FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Data de Emissão 15-Jan-2016 Data de Revisão 15-Jan-2016 Versão 001SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA
1.1 Identificador do produto
Nome do produto 712077 – CRC RASseq Kit; (703310-DNA Polymerase; 712011 Uracil N-Glycosylase)
Mistura/substância pura Mistura
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Utilização Recomendada Um componente de sistemas para análise genética de amostras de ácidos nucleicos num laboratório de investigação ou diagnóstico profissional
Utilizações desaconselhadas Não há informação disponível
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Informações da Empresa ADS Biotec, Inc.
7409 Irvington Road Omaha, NE 68122 EUA
Para mais informações, contacte:
Endereço de e-mail support@adsbiotec.com
1.4 Número de telefone de emergência
Telefone de emergência +44 (0) 870 190 6777 (24 horas, 7 dias)
SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1272/2008
Não classificado
Classificação de acordo com as Directivas 67/548/CEE ou 1999/45/CE
Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das frases R mencionadas nesta secção
Não classificado
2.2 Elementos do rótulo Nenhum
Palavra-sinal Nenhuma Advertências de Perigo Nenhuma Recomendações de prudência Nenhuma 2.3 Outras informações
Esta preparação não contém nenhuma substância considerada persistente, bioacumulativa ou tóxica (PBT). Esta preparação não contém nenhuma substância considerada muito persistente ou muito bioacumulativa (mPmB).
SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES
3.2 Misturas
Designação
química N.° CE N.º CAS Peso %
Classificação (67/548) Classificação (Reg. 1272/2008) Número de Registo REACH Glicerol 200-289-5 56-81-5 5-50 - - -
Consultar a Secção 16 para obter o texto integral das frases R e declarações H
SECÇÃO 4. PRIMEIROS SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Contacto com os olhos Lavar imediatamente com bastante água. Após a lavagem inicial, retirar as lentes de contacto e continuar a lavagem com água durante pelo menos 15 minutos. Se se desenvolverem sintomas, procurar ajuda médica.
Contacto com a pele Lavar imediatamente com sabão e bastante água, removendo ao mesmo toda a roupa e sapatos contaminados. Lavar as roupas contaminadas antes de reutilizá-las. Se se desenvolverem sintomas, procurar ajuda médica.
Ingestão NÃO provocar o vómito. Lavar a boca com água e dar 100 - 200 ml de água para beber. Se se desenvolverem sintomas, procurar ajuda médica.
Inalação Retirar o paciente da zona de exposição, mantê-lo aquecido e em repouso. Se se desenvolverem sintomas, procurar ajuda médica.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Principais Sintomas O contacto prolongado ou repetido pode causar náuseas, dores de cabeça e vómitos
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Notas para o médico Tratar sintomaticamente.
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção
Água pulverizada, pó químico seco, dióxido de carbono (CO2) ou espuma
Meios de extinção que não devem ser utilizados por motivos de segurança
Nenhum.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
A decomposição térmica pode levar à libertação de gases e vapores irritantes: Óxidos de carbono e azoto.
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Tal como em qualquer incêndio, usar um aparelho respiratório autónomo e equipamento de protecção completo.
SECÇÃO 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Assegurar uma ventilação adequada. Usar equipamento de protecção individual.
6.2 Precauções a nível ambiental
Evitar a libertação para o ambiente. As autoridades locais devem ser avisadas se um derrame significativo não puder ser controlado.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Absorver o derrame com material inerte (por exemplo, areia seca ou terra) e depois colocar num contentor de resíduos químicos. Lavar a área do derrame com água e sabão. Eliminar os resíduos numa instalação de eliminação de resíduos aprovada.
6.4 Remissão para outras secções
Ver a Secção 8. Métodos de Eliminação de Resíduos: Ver também a secção 13.
SECÇÃO 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Evitar o contacto com a pele, os olhos e o vestuário. Assegurar uma ventilação adequada. Usar equipamento de protecção individual.
Não comer, beber ou fumar durante a utilização.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Manter o recipiente bem fechado. Manter afastado da luz solar directa. Armazenar separado de materiais incompatíveis: Agentes oxidantes. Conservar a uma temperatura entre -18 e -25 °C
Um componente de sistemas para análise genética de amostras de ácidos nucleicos num laboratório de investigação ou diagnóstico profissional
SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL
8.1 Parâmetros de controlo
Designação química
Glicerol 56-81-5
Reino Unido STEL (limite de exposição de curta duração): 30 mg/m3
TWA (média ponderada no tempo): 10 mg/m3
França VME (valor médio de exposição): 10 mg/m3
Espanha VLA-ED (valor-limite ambiental de exposição diária): 10 mg/m3
Alemanha MAK: 50 mg/m3
Limite / Pico: 100 mg/m3
Portugal TWA (média ponderada no tempo): 10 mg/m3
Finlândia TWA (média ponderada no tempo): 20 mg/m3
Suíça STEL (limite de exposição de curta duração): 100 mg/m3
MAK: 50 mg/m3
Polónia NDS: 10 mg/m3
Irlanda TWA (média ponderada no tempo): 10 mg/m3
Nível Derivado de Exposição sem Efeitos (DNEL)
Não há informação disponível.
Concentração Previsível sem Efeitos (PNEC)
Não há informação disponível.
8.2 Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Assegurar uma ventilação adequada Equipamentos de protecção
individual
Protecção ocular Óculos de segurança com protecção lateral (EN 166)
Protecção das mãos Luvas de protecção (EN 374).
Protecção da pele e do corpo Usar vestuário de protecção adequado.
Protecção respiratória Manter uma ventilação adequada
Medidas de higiene Manusear de acordo com as boas práticas de higiene e segurança.
Controlo da exposição ambiental Evitar a libertação para o ambiente. As autoridades locais devem ser avisadas se um derrame significativo não puder ser controlado.
SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Estado físico Líquido
Odor Não há informação disponível
Cor Não há informação disponível
Propriedade Valores Observações • Métodos
pH Não há informação disponível
Ponto de fusão/congelação Não há informação disponível
Ponto de congelação Não há informação disponível
Ponto de ebulição/intervalo de ebulição
Não há informação disponível
Ponto de inflamação Não há informação disponível
Taxa de evaporação Não há informação disponível
Inflamabilidade (sólido, gás) Não há informação disponível
Limites de inflamabilidade no ar Não há informação disponível
limite superior de inflamabilidade limite inferior de inflamabilidade
Pressão de vapor Não há informação disponível
Densidade de vapor Não há informação disponível
Densidade relativa Não há informação disponível
Solubilidade em água Totalmente miscível
Solubilidade noutros solventes Não há informação disponível
Coeficiente de partição: n-octanol/água
Não há informação disponível
Temperatura de auto-ignição Não aplicável
Temperatura de decomposição Não há informação disponível
Viscosidade, cinemática Não há informação disponível
Viscosidade, dinâmica Não há informação disponível
Propriedades explosivas Não explosivo
Propriedades comburentes Não aplicável
9,2 Outras informações
Ponto de amolecimento Não há informação disponível
Peso molecular Não há informação disponível
Teor de COV (%) Não há informação disponível
Densidade Não há informação disponível
Densidade aparente Não há informação disponível
SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE
10.1 Reactividade
Nenhum conhecido.
10.2 Estabilidade química
Estável em condições normais.
10.3 Possibilidade de reacções perigosas
Nenhum conhecido.
10.4 Condições a evitar
Temperaturas extremas e luz solar directa.
Agentes oxidantes fortes.
10.6 Produtos de decomposição perigosos
A decomposição térmica pode levar à libertação de gases e vapores irritantes: Óxidos de carbono. Óxidos de azoto (NOx).
SECÇÃO 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Designação química DL50 Oral DL50 Dérmica CL50 Inalação
Glicerol 12.600 mg/kg ( Ratazana ) >21900 mg/kg ( Ratazana ) -
Corrosão/irritação cutânea Pode causar uma ligeira irritação
Lesões oculares graves/irritação ocular
Não classificado.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Não sensibilizante.
Mutagenicidade Não classificado.
Carcinogenicidade Não classificado.
Toxicidade reprodutiva Não classificado
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - Exposição única
Não classificado.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - Exposição repetida
Não classificado.
Perigo de aspiração Não classificado.
Outras informações Não há informação disponível.
SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA
12.1 Toxicidade
Designação química Toxicidade para algas Toxicidade para peixes
Toxicidade para daphnia e outros invertebrados aquáticos
Glicerol >1000: 96h mg/l CL50 >500: 24 h Daphnia magna mg/L CE50
12.2 Persistência e degradabilidade
12.3 Potencial de bioacumulação
Designação química Log Pow
Glicerol 0
12.4 Mobilidade no solo
Não há informação disponível.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
Esta preparação não contém nenhuma substância considerada persistente, bioacumulativa ou tóxica (PBT). Esta preparação não contém nenhuma substância considerada muito persistente ou muito bioacumulativa (mPmB).
12.6 Outros efeitos adversos
Não há informação disponível.
SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos Resíduos de desperdícios/produto não utilizado
Eliminar de acordo com a legislação local.
Embalagens contaminadas Os recipientes vazios devem ser levados para um centro de tratamento de resíduos aprovado para reciclagem ou eliminação.
SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE
Não classificado como perigoso para transporte.
ADR/RID/ADN ICAO/IATA IMDG / IMO
14.1 Número ONU - - -
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
- - -
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
- - -
14.4 Grupo de embalagem - - -
14.5 Perigos para o ambiente Não classificado Não classificado Não classificado
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não é necessário tomar precauções especiais no manuseamento deste material
14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC
SECÇÃO 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente
Classificação de acordo com o Regulamento (CE) N.º 1272/2008.
Esta ficha de dados de segurança cumpre com os requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
15.2 Avaliação da segurança química
A avaliação da segurança química não foi realizada.
SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Texto integral das frases R referidas nas secções 2 e 3
Nenhuma
Texto integral das declarações H referidas nas secções 2 e 3
Nenhuma
Data de Emissão 06 Maio 2015
Nota de Revisão não aplicável.
Esta ficha de dados de segurança cumpre com os requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
Declaração de Exoneração de Responsabilidade
As informações e recomendações aqui contidas baseiam-se em dados considerados actualizados e correctos. Contudo, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, no que respeita às informações e recomendações aqui contidas. Rejeitamos e isentamo-nos de qualquer responsabilidade por quaisquer efeitos nocivos que possam ser causados pela utilização (incorrecta), manuseamento, aquisição, revenda ou exposição ao nosso produto. Os clientes e utilizadores do nosso produto têm de cumprir com todas as leis, regulamentos e disposições aplicáveis em matéria de saúde e segurança. Em particular, estão sujeitos à obrigação de realizar uma avaliação de riscos para os locais de trabalho especiais e tomar as medidas adequadas de gestão de riscos, de acordo com a legislação nacional de implementação das Directivas comunitárias 89/391/CEE e 98/24/CE.