• Nenhum resultado encontrado

BEM VINDO. Obrigado por adquirir esta câmera! Por favor, leia este manual de instruções para garantir o uso correto do produto.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BEM VINDO. Obrigado por adquirir esta câmera! Por favor, leia este manual de instruções para garantir o uso correto do produto."

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

BEM VINDO

Obrigado por adquirir esta câmera!

Por favor, leia este manual de instruções para garantir o uso correto do produto. Por favor guarde este manual em um lugar seguro.

Certifique-se de que a loja de vendas preenche a garantia com a data de compra e o nome da loja.

A garantia não cobre quaisquer danos que possam ocorrer durante a atividade esportiva. É da responsabilidade do usuário garantir que a câmera está correta-mente segura a qualquer equipamento esportivo.

(2)

ÍNDICE

Pacotes de Esportes 1 Visão Geral 3 O que há na caixa 4 Como usar 4 Configuração inicial 5 Definições de Fábrica 6 Reprodução 7 HDMI 7 Iniciar 7

Estado dos LED 8

Configurações 9 Dia/Mês/Ano/Hora 9 Cartão de Memória 9 Requisitos de Sistema 9 Vida da Bateria 10 Montagem da câmera 11 Prevenir danos de água à sua câmera 12

Advertência 12

Garantia 12 Cartão de Garantia 13

(3)

PACOTES DE ESPORTES

Conjunto para o peito

Conjunto para CapaCete

Conjunto de Surf

Conjunto rotativo para

utilizador de alta veloCidade

(4)

Conjunto zinC u-Bolt para alta veloCidade

Conjunto para pára-BriSaS

Barra eStaBilizadora (18 - 35 mm de diâmetro) lança teleSCópiCa (de 22 - 95 Cm)

2

PACOTES DE ESPORTES

(5)

VISãO GERAl

Botão Esquerdo / Menu Botão Direito

Botão de Foto / Botão de Reprodução Botão de Video

Ecrã

Micro HDMI (Cabo não incluído)

Cartão de Memória (cartão SD não incluído) Mini-USB

Luzes Indicadores de Estado Microfone

Lente

Luz indicadora de bateria Luz indicadora do estado Bateria

Botão de Power / botão OK

Encaixe para Tripé

(6)

O quE há NA CAIxA

1. Caixa estanque 2. Fivela 3. Suporte Universal 4. Suporte Curvo 5. Bateria 6. Cabo USB 7. Etiquetas adesivas 3pcs 8. Manual do Usuário Como utilizar

1. Câmera em qualquer superfície plana / tripé:

2. Câmera em cima do capacete:

3. Camcorder em uma superfície plana:

4.Camcorder no guiador:

(7)

PRIMEIROS PASSOS

1. Instale um cartão de memória micro SD (max até 32GB) na câmera. Usar a unha para inserir o cartão micro SD na ranhura. O cartão micro SD irá clicar quando estiver correctamente no lugar.* Quando utilizar um cartão de memória micro SD, não deve haver dados de outros dispositivos. Se você estiver usando um cartão de memória micro SD, pela primeira vez na câmera, você deve formatar o cartão em seu computador.

Para PC: É altamente recomendado formatar o cartão de memória com a seguinte configuração: (1) Sistema de arquivos: FAT32 (padrão)

(2) Tamanho da unidade de alocação: 32 kilobytes

*PARA O WInDOWS XP OU VERSãO MAIS AnTIGA, UTILIzE O SD FORMATTER 3.1 PARA FORMATAR O CARTãO DE MEMóRIA. Para Mac OS X: É altamente recomendado formatar o cartão de memória com a seguinte configuração:

Formato: MS-DOS (FAT)

* PARA VERSãO MAIS AnTIGA DO MAC, UTILIzE O SD FORMATTER 3.1 PARA FORMATAR O CARTãO DE MEMóRIA

2. Coloque a bateria na câmera. 3. Carregar a bateria

A bateria de lítio-ion vem parcialmente carregada. Para carregar, conecte o cabo USB incluído na câmera e conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de energia. nenhum dano ocorrerá com a câmera ou a bateria se usar antes de uma carga completa.

Botão POWER LIGAR / DESLIGAR

Ligue a câmera pressionando o botão Power pelo menos 3 segundos até que o LED vermelho pisque. Em seguida, a tela irá ligar e ouvirá 3 beeps.

Desligue a câmera pressionando o botão Power no modo espera pelo menos 3 segundos. Irá ouvir 6 beeps. * Para economizar energia, a câmera desliga-se automaticamente se nenhuma tecla for pressionada por mais de 3 minutos.

LIGAR

DESLIGAR

(8)

PARA GRAVAçãO DE VíDEO

Pressione o botão de video.

Durante a gravação de vídeos a luz vermelha irá piscar.

Pressione o botão de video novamente. A luz vermelha irá piscar três vezes para indicar que a gravação parou.

InICIAR

PARAR

A câmera pára automaticamente a gravação quando o cartão de memória está cheio ou sem bateria. Seu vídeo será salvo antes de a câmera desligar.

PARA TIRAR FOTOGRAFIAS

Pressione o botão de foto. Irá ouvir um clique.

InICIAR

MODO COnTInUO

Pressione o botão de foto. A luz vermelha irá piscar e irá ouvir um clique durante a gravação das fotos.

Pressione o botão de foto novamente.. A luz vermelha irá piscar três vezes para indicar que a gravação das fotos parou.

InICIAR

PARAR

A câmera pára automaticamente de tirar fotos quando o cartão de memória está cheio ou sem bateria. Suas fotos serão salvo antes de a câmera desligar.

no modo de foto a cãmera irá tirar fotos em cada 3, 10, 30 segundos ou em modo explosão a 5/1sec/1 sec

TEMPORIzADOR

Pressione e segure , Menu>Modo Captura>Único/3S/10S/30S

InICIAR

A câmera pode ser configurada para gravação automaticamente ou tirar fotos.

DEFInIçõES DE FáBRICA

A câmera é ligada com as seguintes configurações de fábrica:

Resolução de Video 1080p @30fps Data & Hora Desligado Resolução de foto 5.0 Megapixels (MP)

Display On

(9)

REPRODUçãO TV

Você pode reproduzir suas fotos e vídeos na câmera, com uma HDTV. A reprodução aparece como um modo de câmera quando está ligada e conectada a uma HDTV.

PORTA HDMI

Esta porta pode transmitir as imagens deste dispositivo a um monitor HDTV para reprodução, exposição, etc.

1. Ligue a câmera a um HDTV com o cabo HDMI. 2. Ligar.

3. Pré-visualização de todos os vídeos e fotos em HDTV.

4. Pressione o botão para cima e botão para baixo para selecionar mais arquivos de mídia.

Porta USB

Esta porta pode ser usada para conectar com o PC para transferência de vídeo e arquivos de fotos.

PC:

1. Conecte a câmera ao computador usando o cabo USB incluído. 2. Ligar, selecione a opção “Mass Storage”.

3. Dê um duplo clique em “Meu Computador” e localize “Disco Removível”.

4. Se “Disco Removível” não está mostrando, feche a pasta “Meu Computador” e abra novamente. O ícone “Disco Removível” deve aparecer.

5. Dê um duplo clique no ícone “Disco Removível”. 6. Dê um duplo clique no ícone da pasta “DCIM”.

7. Dê um duplo clique em “Data” (exemplo, 20130410) para exibir todos os arquivos de foto ou vídeo. 8. Copiar / mover arquivos para o computador ou disco rígido externo.

MAC:

1. Conecte a câmera ao Mac usando o cabo USB incluído. 2. Ligar, selecione a opção “Mass Storage”.

3. O MAC reconhece a câmera como um disco rígido externo.

4. Dê um duplo clique no ícone para a unidade externa para acessar os arquivos. 5. Copiar / mover arquivos para o computador ou disco rígido externo.

* Ao excluir os arquivos do cartão de memória, esvazie a lixeira antes de remover o cartão de memória ou desligar a câmera.

VISUALIzAR

1. Pré-visualização de todos os vídeos e fotos na tela.

(Pressione e segure o botão de fotografia para visualizar)

2. Pressione o botão para cima e botão para baixo para selecionar mais arquivos de mídia. 3. Pressione o botão de POWER para visualizar.

4. = Apagar

(10)

Estado VERMELHO Modo de espera LIGADO A gravar video PISCAR A tirar foto PISCAR

Estado AzUL Modo de espera DESLIGADO Carregar Bateria LIGADO

DEFInIçõES DA CâMERA

ótica:

Visão WIDE AnGLE

f/2.4, lente de vidro com foco fixo

Video:

Configurações de resolução HD: 720p: 1280 x 720 @60fps

1080p: 1920 x 1080 @30fps

Tipo de Sensor: 1 / 4” HD CMOS

Sensibilidade à luz: 1.4 V/lux-sec (550nm)

Formato de Video: MJPG codec, .AVI formato

Controle de Exposição : Auto

Balanço do Branco: AutoAudio:

Som:

Microfone embutido

Foto:

Resolução: 2048x1536 / 2592x1944 / 3664x2748

Câmera: 3.0MP/ 5.0MP/10.0MP(Mega Pixels)

Formato: JPEG

Modo Captura: 3/10/30 segundos ou 5/1sec

(11)

DIA/MêS/AnO/HORA

Certifique-se que os vídeos e fotos são salvos com a data e hora correta. Para alterar a data e hora. 1. Menu 2. Configuração 3. Dia/Mês/Ano/Hora 4. DD/MM/YYYY/TT:TT 5. OK 6. Sair CARTãO DE MEMóRIA

Compatível com 2GB, 4GB, 8GB, 16GB e 32GB de capacidade microSD, microSDHC e cartões de memória microSDXC. Embora todas as classificações de velocidade de classe são compatíveis, é necessário utilizar um cartão com classe de velocidade 10” ou superior ao gravar no modo 60fps. Recomendamos o uso cartões de memória de marca para máxima confiabilidade em atividades de alta vibração.

Quando usar a configuração 0.5, é necessário um cartão com classe de velocidade 10.

MODO Resolve 4GB 8GB 16GB 32GB

3M 6000pcs 12000pcs 24000pcs 48000pcs

5M 3700pcs 7400pcs 14800pcs 29600pcs

10M 1800pcs 3600pcs 7200pcs 14400pcs

720p60fps 15min 30min 60min 120min

1080p30fps 20min 40min 80min 160min

TIRAR FOTO

GRAVAR VIDEO

REQUISITOS DO SISTEMA Windows

Microsoft ® Windows XP (Service Pack 2 ou posterior) ou Vista Pentium 4 3,2 GHz ou mais rápido

DirectX 9.0c ou superior Mínimo 1GB de RAM do sistema

Placa de vídeo com 256 MB de RAM mínimo

(12)

:0 19 9. #) 87 65 4) 14 #.1 30 .2 /1 0 ok Mac OS ® X 10.4.11 ou superior 2.0GHz Intel Core Duo ou mais rápido Mínimo 1GB de RAM

Placa de vídeo com 128 MB de RAM mínimo

VIDA DE BATERIA

O ícone da bateria exibido na tela da câmera piscará quando a bateria cai abaixo de 10%. Se a gravação está ocorrendo quando a bateria chega a 0%, a câmara irá salvar o arquivo e desligar.

Para carregar a bateria:

1. Conectar a câmera a uma fonte de energia.

2. A luz azul permanece acesa enquanto a bateria está sendo carregada. 3. A luz azul será desligada quando a bateria está totalmente carregada.

A bateria será carregada a 80% numa hora e de 100% em duas horas quando se utiliza um carregador USB 900mAh. Outros carregadores podem carregar a metade da velocidade.

nenhum dano ocorrerá com a câmera ou a bateria se usar antes da carga completa. Para remover a bateria:

1. Remova a tampa da bateria, colocando o polegar no recuo da porta da bateria (na parte de trás da câmara) e deslocando-o para a esquerda.

2. Deixar a tampa sair. Segure a presilha da bateria e remova a partir da câmara.

MAC

(13)

ok

MOnTAGEM DA CâMERA

A câmera vem com 2 tipos de proteções - Prova de água & som

PARA COLOCAR A CâMERA DEnTRO DA CAIXA:

1. Colocar a câmera na caixa 2. Posicionar a proteção e travar. 3. Baixar a tampa de trás e encaixar.

11

Você usa a proteção de água para proteger de 197’/60m debaixo de água.

A proteção de som (não-impermeável) reduz o ruído do vento em grandes velocidades. Ela fornece uma melhor qualidade de som e deixa mais som alcançar o microfone.

(14)

PREVEnIR DAnOS DE áGUA à SUA CâMERA:

1. Mantenha a borracha de vedação limpa com água fresca e seca após cada utilização. 2. Após cada uso em água salgada, por favor, lave a caixa com água fresca.

3. Limpe o selo, enxague em água fresca e seque.

* não seguir estes passos cada vez que você usar a câmera pode resultar em vazamentos que pode danificar ou destruir sua câmera. A garantia não cobre danos causados pela água ou resultante de erro do utilizador.

ADVERTênCIA:

A forma e as funções de MAXXCAMM, acessórios, logotipos, e todos os gráficos são de propriedade patenteada e protegida de Prata Creation International Ltd. Qualquer tentativa por qualquer outra pessoa que nossos revend-edores autorizados para copiar ou reproduzir alguma das situações acima, sem permissão da SCI serão atendidas com uma acção judicial. Sci produtos estão disponíveis para compra apenas de revendedores autorizados

Alterações técnicas e erros reservados!

Devido ao rápido desenvolvimento técnico, os produtos estão sob constantes mudanças / melhorias. Por favor verifique www.MaxxCamm.com para atualizações.

GARAnTIA:

Como a garantia está incluída neste manual de instruções, verifique se o nome da loja e data de compra estão preenchidos Por favor, leia com atenção a garantia e mantê-la em um lugar seguro. Este produto está coberto por uma garantia limitada de 365 dias em peças e mão de obra a partir da data da compra original, e as com-pras devem ser feitas através de um revendedor autorizado. A garantia cobre defeitos de fabricação e materi-ais. A garantia não se aplica às unidades, que foram danificados ou abusados intencionalmente ou não. Com-pra a pessoas não autorizadas ou sites da internet anula a garantia. A garantia não se aplica às unidades onde a tampa traseira estava incorretamente fechada, danos estéticos, modificação a qualquer parte do produto. Adulteração ou alteração da unidade irá anular a garantia. Qualquer serviço não autorizado anulará a ga-rantia. Recibo original de venda deve ser produzido para qualquer serviço de garantia e uma autorização de devolução devem ser obtidas em qualquer dos nossos pontos de atendimento ao cliente.

A garantia não cobre quaisquer danos que possam ocorrer durante a atividade esportiva. É da responsabilidade do usuário garantir que a câmera está corretamente segura a qualquer equipamento esportivo.

(15)

Esta garantia é uma garantia de que os consertos serão realizados gratuitamente conforme a informação sobre a data de compra durante o período estabelecido abaixo, até o dano ocorrer.

CARTãO DE GARANTIA

DADOS DO CLIEnTE nOME: SR./SRA. TEL: EnDEREçO: nÚMERO DO MODELO: nÚMERO DE SÉRIE:

Informações sobre os produtos da MAXXCAMM também podem ser vistos na página inicial: www.MaxxCamm.com

TERMO DE GARAnTIA: DA DATA DE COMPRA:

AnO MES DIA

InFORMAçõES DO REVEnDEDOR: TEL:

FABRICAnTE: MAXXCAMM PRO

Referências

Documentos relacionados

Agenda 01_ Modelo de Negócio - Seguridade e Serviços - Crédito e Inadimplência 02_ Governança Corporativa 03_ Jornada Digital 04_ Mercado de Capitais.. 05_Aquisição de

geral, cada vez melhores e mais precisos em suas informações, embora saibamos ser esse um campo de estudos árido, com muitos senões e tantas outras influências de ordem linguística,

A pesquisa discutiu os principais marcos legais nacionais relacionados à Acessibilidade e ao Desenho Universal, com atividades práticas evidenciando casos em que

Nommalmente, porém, parece haver duas maneiras básicas de se constituir uma equipe interdisciplinar a) por decisão institucional, quan- do os dirigentes estabelecem os

249 processo de reminiscência desdobra-se segundo as perguntas e as respostas e permite a Sócrates concluir: “Portanto, para uma pessoa que está no estado de ignorância, acerca

No Caso de pagamento integral no prazo de 03 (três) dias, a verba de honorários será reduzida pela metade. E para que chegue ao conhecimento de todos os interessados e ninguém

II.18. Descrição da política de remuneração, incluindo, designadamente, os meios de alinhamento dos interesses dos administradores com o interesse da sociedade e a

Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.. Podem alterar-se as especificações e o