• Nenhum resultado encontrado

Es gibt verschiedene Pluralformen in der deutschen Sprache

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Es gibt verschiedene Pluralformen in der deutschen Sprache"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Es gibt verschiedene Pluralformen in der deutschen Sprache Ohne Endung: Der Balken – die Balken A barra – As barras Mit Endung –e Der Hund – die Hunde O cachorro – Os cachorros Mit Endung –e und ¨ Der Wolf – die Wölfe O lobo – Os lobos Mit Endung –en Die Frist – die Fristen O prazo – Os prazos Mit Endung –nen Die Freundin – die Freundinnen A amiga/namorada – As amigas/namoradas Mit Endung –n Die Feder – die Federn A pena – as penas Mit Endung –er Das Feld – die Felder O campo – Os campos Mit Endung –er und ¨ Der Wald – die Wälder A floresta – As florestas Mit Endung –s Die Kamera – die Kameras A câmera – as câmeras Irreguläre Der Stimulus – die Stimuli O estímulo – Os estímulos

-e

a) Viele neutrale und maskuline Wörter 1. Der Hund – die Hunde O cachorro – Os cachorros 2. Das Boot – Boote O barco – Os barcos

(2)

3. Der Tisch – die Tische A mesa – As mesas 4. Der Abend – die Abende A tarde – As tardes 5. Der Kern – die Kerne O núcleo – Os núcleos 6. Der Dieb – die Diebe O ladrão – Os ladrões 7. Das Diplom – die Diplome O diploma – Os diplomas 8. Das Problem – die Probleme O problema – Os problemas 9. Das System – die Systeme O sistema – Os sitemas 10. Der Arm – die Arme O pobre – Os pobres 11. Der Beruf – die Berufe O trabalho – Os trabalhos b) Wörter auf –nis (mit ss im Plural!) 1. die Erkenntnis – die Erkenntnisse O conhecimento – Os conhecimentos 2. das Verhältnis – die Verhältnisse A relação – As relções 3. das Bündnis – die Bündnisse A aliança – As alianças 4. das Ergebnis – die Ergebnisse O resultado – Os resultados c) Wörter auf –sal 1. Das Schicksal – die Schicksale O destino – Os destinos 2. Das Scheusal – die Scheusale O monstro – Os monstros 3. Das Trübsal – die Trübsale A aflição – As aflições

¨-e

a. Viele maskuline Wörter 1. Der Wolf – die Wölfe O lobo – Os lobos 2. Der Arzt – die Ärzte O médico – Os médicos 3. Der Fuß – die Füße O pé – Os pés 4. Der Koch – die Köche O cozinheiro – Os cozinheiros 5. Der Stuhl – die Stühle A cadeira – As cadeiras b. Wenige neutrale Wörter 1. Das Floß – die Flöße

(3)

A balsa – As balsas c. einige feminine Wörter 1. Die Hand – die Hände A mão – As mãos 2. Die Wand – die Wände A parde – As paredes 3. Die Nacht – die Nächte A noite – As noites

Ohne Endung

a. Viele maskuline und neutrale Wörter auf –en, -er, -el 1. Der Balken – die Balken A barra – As barras 2. Das Ruder – die Ruder O leme – Os lemes 3. Der Lehrer – die Lehrer O professor – Os professores 4. Der Anker – die Anker A âncora – As âncoras 5. Der Pudel – die Pudel O Poodle – Os Poodles 6. Der Koffer – die Koffer A mala – As malas b. Diminutive –lein, -chen und regionale Versionen (-li, -erl,...) 1. Das Mädchen – die Mädchen A garota – As garotas 2. Das Bäumchen – die Bäumchen A árvore – As árvores 3. Das Tischlein – die Tischlein A mesinha – As mesinhas 4. Das Stühlchen – die Stühlchen A cadeirinha – As cadeirinhas c. Wörter die mit der Form Ge...e 1. Das Gebäude – die Gebäude O prédio – Os prédios 2. Das Gelände – die Gelände O terreno – Os terrenos 3. Das Gebilde – die Gebilde A construção – As construções 4. Das Gemälde – die Gemälde A pintura – As pinturas d. Nur ein maskulines Wort mit Endung –e 1. Der Käse – die Käse O queijo – Os queijos

¨

a. Viele maskuline und neutrale Wörter auf –en, -er, -el 1. Der Garten – die Gärten

(4)

O jardim – Os jardins 2. Der Nagel - die Nägel O prego – Os pregos 3. Der Apfel – die Äpfel A maçã – As maçãs b. Wenige neutrale Wörter 1. Das Kloster – die Klöster O monastério – Os monastérios c. Nur zwei feminine Wörter 1. Die Tochter – die Töchter A filha – As filhas 2. Die Mutter – die Mütter A mãe – As mães

–en

a. Die meisten femininen Wörter (alle auf -ion, -heit, -keit, -schaft, -tät, -ung) 1. Die Burg – die Burgen O cidadão – Os cidadões 2. Die Diskussion – die Diskussionen A discussão – As discussões 3. Die Freiheit – die Freiheiten A liberdade – As liberdades 4. Die Möglichkeit – die Möglichkeiten A possibilidade – As possibilidades 5. Die Mannschaft – die Mannschaften O time – Os times 6. Die Aktivität – die Aktivitäten A atividade – As atividades 7. Die Versicherung – die Versicherungen O seguro – Os seguros 8. Die Datei – die Dateien O dado – Os dados b. Einige maskuline und neutrale Wörter 1. Der Staat – die Staaten O estado – Os estados 2. Das Ohr – die Ohren A orelha – As orelhas 3. Der Professor – die Professoren O professor (universitário) – Os professores (universitários) 4. Der Autor – die Autoren O autor – Os autores 5. Der Direktor – die Direktoren O diretor – Os diretores 6. Der Motor – die Motoren O motor – Os motores

–n

a. Feminine, maskuline und neutrale Wörter auf –e 1. Die Tasche – die Taschen A bolsa – As bolsas

(5)

2. Die Flasche – die Flaschen A garrafa – As garrafas 3. Die Sache – die Sachen A coisa – As coisas 4. Der Zeuge – die Zeugen A testemunha – As testemunhas 5. Der Alte – die Alten O velho – Os velhos 6. Das Auge – die Augen O olho – Os olhos 7. Die Nase – die Nasen O nariz – Os narizes b. Feminine Wörter auf –er / –el 1. Die Feder – die Federn A pena – As penas 2. Die Regel – die Regeln A regra – As regras 3. Die Leber – die Lebern O fígado – Os fígados 4. Die Nummer – die Nummern O número – Os números c. Wenige andere maskuline Wörter 1. Der Vetter – die Vettern O primo – Os primos

-nen

a. Alle femininen Personenbezeichnungen auf –in 1. Die Freundin – die Freundinnen A amiga/namorada – As amigas/namoradas 2. die Studentin – die Studentinnen A estudante – As estudantes 3. die Lehrerin – die Lehrerinnen A professora – As professoras

¨-er / -er

a. Maskuline und neutrale Wörter (bei a, u, o normalerweise mit Umlaut) 1. Das Bild – die Bilder A imagem – As imagens 2. Der Geist – die Geister O fantasma – Os fantamas 3. Der Wald – die Wälder A floresta – As florestas 4. Das Schloss – die Schlösser O castelo – Os castelos 5. Das Wort – die Wörter A palavra – As palavras

(6)

–s

a. Alle Wörter, die mit einem Vollvokal enden (betont!!) 1. Die Kamera – die Kameras A câmera – As câmeras 2. Das Büro – die Büros O escritório – Os escritórios 3. Das Auto – die Autos O carro – Os carros b. Viele Wörter aus dem Englischen und Französischen 1. Das Hotel – die Hotels O hotel – Os hotéis 2. Das Motel – die Motels O motel – Os motéis 3. Das Baby – die Babys (nicht die Babies!!!) O bebê – Os bebês 4. Das Handy – die Handys O celular – Os celulares 5. Der Trick – die Tricks O truque – Os truques 6. Das Journal – die Journals O jornal – Os jornais c. Abkürzungen 1. Das AKW – die AKWs A usina nuclear – As usinas nucleares 2. Der PKW – die PKWs O carro de passageiro – Os carros de passageiro 3. Der LKW – die LKWs O caminhão – Os caminhões d. Familiennamen und Namen 1. Der Müller – die Müllers O Müller – Os Müllers 2. Der Fischer – die Fischers O Fischer – Os Fischers e. Farben als Substantive 1. Das Grün – die Grüns O verde – Os verdes 2. Das Blau – die Blaus O azul – Os azuis f. Einzelbuchstaben 1. Das A – Die As O A – Os As 2. Das B – die Bs O B – Os Bs 3. Das F – die Fs O F – Os Fs

Irreguläre Pluralformen

a. Viele Wörter aus dem Latein, Italienischen, Griechischen

(7)

1. Der Stimulus – die Stimuli O estímulo – Os estímulos 2. Die Pizza – die Pizzen (heute auch Pizzas) A pizza – As pizzas 3. Die Firma – die Firmen A firma – As firmas 4. Der Embryo – die Embryonen O embrião – Os embriões 5. Der Bus – die Busse O ônibus – Os ônibus 6. Die Praxis – die Praxen O consultório – Os consultórios

Referências

Documentos relacionados

The aim of this study was to construct and vali- date a scale to assess the feet of patients with diabetes mellitus based on NOC indicators to the outcome “Tissue Integrity: skin

Und viele sehen sich schon unter Druck, wenn sie neben einem an- deren Mann am Pissoir urinieren sollen – auch eine militärische Erfindung aus dem letzten Jahrtau- send, der man

Isso ocorreu devido à mudança no interesse das professoras e pela nova percepção das mesmas sobre a importância de ensinar através de projetos, tendo uma horta

Frente a Lei 8.245/91 (Inquilinato), verifica-se que a mesma trouxe para o ordenamento jurídico brasileiro certo desprestígio no tocante ao princípio basilar da dignidade

Research Centre Kurchatov Institute, Russia; Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic, Slovakia; National Research Foundation of South Africa,

Este trabalho teve como objetivo o estudo e a avaliação da dispersão espacial dos metais pesados nos solos urbanos da cidade do Porto.. A área em estudo corresponde

zeigen, „dass Wörter und Dinge sehr unterschiedlich sind, und dass, wenn auch von verschiedenen Wörtern von einer Sprache zur anderen abgedeckt, das Ding sich

soll und die These die Fülle ihres Grundes in sich enthalten. Alle Brückenbegriffe, alle Verbindungen und logischen Hilfsoperationen, die nicht in der Sache selber sind, alle