• Nenhum resultado encontrado

ACSM1. Manual de Hardware Módulos do Acionamento ACSM1-04 (0,75 a 45 kw)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ACSM1. Manual de Hardware Módulos do Acionamento ACSM1-04 (0,75 a 45 kw)"

Copied!
112
0
0

Texto

(1)

Manual de Hardware

(2)
(3)

0,75 a 45 kW

Manual de Hardware

3AUA0000033978 REV C PT-BR VALIDADE: 11.6.2007

(4)
(5)

Instruções de segurança

Instruções de segurança

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo contém as instruções de segurança a serem seguidas ao realizar a instalação, operação e manutenção do acionamento. Se forem negligenciadas, isto pode resultar em ferimentos, morte ou na ocorrência de danos ao acionamento, ao motor ou ao equipamento acionado. As instruções de segurança devem ser lidas antes de trabalhar com a unidade.

Uso dos avisos e notas

Existem quatro tipos de instruções de segurança que são usadas neste manual:

O aviso de tensão perigosa alerta sobre tensões elevadas que podem causar ferimentos e/ou danos ao equipamento.

O aviso geral alerta sobre condições, que não as causadas por eletricidade, que podem resultar em ferimentos e/ou danos ao equipamento.

O aviso de descarga eletrostática alerta sobre descargas eletrostáticas que podem danificar o equipamento.

O aviso de superfície quente alerta sobre a superfície de componentes que podem se tornar quentes o suficiente para causar queimaduras, se tocadas.

(6)

Instruções de segurança

AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos, morte ou danos ao equipamento:

Somente eletricistas qualificados estão autorizados a realizar trabalhos de instalação e manutenção do acionamento.

Nunca trabalhe no acionamento, no cabo do motor ou no motor com a energia ligada. Sempre aguarde cinco minutos após desconectar a energia antes de começar a trabalhar no acionamento, no motor ou no cabo do motor para permitir que os capacitores dos circuitos intermediários se descarreguem. Certifique-se sempre, através de medições com um multímetro (impedância mínima de 1 Mohm), que:

1. Não há tensão entre as fases de entrada U1, V1 e W1 e o terra. 2. Não há tensão entre os terminais UDC+ e UDC– e o terra. 3. Não há tensão entre os terminais R+ e R– e o terra.

Acionamentos que controlam um motor de ímã permanente: Um motor de ímã permanente em rotação envia energia para o acionamento, tornando-o

energizado mesmo que esteja desligado e com a energia de alimentação desligada. Antes de realizar serviços de manutenção no acionamento, – desconecte o motor do acionamento usando uma chave de segurança – impeça a partida de quaisquer outros motores no mesmo sistema mecânico – trave o eixo do motor

– realize medições confirmando que o motor se encontra de fato

desenergizado e então conecte os terminais U2, V2 e W2 do acionamento entre si e ao PE.

Não trabalhe nos cabos de controle quando houver energia aplicada ao acionamento ou a circuitos de controle externos. Os circuitos de controle externos podem conduzir tensões perigosas mesmo quando a energia do acionamento estiver desligada.

Não realize nenhum teste de isolação ou de tensão aplicada no acionamento.

Se um acionamento, cujos varistores não estejam desconectados, for instalado

em um sistema de energia tipo IT (um sistema de energia não aterrado ou aterrado por uma resistência alta [acima de 30 ohms]), este ficará conectado ao potencial de terra através dos varistores. Isto pode resultar em perigo ou em danos ao acionamento.

Se um acionamento, cujos varistores (internos) ou filtro de linha (opção externa) não estejam desconectados, for instalado em um sistema TN com aterramento no vértice, este será danificado.

(7)

Instruções de segurança Observações:

Mesmo quando o motor está parado, tensões perigosas estão presentes nos terminais do circuito de potência U1, V1, W1 e U2, V2, W2 e nos terminais UDC+, UDC–, R+, R–.

Dependendo da fiação externa, tensões perigosas (115 V, 220 V ou 230 V) podem estar presentes nos terminais das saídas de relé do acionamento.

O acionamento suporta a função "Torque de Segurança Desligado". Vide

página 40.

AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos, morte ou danos ao equipamento:

O acionamento não possibilita a realização de reparos no campo. Nunca tente consertar um acionamento defeituoso; entre em contato com o seu

representante local da ABB ou com o Centro de Serviços Autorizado para substituição.

Certifique-se de que o pó resultante do uso da furadeira não penetre no acionamento durante a instalação. Pó eletricamente condutivo dentro do acionamento pode causar danos ou resultar em mau funcionamento.

Garanta resfriamento suficiente.

AVISO! As placas de circuito impresso têm componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Use uma pulseira de aterramento ao manipular as placas. Não toque nas placas desnecessariamente.

(8)

Instruções de segurança

AVISO! A não observância das seguintes instruções pode resultar em ferimentos, morte ou danos ao equipamento:

Antes de ajustar o acionamento e colocá-lo em serviço, certifique-se de que o motor e todos os equipamentos acionados são adequados à operação por toda a faixa de velocidade proporcionada pelo acionamento. O acionamento pode ser ajustado para operar o motor em velocidades superiores e inferiores àquela fornecida pela conexão direta do motor à linha de energia.

Não ative as funções de restauração automática de falhas caso possam ocorrer situações perigosas. Estas funções, quando ativadas, irão restaurar o acionamento e prosseguir a operação após uma falha.

Não controle o motor com um contator de CA ou dispositivo de desconexão (meio de desconexão); em vez disto use o painel de controle ou comandos externos através da placa de I/O do acionamento ou de um adaptador fieldbus. O número máximo permitido de ciclos de carga dos capacitores CC (ou seja, alimentações pela aplicação de energia) é de um a cada dois minutos. O número máximo total de cargas é de 10.000 para chassis tamanhos A e B e de 50.000 para chassis tamanhos C e D.

Acionamentos que controlam um motor de ímã permanente: Não opere o motor acima da velocidade nominal. A sobrevelocidade do motor resulta em sobretensão que pode danificar o acionamento permanentemente.

Observações:

Se uma fonte externa para o comando de partida estiver selecionada e LIGADA, o acionamento partirá imediatamente após uma interrupção da tensão de entrada ou da restauração de uma falha, a menos que o acionamento esteja configurado para partida/parada a 3 fios (pulso).

Quando a configuração do local de controle não estiver em 'local', a chave de parada do painel de controle não parará o acionamento.

AVISO! As superfícies dos componentes do sistema acionamento (como o reator de linha e o resistor de frenagem, se existirem) ficam quentes quando o sistema está em uso.

(9)

Índice

Índice

Instruções de segurança

Conteúdo deste capítulo . . . 5

Uso dos avisos e notas . . . 5

Trabalhos de instalação e manutenção . . . 6

Partida e operação . . . 8

Índice Sobre este manual Conteúdo deste capítulo . . . 15

Compatibilidade . . . 15

Público a que se destina . . . 15

Classificação de acordo com o tamanho do chassis . . . 15

Classificação de acordo com o código + . . . 15

Conteúdo . . . 16

Fluxograma de instalação e ativação . . . 17

Consultas . . . 18

Termos e abreviações . . . 19

O ACSM1-04 Conteúdo deste capítulo . . . 21

O ACSM1-04 . . . 21

Disposição (chassis A mostrado). . . . 21

Circuito principal e interfaces de controle . . . 22

Operação . . . 23

Código de tipo . . . 23

Planejando a montagem do gabinete Conteúdo deste capítulo . . . 25

Construção do gabinete . . . 25

Arranjo dos dispositivos . . . 25

Aterramento das estruturas de montagem . . . 25

Dimensões principais e requisitos de espaço . . . 26

Refrigeração e graus de proteção . . . 27

Prevenindo a recirculação de ar quente . . . 29

Fora do gabinete . . . 29

Dentro do gabinete . . . 29

(10)

Índice

Requisitos do local de instalação . . . 33

Procedimento de instalação . . . 34

Montagem direta na parede . . . 34

Montagem em trilho padrão DIN (somente chassis A e B) . . . 34

Montagem em placa fria (ACSM1-04Cx-xxxx-x, somente chassis C e D) . . . 35

Instalação do reator de linha . . . 36

Instalação do filtro de linha . . . 36

Instalação do resistor de frenagem . . . 36

Planejando a instalação elétrica Conteúdo deste capítulo . . . 37

Seleção do motor . . . 37

Conexão de alimentação . . . 37

Dispositivo de desconexão da alimentação . . . 37

Europa . . . 37

Outras regiões . . . 38

Proteção contra sobrecarga térmica e curto-circuito . . . 38

Proteção contra sobrecarga térmica . . . 38

Proteção contra curto-circuito no cabo do motor . . . 38

Proteção contra curto-circuito no cabo de alimentação ou no acionamento . . . 38

Tempo de atuação dos fusíveis e disjuntores . . . 38

Disjuntores . . . 38

Proteção térmica do motor . . . 39

Proteção contra falta de terra . . . 39

Dispositivos de parada de emergência . . . 39

Torque de Segurança Desligado . . . 40

Selecionando os cabos de potência . . . 41

Regras gerais . . . 41

Tipos alternativos de cabo de potência . . . 42

Blindagem do cabo do motor . . . 42

Protegendo os contatos de saída do relé e atenuando interferências no caso de cargas indutivas 43 Compatibilidade com dispositivo de corrente residual (RCD) . . . 43

Selecionando os cabos de controle . . . 44

Cabo do relé . . . 44

Cabo do painel de controle . . . 44

Conexão de um sensor de temperatura do motor ao I/O do acionamento . . . 44

Passando os cabos . . . 44

Dutos dos cabos de controle . . . 46

Instalação elétrica Conteúdo deste capítulo . . . 47

Verificando a isolação do conjunto . . . 47

(11)

Índice

Cabo de alimentação . . . 47

Motor e cabo do motor . . . 47

Conjunto do resistor de frenagem . . . 48

Conexão do cabo de potência . . . 49

Diagrama de conexão do cabo de potência . . . 49

Procedimento . . . 50

Aterrando a blindagem do cabo do motor na extremidade próxima ao motor . . . 51

Instalação das placas de fixação dos cabos de potência . . . 52

Conexão do cabo de potência – chassis tamanho A . . . 53

Conexão do cabo de potência – chassis tamanho B . . . 54

Conexão do cabo de potência – chassis tamanhos C e D (proteção dos conectores removida) . . . 55

Conexão CC . . . 56

Conectando os cabos de controle . . . 58

Conexões de controle com a Unidade de Controle JCU . . . 58

Jumpers . . . 59

Fonte de alimentação externa para a Unidade de Controle JCU (X1) . . . 59

Conexão entre acionamentos (X5) . . . 59

Torque de Segurança Desligado (X6) . . . 59

Entrada para termistor (X4:8…9) . . . 60

Aterramento do cabo de controle . . . 61

Instalação de opcionais . . . 62

Checklist de instalação Checklist . . . 63

Manutenção Conteúdo deste capítulo . . . 65

Segurança . . . 65

Intervalos de manutenção . . . 65

Dissipador de calor . . . 65

Ventilador de refrigeração . . . 66

Substituição do ventilador (chassis A e B) . . . 66

Substituição do ventilador (chassis C e D, ACSM1-04Ax-xxxx-x) . . . 67

Substituição do ventilador (chassis C e D, ACSM1-04Cx-xxxx-x) . . . 68

Restaurando os capacitores . . . 69

Outras ações de manutenção . . . 69

Transferindo a unidade de memória para um módulo acionamento novo . . . 69

O display de sete segmentos da Unidade de Controle JCU . . . 69

Dados técnicos Conteúdo deste capítulo . . . 71

Valores nominais . . . 71

Redução . . . 72

Redução devido à temperatura ambiente . . . 72

(12)

Índice

Características de refrigeração por placa fria (somente ACSM1-04Cx-xxxx-x) . . . 74

Fusíveis dos cabos de alimentação . . . 75

Conexão da entrada (alimentação) CA . . . 76

Conexão CC . . . 76

Conexão do motor . . . 76

Unidade de Controle JCU . . . 77

Eficiência . . . 78 Refrigeração . . . 78 Graus de proteção . . . 78 Condições ambientais . . . 79 Materiais . . . 79 Normas aplicáveis . . . 80 Marcação CE . . . 81

Conformidade com a Diretiva Européia para Baixa Tensão . . . 81

Conformidade com a Diretiva Européia para EMC . . . 81

Definições . . . 81

Conformidade com a EN 61800-3 (2004), categoria C2 . . . 81

Conformidade com a EN 61800-3 (2004), categoria C3 . . . 82

Conformidade com a EN 61800-3 (2004), categoria C4 . . . 82

Conformidade com a Diretiva para Maquinário . . . 82

Marcação C-Tick . . . 82

Marcação UL . . . 83

Checklist UL . . . 83

Patentes norte-americanas . . . 83

Reatores de linha Conteúdo deste capítulo . . . 85

Quando os reatores de linha são necessários? . . . 85

Tabela de seleção . . . 85

Procedimento de instalação . . . 86

Diagrama de conexão . . . 86

Filtros de linha Conteúdo deste capítulo . . . 87

Quando os filtros de linha são necessários? . . . 87

Tabela de seleção . . . 88

Procedimento de instalação . . . 88

Diagrama de conexão . . . 89

Frenagem por resistor Conteúdo deste capítulo . . . 91

(13)

Índice

Choppers de frenagem . . . 91

Seleção do resistor de frenagem . . . 91

Dados do chopper / Tabela de seleção do resistor . . . 92

Instalação e fiação do resistor . . . 93

Proteção do acionamento por contator . . . 93

Ativação do circuito de frenagem . . . 94

Desenhos dimensionais Conteúdo deste capítulo . . . 95

Chassis tamanho A . . . 96

Chassis tamanho B . . . 98

Chassis tamanho C (módulo refrigerado a ar) . . . 100

Chassis tamanho C (para montagem em placa fria) . . . 102

Chassis tamanho D (módulo refrigerado a ar) . . . 103

Chassis tamanho D (para montagem em placa fria) . . . 104

Reatores de linha (tipo CHK-0x) . . . 105

Filtros de linha (tipo JFI-xx) . . . 106

(14)
(15)

Sobre este manual

Sobre este manual

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo descreve o conteúdo deste manual e o público a que se destina. Contém um fluxograma de etapas para a verificação da entrega, instalação e ativação do acionamento. O fluxograma faz referências a capítulos/seções deste manual e de outros.

Compatibilidade

O manual é compatível com o ACSM1-04 (chassis tamanhos A até D).

Público a que se destina

Este manual se destina às pessoas que planejam a instalação, instalam, usam e realizam a manutenção do acionamento. Leia o manual antes de trabalhar no acionamento. Supõe-se que o leitor conheça os fundamentos de eletricidade, fiação, componentes elétricos e símbolos de esquemas elétricos.

Este manual foi escrito para leitores do mundo inteiro. São mostradas unidades no SI e no sistema imperial onde apropriado.

Classificação de acordo com o tamanho do chassis

Algumas instruções, dados técnicos e desenhos dimensionais que se referem somente a certos tamanhos de chassis estão marcados com o símbolo A, B, C ou D do tamanho do chassis. O tamanho do chassis não está marcado na etiqueta de designação do acionamento. Para identificar o tamanho do chassis do seu acionamento veja as tabelas de classificação no capítulo Dados técnicos.

Classificação de acordo com o código +

Instruções, dados técnicos e desenhos dimensionais que se referem somente a certas escolhas de opcionais estão marcados com códigos +, por exemplo, +L500. Os opcionais incluídos no acionamento podem ser identificados a partir dos códigos + visíveis na etiqueta de designação de tipo do acionamento. As escolhas de códigos + estão listadas no capítulo O ACSM1-04 em Código de tipo.

(16)

Sobre este manual

ativação, a operação e a manutenção do acionamento.

O capítulo Sobre este manual lista os passos para verificação da entrega e para instalação e ativação do acionamento, fazendo referência a capítulos/seções deste manual e de outros para tarefas específicas.

O capítulo O ACSM1-04 descreve o módulo acionamento.

O capítulo Planejando a montagem do gabinete orienta o planejamento da instalação do módulo acionamento em um gabinete definido pelo usuário.

O capítulo Instalação mecânica dá instruções sobre como posicionar e montar o acionamento.

O capítulo Planejando a instalação elétrica dá instruções sobre a escolha de motores e cabos, sobre as proteções e sobre a passagem de cabos.

O capítulo Instalação elétrica dá instruções sobre como fazer a fiação do acionamento.

O capítulo Checklist de instalação contém uma lista para verificação da instalação mecânica e elétrica do acionamento.

O capítulo Manutenção lista as ações de manutenção periódica junto com as instruções de trabalho.

O capítulo Dados técnicos contém as especificações técnicas do acionamento, por exemplo, os valores nominais, medidas e requisitos técnicos, disposições para o atendimento dos requisitos para marcação CE e outras marcações e política de garantia.

Reatores de linha dá detalhes sobre os reatores de linha opcionais disponíveis para o acionamento.

Filtros de linha dá detalhes sobre os filtros de linha opcionais disponíveis para o acionamento.

O capítulo Frenagem por resistor descreve como escolher, proteger e ligar os resistores de frenagem.

Desenhos dimensionais contém os desenhos dimensionais do acionamento e equipamentos relacionados.

(17)

Sobre este manual

Fluxograma de instalação e ativação

Tarefa Veja

Identifique o tamanho do chassis do seu acionamento: A, B, C ou D.

Dados técnicos: Valores nominais (página 71)

Planeje a instalação.

Verifique as condições ambientais, valores nominais, fluxo necessário de ar de refrigeração, conexão de energia de entrada, compatibilidade do motor, conexão do motor e outros dados técnicos. Selecione os cabos.

Planejando a montagem do gabinete (página25)

Planejando a instalação elétrica (página 37)

Dados técnicos (página 71)

Manual do opcional (se estiverem incluídos equipamentos opcionais)

Desembale e examine as unidades.

Verifique se todos os módulos e equipamentos opcionais necessários estão presentes e corretos. Somente unidades intactas podem ser ligadas.

Instalação mecânica: Conteúdo do pacote

(página 31)

Caso o conversor tenha ficado inoperante por mais de um ano, os capacitores da conexão CC deste precisam ser restaurados. Consulte a ABB para maiores informações.

Examine o local de instalação. Instalação mecânica: Antes da instalação

(página 33)

Dados técnicos (página 71)

Se o acionamento estiver para ser conectado a um sistema IT (não aterrado), verifique se os parafusos marcados com VAR foram removidos. Observe também que o uso do filtro de linha não é permitido em sistemas IT (não aterrado).

Instruções de segurança: Trabalhos de instalação e manutenção (página 6)

Instale o acionamento em um gabinete. Instalação mecânica: Procedimento de instalação (página 34)

Passe os cabos. Planejando a instalação elétrica: Passando os cabos (página 44)

Verifique a isolação do cabo de alimentação,do motor, do cabo do motor e do cabo do resistor (se existir).

Instalação elétrica: Verificando a isolação do conjunto (página 47)

(18)

Sobre este manual

Consultas

Dirija quaisquer consultas sobre o produto ao representante local da ABB,

mencionando o código de tipo e o número de série da unidade. Se o representante local da ABB não puder ser localizado, dirija as consultas para a fábrica.

Para equipamentos opcionais:

Reatores de linha (página 85)

Filtros de linha (página 87)

Frenagem por resistor (página 91)

Manuais para qualquer equipamento opcional

Examine a instalação. Checklist de instalação (página 63)

Ative o acionamento. Manual de Firmware apropriado

Ative o conversor de frenagem se necessário. Frenagem por resistor (página 91)

Operação do acionamento: partida, parada, controle de velocidade etc.

(19)

Sobre este manual

Termos e abreviações

Termo/Abreviação Explicação

CHK-xx Série de reatores de linha opcionais para o ACSM1. EMC Compatibilidade eletromagnética.

FIO-01 Ampliação de I/O digital opcional para o ACSM1. FIO-11 Ampliação de I/O analógica para o ACSM1.

FEN-01 Interface de codificação TTL opcional para o ACSM1. FEN-11 Interface de encoder absoluto opcional para o ACSM1. FEN-21 Interface de resolvedor opcional para o ACSM1. FCAN-0x Adaptador CANopen opcional para o ACSM1. FDNA-0x Adaptador DeviceNet opcional para o ACSM1. FENA-0x Adaptador Ethernet/IP opcional para o ACSM1. FPBA-0x Adaptador PROFIBUS DP opcional para o ACSM1.

Chassis (tamanho) Tamanho do módulo acionamento. Este manual trata dos tamanhos de chassis A, B, C ou D do ACSM1-04. Para determinar o tamanho do chassis de uma módulo acionamento consulte as tabelas de valores nominais no capítulo Dados técnicos.

IGBT Transistor Bipolar de Porta Isolada; tipo de semicondutor controlado por tensão amplamente utilizado em inversores devido à facilidade de controle a altas freqüências de chaveamento.

I/O Entrada/Saída.

JBR-xx Série de resistores de frenagem opcionais para o ACSM1.

JCU Unidade de Controle do módulo acionamento. A JCU vai instalada na parte de cima da unidade de potência. Os sinais de controle externos de I/O são conectados à JCU ou às ampliações opcionais de I/O conectadas a ela.

JFI-xx Série de filtros de linha opcionais para o ACSM1.

JMU-xx Unidade de memória conectada à unidade de controle do acionamento. RFI Interferência de radiofreqüência.

(20)
(21)

O ACSM1-04

O ACSM1-04

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo descreve brevemente a construção e o princípio de operação do acionamento.

O ACSM1-04

O ACSM1-04 é um módulo acionamento IP20 para controle de motores CA. É feito para ser instalado em um gabinete do usuário. O ACSM1-04 possui um dissipador de calor refrigerado a ar ou deve ser instalado em um elemento de refrigeração de "placa fria".

O ACSM1-04 está disponível em diversos tamanhos de chassis dependendo da potência de saída. Todos os tamanhos de chassis usam a mesma unidade de controle (tipo JCU).

Disposição (chassis A mostrado).

Conexão de alimentação CA Conexão CC Display de 7 segmentos Saída do relé Entradas/saídas digitais Entradas analógicas Entrada para termistor Saídas analógicas

Conexão entre acionamentos Conexão Torque de Segurança Conexão Painel de controle / PC

Conexão do motor Conexão da unidade Conexão do resistor Slots 1 e 2 para as ampliações de I/O opcionais e interface de encoder/resolvedor

Slot 3 para o adaptador fieldbus opcional

Entradade energia externa

Desligado de 24 V

de memória de frenagem

(22)

O ACSM1-04

Opção 1

Ampliação de I/O digital ou analógica (FIO-01, FIO-11) Interface para encoder incremental ou absoluto ou interface para resolvedor (FEN-01, FEN-11, FEN-21)

Opção 3

Adaptador Fieldbus (FPBA-0x, FCAN-0x, FDNA-0x, FENA-0x etc.)

Slot 1

Unidade de potência

Slot 2

Slot 3

Unidade de controle (JCU), instalada na

unidade de potência

I/O digital

I/O analógica

Entrada para termistor Conexão entre acionamentos Conexão Torque de Segurança Desligado

Painel de controle (opcional) ou conexão com o PC

Unidade de memória (JMU) contendo o

programa aplicativo (vide página 69)

Display de 7 segmentos de status

(vide página 69)

Opção 2

Conectividade de acordo com a Opção 1 acima.

Observação: Não podem ser conectadas

simultaneamente duas interfaces iguais de ampliação de I/O ou de realimentação.

Entrada de energia externa de 24 V

(vide página 59)

~

=

Saída para o motor Chopper de frenagem + – UDC+ UDC- U1 V1 W1

~

=

V2 W2 U2 R- R+ Alimentação CA ACSM1-04 Inversor Banco de capacitores Retificador CHK-xx reator de linha (opcional)

JFI-xx filtro de linha (opcional)

JBR-xx resistor de frenagem (opcional)

(23)

O ACSM1-04 Operação

Esta tabela descreve resumidamente a operação do circuito principal.

Código de tipo

O código de tipo contém informações sobre as especificações e a configuração do acionamento. Os primeiros dígitos a partir da esquerda expressam a configuração básica (por exemplo, ACSM1-04AS-09A5-4). A seleção de opcionais é fornecida em seguida, precedida por sinais de + (por exemplo, +L501). As seleções principais estão descritas a seguir. Nem todas as seleções estão necessariamente disponíveis para todos os modelos; consulte as Informações de Pedido do ACSM1, disponíveis sob solicitação.

Veja também a seção Verificação da entrega e identificação do módulo acionamento na página 33.

Componente Descrição

Chopper de frenagem

Conduz a energia gerada pelo motor em desaceleração do barramento CC para o resistor de frenagem. O chopper de frenagem é integrado ao ACSM1; os resistores de frenagem são opcionais externos.

Resistor de frenagem

Dissipa a energia regenerativa, convertendo-a em calor. Banco de

capacitores

Armazenamento de energia que estabiliza a tensão CC dos circuitos intermediários.

Inversor Converte a tensão CC para tensão CA e vice-versa. O motor é controlado pelo chaveamento dos IGBTs do inversor.

Reator de linha Vide página 85. Filtro de linha Vide página 87.

Retificador Converte a tensão CA trifásica em tensão CC.

Seleção Alternativas

Linha de produto Linha de produto ACSM1

Tipo (1) 04 Módulo acionamento. Quando nenhum opcional for selecionado: IP20,

sem painel de controle, sem reator de linha, sem filtro de linha, chopper de frenagem, placas revestidas, Torque de Segurança Desligado, Guia Rápido (vários idiomas), última versão de firmware, programação SP do acionamento

Tipo (2) A Módulo refrigerado a ar (com dissipador de calor)

C Módulo para montagem em “placa fria” (somente chassis C e D)

Tipo (3) S Firmware para controle de velocidade e torque

M Firmware para controle de torque

Tamanho Consulte Dados técnicos: Valores nominais.

Faixa de tensão 4 380 V, 400 V (valor nominal), 415 V, 440 V, 460 V ou 480 V CA

Opções +

Fieldbus K... +K451: FDNA-01 Adaptador DeviceNet

+K454: FPBA-01 Adaptador PROFIBUS DP +K457: FCAN-01 Adaptador CANopen +K466: FENA-01 Adaptador Ethernet/IP

(24)

O ACSM1-04

+L518: FEN-11 interface para encoder absoluto

Configuração da unidade de memória

(25)

Planejando a montagem do gabinete

Planejando a montagem do gabinete

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo orienta o planejamento da instalação do módulo acionamento em um gabinete definido pelo usuário. As questões discutidas são essenciais para uma utilização segura e livre de problemas do sistema acionamento.

Observação: Os exemplos de instalação deste manual são fornecidos somente para ajudar o instalador a projetar a instalação. Note, porém, que a instalação deve sempre ser projetada e realizada de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis. A ABB não assume nenhuma responsabilidade, seja qual for, por instalações que violem as leis locais e/ou outros regulamentos.

Construção do gabinete

O chassis do gabinete deve ser robusto o suficiente para suportar o peso dos componentes do acionamento, dos circuitos de controle e de outros equipamentos instalados nele.

O gabinete deve proteger o módulo acionamento contra o toque e atender aos requisitos para poeira e umidade (vide capítulo Dados técnicos).

Arranjo dos dispositivos

Para facilidade de instalação e manutenção, recomenda-se uma disposição espaçosa. Fluxo de ar de refrigeração suficiente, folgas obrigatórias, cabos e estruturas de suporte dos cabos, todos exigem espaço.

Para exemplos de disposição, vide seção Refrigeração e graus de proteção abaixo.

Aterramento das estruturas de montagem

Certifique-se de que todas as travessas ou prateleiras onde os componentes do sistema acionamento forem montados estejam adequadamente aterradas e que as superfícies de contato sejam deixadas sem pintura.

Observação: Certifique-se de que os componentes estejam adequadamente aterrados através dos seus pontos de fixação na base de instalação.

Observação: Recomenda-se que o filtro de linha (se existir) seja montado na mesma placa de suporte que o módulo acionamento.

(26)

Planejando a montagem do gabinete

Chassis C Chassis B Chassis A Chassis D

(27)

Planejando a montagem do gabinete A temperatura do ar de refrigeração que entra na unidade não deve exceder a máxima temperatura ambiente permissível (vide Condições ambientais no capítulo

Dados técnicos). Considere isto ao instalar componentes que produzem calor nas proximidades (como outros acionamentos, reatores de linha e resistores de frenagem).

Refrigeração e graus de proteção

O gabinete deve ter espaço livre suficiente para os componentes a fim de garantir uma refrigeração suficiente. Observe as folgas mínimas exigidas para cada componente.

As entradas e saídas de ar devem ser equipadas com grades que • dirijam o fluxo de ar

• protejam contra o toque

• impeçam que respingos de água entrem no gabinete.

O desenho abaixo mostra duas soluções típicas de refrigeração para o gabinete. A entrada de ar está embaixo do gabinete, enquanto que a saída está em cima, seja na parte superior da porta ou no teto.

200 [7,9”]

(28)

Planejando a montagem do gabinete

Planeje a refrigeração dos módulos de forma que os requisitos do capítulo Dados técnicos sejam atendidos:

• fluxo do ar de refrigeração

Observação: Os valores na Dados técnicos se aplicam para carga nominal contínua. Se a carga

for menor que a nominal, menos ar de refrigeração será necessário.

• temperatura ambiente permissível

• especificação da placa fria (somente para o ACSM1-04Cx-xxxx-x).

Certifique-se de que as entradas e saídas de ar sejam grandes o suficiente. Note que, além da perda de energia do módulo acionamento, o calor dissipado pelos cabos e outros equipamentos adicionais também deve ser ventilado.

Normalmente, os ventiladores internos dos módulos são o bastante para manter a temperatura dos componentes suficientemente baixa em gabinetes IP22.

Em gabinetes IP54 são usados elementos de filtro espessos para impedir que respingos de água entrem no gabinete. Isto resulta na necessidade de instalação de equipamentos de refrigeração adicionais, tais como exaustores de ar quente. O local de instalação deve ser suficientemente ventilado.

Saída de ar

(29)

Planejando a montagem do gabinete Prevenindo a recirculação de ar quente

Fora do gabinete

Evite a circulação de ar quente por fora do gabinete dirigindo a saída de ar quente para longe da área de admissão do ar de entrada para o gabinete. Possíveis soluções estão listadas abaixo:

• grades que dirigem o fluxo de ar na entrada e na saída • entrada e saída de ar em lados diferentes do gabinete

• entrada de ar frio na parte inferior da porta frontal e um exaustor extra no teto do gabinete.

Dentro do gabinete

Evite a circulação de ar quente dentro do gabinete com placas defletoras de ar herméticas. Normalmente, vedações não são necessárias.

Aquecedores do gabinete

Use um aquecedor no gabinete caso haja risco de condensação. Embora a função primária do aquecedor seja manter o ar seco, este pode ser também necessário para aquecimento sob baixas temperaturas. Ao posicionar o aquecedor siga as instruções fornecidas pelo fabricante.

ÁREA

QUENTE Saída do fluxo

Entrada do fluxo

ÁREA FRIA

Gabinete (vista lateral)

Placas defletoras de ar

de ar principal

(30)
(31)

Instalação mecânica

Instalação mecânica

Conteúdo do pacote

O acionamento é enviado em uma caixa de papelão. Para abrir, remova as fitas e abra o topo da caixa.

(32)

Instalação mecânica

cabos de controle) com parafusos

• blocos de terminais de parafuso a serem conectados às barras de pinos na Unidade de Controle JCU e na unidade de potência

• Guia Rápido

Compartimentos para a placas de fixação dos cabos

Compartimento para o Guia Rápido, blocos de terminais Módulo acionamento

(33)

Instalação mecânica Verificação da entrega e identificação do módulo acionamento

Verifique se não há sinais de danos. Antes de iniciar a instalação e a operação, verifique as informações na etiqueta de designação de modelo do módulo

acionamento para confirmar se é o tipo correto de unidade. A etiqueta se localiza do lado esquerdo do módulo acionamento.

O primeiro dígito do número de série se refere à unidade de fabricação. O segundo e o terceiro dígitos indicam o ano de fabricação, enquanto o quarto e quinto dígitos indicam a semana. Os dígitos de 6 a 10 representam um número seqüencial reiniciado a cada semana em 00001.

Antes da instalação

Examine o local de instalação de acordo com os requisitos abaixo. Consulte o

Desenhos dimensionais para detalhes sobre o chassis.

Requisitos do local de instalação

Vide Dados técnicos para as condições permissíveis de operação do acionamento.

O ACSM1-04 foi feito para ser montado na posição vertical. A parede para

montagem do módulo deve ser o mais regular possível, de material não inflamável e suficientemente resistente para suportar o peso do acionamento. O piso/material sob o acionamento deve ser não inflamável.

Opcionais tipo código + (vide página23)

Número de série Valores nominais

Marcações de conformidade

(34)

Instalação mecânica

Desenhos dimensionais.

2. Fixe os parafusos nos locais marcados.

3. Posicione o acionamento sobre os parafusos na parede. Observação: Só levante o acionamento pelo seu chassis.

4. Aperte os parafusos.

Montagem em trilho padrão DIN (somente chassis A e B)

1. Encaixe o acionamento no trilho conforme mostrado na Figura a abaixo. Para desencaixar o acionamento, pressione a alavanca de liberação na parte de cima do acionamento, conforme mostrado na Figura b.

2. Fixe a borda inferior do acionamento à base de montagem através dos dois pontos de fixação.

a b

1

(35)

Instalação mecânica Montagem em placa fria (ACSM1-04Cx-xxxx-x, somente chassis C e D)

Para as características de refrigeração da placa fria, vide página 74.

1. Determine a localização dos quatro pontos de fixação da placa fria. Os pontos de fixação do módulo acionamento estão mostrados nos desenhos dimensionais da página 102 (chassis C) ou 104 (chassis D).

2. Limpe as superfícies da placa inferior do acionamento (1) e da placa fria (2) usando um pano e álcool desnaturado.

3. Aplique uma camada fina e uniforme de pasta térmica (por exemplo, o WPS II da Austerlitz Electronic GmbH) sobre toda a área da placa inferior do módulo acionamento.

4. Use quatro parafusos M6 (com comprimento mínimo de 12 mm) para fixar o módulo à placa fria. Aperte os parafusos com um torque de 0,5 N·m (4,4 lbf·pol). Aguarde pelo menos quatro minutos para que a pasta térmica se espalhe

uniformemente.

5. Aperte os parafusos de montagem com o torque final de 3 N·m (26,5 lbf·pol). Limpe o excesso de pasta térmica.

2

(36)

Instalação mecânica

Vide capítulo Filtros de linha na página 87.

Instalação do resistor de frenagem

(37)

Planejando a instalação elétrica

Planejando a instalação elétrica

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo contém as instruções que devem ser seguidas ao selecionar o motor, os cabos, as proteções, a passagem dos cabos e a forma de operação do

acionamento. Se as recomendações da ABB não forem seguidas, o acionamento pode apresentar problemas que a garantia não cobre.

Observação: A instalação deve ser sempre projetada e realizada de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis. A ABB não assume nenhuma

responsabilidade, seja qual for, por instalações que violem as leis locais e/ou outros regulamentos.

Seleção do motor

Escolha o motor (CA trifásico de indução) de acordo com a tabela de valores nominais do capítulo Dados técnicos. A tabela lista as potências típicas dos motores para cada tipo de acionamento.

Somente um motor síncrono de ímã permanente pode ser conectado à saída do inversor. Recomenda-se que seja instalada uma chave de segurança entre o motor de ímã permanente e a saída do acionamento a fim de isolar o motor do

acionamento durante os trabalhos de manutenção neste.

Conexão de alimentação

Use uma conexão fixa à linha de energia CA.

AVISO! Como a corrente de fuga do dispositivo tipicamente excede 3,5 mA, é necessária uma instalação fixa de acordo com a IEC 61800-5-1.

Dispositivo de desconexão da alimentação

Instale um dispositivo de desconexão manual da entrada (meio de desconexão) entre a fonte de energia CA e o acionamento. O dispositivo de desconexão deve ser de um tipo que possa ser travado na posição aberta para os trabalhos de instalação e manutenção.

Europa

Caso o acionamento seja usado em uma aplicação que deva atender a Diretiva de Maquinário da União Européia, de acordo com a norma EN 60204-1 Segurança de Maquinário, o dispositivo de desconexão deve ser de um dos seguintes tipos: • uma chave desconectora com categoria de utilização AC-23B (EN 60947-3)

(38)

Planejando a instalação elétrica Outras regiões

O meio de desconexão deve estar em conformidade com os regulamentos de segurança aplicáveis.

Proteção contra sobrecarga térmica e curto-circuito

Proteção contra sobrecarga térmica

O acionamento protege a entrada, os cabos do motor e ele mesmo contra sobrecarga térmica quando os cabos forem dimensionados de acordo com a corrente nominal do acionamento. Não são necessários dispositivos adicionais de proteção térmica.

AVISO! Se o acionamento for conectado a mais de um motor, uma chave de proteção térmica ou um disjuntor separado devem ser usados para proteger cada cabo e cada motor. Estes dispositivos podem necessitar de um fusível separado para interromper a corrente de curto-circuito.

Proteção contra curto-circuito no cabo do motor

Quando os cabos estão dimensionados de acordo com a corrente nominal do acionamento, este protege os cabos do motor e o motor em uma situação de curto-circuito. Não são necessários dispositivos de proteção adicionais.

Proteção contra curto-circuito no cabo de alimentação ou no acionamento

Proteja o cabo de alimentação com fusíveis ou disjuntores. As recomendações para os fusíveis são fornecidas no capítulo Dados técnicos. Quando colocados na placa

de distribuição, fusíveis padrão IEC gG ou UL tipo T protegerão o cabo de entrada em caso de curto-circuito, limitarão os danos ao acionamento e impedirão danos aos equipamentos adjacentes em caso de curto-circuito interno ao acionamento.

Tempo de atuação dos fusíveis e disjuntores

Verifique se o tempo de atuação do fusível é inferior a 0,5 segundo. O tempo de atuação depende do tipo, da impedância da rede de alimentação e da área de seção transversal, material e comprimento do cabo de alimentação. Para os EUA, os fusíveis devem ser do tipo "sem-retardo".

Disjuntores

As características de proteção dos disjuntores dependem da tensão de alimentação e também do tipo de construção dos disjuntores. Também existem limitações relativas à capacidade de curto-circuito da rede de alimentação. O representante local da ABB pode ajudar na escolha do tipo de disjuntor quando as características da rede de alimentação forem conhecidas.

(39)

Planejando a instalação elétrica Proteção térmica do motor

De acordo com os regulamentos, o motor deve ser protegido contra sobrecarga térmica e a corrente deve ser desligada quando uma sobrecarga for detectada. O acionamento inclui uma função de proteção térmica do motor que protege o motor, desligando a corrente, se necessário. Dependendo do valor de um parâmetro do acionamento, a função monitora um valor de temperatura calculado (com base em um modelo térmico do motor) ou uma indicação real de temperatura dada por sensores de temperatura do motor. O usuário pode fazer um ajuste ainda mas fino do modelo fornecendo dados adicionais do motor e da carga.

O ACSM1-04 possui uma conexão dedicada para sensores PTC ou KTY84. Veja a página 60 deste manual e o Manual de Firmware apropriado para as configurações dos parâmetros relativos à proteção térmica do motor.

Proteção contra falta de terra

O acionamento está equipado com uma função de proteção interna de falta de terra para proteger a unidade contra falta de terra no motor e no cabo do motor. Esta não é uma característica de proteção pessoal ou contra incêndio. A função de proteção contra falta de terra pode ser desabilitada por meio de um parâmetro; consulte o

Manual de Firmware apropriado.

O filtro de linha opcional inclui capacitores conectados entre o circuito principal e o chassis. Estes capacitores, associados a cabos do motor longos, aumentam a corrente de fuga para terra e podem causar a operação de disjuntores de corrente de fuga.

Dispositivos de parada de emergência

Por questões de segurança, instale dispositivos de parada de emergência em cada posto de controle de operador e em outros postos de operação onde a parada de emergência pode ser necessária.

Observação: Quando o botão de parada é pressionado no painel de controle do acionamento, isto não causa uma parada de emergência do motor e nem separa o acionamento de potenciais perigosos.

(40)

Planejando a instalação elétrica

A função Torque de Segurança Desligado desabilita a tensão de controle dos semicondutores de potência do estágio de saída do acionamento, impedindo assim que o inversor gere a tensão necessária para girar o motor (vide diagrama abaixo). Usando esta função, operações rápidas (como a limpeza) e/ou trabalhos de

manutenção em partes não elétricas do maquinário podem ser realizadas sem desligar a alimentação do acionamento.

AVISO! A função Torque de Segurança Desligado não desconecta a tensão dos circuitos principal e auxiliar do acionamento. Conseqüentemente, trabalhos de manutenção nas partes elétricas do acionamento ou no motor somente podem ser executados depois de isolar o sistema acionamento da alimentação principal.

Observação: Não se recomenda desligar o acionamento usando a função de Torque de Segurança Desligado. Se um acionamento em operação for desligado pelo uso da função de Torque de Segurança Desligado, o acionamento irá parar por inércia. Se isto não for aceitável (por exemplo, se causar perigo), o acionamento e o maquinário devem ser parados usando o modo de parada apropriado antes que esta função seja utilizada.

Para maiores informações sobra esta função, consulte Torque de Segurança

Desligado, Guia de Aplicação (3AFE68929814 [inglês]).

+24 V X6:1 X6:2 X6:3 X6:4 U2/V2/W2 Circuito de controle UDC+ UDC-ACSM1-04 Estágio de saída (1 fase mostrada) Conexão de Torque de Segurança Desligado na JCU Chave de ativação Observações:

• Os contatos da chave de ativação devem se abrir/fechar com uma diferença de tempo menor que 200 ms entre si.

• O comprimento máximo do cabo entre a chave de ativação e o acionamento é de 25 m (82 pés)

(41)

Planejando a instalação elétrica

Selecionando os cabos de potência

Regras gerais

Dimensione a alimentação (potência de entrada) e os cabos do motor de acordo com os regulamentos locais.

• O cabo deve ser capaz de suportar a corrente de carga do acionamento. Vide capítulo Dados técnicos para as correntes nominais.

• O cabo deve ter capacidade mínima para 70

°

C (EUA: 75 °C [167 °F]) de temperatura máxima permissível do condutor para uso contínuo.

• A condutividade do condutor PE deve ser igual àquela do condutor de fase (ou seja, mesma área de seção transversal).

• Um cabo de 600 VCA é aceitável para até 500 VCA.

• Consulte o capítulo Dados técnicos para os requisitos de EMC.

Para atender aos requisitos de EMC para marcação CE e C-tick, devem ser utilizados cabos blindados simétricos para o motor (vide figura abaixo).

Um sistema de quatro condutores é permitido para os cabos de entrada, porém o cabo blindado simétrico é recomendável. Comparado ao sistema de quatro

condutores, o uso de cabo blindado simétrico reduz as emissões eletromagnéticas do sistema de acionamento como um todo e também as correntes e o desgaste dos mancais do motor.

O cabo do motor e seu rabicho PE (blindagem trançada) devem ser mantidos o mais curto possível a fim de reduzir as emissões eletromagnéticas.

(42)

Planejando a instalação elétrica

Blindagem do cabo do motor

Para que funcione como condutor de proteção, a blindagem deve ter a mesma área de seção transversal que o condutor de fase quando ambos forem do mesmo material.

Para suprimir efetivamente as emissões de radiofreqüência irradiadas e conduzidas, a condutividade da blindagem deve ser de pelo menos 1/10 da condutividade do condutor de fase. Estes requisitos são facilmente atendidos por blindagens de cobre ou de alumínio. Os requisitos mínimos do acionamento para a blindagem do cabo do motor são mostrados abaixo. Consiste em uma camada de fios de cobre concêntrica com uma fita de cobre helicoidal aberta. Quanto melhor e mais justa a blindagem, menores os níveis de emissão e as correntes nos mancais.

Cabo blindado simétrico: três condutores de fase, um condutor PE concêntrico ou com outra forma de construção simétrica e uma blindagem

Cabo do motor

(também recomendado para os cabos de alimentação)

Condutor PE

e blindagem Blindagem Blindagem

Observação: Caso a condutividade da blindagem do

cabo não seja suficiente para o propósito, é necessário o uso de um condutor PE separado.

Sistema de quatro condutores: três condutores de fase e um condutor de proteção.

Blindagem

PE PE

Permitido para os cabos de alimentação

PE PE

Capa isolante

Blindagem em fios

de cobre Fita de cobre helicoidal

Núcleo do cabo Isolante interno

(43)

Planejando a instalação elétrica

Protegendo os contatos de saída do relé e atenuando interferências no

caso de cargas indutivas

Cargas indutivas (relés, contatores, motores) causam transientes de tensão quando são desligadas.

A saída de relé no acionamento é protegida com varistores (250 V) contra picos de sobretensão. Adicionalmente, é altamente recomendável que as cargas indutivas sejam equipadas com circuitos atenuadores de ruído (varistores, filtros RC [CA] ou diodos [CC]) a fim de minimizar as emissões eletromagnéticas no desligamento. Se não forem suprimidas, as interferências podem se acoplar capacitiva ou

indutivamente a outros condutores no cabo de controle, constituindo um risco de mau funcionamento para outras partes do sistema.

Instale o componente de proteção o mais perto possível da carga indutiva e não na saída do relé.

Compatibilidade com dispositivo de corrente residual (RCD)

Os acionamentos ACSM1-04 são adequados para utilização com dispositivos de corrente residual do Tipo B. Outras medidas para proteção em caso de contato direto ou indireto também podem ser aplicadas, tais como a separação do ambiente por meio de isolação dupla ou reforçada ou por isolação do sistema de alimentação por um transformador. 24 VCC 230 VCA 230 VCA Saída do relé Varistor Filtro RC Diodo Saída do relé Saída do relé

(44)

Planejando a instalação elétrica

duplamente blindados. Para a fiação de encoders de pulsos, siga as instruções do fabricante do encoder. Use um par individualmente blindado para cada sinal. Não use um retorno comum para sinais analógicos diferentes.

O cabo duplamente blindado é a melhor alternativa para sinais digitais de baixa tensão, mas um cabo multipares de blindagem simples (Figura b) também pode ser usado.

Passe os sinais analógicos e digitais em cabos separados.

Sinais controlados por relé, desde que sua tensão não exceda 48 V, podem ser passados no mesmo cabo que os sinais de entradas digitais. Recomenda-se que os sinais controlados por relé sejam passados em pares trançados.

Nunca misture sinais de 24 VCC e de 115/230 VCA no mesmo cabo.

Cabo do relé

O tipo de cabo com blindagem metálica trançada (por exemplo, o ÖLFLEX da Lapp Kabel, Alemanha) foi testado e aprovado pela ABB.

Cabo do painel de controle

O cabo que conecta o painel de controle ao acionamento não deve exceder os 3 metros de comprimento. O tipo de cabo testado e aprovado pela ABB é usado nos kits opcionais de painel de controle.

Conexão de um sensor de temperatura do motor ao I/O do acionamento

Vide página 60.

Passando os cabos

Passe o cabo do motor longe da passagem de outros cabos. Os cabos dos motores de diversos acionamentos podem ser passados paralelos e instalados próximos entre si. Recomenda-se que o cabo do motor, o cabo de entrada de potência e os cabos de controle sejam passados em calhas separadas. Evite longas passagens do cabo do motor paralelas a outros cabos a fim de diminuir a interferência

a

Cabo de par trançado duplamente blindado

b Cabo multipares de blindagem simples

(45)

Planejando a instalação elétrica eletromagnética causada pelas mudanças rápidas na tensão de saída do

acionamento.

Quando for necessário cruzar os cabos de controle com cabos de potência, certifique-se de que estes sejam dispostos em um ângulo o mais próximo possível de 90 graus. Não passe cabos extras através do acionamento.

As calhas de cabos devem ter boa conexão elétrica entre si e com os eletrodos de aterramento. Os sistemas de calhas de alumínio podem ser usados para melhorar a equalização de potencial local.

Um diagrama da passagem dos cabos é mostrado abaixo.

mín. 500 mm (20”) Cabos de controle mín. 200 mm (8”) mín. 300 mm (12”) Cabo de alimentação Cabo do motor Acionamento

Cabo do resistor de frenagem mín. 500 mm (20”) Cabo do motor 90° 90° Cabo de alimentação 90°

(46)

Planejando a instalação elétrica

Conduza os cabos de controle de 24 V e de 230 V em dutos separados dentro do gabinete. Não permitido a menos que o

cabo de 24 V tenha isolação para 230 V, ou seja, isolado com uma capa para 230 V.

(47)

Instalação elétrica

Instalação elétrica

Conteúdo deste capítulo

Este capítulo descreve o procedimento de instalação elétrica do acionamento.

AVISO! Os trabalhos descritos neste capítulo somente podem ser executados por um eletricista qualificado. Siga as Instruções de segurança nas primeiras páginas deste manual. A não observância das instruções de segurança pode resultar em ferimentos ou morte.

Certifique-se de que o acionamento esteja desconectado da alimentação (energia de entrada) durante a instalação. Se o acionamento ainda estiver conectado à alimentação, aguarde 5 minutos após desconectar a energia de entrada.

Verificando a isolação do conjunto

Acionamento

Não faça nenhum teste de rigidez dielétrica ou de resistência de isolação (por exemplo, com hi-pot ou megômetro) em nenhuma parte do acionamento, pois o teste poderá danificá-lo. Todos os acionamentos são testados em fábrica quanto à isolação entre o circuito principal e o chassis. Adicionalmente, há circuitos

limitadores de tensão internos ao acionamento que podem cortar a tensão de teste automaticamente.

Cabo de alimentação

Antes de conectar o acionamento, verifique a isolação do cabo de alimentação (entrada) de acordo com os regulamentos locais.

Motor e cabo do motor

Verifique a isolação do motor e do cabo do motor como segue:

1. Verifique se o cabo do motor está conectado ao motor e desconectado dos terminais de saída do acionamento U2, V2 e W2.

2. Meça a resistência de isolação entre cada fase e o condutor PE do motor usando uma tensão de teste de 1 kV CC. A resistência de isolação deve ser superior a 1 Mohm. ohm M 3~ U1 V1 W1PE

(48)

Instalação elétrica

1. Verifique se o cabo do resistor está conectado ao resistor e desconectado dos terminais de saída do acionamento R+ e R-.

2. Do lado do acionamento, conecte os condutores R+ e R- do cabo do resistor entre si. Meça a resistência de isolação entre os condutores combinados e o condutor PE usando uma tensão de medição de 1 kV CC. A resistência de isolação deve ser superior a 1 Mohm.

ohm

R-R+

(49)

Instalação elétrica

Conexão do cabo de potência

Diagrama de conexão do cabo de potência

1)

(PE) (PE)

3)

PE Para alternativas, vide Planejando a instalação

elétrica: Dispositivo de desconexão da alimentação (página 37).

Resistor de frenagem opcional vide capítulo

Frenagem por resistor

[página 91]) L1 L2 L3 UDC+ UDC– R– R+ 2) U2 V2 W2 U1 V1 W1 3

~

Motor V1 W1 U1 ACSM1-04

CHK-xx reator de linha (opcional) Vide capítulo

Reatores de linha (na página 85) JFI-xx filtro de linha (opcional) Vide capítulo

Filtros de linha (página 87)

Observações:

– Se o cabo de alimentação (entrada) usado for blindado e a condutividade da blindagem for menor que 50% da condutividade do condutor de fase, use um cabo com um condutor de terra (1) ou um cabo separado de PE (2).

– Para o cabo do motor, use um cabo de terra separado (3) se a condutividade da blindagem do cabo for menor que 50% da condutividade do condutor de fase e o cabo não tiver condutores de terra simétricos. Veja também a seção Selecionando os cabos de potência na página 41.

PE Os conectores UDC+/UDC– podem ser usados

(50)

Instalação elétrica

1. Somente para os chassis tamanhos C e D: Remova as duas proteções plásticas dos conectores na parte superior e inferior do acionamento. Cada proteção é fixada com dois parafusos.

2. Em sistemas IT (não aterrados) e em sistemas TN com aterramento no vértice, desconecte os varistores internos removendo o parafuso marcado com VAR (localizado perto dos terminais de potência na unidade de potência).

AVISO! Se um acionamento cujos varistores não estejam desconectados for instalado em um sistema de energia tipo IT (um sistema de energia não aterrado ou aterrado por uma resistência alta [acima de 30 ohms]), o sistema ficará conectado ao potencial de terra através dos varistores do acionamento. Isto pode resultar em perigo ou em danos ao acionamento.

Se um acionamento cujos varistores não estejam desconectados for instalado em um sistema TN com aterramento no vértice, o acionamento será danificado.

3. Fixe as duas placas de fixação dos cabos incluídas no acionamento (vide página 52), uma em cima e outra embaixo. As placas de fixação são idênticas. Usando as placas de fixação conforme mostrado abaixo proporcionará melhor conformidade de EMC, além de agir como uma alívio de tensões mecânicas para os cabos de potência.

4. Descasque os cabos de potência de forma que a blindagem fique exposta na fixação do cabo.

5. Torça a extremidade da blindagem do cabo na forma de rabichos. 6. Descasque a extremidade dos condutores de fase.

7. Conecte os condutores de fase do cabo de alimentação aos terminais U1, V1 e W1 do acionamento.

Conecte os condutores de fase do cabo do motor aos terminais U2, V2 e W2. Conecte os condutores de fase do cabo do resistor (se existir) aos terminais R+ e R–.

Para os chassis de tamanhos C ou D, fixe primeiro os terminais de parafuso fornecidos aos condutores. Podem ser usados terminais de prensar em lugar dos terminais de parafuso.

8. Aperte a fixação dos cabos sobre a parte exposta da blindagem.

9. Prense um terminal de cabo em cada rabicho de blindagem. Prenda-os aos terminais de terra.

Observação: Procure conseguir um compromisso entre o comprimento do rabicho e o comprimento dos condutores de fase sem blindagem, já que ambos deveriam ser tão curtos quanto possível.

(51)

Instalação elétrica 11. Para os chassis de tamanhos C ou D, corte aberturas adequadas nas bordas

das proteções dos conectores para acomodar os cabos de alimentação e do motor. Monte as proteções novamente. (Aperte os parafusos com um torque de 3 N·m [25 lbf·pol]).

12. Prenda os cabos mecanicamente fora da unidade.

13. Aterre a outra extremidade da blindagem do cabo de alimentação ou o condutor PE na placa de distribuição. Caso um reator e/ou um filtro de linha esteja instalado, certifique-se de que o condutor PE seja contínuo da placa de distribuição até o acionamento.

Aterrando a blindagem do cabo do motor na extremidade próxima ao motor

Para minimizar a interferência de radiofreqüência, aterre os 360 graus da blindagem na passagem da caixa de terminais do motor

ou aterre o cabo torcendo a blindagem de forma que a parte achatada da blindagem seja mais larga do que 1/5 do seu comprimento.

Aterramento de 360 graus

Guarnições condutivas

a b

(52)

Instalação elétrica

Observação: Dê uma atenção especial ao suporte adequado dos cabos dentro do gabinete de instalação, especialmente se não estiver usando a fixação dos cabos.

Chassis A e B: 1,5 N·m (13 lbf·pol) Chassis C e D: 3 N·m (25 lbf·pol)

(53)

Instalação elétrica

Conexão do cabo de potência – chassis tamanho A Cabo de

alimentação

Cubra a blindagem exposta abaixo da fixação do cabo com fita isolante

Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol)

Cubra a blindagem exposta acima da fixação do cabo com fita isolante

Cabo do resistor de frenagem

1,5 N·m (13 lbf·pol)

Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol) 1,5 N·m (13 lbf·pol)

0,5 … 0,6 N·m (4,4 … 5,3 lbf·pol) 0,5 … 0,6 N·m (4,4 … 5,3 lbf·pol)

(54)

Instalação elétrica

Cubra a blindagem exposta abaixo da fixação do cabo com fita isolante

Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol)

Cubra a blindagem exposta acima da fixação do cabo com fita isolante

Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol) Cabo do resistor de frenagem 1,5 N·m (13 lbf·pol) 1,2 … 1,5 N·m (10,6 … 13,3 lbf·pol) 1,5 N·m (13 lbf·pol) Cabo do motor U1 V1 W1 U2 V2 W2 R- R+

(55)

Instalação elétrica

Conexão do cabo de potência – chassis tamanhos C e D (proteção dos conectores removida) Cabo de

alimentação

U2 V2 W2

Cubra a blindagem exposta acima da fixação do cabo com fita isolante

Detalhe do terminal de parafuso

Conexão direta do terminal

Em lugar de usar os terminais de parafuso fornecidos, os condutores dos cabos de potência podem ser conectados aos terminais do acionamento removendo os terminais de parafuso e usando terminais prensados.

U1 V1 W1

Cubra a blindagem exposta abaixo da fixação do cabo com fita isolante Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol) R- R+ Cabo do resistor de frenagem Fixação do cabo na blindagem exposta 1,5 N·m (13 lbf·pol) 15 N·m (11 lbf·pé) Cabo do motor 3 N·m (25 lbf·pol) 3 N·m (25 lbf·pol) 3 N·m (25 lbf·pol) 3 N·m (25 lbf·pol) 15 N·m (11 lbf·pé) 15 N·m (11 lbf·pé)

(56)

Instalação elétrica

Um ou mais acionamentos são conectados à alimentação CA dependendo da necessidade de potência. Caso dois ou mais acionamentos sejam conectados à alimentação CA, cada uma destas conexões deve ser equipada com um reator de linha para garantir uma distribuição de corrente uniforme entre os retificadores. A figura abaixo mostra dois exemplos de configuração.

Alimentação CA M 3~

~

~

M 3~ M 3~ Alimentação CA Reatores de linha

~

~

~

~

UDC+ UDC– UDC+ UDC– M 3~

~

~

UDC+ UDC– UDC+ UDC– M 3~

~

~

UDC+ UDC– M 3~

~

~

UDC+ UDC–

(57)

Instalação elétrica Cada acionamento tem um circuito independente de pré-carga dos capacitores.

Os valores nominais da conexão CC são fornecidos na página 76.

~

=

+ – UDC+ UDC- U1 V1 W1

~

=

V2 W2 U2 ACSM 1 -0 4 Circuito de pré-carga

(58)

Instalação elétrica Observações:

*Corrente total máxima: 200 mA A fiação mostrada tem somente fins ilustrativos. Consulte o Manual de

Firmware apropriado para as

designações default de I/O.

Informações adicionais sobre o uso de conectores e jumpers são fornecidas no texto; maiores detalhes estão disponíveis no capítulo Dados técnicos.

Bitola dos fios e torques de aperto:

X2: 0,5 … 2,5 mm2 (24…12 AWG). Torque: 0,5 N·m (5 lbf·pol)

X3, X4, X5, X6:

0,5 … 1,5 mm2 (28…14 AWG). Torque: 0,3 N·m (3 lbf·pol)

Entrada de energia externa 24 V CC, 1,6 A +24VI 1 GND 2 X2 Saída do relé 250 V CA / 30 V CC 2 A NO 1 COM 2 NC 3 X3 +24 V CC* +24VD 1

Terra de I/O digital DGND 2

Entrada digital 1 DI1 3

Entrada digital 2 DI2 4

+24 V CC* +24VD 5

Terra de I/O digital DGND 6

Entrada digital 3 DI3 7

Entrada digital 4 DI4 8

+24 V CC* +24VD 9

Terra de I/O digital DGND 10

Entrada digital 5 DI5 11

Entrada digital 6 DI6 12

+24 V CC* +24VD 13

Terra de I/O digital DGND 14

Entrada/saída digital 1 DIO1 15 Entrada/saída digital 2 DIO2 16

+24 V CC* +24VD 17

Terra de I/O digital DGND 18

Entrada/saída digital 3 DIO3 19

X4

Tensão de referência (+) +VREF 1 Tensão de referência (–) -VREF 2

Terra AGND 3

Entrada analógica 1 (corrente ou tensão, selecionável pelo jumper J1)

AI1+ 4 AI1- 5 Entrada analógica 2 (corrente ou tensão,

selecionável pelo jumper J2)

AI2+ 6 AI2- 7 AI1 seleção corrente/tensão J1 AI2 seleção corrente/tensão J2

Entrada para termistor TH 8

Terra AGND 9

Saída analógica 1 (corrente) AO1 (I) 10 Saída analógica 2 (tensão) AO2 (U) 11

Terra AGND 12

X5

Conexão entre acionamentos J3

Conexão entre acionamentos. Vide seção anexa abaixo.

B 1

A 2

BGND 3

X6

Torque de Segurança Desligado. Ambos os circuitos devem estar fechados para que ao acionamento ligue. Vide seção anexa abaixo.

OUT1 1

OUT2 2

IN1 3

IN2 4

Conexão do painel de controle Conexão da unidade de memória

X3 (4 × 4-pólos, 1 × 3-pólos) X2 (3-pólos) X1 (2-pólos) X4 (1 × 7-pólos, 1 × 2-pólos, 1 × 3-pólos) X5 (3-pólos) X6 (4-pólos, laranja) J1 J3 J2

Ordem das barras de pinos e jumpers

(59)

Instalação elétrica

Jumpers

J1 – Determina se a entrada Analógica AI1 é usada como entrada de corrente ou de tensão.

J2 – Determina se a entrada Analógica AI2 é usada como entrada de corrente ou de tensão.

J3 – Terminação da conexão entre acionamentos. Deve ser configurado na posição ON quando o acionamento for a última unidade da conexão.

Fonte de alimentação externa para a Unidade de Controle JCU (X1)

Uma fonte de alimentação externa de +24 V (1,6 A no mínimo) para a Unidade de Controle JCU pode ser conectada ao bloco de terminais X1. O uso de uma fonte externa é recomendado se

• a aplicação exigir uma partida rápida depois de conectar o acionamento à alimentação principal

• a comunicação fieldbus for necessária quando a fonte de alimentação de entrada estiver desligada.

Conexão entre acionamentos (X5)

Reservado.

Torque de Segurança Desligado (X6)

Para que o acionamento parta, ambas as conexões(OUT1 para IN1 e OUT2 para IN2) devem estar fechadas. Por default, o bloco de terminais tem jumpers para fechar o circuito. Remova os jumpers antes de conectar um circuito externo de Torque de Segurança Desligado ao acionamento. Vide página 40.

AI1 AI2 8 7 AI1 AI2 8 7 Corrente Tensão AI1 AI2 8 7 AI1 AI2 8 7 Corrente Tensão T

Terminação ON Terminação OFF

(60)

Instalação elétrica

AVISO! Visto que a entrada para termistor na Unidade de Controle JCU não é isolada de acordo com a IEC 60664, a conexão do sensor de temperatura do motor exige isolamento duplo ou reforçado entre as partes energizadas do motor e o sensor. Se o conjunto não atender ao requisito,

• os terminais das placas de I/O devem ser protegidos contra o toque e não devem ser conectados a outros equipamentos

ou

• o sensor de temperatura deve ser isolado dos terminais de I/O. Motor T Motor T T T

Um sensor PTC ou KTY84 Três sensores PTC

TH AGND 10 nF TH AGND 10 nF

Referências

Documentos relacionados

• Atualizar conhecimentos dos profissionais do direito e de outras áreas científicas com relação aos diversos regimes de previdência: regime geral de previdência social, regime

Desta maneira, vemos que Rousseau conclui do homem natural que este tende a viver sem se aglomerar em grupos, sociedades, e, mesmo quando começa a se agrupar, ou contar

Segundos os dados analisados, os artigos sobre Contabilidade e Mercado de Capital, Educação e Pesquisa Contábil, Contabilidade Gerencial e Contabilidade Socioambiental

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

O presente artigo se propôs a estabelecer as bases fundamentais do Direito & Literatura e, a partir delas, examinar relevantes aspectos da obra literária “1984” de

A prova do ENADE/2011, aplicada aos estudantes da Área de Tecnologia em Redes de Computadores, com duração total de 4 horas, apresentou questões discursivas e de múltipla