C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
We thank you for the confidence that you
have shown in us by choosing the PIRELLI
PZEROTEMPO brand. To enable you to use
your watch to the best advantage, we
recommend that you carefully read the
instructions
in this leaflet.
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
PORTUGUÊS
I N D E X
1 PRECAUTIONS
2 COMPONENTS
Time function
Chronograph function
3 SETTING THE TIME
4 CORRECTING THE DATE
5 USING THE CHRONOGRAPH
Cronograph
Intermediate time
6 ZEROING THE CHRONOGRAPH COUNTERS
Minutes
PRECAUTION
1
Do not operate the crown and the push-buttons when the watch is
in the water.
Some models come with a screwed crown which must be unscrewed
in order to access the setting and screwed back after use.
To ensure that the watch is sealed, always check that the crown is
correctly ti tightened.
NOTE
If the second hand moves 2 seconds at a time, this may mean that the battery is almost flat. Have the watch checked by a Sector dealer.
25
Time function
COMPONENTS
2
second hand date display
crown
minute hand hour hand
25
C h r o n o g r a p h f u n c t i o n
minute counter push-button A start/stop 10th of a second counter push-button B intermediate time/ catch-up/ reset second counter25
SETTING THE TIME
1
Unscrew the crown (if screwed).2
Pull out the crown by 2 notches.3
Turn the crown in either direction to move the hands forward or back.4
Return the crown to the normalposition.
5
Retighten the crown.Note
By pulling the crown by 2 notches (point 2), the movement stops (second stop function).
25
CORRECTING THE DATE
1
Unscrew crown (if screwed).2
Pull out the crown by 1 notch.3
Turn the crown clockwise. The datedisplay changes.
4
Return the crown to the normal position.5
Retighten the crown.IMPORTANT
Do not leave the crown pulled by 1notch for more than 20 minutes as this will effect the hour.
25
IMPORTANT
If the hands of hands of chronograph are not correctly positioned, please refer to Section 6.
USING THE CHRONOGRAPH
Chronograph
1
Start chronograph (push-button A).2
Stop chronograph (push-button A).3
Read the final time.4
Reset (push-button B).Note
The sequence of point 1+2 con be repzated (added times)
Intermediate time
1
Start chronograph (push-button A).2
Intermediate time (push-button B).3
Read intermediate time.4
Read time catch-up (push-button B).5
Stop chronograph (push-button A).6
Read the final time.7
Reset (button B).Note
The sequence of point 2 to 4 can be repeated (multiple intermediate times).
25
COUNTERS
After changing the battery, or if samething exceptional has occurred, reset the chronograph counters to zero (starting position) by hand.
ZEROING THE CHRONOGRAPH
Seconds and 10th of a second
1
Unscrew the crown (if screwed).2
Pull out the crown by 1 notch.3
Reset the 10th of a second counter(push-button A). Reset the second counter (push-button B).
4
Return the crown to the normalposition.
5
Retighten the crown. Minutes1
Unscrew the crown (if screwed).2
Pull out the crown by 2 notches.3
Reset the minute counter (push-button A).4
Return the crown to the normalposition.
5
Retighten the crown.Note
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Function: hours, minutes and seconds. Small seconds counter in position 5, date in position 6. Chronograph functions: hours, minutes and seconds. 12 hours counter in position 4, minutes
counter in position 1. Seconds hand in the center.
Hour adjustment: unscrew the crown, pull it out, position A3 , rotate it clockwise to correct
the hour.
Date: unscrew the crow, pull it out, to position A2, rotate it clockwise, every click of the crown
corresponds to one day (1-31).
Chronograph setting: to start the chronograph press pushbutton “D”, the seconds hand in
the center of the dial will immediately start moving. At the end of each complete round, the hand on the dial (position 1) shall move foward indicating the minutes which have passed. After 60 minutes, the hand on the dial (position 4) will move automatically indicating the chronograph hour.
To stop the chronograph press pushbutton “D”. Tozero the readings, press “B”.
C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez en ayant choisi la
marque PIRELLI PZEROTEMPO. Sfin d’utiliser
votre montre de mainière appropriée, nous
vous recommandos de lire attentivements
les instructions contenues dans ce
document.
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
PORTUGUÊS
I N D E X
1 PRECAUTIONS
2 DESIGNATION DES PIECES
Fonction heure courante
Fonction chronographe
3 REGLAGE DE L’HEURE COURANTE
4 CORRECTION DE LA DATE
5 UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Chronographe
Temps intermédiaire
6 INITIALISATION DES COMPTEURS DU CHRONOGRAPHE
Minutes
PRECAUTIONS
1
Ne pas actionner la couronne et les poussoirs lorsque la montre se
trouve dans l’eau.
Certains modèles sont pourvus d’une couronne vissée. Celle-cidoit
être dèvissée pour accéder aux réglages et revissée après utilisation.
Afin de garantir l’étanchéité de la montre, vérifier que la couronne
soit toujours correctement vissée.
REMARQUE
Si l’aiguille des secondes avance par pas 2 secondes, cela indique que la pile est presque épuisée. Faire change la pile chez un concessionaire Sector.
25
Fonction heure courante
2
aiguille des secondes indicateur couronne
aiguille des minutes aiguille des heures
25
Fonction chronographe
compteur des minutes
poussoir A départ/arrêt compter 1/10 de seconde poussoir B temps intermédiaire/ rattrapante/ remise à zéro compteur des secondes
25
REGLAGE DE L’HEURE COURANTE
1
Dévisser la couronne (si vissée).2
Tirer la couronne de 2 crans.3
Touner la couronne dans un sens ou dans l’autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles.4
Remettre la couronne en positionnormale.
5
Revisser la couronne.REMARQUE
En tirant la couronne de 2 crans (point 2), le mouvement s’arrête (fonction stop-seconde).
25
CORRECTION DE LA DATE
1
Dévisser la couronne (si vissée).2
Tirer la couronne de 1 cran.3
Tourner la couronne dans le sens desaiguilles d’une montre. L’indicateur de date change.
4
Remettre la couronne en position normale.5
Revisser la couronne.ATTENTION
Ne pas laisser la couronne tirée de 1 cran plus de 20 minutes (perte de l’heure).
25
ATTENTION
Si les aiguilles du chronographe ne sont pas correctement positionnées, veuillez vous référer au chapitre 6.
REMARQUE
En tirant la couronne de 2 crans (point 1), le mouvement s’arrête. Pour un réglage précis, attendre
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
Chronographe1
Départ du chronographe (poussoir A).2
Arrêt du chronographe (poussoir A).3
Lecture du temps final.4
Remise á zéro (poussoir B).REMARQUE
La séquenze des points 1 + 2 peut être répétée (temps additionnés).
Temps intermédiaire
1
Dèpart du chronographe (poussoir A).2
Temps intermédiaire (poussoir B).3
Lecture du temps intermédiaire.4
Rettrapante (poussoir B).5
Arrêt du chronographe (poussoir A).6
Lecture du temps final.7
Remise à zéro (poussoir B).REMARQUE
La séquence des points 2 a 4 peut être répétée (temps intermédiaires multiples).
25
DU CHRONOGRAPHE
Aprê un changement de pile, ou exceptionnellement en cas de déragement, remettre manuellement les compteurs du chronographe sur zéro (position de dêpart).
INITIALISATION DES COMPTEURS
Secondes et 1/10 de seconde
1
Dévissér la couronne (si vissée).2
Tirer la couronne de 1 cran.3
Remise à zéro du compteur 1/10 deseconde (poussoir A). Remise à zéro du compteur des secondes (poussoir B).
4
Remettre la courobbe en positionnormale.
5
Revisser la couronne. Minutes1
Dévisser la couronne (si vissée)2
Tirer la couronne de 2 crans.3
Remise à zèro du compteur des minutes(poussoir A).
4
Remettre la couronne en position normale.5
Revisser la couronne.REMARQUE
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Fonctions: heures, minutes et secondes. Petite aiguille des secondes, position 5, date position 6. Fonctions chonometriques: heures, minutes et secondes, compteur des 12 heures, position4.
Compteur des minutes, position 1. Aiguille des secondes au centre.
Mise à l’heure: dévisser la couronne, la tirer, position A3, tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour changer l’heure.
Date: dévisser la couronne, la tirer, position A2. En tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre chaque déclic correspond au passage d’un jour (1-31).
Actionnement du chronométre: pour faire partir le chronométre, presser le bouton “D”,
l’aiguille des secondes, au centre, se mettra immédiatement en marche. A chaque tour complet l’aiguille du compteur (position 1) avancera en indiquant le passage des minutes. Aprés 60 minutes l’aiguille du compteur (position 4) se déplacera automatiquement pour marquer l’heure chronométrique.
Pour arrêter le chronométre, presser le bouton “D”. Pour remettre à zéro, presser le “B”.
C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
Ie haben die Marke PIRELLI PZEROTEMPO
gewählt, und wir danken lhnen für lhr
Vertrauen. damot Sie lhre Uhr richtig
bedienen, empfelen wir lhnen, diese
G e b r a u c h s a n w e i s u n g a u f m e r k s a m
durchzulesen.
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
PORTUGUÊS
I N D E X
1 VORSICHTSMASSNAHMEN
2 BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE Funktion zeit
Funktion Chronograph
3 ZEITEINSTELLUNG
4 KORREKTUE DES DATUMS
5 BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN Chronograph
Zwischenzeit
6 JUSTIERUNG DER ZEIGER DES CHRONOGRAPHEN
Minuten
VORSICHTSMASSNAHMEN
1
Krone und Knöpfe nicht betätigen, ween die Uhr im Wasser ist.
Einige Modelle sind mit einer Schraubkrone ausgerüstet. Diese muß
vor jeder Einstellung herausgeschraubt und nachher wieder
eingeschraubt werdep.
Damit die Wasserdichtigkeit der Uhr garantiert ist, muß die Krone
immer richtig festgeschraubt sein.
ANMERKUNG
Wenn der Sekundenzeige um 2 Sekunden vorwärts springt, heißt das, daß die Batterie fast verbraucht ist. Batterie bei einem Sctor Konzessionär auswechseln lassen.
25
Funktion Zeit
2
sekundenzeiger datum krone minutezeiger studenzeiger25
Funktion Chronograph
minutenzeiger knopf A start/stop 1/10 sekundenzeiger knopf B zwischenzeit/ schleppzeiger/ nullrückstellung sekundenzeiger25
ZEITEINSTELLUNG
1
Krone aufschrauben (wenn geschraubt).2
Krone um 2 Rasten herausziehen.3
Krone in der einen oder anderen Richtung drehen, damit sich die Zeiger vor-oder rückwärts bewegen.4
K r o n e a u f N o r m a l p o s i t i o nzurückstellen.
5
Krone wieder festschrauben.AMMERKUNG
Beim Herausziehen der Krone um 2 Rasten (Punkt 2) hält das Werk an (Funktion Sekundenstopp).
25
KORREKTUR DES DATUMS
1
Krone aufschrauben (ween geschraubt).2
Krone um 1 Raste herausziehen.3
Krone in Uhrzeigerrichtung drehen.Das Datum ändert sich.
4
K r o n e a u f N o r m a l p o s i t i o nzurückstellen.
5
Krone wieder festschrauben.ACHTUNG
Krone nicht länger als 20 Minuten um 1 Raste herausgezogen belassen (Zeit geht verloren).
25
ACHTUNG
Bei falscher Positionierung der Chronographenzeiger bitte Absatz 6 beachten.
BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN
Chronograph1
Start des Chronographen (Knopf A).2
Stopp des Chronographen (Knopf A).3
Ablesen der Endzeit.4
Rückstellung auf Nullposition (Knopf B).AMMERKUNG
Punkt 1 und 2 können wiederholt werden (addierte Zeiten).
Zwischenzeit
1
Start des Chronographen (Knopf A).2
Zwischenzeit (Knopf B).3
Abslen der Zwischenzeit.4
Schleppzeiger (Knopf B).5
Stopp des Chronographen (Knopf A).6
Abslen der Endzeit.7
Rückstellung auf Nullposition (Knopf B).ANMERKUNG
Punkt 3 bis 4 können wiederholt werden (mehrere Zwischenzeiten).
25
DES CHRONOGRAPHEN
Nuch einem Batteriewechsel, oderausnahmsweise bei einen Störung, Zeiger von Hand auf Nullposition (Ausgangsstellung) zurückstellen.
JUSTIERUNG DER ZEIGER
Sekunden und 1/10 Sekunden
1
Krone aufschrauben (wenn geschraubt).2
Krone um eine Raste herausziehen.3
Rückstellung des 1/10 Sekundenzeigersauf Nullposition (Knopf A). Rückstellung des Sekundenzeigers auf Nullposition (Knopf B).
4
K r o n e a u f N o r m a l p o s i t i o nzurückstellen.
5
Krone wieder festschrauben. Minuten1
Krone aufschrauben (wenn geschraubt).2
Krone um 2 Rasten herausziehen.3
Rückstellung des Minutenzeigers aufNull position (knopf A).
4
K r o n e a u f N o r m a l p o s i t i o nzurückstellen.
5
Krone wieder festschrauben.ANMERKUNG
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Funktionen: Stunden, Minuten and Sekunden. Kleiner Sekundenzeiger Position 5, Datum Position
6.
Chronographische Funktionen: Stunden, Minuten und Sekunden Zwölfstundenzählwerk
Position 4. Minutenzählwerk Position 1. Sekundenzeiger in der Mitte.
Stundeneinstellung: Krone aufschrauben, Krone herausziehen, Position A3, im Uhrzeigersinn
drehen, um die Uhr zu verstellen.
Datum: Krone aufschrauben, Krone herausziehen, Position A2, im Uhezeigersinn drehen,
jedes Klicken derselben entspricht dem Tag (1-31).
Betätigung des Chronographen: Um die Stoppurh in Funktion zu setzen, den knopf “D” drücken, der Sekundenzeiger in der Mitte wird sich sofort in Bewegung setzen. Bei jeder vollständigen Umdrehung wird der Zeiger des Zählwerks (position 1) vorgehen und den Verlauf der Minuten anzeigen. Nachdem 60 Minuten vergangen sind, verstellt sich der Zeiger des Zählwerks automatish (Position 4) und zeigt die chronographische Zeit an. Um den Chronographen anzuhalten, den Knopf “D” drücken. Um ihn auf Null zu stellen, “B” drücken.
C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
Vi ringraziamo per la fiducia che avete
riposto in noi scegliendo un prodotto della
marca PIRELLI PZEROTEMPO. Al fine di poter
utilizzare il vostro orologio in modo
appropriato, vi consigliamo di leggere
attentamente le istruzioni contenute nel
presente documento.
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
PORTUGUÊS
I N D E X
1 PRECAUZIONI
2 DESIGNAZIONE DELLE PARTI
Funzione ora attuale
Funzione cronografo
3 REGOLAZIONE DELL’ORA ATTUALE
4 CORREZIONE DELLA DATA
5 UTILIZZO DEL CRONOGRAFO
Cronografo
Tempo intermedio
6 JUTILIZZO DEI CONTATORI DEL CRONOGRAFO
Minuti
PRECAUZIONI
1
Non azionare la corona e i pulsanti quando l’orologio è immerso
nell’acqua.
Certi modelli sono provvisti di una corona avvitata.
Per accedere alla regolazione questa deve essere svitata e riavvitata
dopo l’utilizzazione.
Al fine di garantire l’impermeabilità dell’orologio, verificare che la
corona sia sempre avvitata correttamente.
AVVERTENZA
Se la lancetta dei secondi avanza a scatti di 2 secondi, la batteria è quasi esaurita. Fare sostituire la batteria presso un concessionario Sector.
25
Funzione ora attuale
2
lancetta dei secondi datario
corona
lncetta dei minuti lancetta delle ore
25
Funzione cronografo
contatore dei minuti
pulsante A avvio/arresto contatore 1/10 di secondo pulsante B tempo intermedio/ funzione rattrapant/ azzeramento contetore dei secondi
25
REGOLAZIONE ORA ATTUALE
1
Svitare la corona (se a vite).2
Tirare la corona verso l’esterno di duescatti.
3
Ruotare la corona in uno dei due sensi per fare avanzare o retrocedere le lancette.4
Rimettere la corona in posizione normale.5
Riavvitare la corona.AVVERTENZA
Tirando la corona verso l’esterno di due scatti (punto 2) il movimento si arresta (Funzione arresto secondo).
25
CORREZIONE DELLA DATA
1
Svitare la corona (se a vite).2
Tirare la corona verso l’esterno di unoscatto.
3
Ruotare la corona in senso orario. La data indicata viene modificata.4
Ruotare la corona in posizionenormale.
5
Riavvitare la corona.AVVERTENZA
Una volta titata la corona verso l’esterno di uno scatto, non lasciarla in questa posizione per più di 20 minuti (perdita dell’ora).
25
ATTENZIONE
Se le lancette del cronografo non sono posizionate correttamente, leggere quanto contenuto al capitolo 6.
UTILIZZO DEL CRONOGRAFO
Cronografo
1
Avvio del cronografo (pulsante A).2
Arresta del cronografo (pulsante A).3
Lettura del tempo finale.4
Azzeramento (pulsante B).AVVERTENZA
La sequenza dei punti 1 + 2 può essere ripetuta (tempi addizionali).
Tempo intermedio
1
Avvio del cronografo (pulsante A).2
Tempo intermedio (pulsante B).3
Lettura del tempo intermedio.4
Funzione rattrapant (pulsante B).5
Arresto del cronografo (pulsante A).6
Lettura del tempo finale.7
Azzeramento (pulsante B).AVVERTENZA
La sequenza dei punti 2 a 4 pùò essere ripetuta (tempi intermedi multipli).
25
DEL CRONOGRAFO
Dopo aver sostituito la batteria, o eccezionalmente in caso di anomalia, rimettere manualmente a zero i contatori del cronografo (posizione di avvio 1).
UTILIZZO DEI CONTATORI
6
Secondi e 1/10 di secondo
1
Svitare la corona (se a vte).2
Tirare la corona verso l’esterno di unoscatto.
3
Azzeramento del contatore dei 1/10 di secondo (pulsante A). Azzeramento del contatoredei secondi (pulsante AB).4
Rimetter la corona in posizione normale.5
Riavvitare la corona. Minuti1
Svitare la corona (se a vte).2
Tirare la corona verso l’esterno di duescatti.
3
Azzeramento del contatore dei minuti (pulsante A).4
Rimettere la corona in posizione normale.5
Riavvitare la corona.AVVERTENZA
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Funzioni: ore, minuti e secondi. Piccola secondina posizione 5, data posizione 6. Funzioni cronografiche: ore, minuti e secondi, contatore delle 12 ore posizione 4, contatore
dei minuti posizione 1. Lancetta dei secondi al centro.
Messa in ora: svitare la corona ed estrarla, posizione A3, ruotare in senso orario per la
correzione dell’ora.
Data: svitare la corona ed estrarla, posizione A2, ruotando in senso orario, ogni scatto della
stessa corrisponde allo scatto di un giorno (1-31).
Azionamento del cronografo: per avviare il cronografo premere il pulsante “D” la lancetta
dei scondi al centrosi metterà subito in movimento. Ad ogni giro completo, la lancetta del contatore (posizione 1) avanzerà indicando il trascorrere dei minuti. Trascorsi 60 minuti la lancetta del contatore (posizione 4) si sposterà automaticamente indicando l’ora cronografica. Per arrestare il cronografo, premere il pulsante “D”.
Per azzerarlo quello “B”.
C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
Le agradecemos la confianza que ha depositado
en la marca PIRELLI PZEROTEMPO.
Para utilizar de una forma apropiada su reloj,
le recomendamos leer anténtamente las
siguientes instrucciones de uso.
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
I N D E X
1 PRECAUCIONES
2 DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
Función hora cotidiana
Función cronógrafo
3 PUESTA EN HORA
4 CORRECCION DE LA FECHA
5 UTILIZACION DEL CRONOGRAFO
Cronógrafo
Tiempo intermedio
6 AJUSTAR LOS CONTADORES DEL CRONOGRAFO
Minutos
PRECAUCIONES
1
No manipular la corona y los pulsadores con el reloj en el aqua.
Ciertos modelos llevan una corona a rosca que debe ser desenroscada
para utilizar los funciones y enroscada después del uso.
Con el fin de proteger el reloj, comprobar que la corona esté
correctamente enroscada.
NOTA
Cuando la pila apenas tenga carga, la aguja de los segundos avanza de dos segundos. Cambiar la pila en un agente oficial Sector.
25
Función hora corriente
2
aguja de los segundos indicador de la fecha corona
aguja de los minutos aguja de las horas
25
Función cronógrafo
indicador de minutos pulsador A puesta en marcha/ stop indicador de 1/10 de segundo pulsador B tiempo intermedio/ ratrapante/ puesta a cero indicador de segundos25
PONER EN HORA
1
Desenroscar la corona (si enroscada).2
Sacar la corona 2 posiciones.3
Girar la corona en un sentido o en otro para hacer avanzar o retroceder las agujas.4
Colocar la corona en la posición normal.5
Enroscar la corona.NOTA
Al sacar la corona 2 posiciones (punto 2), el movimento se detiene (función stop-segundos).
25
CORRECCION DE LA FECHA
1
Desenescar la corona (si enroscada).2
sacar la corona 1 posición.3
Girar la corona en el sentido de lasagujas del reloj. El indicator de la fecha cambia.
4
Colocar la corona en la posición normal.5
Enroscar la corona.ATENCION
No dejar la corona extraida 1 posición más de 20 minutos. La hora se verá afectada.
25
ATECION
Se los agujas del cronógrafo no estón en la posición correcta, remitirse al capitulo 6.
UTILIZACION DEL CRONOGRAFO
Cronografo1
Puesta en marcha del cronógrafo (pulsador A).2
Detener el cronógrafo (pulsador A).3
Lectura del tiempo final.4
Poner a cero (pulsador B).Nota
La secuencia de los puntos 1 y 2 puend ser repetida (tiempos adiciolales).
Tiempo intermedio
1
Puesta en marcha del cronógrafo(pulsador A).
2
Tiempo intermedio (pulsador B).3
Lectura del tiempo intermedio.4
Ratrapante (pulsador B).5
Detener el cronógrafo (pulsador A).6
Lectura del tiempo final.7
Poner a cero (pulsador B).NOTA
La secuencia de los puntos 2 a 4 puende ser repetida (tiempos intermedios multiples).
25
DEL CRONOGRAFO
Despues de cambiar las pilas, o excepcionalmente en caso de avaria, poner los contadores del cronógrafo a cera (posición inicial).
AJUSTAR LOS CONTADORES
6
Segundos y 1/10 de segundo
1
Desenroscar la corona (si enroscada).2
Sacar la corona 1 posición.3
Puesta a cero del contador de 1/10de segundo (pulsador A). Puesta a cero del contador de los segundos(Pulsador B).
4
Colocar la corona en la posición normal.5
Enroscar la corona.Minutos
1
Desenroscar la corona (si enroscada).2
Sacar la corona 2 posiciones.3
Puesta a cero del contador de losminutos (pulasar A)
4
Colocar la corona en la posición normal.5
Enroscar la corona.NOTA
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Funciones: Horas, minutos y segundos. Pequeño segundero posición 5, fecha posición 6. Funcionse cronográficas: horas, minutos y segundos, contador de las 12 horas posición
4, contador de los minutos posición 1. Aguja de los segundos en el centro.
Puesta en hora: desenroscar la corona, sacarla, posición A3, girar en el sentido de las agujas
de reloj para corregir la hora.
Fecha: desenroscar la corona, sacarla, posición A2, girando en el sentido de las agujas del
reloj, cada disparo de la misma corresponde al disparo de un dia (1-31).
Accionamiento del cronógrafo: para poner en marcha el cronógrafo apretar el pulsante
“D”, la aguja central de los segundos se pondrá enseguida en movimento. A cada giro completo, la aguja del contador (posición 1) avanzará inducando el pasar de los minutos. Une vez transcurridos 60 minutos la aguja del contador (posición 4) se desplazará automáticamente indicando la hora cronográfica. Para detener el cronógrafo, apretar el pulsante “D”. Para llevarlo a cero, el “B”.
CHRONO
CHRONO AUTOMA
TIC
Agradecemos a confiança demonstrada ao escolher a marca PIRELLI PZEROTEMPO. Para utilizar corretamente o seu relógio, recomendamos que leia atentamente as instruções contidas neste manual.
IT
ALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ESP
AÑO
L
POR
TUGUÊS
ÍNDICE
1 PRECAUÇÕES
2 DESIGNAÇÃO DAS PARTES
Função da hora atual
Função do cronógrafo
3 REGULAÇÃO DA HORA ACTUAL
4 CORRECÇÃO DA DATA
5 USO DO CRONÓGRAFO Cronógrafo
Tempo intermédio
6 USO DOS CONTADORES DO CRONÓGRAFO
Minutos
PRECAUÇÕES
1
Não acionar a coroa e os botões quando o relógio estiver mergulhado
na água.
Alguns modelos são dotados de uma coroa aparafusada.
Para ter acesso à regulação, é necessário desaparafusar a coroa e
voltar a aparafusá-la depois do seu uso.
Para garantir a impermeabilidade do relógio, verificar que a coroa
esteja sempre aparafusada corretamente.
ADVERTÊNCIA
Se o ponteiro dos segundos avançar com impulsos de 2 segundos, quer dizer que a bateria estáquase esgotada. Mandar substituir a bateria por um concessionário Sector.
25
Função da hora atual
2
Ponteiro dos segundos Datario Corona
Ponteiro dos minutos Ponteiro das horas
25
Função do cronógrafo
Ponteiro dos minutos
Botão A Arranque/paragem Contador 1/10 de segundo Botão B Tempo intermédio/ Função rattrapant/ Colocação no zero Ponteiro dos segundos
25
REGULAÇÃO DA HORA ATUAL
1
Desaparafusar a coroa (se com parafuso).2
Puxar a coroa para fora 2 vezes no sentido oposto ao mostrador.3
Rodar a coroa num do dois sentidos parafazer avançar ou recuar os ponteiros.
4
Recolocar a coroa na posição normal.5
Aparafusar de novo a coroa.ADVERTÊNCIA
Puxando a coroa para fora duas vezes no sentido oposto ao mostrador (ponto 2) o mecanismo pára (Função paragem dos segundos).
25
CORREÇÃO DA DATA
1
Desaparafusar a coroa (se com parafuso).2
Puxar a coroa para fora 1 vez no sentido oposto ao mostrador.3
Rodar a coroa sentido dos ponteiros dorelógio. A data indicada será modificada.
4
Rodar a coroa até alcançar a posiçãonormal.
5
Aparafusar de novo a coroa.ADVERTÊNCIA
Uma vez que tiver puxado a coroa para fora uma vez no sentido oposto ao mostrador, não a deixar nesta posição por mais de 20 minutos (perda da hora).
25
ATENÇÃO
Se os ponteiros do cronógrafo não estiverem posicionados correctamente, ler o contido no capí'edtulo 6.
USO DO CRONÓGRAFO
Cronógrafo
1
Arranque do cronógrafo (botão A).2
Paragem do cronógrafo (botão A)3
Leitura do tempo final4
Colocação no zero (botão B)ADVERTÊNCIA
A sequência dos pontos 1 + 2 poderá ser repetida (tempos adicionais).
Tempo intermédio
1
Arranque do cronógrafo (botão A).2
Tempo intermédio (botão B).3
Leitura do tempo intermédio.4
Função rattrapant (botão B).5
Paragem do cronógrafo (botão A).6
Leitura do tempo final.7
Colocação no zero (botão B).ADVERTÊNCIA
A sequência dos pontos 2 a 4 pode ser repetida (tempos intermédios múltiplos).
25
Depois de ter substituído a bateria, ou excepcionalmente em caso de anomalia, recolocar os contadores do cronógrafo manualmente no zero (posição de arranque 1).
USO DOS CONTADORES
DO CRONÓGRAFO
6
Segundos e 1/10 de segundo
1
Desaparafusar a coroa (se com parafuso).2
Puxar a coroa para fora uma vez nosentido oposto ao mostrador.
3
Colocação no zero do contador dos1/10 de segundo (botão A). Colocação do contador dos segundos (botão AB).
4
Recolocar a coroa na posição normal.5
Parafusar de novo a coroa. Minutos1
Desaparafusar a coroa (se com parafuso).2
Puxar a coroa para fora duas vezes no sentido oposto ao mostrador.3
Colocação no zero do contador dosminutos (botão A).
4
Recolocar a coroa na posição normal.5
Parafusar de novo a coroa.ADVERTÊNCIA
1
5
D
A1 A2 A3
6
B
4
12 3 9 626
30 10 20 60 20 40Funções: horas, minutos e segundos. Pequeno contador dos segundos (posição 5), data (posição 6). Funções Cronográficas: horas, minutos e segundos, contador das 12 horas (posição 4),
contador dos minutos (posição 1). Ponteiro dos segundos no centro.
Acertar a hora: desaparafusar a coroa e puxá-la para fora no sentido oposto ao mostrador
(posição A3), rodando no sentido dos ponteiros do relógio para acertar a hora.
Data: desaparafusar a coroa e puxá-la para fora no sentido oposto ao mostrador (posição
A2), rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Cada impulso da mesma corresponde ao impulso de um dia (1-31).
Accionamento do Cronógrafo: para colocar o cronógrafo a funcionar pressionar no botão
"D". O ponteiro dos segundos no centro do mostrador pôr-se-á de imediato em movimento. A cada rotação completa, o ponteiro do contador dos minutos (posição 1) avançará, indicando a passagem dos minutos. Passados 60 minutos o ponteiro do contador de horas (posição 4) deslocar-se-á automaticamente e indicará a hora cronográfica.
Para parar o cronógrafo, pressionar botão "D". Para colocá-lo no zero pressionar no botão "B".
C H R O N O
C H R O N O A U T O M AT I C
E S P A Ñ O L
I T A L I A N O
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
PORTUGUÊS
25
2
25
3
25
4
25
5
25