Dat
a shee
t do pr
MLG10N-1340U10501
MLG-2
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Informações do pedido
Tipo Nº de artigo MLG10N-1340U10501 1221752Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/MLG-2
Dados técnicos em detalhe
Características
Modelo de dispositivo ProNet - Replacement product (for MLG-1 with terminals)
Princípio do sensor Emissor/receptor
Objeto mínimo detectável (MDO) 10 mm, 14 mm 1) 2) 3)
Distância entre feixes 10 mm
Número de feixes 135
Altura de monitoramento 1.340 mm
Características do software (padrão)
Interface RS-485 Status de feixe Taxa de transmissão de dados RS-485 9,6 kbit/s
Q1 Controle de presença
Q2 Controle de presença invertido
Q3 Aviso de ensujamento Q4 Controle de presença Q5 off Q6 off In1 Entrada teach In2 off Tipo de operação Padrão ✔ Transparent ✔ Resistente a particulados e à luz solar ✔
Função
Feixe cruzado ✔
1) MDO objeto mínimo detectável de medição precisa alta. 2) MDO objeto mínimo detectável de medição precisa Standard.
Mascaramento do feixe de luz ✔ Highspeed Scan ✔ Medição extremamente precisa ✔
Aplicações
Saída de comutação Object recognition/object width Object recognition
Height classification Hole detection/hole size
Outside dimension/inside dimension Object position
Hole position Definição de zona Interface de dados Object recognition
Object height measurement Object height measurement Measurement of external dimension Measurement of inside dimension Measurement of object position Measurement of hole position
No escopo de fornecimento 1 × emissor
1 × receptor
1 x Módulo de barramento de campo
4/6 × suportes QuickFix (a partir da altura de monitoramento de 2 m, 6 suportes QuickFix) 1 × instrução para início rápido
1) MDO objeto mínimo detectável de medição precisa alta. 2) MDO objeto mínimo detectável de medição precisa Standard.
3) Dependendo da distância entre feixes sem regulagem de feixes cruzados.
Mecânica/sistema elétrico
Emissor de luz LED, Luz infravermelha
Comprimento de onda 850 nm
Tensão de alimentação Uv DC 18 V ... 30 V 1)
Consumo de corrente do emissor 61,75 mA 2)
Consumo de corrente do receptor 147 mA 2)
Power consumption fieldbus module 115 mA
Ondulação residual < 5 Vss
Corrente de saída Imax. 100 mA
Carga de saída capacitiva 100 nF
Carga de saída indutiva 1 H
Tempo de inicialização < 1 s
Saída de comutação Push-pull: PNP/NPN
Tipo de conexão Conector macho M12, 5 pinos, 0,22 m
Conector macho M12, 12 pinos, 0,21 m
Material da carcaça Alumínio
Indicação LED
Grau de proteção IP65, IP67
3)
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Circuitos de proteção Conexões UV protegidas contra inversão de pólos
Saída Q protegida contra curto-circuitos Supressão de impulsos parasitas
Classe de proteção III
Peso 2,949 kg
Vidro frontal PMMA
Opção Nenhuma
1) Sem carga. 2) , Sem carga a 24 V.
3) Operação na área externa somente com uma carcaça de proteção externa.
Performance
Alcance máximo 7 m 1)
Alcance mínimo ≥ 0 m
Alcance operacional 5 m
Tempo de resposta 11,7 ms 2)
1) Nenhuma reserva para influências ambientais e envelhecimento do diodo. 2) Sem alta velocidade.
Interface de comunicação
Serial ✔, RS-485
Taxa de transmissão de dados 1.2 kbit/s …921.6 kbit/s
Saída digital Q1 ... Q6 Número 6 Entrada digital In1, In2 Número 2
Dados ambientais
CEM EN 60947-5-2Temperatura ambiente, operação –30 °C +55 °C
Temperatura ambiente, depósito –40 °C +70 °C
Insensibilidade à luz externa Direto: 150.000 lx 1)
Indireto: 200.000 lx 2)
Resistência a vibrações Oscilação senoidal 10 - 150 Hz 5 g
Carga de impacto Choques permanentes 10 g, 16 ms, 1.000 choques
Choques individuais 15 g, 11 ms, 3 por eixo
1) Modo Outdoor.
2) Resistente à luz contínua indireta.
Classificações
ECl@ss 5.0 27270910 ECl@ss 5.1.4 27270910 ECl@ss 6.0 27270910 ECl@ss 6.2 27270910 ECl@ss 7.0 27270910 ECl@ss 8.0 27270910ECl@ss 8.1 27270910 ECl@ss 9.0 27270910 ECl@ss 10.0 27270910 ECl@ss 11.0 27270910 ETIM 5.0 EC002549 ETIM 6.0 EC002549 ETIM 7.0 EC002549 UNSPSC 16.0901 39121528
Desenho dimensional
(Dimensões em mm) Desenho dimensional: caixa de conexão de bornes (AFB)103 (4.06) 3 5 .4 ( 1 .3 9 ) 2 1 (0 .8 3 ) 2 1 ( 0 .8 3 ) 3 0 ( 1 .1 8 ) 6 5 ( 2 .5 6 ) 115 (4.53)
1
3
2
4
① Conector fêmea M12, 12 pinos ② Borne de conexão
③ Conector PG ④ RJ45 (Ethernet)
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Sender Sender 1 6 .1 (0 .6 3 ) 15 (.59) 15 (.59) 34 (1.34) 34 (1.34) Receiver Receiver 30.6 (1.20) 30.6 (1.20)3
3
6 3 .3 ( 2 .4 9 )1
2
M12; 5pol 2 1 6 .2 ( 8 .5 1 ) M12; 5pol 2 1 6 .2 ( 8 .5 1 )① Altura de monitoramento (ver propriedades ópticas) ② Distância entre feixes (RM)
Opções de configuração
red yel grn1
24 (0.94) 3 5 .5 ( 1 .4 ) 1 7 .3 (1 .6 8 ) 5 9 ( 2 .3 2 )① Indicação de status: LEDs verde, amarelo, vermelho
Tipo e esquema de conexão
+(L+) Sync A - (M) Sync B Test in brn wht blu blk gra 1 2 3 4 5 Sender Receiver 4 1 2 5 3
1
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Tipo de conexão
Caixa de conexão de bornes (AFB)
1
2
3
4
4
① Cabo de ligação (6057015)
② Conector fêmea M12, 5 pinos (6009719) ③ Caixa de conexão de bornes (AFB)
④ Conexão para CLP/ocupação de pins ver Informação técnica (MLG-2 como produto de modernização, em substituição ao MLG-1 e XLG)
Acessório recomendado
Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/MLG-2
Descrição resumida Tipo Nº de artigo
Suportes de fixação e alinhamento
Cantoneira de fixação para montagem externa do módulo de barramento de campo, 1 x
cantoneira de fixação e 1 x parafuso M5 x 6-8.8, Aço inoxidável V2A (1.4301) BEF-WN-FBM-SET1 2082322
Conectores encaixáveis e cabos
Cabeçote A: Conector macho, RJ45 Cabeçote B: Conector macho, RJ45 Cabo: Ethernet, não blindado, 3 m
Cabo
Crosso-ver Ethernet 6026084 Cabeçote A: Conector fêmea, M12, 5 pinos, reto
Cabeçote B: Conector macho, M12, 8 pinos, reto
Cabo: Cabo do sensor/atuador, PUR, sem halogênio, não blindado, 0,1 m
Descrição resumida Tipo Nº de artigo
Cabeçote A: Conector fêmea, M12, 5 pinos, reto
Folha
de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os
processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar danos ao meio ambiente.
Nós temos uma grande experiência nas mais diversas áreas. É por isso que podemos fornecer, com os nossos sensores inteligentes, o que os nossos clientes precisam. em centros de aplicação na europa, Ásia e América do Norte, as soluções de sistema são testadas e otimizadas especialmente para os nossos clien-tes. Isto tudo nos torna um fornecedor confiável e um parceiro de desenvolvimento de projetos.
Inúmeros serviços completam a nossa oferta: o SICK LifeTime Services oferece suporte durante toda a vida útil da máquina e garante a segurança e a produtividade.
Isto para nós significa “Sensor Intelligence.”