G

Para a conexão dos cabos de potência (rede e motor), retirar chapa de proteção inferior conforme

Figura 3.11 na

página 3-10

. Neste caso o grau de proteção da parte inferior do conversor será reduzido.

(31)

3

3.1.6 Remoção da Placa de Passagem de Cabos - Mecânica E

Quando o grau de proteção IP20 não é necessário, a placa de passagem de cabos pode ser removida de

modo a tornar a instalação elétrica do conversor mais fácil. Remover os quatro parafusos M4, de acordo com o

procedimento apresentado na

Figura 3.12 na página 3-11

.

3 2

1

Figura 3.12: Remoção da placa de passagem de cabos - mecânica E

3.1.7 Montagem da HMI na Porta do Painel ou Mesa de Comando (HMI Remota)

35,0 [1,38] 28,5 [1,12] 11 3, 0 [ 4, 45 ] 10 3,0 [4 ,0 6] 23 ,4 [0 ,9 2] 16 ,0 [0, 63 ] 23,5 [0,93] 65,0 [2,56] ∅4,0 [0,16] (3X)

Figura 3.13: Dados para instalação de HMI na porta do painel ou mesa de comando – mm [in]

(32)

3

3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA

PERIGO!

As informações a seguir indicam como proceder para a correta instalação do produto.

PERIGO!

Certifique-se que a rede de alimentação está desconectada antes de iniciar as ligações.

ATENÇÃO!

A proteção de curto-circuito do conversor não proporciona proteção de curto-circuito do circuito

alimentador. A proteção de curto-circuito do circuito alimentador deve ser prevista conforme normas

locais aplicáveis.

3.2.1 Identificação dos Bornes de Potência e Aterramento

U/T1, V/T2, W/T3: conexão para filtro de entrada.

DC-: pólo negativo de tensão no circuito de barramento CC.

DC+: pólo positivo de tensão no circuito de barramento CC.

Aterramento (4 x M8, 4 x M5) Borne de

sincronismo

(33)

3

Aterramento

Borne de sincronismo

(a) Bornes para conexão da alimentação CA

(34)

3

Aterramento Borne de

sincronismo

(a) Bornes para conexão da alimentação CA

(35)

3

3.2.2 Circuito de Pré-carga

Os resistores do circuito de pré-carga devem ser dimensionados conforme os seguintes critérios:

„

Tensão máxima.

„

Energia máxima.

„

Capacidade de sobrecarga de potência dos resistores durante o período de pré-carga (capacidade de

dissipação de energia).

NOTA!

„

O dimensionamento do resistor de pré-carga é realizado considerando que o CFW-11 RB está

alimentando um inversor CFW-11 DC do mesmo valor de corrente.

„

Caso o CFW-11 RB não esteja alimentando um inversor de mesmo valor de corrente, consulte

a WEG.

„

Caso o CFW-11 RB esteja alimentando outros inversores, consulte a WEG.

As características dos resistores devem ser obtidas com o fabricante dos mesmos.

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4

t 0,4 s t 0,6 s Figura 3.17: Corrente durante a pré-carga

Tabela 3.2: Dimensionamento da pré-carga

Corrente de pico durante a pré-carga (A) 0,83∙(Vlinha/R) Energia armazenada no banco de capacitores (J) kE ∙ Vlinha2

Duração da pré-carga (s) kT ∙ R

(36)

3

Tabela 3.3: Valores das constantes para dimensionamento da pré-carga

Modelo kE kT CFW110142T2O...RB... 0,0030 0,0180 CFW110180T2O...RB... 0,0053 0,0315 CFW110211T2O...RB... 0,0053 0,0315 CFW110105T4O...RB... 0,0030 0,0180 CFW110142T4O...RB... 0,0030 0,0180 CFW110180T4O...RB... 0,0053 0,0315 CFW110211T4O...RB... 0,0053 0,0315 CFW110242T4O...RB... 0,0094 0,0564 CFW110312T4O...RB... 0,0118 0,0705 CFW110370T4O...RB... 0,0141 0,0846 CFW110477T4O...RB... 0,0188 0,1128 CFW110515T4O...RB... 0,0235 0,1410 CFW110601T4O...RB... 0,0235 0,1410 CFW110720T4O...RB... 0,0329 0,1974 CFW110760T4O...RB... 0,0329 0,1974 CFW110053T6O...RB... 0,0010 0,0060 CFW110063T6O...RB... 0,0010 0,0060 CFW110079T6O...RB... 0,0015 0,0090 CFW110107T6O...RB... 0,0020 0,0120 CFW110125T6O...RB... 0,0025 0,0150 CFW110150T6O...RB... 0,0025 0,0150 CFW110170T6O...RB... 0,0063 0,0376 CFW110216T6O...RB... 0,0063 0,0376 CFW110289T6O...RB... 0,0078 0,0470 CFW110315T6O...RB... 0,0094 0,0564 CFW110365T6O...RB... 0,0125 0,0752 CFW110435T6O...RB... 0,0125 0,0752 CFW110472T6O...RB... 0,0125 0,0752

Exemplo:

Num acionamento composto por um BRCFW110601T4ORBZ como conversor regenerativo e um

BRCFW110601T4ODCZ como inversor de saída, cuja tensão de linha na entrada do conversor fosse 380 VRMS,

os valores obtidos seriam os seguintes:

„

Para esse modelo, o valor de kE é 0,024. Logo, a energia armazenada no banco de capacitores é: 0,024.

(380)

2

= 3466 J.

„

Utilizando três resistores de 10 Ω (um por fase), cada resistor deverá suportar 1155 J.

„

O fabricante do resistor pode informar a potência suportada pelo componente.

„

A corrente de pico durante a pré-carga é de 0,83.(380)/10 = 31,54 A.

(37)

3

KA1 KA2 K1 21 NF K(PCR) K1 A B C R S T Conversor CFW-11 RB Filtro de entrada Sincronismo Pré-carga DC+ DC-R R R RT1 Stop 220 VAC externo SOFF SON KA1 KA1 KA2 XC1:23 DO1-CC11 P C R NA C 22 KA2 KA2 K(PCR) K(PCR) RT1

Figura 3.18: Exemplo de circuito de pré-carga

A alimentação do CFW-11 RB pode ser feita por contator ou por disjuntor motorizado (representado por K1),

sendo que seu comando deve ser intertravado com o comando do contator de pré-carga K(PCR). A

Figura 3.18

na página 3-17

apresenta um exemplo de circuito de pré-carga recomendado para o conversor regenerativo

CFW-11 RB, com os diagramas simplificados de força e de comando. No cartão CC11 existe uma saída digital

(DO1) configurada com a função "Pré-Carga OK". Esta saída digital deve ser utilizada para comandar o contator

de pré-carga e o contator (disjuntor/motor) principal. Além disto, a duração da pré-carga deve ser temporizada

para proteção dos componentes do circuito auxiliar (resistores e ponte retificadora). Esta função é realizada

por um relé temporizador com retardo na energização, representado na

Figura 3.18 na página 3-17

por RT1.

3.2.3 Fiação de Potência/Aterramento e Fusíveis

ATENÇÃO!

Utilizar terminais adequados para os cabos das conexões de potência e aterramento.

ATENÇÃO!

Equipamentos sensíveis, como por exemplo, CLPs, controladores de temperatura e cabos de termopar,

devem ficar à uma distância de no mínimo 0,25 m do conversor e dos cabos que conectam o filtro

de entrada ao conversor.

PERIGO!

Conexão incorreta dos cabos:

„

Verifique todas as conexões antes de energizar o conversor.

„

No caso de substituição de um conversor existente por um CFW-11 RB, verifique se a instalação

e a fiação conectada a ele está de acordo com as instruções deste manual.

ATENÇÃO!

Interruptor diferencial residual (DR):

(38)

3

NOTA!

Os valores das bitolas da

Tabela 3.4 na página 3-18

a

Tabela 3.6 na página 3-22

são apenas para

orientação. Para o correto dimensionamento da fiação, levar em conta as condições de instalação e

a máxima queda de tensão permitida.

Fusíveis de rede:

„

O fusível a ser utilizado na entrada deve ser do tipo UR (Ultra-Rápido).

„

Para conformidade com norma UL, utilizar fusíveis classe J na alimentação do conversor com corrente não

maior que os valores da

Tabela 3.4 na página 3-18

a

Tabela 3.6 na página 3-22

.

„

Opcionalmente, podem ser utilizados na entrada fusíveis de ação retardada, dimensionados para 1,2 x corrente

nominal de entrada do conversor. Neste caso, a instalação fica protegida contra curto-circuito, exceto os

diodos da ponte retificadora na entrada do conversor. Isto pode causar danos maiores ao conversor no caso

de algum componente interno falhar.

Tabela 3.4: Fiação/fusíveis recomendados - utilize somente fiação de cobre (75 °C) - tensão de alimentação 220...230 V

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave)

Torque Máximo N,m (lbf,in) mm² AWG Te rminai s aR Tipo NH

Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 01 42 T2 O ... R B ... E U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 15 (132,75) HD 50 1/0 Ti po Ol ha l 250 FN H0 0-25 0K -A - -ND 70 2/0 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 35 2 C FW 11 01 80 T2 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M10 (parafuso sextavado) 30 (265,5) HD (2 x 25)70 (2 x 4)2/0 Ti po Ol ha l 350 FN H 1-35 0K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND (2 x 35)120 (2 x 2)4/0 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 50 1 C FW 11 02 11 T2 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M10 (parafuso sextavado) 30 (265,5) HD 120 (2 x 35) 4/0 (2 x 2) Ti po Ol ha l 400 FNH 1-4 00 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 150 (2 x 50) 300 (2 x 1) (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 70 2/0

(39)

3

Tabela 3.5: Fiação/fusíveis recomendados - utilize somente fiação de cobre (75 °C) - tensão de alimentação 380...480 V

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Máximo Torque N,m (lbf,in)

mm² AWG

Te

rminai

s aR Tipo NH

Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 01 05 T4 O ... R B ... E U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 15 (132,75) HD 35 2 Ti po Ol ha l 160 FN H0 0-16 0K -A - -ND 50 1 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 25 4 C FW 11 01 42 T4 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 15 (132,75) HD 50 1/0 Ti po Ol ha l 250 FN H0 0-25 0K -A - -ND 70 2/0 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 35 2 C FW 11 01 80 T4 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC- M10 (parafuso sextavado) 30 (265,5) HD (2 x 25)70 (2 x 4)2/0 Ti po Ol ha l 350 FN H 1-35 0K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND (2 x 35)120 (2 x 2)4/0 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 50 1 C FW 11 02 11 T4 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M10 (parafuso sextavado) 30 (265,5) HD (2 x 35)120 (2 x 2)4/0 Ti po Ol ha l 400 FNH 1-4 00 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND (2 x 50)150 (2 x 1)300 (PE) M5 e M8 (parafuso sextavado phillips) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 70 2/0

(40)

3

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Torque Máximo N,m (lbf,in) mm² AWG Te rminai s aR Tipo NH Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 02 42 T4 O ... R B ... F

U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 50 2 x 1/0 Ti po Ol ha l 450 FNH 2-4 50 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 2 x 70 2 x 1/0 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 70 1/0 C FW 11 03 12 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 70 2 x 1/0 Ti po Ol ha l 630 FN H 2-630 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 2 x 95 2 x 4/0 DC+,DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 C FW 11 03 70 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 120 2 x 4/0 Ti po Ol ha l 710 FN H 2-7 10 K -A 500 FN H 3FE M -5 00 Y-A ND 2 x 120 2 x 4/0 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 C FW 11 04 77 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 120 2 x 4/0 Ti po Ol ha l 900 FN H 3-90 0K-A 630 FN H 3F E M-630 Y-A ND 2 x 185 2 x 350 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 185 350

(41)

3

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Torque Máximo N,m (lbf,in) mm² AWG Te rminai s aR Tipo NH Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 05 15 T4 O ... R B ... G

U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 3 x 120 3 x 4/0 Ti po Ol ha l 1000 FN H 3-1000 K -A 700 FN H 3FE M -7 00 Y-A ND 3 x 120 3 x 4/0 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 C FW 11 06 01 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado Philips) 60 (531,00) HD 3 x 120 3 x 4/0 Ti po Ol ha l 2 x 630 (1) FN H 2-630 K -A 800 FN H 3FE M -8 00 Y-A ND 3 x 150 3 x 300 DC+,DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 150 300 C FW 11 07 20 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 3 x 120 3 x 4/0 Ti po Ol ha l 2 x 710 (1) FN H 2-7 10 K -A 900 FN H 3FE M -9 00 Y-A ND 3 x 185 3 x 350 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 185 350 C FW 11 07 60 T4 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 3 x 150 3 x 300 Ti po Ol ha l 2 x 710 (1) FN H 2-7 10 K -A 900 FN H 3FE M -9 00 Y-A ND 3 x 185 3 x 500 DC+,DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 185 500

(42)

3

Tabela 3.6: Fiação/fusíveis recomendados - utilize somente fiação de cobre (75 °C) - tensão de alimentação 500...690 V

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Máximo Torque N,m (lbf,in)

mm² AWG

Te

rminai

s aR Tipo NH

Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 00 53 T6 O ... R B ... E U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC- M8 (parafuso sextavado) 15 (132,75) HD 10 6 Ti po ol ha l 80 FN H0 0-80K -A - -ND 25 4 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 25 4 C FW 11 00 63 T6 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC- M8 (parafuso sextavado 15 (132,75) HD 25 5 Ti po ol ha l 100 FN H 00-100 K -A - -ND 35 2 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 25 4 C FW 11 00 80 T6 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC- M8 (parafuso sextavado) 15 (132,75) HD 25 3 Ti po ol ha l 125 FN H 00-12 5K -A - -ND 35 2 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 25 4 C FW 11 01 07 T6 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M8 (parafuso sextavado) 15 (132,75) HD 50 1 Ti po ol ha l 160 FN H0 0-16 0K -A - -ND 50 1 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 35 2 C FW 11 01 25 T6 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC-M8 (parafuso sextavado) 15 (132,75) HD 50 1 Ti po ol ha l 200 FN H 00-200 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 50 1/0 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 35 2 C FW 11 01 50 T6 O ... R B ... U/T1,V/T2,W/T3, DC+,DC- M8 (parafuso sextavado) 15 (132,75) HD 50 1/0 Ti po ol ha l 250 FN H0 0-25 0K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 70 2/0 (PE) M5 e M8 (parafuso phillips sextavado) M5: 3,5 (31,0) M8: 10 (88,5) HD/ND 50 1

(43)

3

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Torque Máximo N,m (lbf,in) mm² AWG Te rminai s aR Tipo NH Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 01 70 T6 O ... R B ... F U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 70 2/0 Ti po ol ha l 350 FN H 1-35 0K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 120 (2 x 35) 4/0 (2 x 2) DC+, DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1 C FW 11 02 16 T6 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD (2 x 35)120 (2 x 2)4/0 Ti po ol ha l 400 FNH 1-4 00 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND (2 x 50)150 (2 x 1)300 DC+, DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 70 2/0 C FW 11 02 89 T6 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 70 2 x 2/0 Ti po ol ha l 630 FN H 2-630 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 2 x 70 2 x 2/0 DC+, DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 50 1/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 70 2/0

(44)

3

Mo d elo M ec ân ic a Borne de Potência R eg im e d e S ob re ca rg

a Fiação Fusíveis WEG Recomendados

Terminais Parafuso (chave) Torque Máximo N,m (lbf,in) mm² AWG Te rminai s aR Tipo NH Contato Faca aR Tipo NH Flush End In [A] Modelo In [A] Modelo

C FW 11 03 15 T6 O ... R B ... G U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 70 2 x 2/0 Ti po ol ha l 630 FN H 2-630 K -A 450 FN H 3FE M -4 50 Y-A ND 2 x 120 2 x 4/0 DC+, DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 C FW 11 03 65 T6 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 120 2 x 4/0 Ti po ol ha l 710 FN H 2-630 K -A 500 FN H 3FE M -5 00 Y-A ND 2 x 120 2 x 4/0 DC+, DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 C FW 11 04 35 T6 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 2 x 120 2 x 4/0 Ti po ol ha l 800 FN H 3-80 0K-A 630 FN H 3F E M-630 Y-A ND 2 x 150 2 x 300 DC+, DC-M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 150 300 C FW 11 04 72 T6 O ... R B ... U/T1, V/T2, W/ T3 M12 (parafuso sextavado phillips) 60 (531,00) HD 3 x 70 3 x 2/0 Ti po ol ha l 900 FN H 3-90 0K-A 700 FN H 3FE M -7 00 Y-A ND 3 x 120 3 x 4/0 DC+, DC- M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 120 4/0 (PE) M8 (parafuso sextavado phillips) 10 (88,5) HD/ND 150 300

(45)

3

3.2.4 Conexões de Potência

T S R PE PE U V W DC+ PE W V U Seccionadora Fusíveis

Alimentação Filtro de entrada

DC- PE PE DC- DC+ U V W PE

Figura 3.19: Conexões de potência e aterramento - mecânica E

Seccionadora Fusíveis T

S R

PE U V W U V W

Alimentação CA Filtro de entrada

U V W

DC- DC+ DC+

(46)

3

3.2.4.1 Conexões de Entrada

PERIGO!

Prever um dispositivo para seccionamento da alimentação do conversor.

Este dispositivo deve seccionar a rede de alimentação para o conversor quando necessário (por

exemplo: durante trabalhos de manutenção).

ATENÇÃO!

O fornecimento de energia que alimenta o conversor deve ter o neutro solidamente aterrado.

NOTA!

A tensão de rede deve ser compatível com a tensão nominal do conversor.

NOTA!

Capacitores para correção do fator de potência não são necessários na entrada (U, V, W).

3.2.5 Conexões de Aterramento

PERIGO!

Não compartilhe a fiação de aterramento com outros equipamentos que operem com altas correntes

(ex.: motores de alta potência, máquinas de solda, etc.). Quando vários conversores forem utilizados,

siga o procedimento apresentado na

Figura 3.21 na página 3-27

para conexão de aterramento.

ATENÇÃO!

O condutor neutro da rede que alimenta o conversor deve ser solidamente aterrado, porém, o mesmo

não deve ser utilizado para aterramento do conversor.

PERIGO!

O conversor deve ser obrigatoriamente ligado a um terra de proteção (PE).

Observe o seguinte:

- Use uma bitola mínima de cabo para conexão ao terra igual à indicada na

Tabela 3.4 na página

3-18

a

Tabela 3.6 na página 3-22

. Caso existam normas locais que exijam bitolas diferentes, estas

devem ser seguidas.

- Conecte os pontos de aterramento do conversor a uma haste de aterramento específica, ou ao ponto

de aterramento específico, ou ainda ao ponto de aterramento geral (resistência ≤ 10 Ω).

- Para compatibilidade com a norma IEC 61800-5-1 utilize no mínimo um cabo de cobre de 10 mm

2

para conexão do conversor ao terra de proteção, já que a corrente de fuga é maior que 3,5 mA CA.

(47)

3

Barra de aterramento interna

do painel

CFW-11 RB nº1 CFW-11 RB nº2 CFW-11 RB nºN CFW-11 RB nº1 CFW-11 RB nº2

Figura 3.21: Conexões de aterramento com vários conversor

3.2.6 Filtros de Entrada

3.2.6.1 Definições Básicas

Para o funcionamento do conversor regenerativo, é necessário uma reatância trifásica entre a entrada e a rede

elétrica, referida freqüentemente como L

BOOST

(reatância de boost). Usa-se adicionalmente um filtro LC entre o

L

BOOST

e a rede elétrica, de forma a eliminar a circulação de correntes de alta freqüência geradas pelo chaveamento

dos IGBTs do conversor regenerativo na rede elétrica de alimentação. Neste manual, denomina-se de filtro de

entrada os componentes ligados entre a rede elétrica e a entrada do conversor regenerativo.

O filtro de entrada consiste na colocação de um indutor trifásico L

BOOST

e outro indutor trifásico Lf entre a rede

elétrica e os terminais U, V e W do conversor regenerativo. Entre estes indutores existe um ramo com capacitores

e resistores de amortecimento.

Conversor regenerativo Ponto de conexão comum Inversor de saída AT/BT Painel R ed e d e a lta t en sã o R ed e d e b ai xa t en sã o O ut ras c ar gas Motor Filtro de entrada LBOOST Lf RU,V,W CU,V,W

(48)

3

LBOOST Lf U V W RW RV RU CU CV CW A B C R ed e d e b ai xa t en sã o Filtro Inve rs or U V W D D Inve rs or Motor D D C on ver so r r eg en er at iv o DC- DC+ DC+

DC-Figura 3.23: Esquema simplificado para a instalação do filtro

3.2.6.2 Como Especificar o Modelo do Filtro

A WEG possui filtros de entrada prontos para serem aplicados com cada um de seus conversores regenerativos.

Para especificar o modelo do filtro de entrada, substituir os valores de tensão e corrente desejados nos campos

respectivos de tensão nominal de alimentação e corrente nominal de entrada do código inteligente conforme

exemplo da

Tabela 3.7 na página 3-28

.

Tabela 3.7: Código inteligente dos filtros de entrada

Exemplo WLCL 0242 T 4

Denominação do campo Filtro LCL WEG Corrente nominal do filtro Número de fases Tensão nominal Opções possíveis Verificar Tabela 3.8 na

página 3-28

T= trifásico 2 = 220...230V 4 = 380...480V 5 = 500...600V 6 = 660...690V Tabela 3.8: Correntes nominais dos filtros de entrada

220...230 V 380...480 V 500...600 V 660...690 V 0142 = 142 A 0180 = 180 A 0211 = 211 A 0105 = 105 A 0142 = 142 A 0180 = 180 A 0211 = 211 A 0242 = 242 A 0312 = 312 A 0370 = 370 A 0477 = 477 A 0515 = 515 A 0601 = 601 A 0720 = 720 A 0760 = 760 A 0053 = 53 A 0063 = 63 A 0080 = 80 A 0107 = 107 A 0125 = 125 A 0150 = 150 A 0170 = 170 A 0216 = 216 A 0289 = 289 A 0315 = 315 A 0365 = 365 A 0435 = 435 A 0472 = 472 A 0046 = 46 A 0054 = 54 A 0073 = 73 A 0100 = 100 A 0108 = 108 A 0130 = 130 A 0147 = 147 A 0195 = 195 A 0259 = 259 A 0312 = 312 A 0365 = 365 A 0427 = 427 A

(49)

3

3.2.7 Sincronismo

O CFW-11 RB monitora a tensão de linha (A, B e C) na entrada do conversor através de dois transformadores e

um cartão de sincronismo. Os sinais obtidos são utilizados no controle do conversor regenerativo. Para realizar

esse monitoramento é necessário conectar a rede elétrica aos pontos 1, 2 e 3 do borne de sincronismo, como

apresentado na

Figura 3.24 na página 3-29

.

Disjuntor CFW-11 RB Rede A U B V C W 2 3 1 Filtro de entrada Borne de potência Borne de sincronismo

Figura 3.24: Esquema de conexão do sincronismo

As mecânicas F e G possuem fusíveis internos ao produto para proteção do circuito de sincronismo. A mecânica

E não possui esses fusíveis, os quais podem ser adicionados externamente ao produto. Exemplo: Fusíveis do

fabricante Ferraz Shawmut modelo FR14GG69V4.

(50)

3

3.2.8 Conexões de Controle

As conexões de controle (entradas/saídas analógicas, entradas/saídas digitais) devem ser feitas no conector XC1

do Cartão Eletrônico de Controle CC11 RB.

As funções e conexões típicas são apresentadas na

Figura 3.25 na página 3-31

.

Conector

XC1

Função Padrão de

Fábrica Especificações

7 AO1 Saída analógica 1:

tensão barramento CC Isolação GalvânicaResolução: 11 bits

Sinal: 0 a 10 V (RL ≥ 10 kΩ) / 0 a 20 mA / 4 a 20 mA (RL ≤ 500 Ω) Protegida contra curto-circuito

8 AGND

(24 V) Referência 0 V para saídas analógicas Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF 9 AO2 Saída analógica 2:

corrente entrada Isolação GalvânicaResolução: 11 bits

Sinal: 0 a 10 V (RL ≥ 10 kΩ) / 0 a 20 mA / 4 a 20 mA (RL ≤ 500 Ω) Protegida contra curto-circuito

10 AGND (24 V)

Referência 0 V para saídas analógicas

Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF

11 DGND* Referência 0 V da fonte

de 24 Vcc Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF 12 COM Ponto comum das

entradas digitais

13 24 Vcc Fonte 24 Vcc Fonte de alimentação 24 Vcc, ± 8 % Capacidade: 500 mA

14 COM Ponto comum das entradas digitais 15 DI1 Entrada digital 1:

Habilita Geral

6 entradas digitais isoladas Nível alto ≥ 18 V

Nível baixo ≤ 3 V

Tensão de entrada máx. = 30 V Corrente de entrada: 11 mA @ 24 Vcc 16 DI2 Entrada digital 2:

sem função 17 DI3 Entrada digital 3:

sem função 18 DI4 Entrada digital 4:

sem função 19 DI5 Entrada digital 5:

sem função 20 DI6 Entrada digital 6:

sem função

21 NF1 Saída digital 1 DO1 (RL1):

pré-carga OK Capacidade dos contatos:Tensão máxima: 240 Vca Corrente máxima: 1 A

NF - contato normalmente fechado C - comum

NA - contato normalmente aberto 22 C1

23 NA1

24 NF2 Saída digital 2 DO2 (RL2): RUN

25 C2 26 NA2

27 NF3 Saída digital 3 DO3 (RL3): sem falha

28 C3 29 NA3 volt

amp

(51)

3

Conector XC1 Função Padrão de Fábrica Especificações

7 AO1 Saída analógica 1: tensão barramento CC

Isolação galvânica Resolução: 11 bits

Sinal: 0 a 10 V (RL ≥ 10 kΩ) / 0 a 20 mA / 4 a 20 mA (RL ≤ 500 Ω)

Protegida contra curto-circuito 8 AGND

(24 V) Referência 0 V para saídas analógicas Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF 9 AO2 Saída analógica 2:

corrente entrada Isolação galvânicaResolução: 11 bits

Sinal: 0 a 10 V (RL ≥ 10 kΩ) / 0 a 20 mA / 4 a 20 mA (RL ≤ 500 Ω) Protegida contra curto-circuito

10 AGND

(24 V) Referência 0 V para saídas analógicas Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF 11 DGND* Referência 0 V da

fonte de 24 Vcc Ligado ao terra (carcaça) via impedância: resistor de 940 Ω em paralelo com capacitor de 22 nF 12 COM Ponto comum das

entradas digitais

13 24 Vcc Fonte 24 Vcc Fonte de alimentação 24 Vcc, ± 8 % Capacidade: 500 mA

14 COM Ponto comum das entradas digitais 15 DI1 Entrada digital 1:

Habilita Geral 6 entradas digitais isoladasNível alto ≥ 18 V Nível baixo ≤ 3 V

Tensão de entrada ≤ 30 V

Corrente de entrada: 11 mA @ 24 Vcc 16 DI2 Entrada digital 2:

sem função 17 DI3 Entrada digital 3:

sem função 18 DI4 Entrada digital 4:

sem função 19 DI5 Entrada digital 5:

sem função 20 DI6 Entrada digital 6:

sem função 21 NF1 Saída digital 1 DO1

(RL1): pré-carga OK Capacidade dos contatos:Tensão máxima: 240 Vca Corrente máxima: 1 A

NF - contato normalmente fechado C - comum

NA - contato normalmente aberto

22 C1

23 NA1

24 NF2 Saída digital 2 DO2 (RL2):

RUN

25 C2

26 NA2

27 NF3 Saída digital 3 DO3 (RL3): sem falha

28 C3

29 NA3 volt

amp

b) Entradas digitais como ativo baixo

Figura 3.25: (a) e (b) Sinais no conector XC1

NOTA!

Para utilizar as entradas digitais como ativo baixo é necessário remover o jumper entre XC1:11 e 12

e passá-lo para XC1:12 e 13.

Referências

Documentos relacionados

O presente estudo foi realizado com uma fase de revisão da literatura e outra fase com aplicação de questionários on line com colecionadores de Melissas na qual

Em relação ao RGPS, é correto afirmar que o estudante com idade igual ou superior a dezesseis anos pode filiar-se ao RGPS, mediante contribuição, na condição de segurado

Na análise das ocorrências de eventos extremos de precipitação do período de 1970-2010 (Figura 1) demonstram que na década de 70 ocorreu maior variabilidade com índices de

Estas correções de desequilíbrios de longo prazo sugerem que o setor residencial se ajusta mais rapidamente que o setor comercial e industrial a desequilíbrios causados no consumo de

O sucesso do tratamento da Hipertensão Pulmonar não depende apenas da simples prescrição dos medicamentos, mas também pela toma correta da medicação prescrita.. Para que

Os entretenimentos voltados para situações de negócios para Funcionários Públicos que atendam aos padrões estabelecidos acima são admitidos caso não excedam R$ 300 (trezentos

Os visitantes florais foram capturados após realizarem a interação com as flores, sendo encaminhando para identificação por especialista para posterior deposito na

Considerando a Resolução CNRH no 70, de 19 de março de 2007, alterada pela Resolução CNRH no 97, de 17 de dezembro de 2008, que estabelece os procedimentos, prazos e formas