Av. 24 de Julho, 54–1ºE
1200-868 Lisboa
Portugal
T/F +351 213950177
www.veracortes.com
Daniel Blaufuks
Utz
Opening—
September 21 at 10 pm
Sep 22 – Nov 16 2012
Tuesday to Saturday
From 2pm to 7pm
The exhibition “UTZ” presents several recent works of mine, dealing with
the history of Photography as a reproduction method and as an object of
artistic creation.
Using different techniques, partly obsolete, such as printing with the
help of solar light (cyanotype), stereographs and polaroid, and
contrast-ing these with recent ones as inkjet printcontrast-ing and video projection, the
exhibition will try do dialogue directly with works by seminal
photogra-phers, such as Talbot, Niepce and Man Ray, thus establishing
connec-tions with the memory of photography itself as a practice and with the
present evolution of the process, from analogue to digital, not only in
the moment of capturing, but also afterwards in the printing process
of the image.
Among the works to be shown, there will be most prominently the
cyanotypes of the recent series “SUN PICTURES”, shown in large scale,
which use as matrix another medium in transformation, Cinema, basing
the works on film reels of 8 mm and Super 8 mm, which I have already
used in other works, as representative containers of amateur archives of
personal and collective memories. Photography, as much as Cinema, and
in contrast to other visual arts, because both are recent artistic
medi-ums, are therefore intimately connected with industrial development
and innovation of their technologies, with the end of already traditional
films and the appearance of new possibilities of artistic explorations.
The transformation or disappearance of manufacturers-laboratories, as
Kodak or Polaroid, and the uprising of others as Epson, reflect equally
this technological evolution through the market (mostly the market for
amateurs) and that has and will have obvious practical consequences
not only on the way we think, but as well in the artistic product and in the
concept of memory itself.
We only need to remember the colors in which we imagine the 50’s, to be
reminded that our collective memory of that time is deeply related to the
type of developing system used in Kodachrome (slide and moving image),
and how all those colors are, in fact, illusion and just a result of a
chemi-cal process. I refer to this, as well, in the works constructed from found
and bought original slides (“DIA POSITIVO”).
The work “ZEPPELIN 1936-1994-2012” hints at exactly this photographic
memory through the changes of techniques of the medium itself. The
dates in the title of the piece are the ones used to conclude this long
process of transmission that culminates in this work. In 1936, shortly
be-fore leaving Germany, my grandfather photographed the Zeppelin images
here shown, alongside the polaroids I did for a never finished project
with Robert Wilson in 1994. Finally, in 2012, I bought the stereo
reproduc-tions, took two last images, that ultimately gave form to this
photograph--object, this photographic spaceship between past and future, between
magical voyage and its utilization during both World Wars, between me
and my grandfather, a symbol of transmission and memory, both always
floating, as well.
“SELFPORTRAY”, sole work in video, but equally existing as photographs
outside of the show, is a double object based on a double image by Man
Ray, an artist who experimented fully with his “rayographs”, rediscovering
an old technique of setting an object under the light of the enlarger
to create a copy of its shadow, a positive-negative. It is therefore in
direct connection with the other works in the show, including the image
of “THE PHOTOGRAPHER”, a contact printed under solar light from
a found negative.
Another project for this show is “THE FIRST IMAGE”, a series of fourteen
polaroids in 8.5 x 8.5 cm. It is a work based on an image by Niepce, that is
considered by some experts to be the real first photograph in history, the
original image, parallel to the most known view from his window by the
same author. It is the reproduction of a table with a few objects of
do-mestic use. This series done with the polaroid SX70 camera was entirely
conceived in the home studio of the author, using some similar private
items. This idea of copy of a copy, of reproduction of a reproduction, of
impossibility or possibility of serial production of the artistic object is
referred in the piece “UTZ”, equally with polaroid, and, because of the
ut-termost importance of the exact color in the photographic reproduction,
as only then can it correspond to the truth of the original, attached on
the registered blue of Yves Klein.
The film used, already past its advised expiration date, was also subject
to a treatment of aggressive temperature changes, creating thus unique
and non-repeatable prints, bringing to these images an “aura” and
a memory of the single object, lost today in the era of digital, in which
everything is reproducible ad infinitum ad nauseam.
UTZ is the last book by Bruce Chatwin, a novel about a collector of
Meissen porcelain figures in Prague, who is unable to leave his
treasured collection and flee the country, despite his despising of the
communist regime.
Text by daniel blaufuks
Lisbon, September, 2012
www.danielblaufuks.com
Text by Chris Sharp
The works in this exhibition pursue two mutually interdependent lines
of investigation: one is the obsolescent and the other is auratic.
At once fascinated and troubled by the disappearance of analogue photo
technologies, Blaufuks revisits them at different stages throughout the
historical evolution of photography, in order to determine to what extent
they now possess, if any, aura – and those things that underpin it, i.e.,
authenticity. While referencing a whole host of historic and modernist
figures from Joseph Nicéphore Niépce, the 18
thcentury Frenchman
cred-ited with the production of the first photograph, to Man Ray, the
technol-ogies used by Blaufuks range from the cyanotype to polaroid as well as
video, some of which are bona fide, such as his use of old polaroid stock,
while others are patently counterfeit, such as his variously manipulated
cyanotypes (here provocatively denatured into outsized digital prints).
In more or less every instance, the goal revolves around specific
ques-tions of aura and obsolescence. For in the artist’s estimation of things,
it could almost be read as a kind of equation: the existence of aura is
virtually proportionate to how obsolete the technology is. I say virtually
because this is as much a hypothesis as it is an assertion. One intuits
that Blaufuks acts almost like a scientist here – granted a scientist with
a conspicuous agenda, but one who is sufficiently disinterested to allow
that agenda to be challenged by the results of his research.
This assertion-cum-hypothesis is naturally undermined and confirmed
by two forms of awareness: one is a simple nostalgia (older is better,
somehow more real) and the second is more of the order of paradox.
As originally observed by Benjamin, the fact of authenticity and the aura
associated with it does not arise ex-nihilo, by itself, but is engendered
by the existence of the copy. Therefore, despite all appearances, aura is
not necessarily intrinsic to the unique object, but comes after the fact,
is retroactively attributed by the existence of copies, fakes and ersatz.
Thus it could be said that the auratic original and its counterfeit copy
exist in relation to one another almost in the way that morality and
transgression exist in relation to one another. And it is just such a
rela-tion that permits Blaufuks to consider a technology (analogue
photogra-phy, reproduction), which was, for Benjamin, the counterfeit half of aura,
the culprit, the guilty party of the equation, in totally unorthodox auratic
terms. Even by Benjamin’s understanding of the equation: aura does not
necessarily issue from the old, but from the new. Paradoxically enough,
the new is as much an engenderer as it is a killer of aura. Which is to say
that the unlimited and placeless copy of a given digital image confers
a relative aura upon the locatable, and comparatively limited existence
of the analogue reproduction.
These assertions and questions bring up a whole host of other questions,
that cannot (and perhaps should not?) be answered here. For instance,
why is originality still so important? Why does it, like authenticity, still
have such a hold on the imagination?
And, therefore, why are we still so attached to the existence of aura? Or
is it the existence of aura that is attached to us? All these and more are
some of the questions asked by this exhibition.
Texto por daniel blaufuks
Lisboa, Setembro, 2012
www.danielblaufuks.com
A exposição UTZ reúne vários trabalhos recentes em torno da história
da Fotografia como técnica de reprodução e como objecto de
criação artística.
Utilizando diferentes técnicas, em parte já obsoletas, como a impressão
através de luz solar (cianotipia), a estereoscopia e a polaroid,
contra-pondo estas com mais recentes como a impressão a jacto de tinta e a
apresentação em vídeo, a exposição dialoga directamente com alguns
trabalhos de fotógrafos seminais como Talbot, Niepce e Man Ray,
esta-belecendo assim relações com a memória da própria fotografia como
prática e com a actual evolução do processo analógico para o digital,
tanto na captação de imagem como na sua posterior impressão.
Entre os trabalhos a serem apresentados encontram-se os cianótipos
da recente série “SUN PICTURES”, apresentados em grande formato, que
utilizam como base outro médium em transformação, o Cinema, a partir
de películas 8 mm e Super 8 mm, matéria já anteriormente utilizada em
outros trabalhos meus, como colector representativo de arquivos
ama-dores de memórias pessoais e colectivas. Tanto a Fotografia como
o Cinema, ao contrário das outras artes visuais e como meios artísticos
recentes, estão intimamente ligados ao desenvolvimento e à inovação
nas tecnologias respectivas, ao fim da produção de suportes já
tradi-cionais e ao aparecimento de novas possibilidades de exploração
criativa. A transformação ou desaparecimento de empresas-laboratório
como a Kodak ou a Polaroid, o surgimento de outras como a Epson
reflectem igualmente esta evolução da técnica através do mercado
(principalmente o mercado amador) e que obviamente tem e terá sempre
consequências práticas no pensamento, no produto artístico e no
con-ceito de memória em si. Basta pensarmos nas cores em que imaginamos
os anos 50, para entendermos como a nossa memória colectiva desse
tempo está ligada ao tipo de revelação utilizada na película Kodachrome
(diapositivo e filme) e como todas essas cores são, na verdade, ilusórias
e resultado de um processo químico apenas. A isto se referem
igual-mente os trabalhos que construí a partir de diapositivos encontrados ou
adquiridos (“DIA POSITIVO”).
A obra “ZEPPELIN 1936-1994-2012” refere-se a essa mesma memória
fotográfica através das diferentes técnicas do próprio meio. As datas
utilizadas no título indicam isso mesmo e referem-se aos diferentes
passos para chegar a este trabalho conclusivo de um longo processo de
transmissão. Em 1936, pouco antes de abandonar a Alemanha, o meu
avô Herbert August fotografou as imagens do Zeppelin aqui expostas,
conjuntamente com as polaróides tiradas por mim para um projecto não
realizado com o Robert Wilson em 1994. Finalmente, em 2012 comprei
as reproduções estereográficas, fotografei duas últimas imagens, que
acabam por dar a forma a esta fotografia-objecto, este dirigível
fo-tográfico entre o passado e o futuro, entre a viagem maravilhosa e a sua
utilização durante as guerras, entre mim e o meu avô, um símbolo de
transmissão e memória, também estas flutuantes.
“SELF-PORTRAY”, único trabalho em vídeo, mas igualmente existente em
fotografia fora da exposição, é um duplo objecto a partir de uma dupla
imagem de Man Ray, um artista que experimentou muito com os seus
“rayogramas”, redescobrindo essa antiga técnica de colocar um objecto
debaixo da luz do ampliador para criar uma cópia da sua sombra, um
positivo-negativo, criando assim uma linha directa com os outros
trabal-hos apresentados, incluindo a imagem de “O FOTÓGRAFO”, uma prova
de contacto directa com luz solar a partir de um negativo adquirido.
Outro projecto fotográfico realizado para esta exposição é “A PRIMEIRA
IMAGEM”, uma série inédita de 14 polaróides de 8.5 x 8.5 cm. É um
trabalho baseado a partir de uma imagem de Niépce e que é considerada
por alguns estudiosos a verdadeira primeira fotografia da história,
a imagem original, paralela à mais conhecida vista da janela do mesmo
autor. Trata-se da reprodução de uma mesa com alguns objectos de uso
doméstico. Este projecto em polaróide foi inteiramente realizado na
casa/atelier do autor, utilizando alguns utensílios particulares
seme-lhantes. Esta ideia de cópia da cópia, de reprodução da reprodução,
de impossibilidade ou possibilidade de produção em série do objecto
artístico é por mim referida na peça “UTZ”, igualmente realizada em
polaróides e, exactamente pela enorme importância da cor precisa na
reprodução fotográfica, por apenas essa poder corresponder à verdade
da prova, baseada no azul registado por Yves Klein.
A película utilizada, já fora do seu prazo de validade, foi ainda sujeita
a tratamentos térmicos agressivos, criando provas únicas e irrepetíveis
e levando assim para estas imagens uma “aura” e uma memória de
objecto único, hoje perdida na era do digital, em que tudo é reprodutível
ad infinitum ad nauseam.
UTZ é o último livro de Bruce Chatwin, uma novela sobre um
coleccio-nador de figuras de porcelana em Praga, que é incapaz de abandonar
a sua amada colecção e fugir do país, apesar da sua aversão ao regime
comunista.
Texto por Chris Sharp
Os trabalhos desta exposição seguem duas linhas de investigação
mutuamente interdependentes: uma é a obsolescência e a outra a aura.
Simultaneamente fascinado e perturbado pelo desaparecimento das
tecnologias fotográficas analógicas, Blaufuks revisita-as em diferentes
fases da evolução histórica da fotografia com o objectivo de
determi-nar até que ponto estas possuem aura – e tudo aquilo que a sustenta,
ou seja, autenticidade. Fazendo referência a um conjunto de figuras
históricas e modernistas, desde o francês Joseph Nicéphore Niépce, que
viveu no século XVIII e a quem é atribuída a autoria da primeira
fotogra-fia, a Man Ray, as tecnologias utilizadas por Blaufuks vão da cianotopia
à polaróide e também ao vídeo, alguns dos quais são bona fide, tal como
o uso que dá ao lote de polaróides, ao passo que outras são
manifesta-mente falsificadas, tal como acontece com os seus cianotipos
manipu-lados de diversas formas (aqui provocativamente desnaturados, dando
lugar a provas digitais desmesuradamente grandes). Em quase todos
os casos, o objectivo revolve em torno de questões específicas à aura e
à obsolescência, pois segundo o artista quase poderiam ser lidas como
uma espécie de equação: a existência da aura é virtualmente
propor-cional à obsolescência da tecnologia. Digo virtualmente porque se trata
tanto de uma hipótese quando de uma afirmação.
Pode-se intuir que Blaufuks age aqui quase como um cientista – é certo
que como um cientista com um programa conspícuo, mas
suficiente-mente desinteressado para permitir que esse programa seja desafiado
pelos resultados da sua pesquisa.
Esta afirmação-com-hipótese é naturalmente posta em causa e
confir-mada por duas formas de consciência: a primeira é uma simples
nostal-gia (o mais antigo é melhor, de certo modo mais real) e a segunda é mais
da ordem do paradoxo. Tal como observado originalmente por Walter
Benjamin, a autenticidade e a aura que lhe é associada não surgem do
zero, por si só, antes sendo engendradas pela existência da cópia. Por
isso, apesar das aparências, a aura não é necessariamente intrínseca ao
objecto único, mas surge depois do facto: é atribuída retroactivamente
pela existência de cópias, falsificações e imitações. Por isso, poder-se-ia
dizer que o original aurático e a sua cópia falsificada existem em relação
um ao outro quase da mesma maneira que a moralidade e a
trans-gressão existem em relação uma à outra. E é esta relação que permite
a Blaufuks considerar uma tecnologia (fotografia analógica, reprodução),
que para Benjamin era a metade falsificada da aura, a culpada, a parte
transgressora da equação, em termos auráticos completamente
he-terodoxos. Mesmo no entendimento de Benjamin desta equação: a aura
não provém necessariamente da antiguidade, mas da novidade.
Para-doxalmente, a novidade é tanto geradora quanto assassina da aura. Isto
significa que a cópia ilimitada e sem lugar de uma dada imagem digital
confere uma aura relativa à existência da reprodução analógica
loca-lizável e comparativamente limitada.
Estas afirmações e perguntas originam uma miríade de outras perguntas
que não podem (e talvez não devam?) ser aqui respondidas. Por exemplo,
por que razão é a originalidade ainda tão importante? Porque é que esta,
tal como a autenticidade, ainda exerce tanto poder sobre a imaginação?
E, por isso, porque é que ainda continuamos tão afeiçoados à existência
da aura? Ou será a existência da aura que está ligada a nós? Todas estas
e muitas mais são algumas das questões levantadas por esta exposição.
Vista da exposição: daniel blaufuks / Utz,
Vera Cortês Art Agency, 2012
View of the exhibition: daniel blaufuks / Utz,
Vera Cortês Art Agency, 2012
Sun Pictures #15, 2012
Jacto de tinta
Inkjet
Edição única + P.A.
Unique edition + A.P.
160.5 × 111.5 cm
Sun Pictures #14, 2012
Jacto de tinta
Inkjet
Edição única + P.A.
Unique edition + A.P.
160.5 × 111.5 cm
Sun Pictures #3, 2012
Jacto de tinta
Inkjet
Edição única + P.A.
Unique edition + A.P.
160.5 × 111.5 cm
A Primeira Imagem,
2012
14 Polaroids
Edição única
Unique edition
14 × (30.5 × 23.5 cm)
A Primeira Imagem,
2012
14 Polaroids
Edição única
Unique edition
14 × (30.5 × 23.5 cm)
A Primeira Imagem,
2012
14 Polaroids
Edição única
Unique edition
14 × (30.5 × 23.5 cm)
Da série Dia Positivo (Gibraltar),
2012
Conjunto de diapositivos
Set of slides
Edição única
Unique edition
41 × 31 cm
Da série Dia Positivo (Mona Lisa),
2012
Conjunto de diapositivos
Set of slides
Edição única
Unique edition
41 × 31 cm
Da série Dia Positivo (Japan),
2012
Conjunto de diapositivos
Set of slides
Edição única
Unique edition
41 × 31 cm
Utz, 2012
Polaróides
Polaroids
Edição única
Unique edition
43 × 60 cm
O Fotógrafo, 2012
Cianótipo
Cyanotype
Edição única
Unique edition
30.5 × 23.5 cm
Zeppelin 1936 – 2004 – 2012, 2012
Conjunto de fotografias e polaróides
Set of photographs and polaroids
Edição única
Unique edition
65 × 140 cm
Self Portray, 2012
2 × 10 min., p/b loop
2 × 10 min., b/w loop
Edição de 3 + P.A.
Edition o 3 + A.P.
Studies
1989 – AR.CO, Lisbon 1993
– Royal College of Art, London 1994
– Watermill Center, New York 2001– 2002
– International Studio and Curatorial Program, New York
2003
– Location One, New York
Teaching Experience
– ARCO, Lisbon – ETIC, Lisbon – EPI, Lisbon
– Maumaus (co-founder), Lisbon – SESC, Rio de Janeiro
Awards
2011
– Best Portuguese Documentary, IndieLisboa
2008
– Best proposal, LOOP, Barcelona 2007
– Shortlisted for the Pilar Citoller Award – Selected for the Deutsche Boerse Award – Best Photography Book of the Year in the
International Category, Photoespana – BES Photo Award
2006
– Nominated for the Albert Renger-Patzsch Award 2002
– Best Director, Caminhos do Cinema Português, Coimbra
2001
– Best Director, Vila do Conde International Short Film Festival
1990
– Kodak National Award
Solo Exhibitions
2012
– Works on Memory, Ffotogallery, Cardiff (curated by David Drake and Filipa Oliveira) 2011
– Três quartos de memória, Fundação Eva Klabin, Rio de Janeiro (curated by Marcio Doctors)
– Os olhos da memória veem melhor do que os nossos, Galeria Projetti RIo, Rio de Janeiro,
– Hoje é sempre ontem / Today is Always Yesterday, Musem of Modern Art, Rio de Janeiro (curated by Luis Camillo Osório)
2010
– Perecs Büro, Kunstverein Ruhr, Essen (curated by Sérgio Mah)
– A memória da memória, Carpe Diem, Lisbon
– O ofício de viver, Galeria Carlos Carvalho, Lisbon
2009
– Viagens com a minha tia / Travels with my Aunt, Solar – Galeria de Arte Cinemática, Vila do Conde 2008
– Álbum, Centro Cultural Vila Flor, Guimarães
2008
– O Arquivo, Agência Vera Cortes, Lisbon 2007
– Terezín, Galeria Manoel Macedo, Belo Horizonte
2007
– Blaufuks, Galeria La Caja Negra, Madrid 2006
– Cinema Motel, Elga Wimmer PCC, New York City
2006
– No Próximo Sábado, Galeria Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisbon 2005
– Motel, Agência de Arte Vera Cortes, Lisbon – A Perfect Day, Museu do Chiado, Lisbon 2004
– Tomorrow is a Long Place, Lurixs Arte Contemporânea, Rio de Janeiro
– Sobre o Infinito, Centro Cultural Emmerico Nunes, Sines
– Combo, Centro Cultural de Lagos – Tomorrow is a Long Place and a Perfect
Day, Elga Wimmer PCC, New York City 2003
– Collected Short Stories, Centro de Arte Moderna, Fund. Calouste Gulbenkian, Lisbon
2001
– Exile, Image Galery, Aarhus – Lisboa, Pessoa, Exílio, Saramago,
Galeria Luís Serpa, Lisbon 2000
– Fotografias Recentes, Galeria Maria Martin, Madrid
– Andorra, Galeria André Viana, Porto 1998
– Uma viagem a São Petersburgo, Encontros de Fotografia, Coimbra – Flores para Walt e outras histórias,
Galeria Maria Martin, Madrid 1998
– The White Sands Project/ion Room, Project Room, ARCO, Madrid – O Livro do Desassossego,
Galeria Luis Serpa, Lisbon 1997
– Tasso, Mois de la Photo, Paris 1996
– Ein Tag in Mostar, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Goethe-Institut, Madrid
Daniel Blaufuks
Born in Lisbon, 1963 Lives and works in Lisbona
1994
– London Diaries, Primavera Foto, Barcelona, Centro Cultural de Belém, Lisbon, The Akehurst Gallery, London – A Terra é azul como uma laranja,
Galeria Cómicos, Lisbon 1992, Fund. Athos Bulcão, Brasilía 1995
– Cinema Paraíso, Cinema Eden, Lisbon 1991
– My Tangier, Ministério das Finanças, Lisbon
1990
– Para mais tarde recordar, Galeria Ether, Lisbon
Group Exhibitions
2010
– Entretiempos, Photoespaña, Madrid (curated by Sérgio Mah)
– Do outro lado do Atlantico, Centro de Artes Hélio Oiticica, Rio de Janeiro (curated by Paulo Reis)
2008
– Parangolé: Fragmentos desde los 90 en Brasil, Portugal y España Patio Herreriano - Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid (curated by Paulo Reis and David Barro) – BESart, Colecção Banco Espirito Santo,
Centro Cultural de Belém, Lisbon 2007
– 50 Anos de Arte Portuguesa, Fundacao Calouste Gulbenkian, Lisbon – BES Photo, Centro Cultural de Belem,
Lisbon 2005
– Del Zero al 2005, Fundacion Marcelino Botin, Santander
– Erich Kahn, Museu de Arte Moderna – Colecção Berardo, Sintra
– Portugal: algumas figuras, Laboratório de Arte Alameda, Cidade do México – [RE]Visitações a partir de Pontormo,
Galeria Luís Serpa, Lisbon
– Uma Extensão do Olhar, Centro de Artes Visuais, Coimbra
2004
– Horizont(e), Galeria Luís Serpa Projectos, Lisbon
– 20 + 1, Centro Galego de Arte
Contemporânea, Santiago de Compostela – We Are The World, Chelsea Art Museum,
New York City
– PhotoEspaña, Atocha, Madrid – RE-Location Shake, National Museum
of Contemporary Art, Bucharest 2003
– Flesh for Fantasy, Cantieri Culturali ex-Macelli, Prato
– Rencontres Photographiques en Sud Gironde
– Pallazzo delle Libertà, Palazzo delle Papesse, Siena
– Arquivo e Simulação - Archive and Simulation, LisboaPhoto, Centro Cultural de Belém, Lisbon
– Artists in Residence 2002-2003, Location One, New York
2002
– Vandskel - Watershed. KunstCentret, Silkeborg Bad
– Open Studios, International Studio and Curatorial Program, New York 2001
– think of your ears as eyes, Project Room, Rotterdam Art Fair
– Rotterdam-Porto, Galerie Cokkie Snoei, Rotterdam
2000
– FIAC, Galeria Maria Martin, Paris – Quinze en Europe, Théatre de la Photographie et de l’Image, Nice – London Art Biennale, Shoreditch
Town Hall, London 1999
– O Autoretrato na Colecção, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon
– Linha de Sombra, Centro de Arte Moderna, Lisboa
1997
– Biennale Internazionale di Fotografia, Palazzo Bricherasio, Torino
– En la piel de Toro, Centro de Arte Reina Sofia, Madrid
– Carnets de Route, Galerie Contretype, Bruxelas
1996
– European Photography Award, Kulturzentum Englische Kirche, Bad Homburg
– Mo(nu)mentos, ARCO, Madrid, Galeria Luis Serpa, Lisbon 1993
– Imagens para os Anos 90, Fundação de Serralves, Porto, Culturgest Lisbon 1992
– Lusitania, Circulo de Bellas Artes, Madrid 1991
– Portrait, Galeria Artforum, Praha – Fotografia Portuguesa, A Imagem das
Palavras, Europália, Bruxelas – Museu de Zoologia, with Jorge Molder,
Encontros de Fotografia, Coimbra 1989
– European Kodak Award, Arles – Nível de Olho, Fotografia Portuguesa
dos Anos 80, Ether / S.E.C., Lisboa, Porto, Macau
Film/Video
2011
– Eden, 60’, doc., video 2010
– Carpe Diem, 30’, sound, super 8 mm on video
– Scratch, 1:17’ loop, 3 monitors, sound, video
2009
– The Square, various, loop, 3 projections, sound, video
– What is Left is Right and what is Right is Wrong, 5’, loop, sound, video – The Absence, 20’, loop, sound, video 2008
– A Perfect Day at Wannsee, video, 21’ 2007-2008
– The Daily Practice (Rio), video, 27.30’ 2005-2008
– Now Remember, video, 105’, 2007
– Theresienstadt, video, 90’ loop 2006
– Cinema Motel, video, 10’ loop – Um pouco mais pequeno do que o
Indiana / Slightly Smaller Than Indiana, doc., 78’, video
– Traum, video, 13’ loop 2005
– Motel, video, 4’ loop
– A Perfect Day, video, 40’ loop, 2002-2005 Mein Kampf, video, 10’ loop
2004
– Endless End, video, 10’ loop 2000-2004
– Combo, music-videos, 26’ 2002
– Paisagens Invertidas / Reversed Landscapes, video, doc., 37’ – Sob Céus Estranhos / Under Strange
Skies, digital, doc., 57´ 2000
– black > white, 35 mm, fiction, 21´ 1998
– Life is not a Picnic, video, art, 44’
Special Projects (selection)
2011
– Some Words, installation for a cofeeshop, Hotel Baleeira, Sagres
2010
– A Praça, video for set design for dance, Culturgest, Lisbon
2007
– Maria de Medeiros + Daniel Blaufuks, Festival Temps d’Images, Centro Cultural de Belem, Lisboa
2003
– A Perfect Day (Coimbra) / Objectos para ver fotografias, public art, Coimbra 2002
– Paisagens Invertidas / Reversed Landscapes, XXI World Congress of Architecture, UIA, Berlim
– Esperança e Vida, public art, Sinagoga Shaaré Tikva, Lisboa, 2002
– Florista / Flower shop, Porto 2001
– Romeu e Julieta, images for set design, CCB, Lisbon
2000
– No Fly Zone, set design, Teatro Nac. S. João, Porto
1999
– Intacto, set design, Teatro Nac. S. Carlos, Lisbon
– Vooum, set design, Teatro Rivoli, Porto – Paisagem Suspensa / Suspended
Landscape, public art project, Lisbon – Bica do Sapato, images for restaurant
decoration, Lisbon
– Nine dancers facing a mirror, set design, CCB, Lisbon
1999-2000
– Lux, bar video projections
– Repsol, open-air project for gas station, unfinished, work NOT in progress due to Repsol
1998
– Amália, set design, Teatro Camões, Lisbon – Companhia Nacional de Bailado, dance
company promotion photos, Lisbon 1997– 2001
– Madredeus “O Paraíso”, art direction + photos for cd and promotion 1997
– Buchmesse, poster image, Frankfurt – Cloud 9, Modalisboa, Lisbon, 1996
– private apartment, Lisbon 1996
– Torquato Tasso, images for set design, Zimmertheater, Tübingen
1995
– Feira do Livro, Rio de Janeiro 1994
– The Whale, project with Robert Wilson, unbuilt
1993,1994
– Stand Portugal, Buchmesse, Frankfurt 1993
– Stand Instituto Camões, Expolangues, Paris
– Retrato de Família, film by Luis Galvão Teles 1992
– Hotel Lezíria Parque, Vila Franca de Xira
Public Collections (selection)
– Byrd Hoffman Foundation, New York – Centro de Arte Moderna da Fundação
Calouste Gulbenkian, Lisbon – Centro Cultural de Belém, Lisbon – Centro Galego de Arte Contemporânea, Santiago de Compostela
– Centro Português de Fotografia, Porto – Centro de Artes Visuais, Coimbra – Colecçao BES, Lisbon
– Fundação PLMJ, Lisbon – MEIAC, Badajoz
– Museu de Arte Contemporânea, Funchal – Colecção Berardo, Lisbon
– O Museu Temporário, Lisbon – Museu da Cidade, Lisbon – Palazzo delle Papesse, Siena – Sagamore Art Collection, Miami – The Progressive Collection, Ohio
Bibliography (selection)
2012
– Works on Memory, Ffotogallery, Cardiff 2011
– Caderno Blaufuks 2, Editora tinta-da-china, Lisbon 2010
– Terezín, Steidl Verlag, Göttingen 2009
– Caderno Blaufuks 1, Editora tinta-da-china, Lisbon 2008–2009
– Photoworks No. 11, magazine 2008
– O Arquivo / The Archive, Vera Cortes Agencia de Arte, Lisbon
– Album, Centro Cultural Vila Flor, Guimarães
2007
– Blaufuks, Caja Negra Ediciones, book, Madrid
– Sob Céus Estranhos/Under Strange Skies, Editora tinta-da-china, book+dvd, Lisbon – BES Photo Award, Banco Espirito Santo,
cat., Lisbon 2005
– Exit 18, Exit 19, Madrid
– Del Zero al 2005, Fundacion Marcelino Botin, cat., Santander
– Uma Extensão do Olhar, Fundacao PLMJ, cat., Lisbon
2004
– Shake The Limits, International Center for Contemporary Art, cat., Bucharest – Vinte Anos Galeria Cómicos / Luís Serpa
Projectos, book, Lisbon – 20 + 1, Centro Galego de Arte
Contemporânea, cat., Santiago de Compostela
– Sobre o Infinito, jornal, Centro Cultural Emmerico Nunes, Sines
– Combo, cat., Centro Cultural de Lagos 2003
– Flesh for Fantasy, cat., Cantieri Culturali ex-Macelli, Prato
– Palazzo delle Libertà, cat., Palazzo delle Papesse, Siena
– A Perfect Day (Siena), booklet, Palazzo delle Papesse, Siena
– LisboaPhoto, book., ASA Editores, Lisbon – Collected Short Stories, book, Power
Books, Lisboa
2001
– Lisboa, Pessoa, Exílio,Saramago, book, O Museu Temporário, Lisbon – Lisboa, Pessoa, Exílio,Saramago, cat.,
O Museu Temporário, Lisbon 2000
– andorra, cat., Galeria André Viana, Porto 1998
– Uma viagem a São Petersburgo, book, Encontros de Fotografia, Coimbra – Flores para Walt, cat., Galeria Maria
Martin, Madrid 1997
– En la piel de Toro, cat., Centro de ArteReina Sofia, Madrid 1996
– Tasso, book, F.C.G.- Mois de la Photo, Paris – European Photography No. 60, magazine – DU No. 9, magazine
– Ein Tag in Mostar, book, Haus der Kulturen der Welt, Berlin
– Alfabeto, book, Author edition, Lisbon 1995
– A Terra é Azul como uma Laranja, cat., SEC, Lisbon / Brasilía
1994
– London Diaries, book, C.C.B., Lisbon 1991
– A Imagem das Palavras, book, Europália, Brussels
– Cinema Paraíso, cat., postcards, C.M.L., Lisbon
– My Tangier, with Paul Bowles, book, Difusão Cultural, Lisboa
1990
– Fotografias 1988-1989, catalogue, Ether, Lisbon
1989
– Nível de Olho, catalogue, Ether/SEC, Lisbon