• Nenhum resultado encontrado

Derivação e composição

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Derivação e composição"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

1

Derivação e composição

METAS CURRICULARES:

G5- Deduzir o significado de palavras complexas a partir dos elementos constitutivos (radical e afixos).

G5- Detetar processos de derivação de palavras por afixação (prefixação e sufixação).

G6- Distinguir regras de formação de palavras por composição (de palavras e de radicais).

G6- Distinguir derivação de composição

G7-Explicitar o significado de palavras complexas a partir do valor do radical e de prefixos e sufixos nominais, adjetivais e verbais do português.

G7-Sistematizar padrões de formação de palavras complexas: derivação (afixal e não afixal) e composição (por palavras e por radicais).

Quanto à sua estrutura interna as palavras podem ser simples ou complexas. - Palavra simples é a formada por um único radical, e que não contém afixos.

- Palavra complexa é a que é formada por derivação ou por composição.

Palavra e constituintes da palavra

Palavra simples: palavra formada por um único radical, sem afixos derivacionais, mas podendo conter afixos flexionais.

Ex.: alunos

alun-[radical] + o[índice temático] + s[sufixo de flexão do plural]

Palavra complexa: palavra formada por derivação ou por composição.

Ex.: destapar, guarda-redes

Radical: constituinte morfológico que contém o significado lexical e exclui os afixos flexionais.

Ex.: velh- é o radical da palavra velho.

Base ou forma de base: é o constituinte morfológico que inclui obrigatoriamente um radical, a partir do qual se formam novas palavras.

Exemplo: “doc-” é a base para “adoçar”;

“adoça- ” é a base para “adoçante”

Constituinte temático: é o sufixo que permite identificar a classe morfológica a que determinado radical pertence.

O constituinte temático dos nomes e adjetivos denomina-se índice temático.*

O constituinte temático dos verbos designa-se vogal temática (-a, -e –i).

NOTA: há palavras que não têm índice temático: geralmente as que terminam em vogal ou ditongo tónicos (pá, irmã, chapéu, mão) e as que terminam em –r, -s, z e –l e que, na formação do plural, requerem uma vogal antes do sufixo flexional de número (par/pares; pardal/pardais; cortês/corteses;

raiz/raízes).

Afixo: ocorre obrigatoriamente associado a uma forma de base.

Prefixo – colocado à esquerda

Sufixo – colocado à direita

(2)

2 Derivação afixal

A derivação consiste na adição de afixos a uma forma de base.

Ex: encadernar, semicírculo, pré-escolar, chuvisco As palavras derivadas podem ser:

Palavras derivadas por prefixação – processo de formação de palavras que associa um prefixo (afixo colocado no início da palavra) a uma forma de base.

Ex: contratempo; antebraço; infiel; recarregar; dispor; ex-ministro; percorrer; vice-presidente.

As palavras formadas pelo processo de derivação por prefixação, normalmente, pertencem à mesma classe gramatical da palavra que lhes deu origem:

chefe (nome) subchefe (nome) fazer (verbo) refazer (verbo) natural (adjetivo) sobrenatural (adjetivo) ontem (advérbio) anteontem (advérbio)

Palavras derivadas por sufixação – processo de formação de palavras que associa um sufixo (afixo colocado no final da palavra) a uma forma de base.

Ex: florista; brasileiro; papelada; folhagem; casario; angolano; português; minhoto; oculista;

justamente; porteiro

As palavras formadas pelo processo de derivação por sufixação, muitas vezes, não pertencem à mesma classe gramatical da palavra que lhes deu origem:

Atual (adjetivo) Atualizar (verbo) Atual (adjetivo) Atualidade (nome) Atual (adjetivo) Atualmente (advérbio)

Derivação por parassíntese – consiste em acrescentar em simultâneo um prefixo e um sufixo a uma forma de base; a palavra só com o prefixo ou só com o sufixo não existe.

Ex: entardecer; esbracejar; engordar; ajoelhar; apadrinhar.

As palavras derivadas por parassíntese são, geralmente, verbos.

DERIVAÇÃO

Processos que envolvem adição de

afixos

Prefixação Rever Sufixação Mentiroso Parassíntese amanhecer

Processos que não envolvem adição de

afixos

Derivação não afixal Cortar > corte

Conversão Comer (V)> o comer

(3)

3 Exemplos

Palavras derivadas por prefixação

Prefixo + forma de base reescrever

(re+escrever) Palavras derivadas por

sufixação

Forma de base + sufixo casamento

(casa+mento) Palavras derivadas por

parassíntese

Prefixo + forma de base + sufixo

(a palavra não existe sem prefixo e sufixo em simultâneo)

amanhecer (a+manh+ecer) ensonado (en+son+ado) Prefixos gregos:

Prefixo Sentido Exemplo

a-, an- negação ateu, anarquia

ana- inversão anagrama

anfi- duplicidade anfíbio

anti- ação contrária antipatia

apo- separação apóstata

arque-, arqui-, arce- superioridade arquétipo, arcebispo

cata movimento para baixo cataclismo

dia- movimento através diagonal

dis- dificuldade dispneia

e-, en- posição interna elipse, encéfalo

ec-, ex- posição superior, movimento para fora eclipse, exorcismo

endo- posição interior endoscopia

epi- posição superior epitáfio, epiderme

eu- bem, bom eufemismo

hiper- excesso, posição superior hipertensão

hipo- deficiência hipodérmico

meta- mudança, transformação metamorfose, metáfora

para- ao lado de, proximidade paralelo

peri- em torno de perímetro

pro- anteriormente prólogo, prognóstico

sin- simultaneidade simpatia, sincrónico

Prefixos latinos:

Prefixo Sentido Exemplo

ab (abs) afastamento abstrair

ad (a) proximidade, direção adjazer

ambi duplicidade ambidestro

ante anterioridade antedatar

bem bem, bom êxito bendizer

bi dois bissexual

circum movimento em torno circunavegação

cis posição aquém cisalpino

com (con ou co) companhia combater, colaborar, contemporâneo

contra oposição contradizer

de origem, afastamento deportar

des negação, separação, ação contrária desleal, desfazer em (en ou in) movimento para dentro enterrar

ex (es ou e) movimento para fora exportar

extra fora de extraoficial

in negação imberbe, infeliz

(4)

4

infra abaixo infra-assinado

inter entre, posição intermediária intervir

intra posição interior intravenoso

intro movimento para dentro introduzir

justa junto de justapor

mal mal maldizer

ob oposição obstar

pene quase penúltimo

per movimento através percorrer

pos posição posterior pospor

pre anterioridade predizer

preter além de preternatural

pro anterioridade, em frente prosseguir

re movimento para trás, de novo refrear

retro movimento para trás retroação

semi metade semicírculo

soto posição inferior sotopor

sub inferioridade, de baixo para cima subscrever

super posição superior super-homem

supra posição superior supracitado

trans além de transpassar

tri três tripartido

ultra além de limite ultrapassar

vis (vice) no lugar de vice-cônsul

Derivação não afixal

Consiste na formação de nomes a partir de verbos, através da substituição da vogal temática e do sufixo de flexão verbal pelo índice temático (e eventuais sufixos de flexão).

Ex: pescar (A) pesca.

Retira-se ao radical pesc a vogal temática a e o sufixo de flexão de infinitivo r, substituindo-os pelo índice temático a.

Classe inicial Nova classe Exemplo

Debater

(verbo) Debate

(nome) Em política, o debate de ideias é muito importante.

Olhar

(verbo) Olho

(nome) Eles têm olho para o negócio.

Comprar

(verbo) Compra

(nome) As compras de bens de consumo estão

Conversão

É um processo de formação de palavras que consiste na inclusão de uma palavra numa nova classe, sem que se verifique qualquer alteração formal da palavra e sem que se adicionem afixos. Esta inclusão obriga a que a palavra passe a estar sujeita às regras de flexão da classe em que se integrou.

Classe

inicial Exemplo Nova

classe Exemplo

Contra

(preposição) O carro bateu contra uma árvore.

Contra (nome)

Num negócio, é preciso ver os prós e os contras.

Olhar

(verbo) Olhar o mar faz bem à saúde. Olhar (nome)

A criança tinha um olhar muito vivo.

Mal

(advérbio) Ele sentiu-se mal durante o jogo.

Mal (nome)

Faz o bem, não faças o mal.

(5)

5 Composição:

Há dois tipos de composição: a

composição morfológica

e a

composição morfossintática

. No primeiro caso, formamos palavras através da associação de

dois radicais

(habitualmente de origem grega e/ou latina) ou de um

radical e uma palavra

. Esta associação faz-se,

normalmente, através de uma vogal de ligação (psic+o+logia = psicologia; luso+descendente =

lusodescendente).

No segundo, a formação das palavras faz-se através da associação de

duas ou mais palavras

:

Ex: surdo-mudo; quebra-mar; homem-rã; fim de semana.

Vejamos alguns exemplos de

composição morfológica:

Palavra Descrição Flexão Exemplos

Psicopata

Radical + Radical Só o 2.º elemento flexiona em número

o/a/(s) psicopata(s)

Infodependente

Radical + palavra Só o 2.º elemento

flexiona em número

o/a/ (s) infodependente(s)

Neurofisiologista

Radical + radical + radical Só o 2.º elemento

flexiona em número

o/a/(s) neurofisiologista (s)

Convém ainda referir que na composição morfológica estão envolvidos processos orfológicos, como a variação em número, enquanto que na composição morfossintática a associação das palavras se faz também através de processos sintáticos e semânticos, os quais, por sua vez, dependem da estrutura do composto (nome + nome; nome + adjetivo; adjetivo + adjetivo;

verbo + nome).

Isto quer dizer que se ambas as palavras tiverem igual contributo para o valor semântico do composto, o contraste em género e a flexão em número atingem os dois elementos (exemplos 1 e 3 do quadro).

Por outro lado, se o valor semântico da palavra da esquerda for modificado pela da direita, o contraste de género e a flexão em número afetam apenas a palavra da esquerda (exemplos 2 e 4). Ainda no caso de o composto ser constituído por uma forma verbal na

Composição

MORFOSSINTÁTICA

(palavra + palavra) lava-louça; maldizer (palavra + palavras) casa de banho; feijão-frade

MORFOLÓGICA

(radical + radical) geologia; agricultura (radical + palavra) sociocultura

l

(6)

6

3ª pessoa do singular e por um nome, apenas flexiona o nome (exemplo 5). Finalmente, não se verifica contraste em género nem flexão em número nos compostos constituídos verbo na 3ª pessoa e nome no plural (exemplo 6).

Vejamos alguns exemplos de

composição morfossintática

:

Palavra Descrição Flexão Exemplos

1. Trabalhador-estudante

Nome + nome

Flexionam ambas as palavras em género e número.

Ele/ela /eles/elas é /são trabalhador(es) (a) (as) estudante(s).

2. Bomba-relógio

Nome + nome

Apenas a 1.ª palavra flexiona em

número.

Ele desarmadilhou duas bombas-relógio.

3. Surdo-mudo

Adjetivo + adjetivo

Flexionam ambas as palavras em género e número.

Ele/ela /eles/elas é /são surdo/os /as mudo(a) (os) (as).

4. Fim de semana

Nome + prep +

nome

Apenas a 1.ª palavra flexiona em

número.

Passo os fins de semana a trabalhar.

5. Pica-pau

Verbo +

nome

Apenas a 2.ª palavra varia em

número.

Hoje, raramente se veem pica-paus.

6. Saca-rolhas

Verbo + nome

Nenhuma das palavras flexiona.

Comprei dois saca-rolhas.

Radicais latinos

Radical Sentido Exemplo

agri campo agricultor

ambi ambos, duplicidade ambíguo

arbori árvore arborizar

avi ave avicultura

beli guerra beligerante

bi, bis duas vezes bípede, bisavô

calor (i) calor calorimetria

capit (i) cabeça decapitar

cida que mata suicida

cola que cultiva ou habita vinícola, agrícola

cruci cruz crucificar

cultura cultivar apicultura

curvi curvo curvilíneo

ego eu egocentrismo

equi igual equivalente

evo idade medievo

fero que contém ou produz mamífero

fico que faz ou produz frigorífico

fide fé fidelidade

forme forma uniforme

frater irmão fraterno

fugo que foge centrífugo

gero que contém ou produz benéfico

herbi erva herbicida

(7)

7

loco lugar localizar

ludo jogo ludoterapia

mater mãe materno

morti morte mortífero

multi muito multinacional

oni todo onipresente

pari igual paridade

paro que produz ovíparo

pater pai paterno

pade pé pedestre

pisci peixe piscicultura

pluri vários pluricelular

pluvi chuva pluvial

puer criança pueril

quadri quatro quadrilátero

reti reto, direito retilíneo

sacar açúcar sacarose

sapo sabão saponáceo

sesqui um e meio sesquipedal

silvi floresta silvícola

taur (i) touro taurino

tri três tricolor

umbra sombra penumbra

uxor esposa uxoricida

vermi verme vermífugo

voro que come carnívoro

Radicais gregos:

Radical Sentido Exemplo

acro alto, elevado acrobata

aero ar aeronáutica

agogo o que conduz pedagogo

algia dor nevralgia (nervo + dor)

amaxo carro amaxofobia (carro + aversão)

andro homem androide

antropo homem antropologia

arcaio/ arqueo antigo arqueologia

arquia governo monarquia

auto por si mesmo automóvel

biblio livro biblioteca

bio vida biologia

caco mau cacofonia

cali belo caligrafia

cardio coração cardiologista

cefalo cabeça acéfalo (ausência + cabeça)

cloro verde clorofila

cosmo mundo cosmonauta

crono tempo cronômetro

demo povo demagogo

derma pele dermatologia

filo amigo filosofia

fobia medo/aversão acrofobia

fone som/voz telefone

gamia casamento poligamia

(8)

8

gastro estômago gastrologia

grafo escrever/descrever datilografia

hidro água hidrofobia

hipo cavalo hipódromo

lito pedra aerólito

mancia adivinhação quiromancia

metro medida hidrómetro

morfo forma morfologia

necro morte necrotério

neo novo neologismo

oligo poucos oligarquia

ped criança pediatra

pleo cheio pleonasmo

poli cidade acrópole

proto primeiro protótipo

pseudo falso pseudónimo

psico alma psicologia

rizo raiz rizotónico

sofia sabedoria filosofia

taqui rápido taquicardia

teo deus teologia

topo lugar topologia

xeno estranho, estrangeiro xenofobia

zoo animal zoologia

Processos irregulares de formação de palavras

TERMINOLOGIA EXPLICAÇÃO EXEMPLOS

EMPRÉSTIMO Transferência de uma palavra de uma língua para

outra. Futebol, scanner, surf

EXTENSÃO SEMÂNTICA Alargamento do significado de uma palavra. Navegar (na Internet), portal AMÁLGAMA Criação de uma palavra a partir da junção de

partes de duas ou mais palavras. Informática (informação automática)

TRUNCAÇÃO Criação de uma palavra a partir do apagamento de

uma parte da palavra de que deriva. Moto (cicleta) Foto (grafia) SIGLA Termo formado pelas iniciais das palavras que lhe

deram origem que se pronuncia letra a letra IRS (Imposto sobre o Rendimento Singular) ACRÓNIMO Termo formado pela junção de sílabas ou letras

iniciais. Lê-se como se fosse uma palavra. IVA (Imposto sobre o Valor Acrescentado)

Referências

Documentos relacionados

Biocombustíveis derivados de material celulósico ou biocombustíveis de segunda geração — coloquialmente chamados de “gasolina de capim” — são aqueles produzidos a partir de

Também existe, e com maior intensidade ainda, no Chile e no México, estando o Brasil quase exatamente na média da América Latina –-e também dos países participantes do PISA

juros reais, quais sejam: (i) inércia inflacionária causada pela indexação de preços- chave da economia, o que cria rigidez da inflação brasileiro a mudanças na taxa de juros,

Além do processo de derivação, há uma outra maneira de formar as palavras, pelo chamado processo de processo de processo de processo de processo de composição composição

Tributação no Agronegócio: Uma Análise Geral Dos Principais Tributos Incidentes © Ubirajara Garcia Ferreira Tamarindo e Gessuir Pigatto J.. MllUNO 2018 Revisão: Ubirajara

Em verbetes informativos sobre a fauna, a flora e os habitantes do Brasil, os tratados desse jesuíta revelam planejamento e organização metodológica para traçar um

Pulmões de fetos com quatro meses de idade gestacional estavam na fase canalicular de desenvolvimento, sem a presença de pneumócitos tipo II ou bandas eletroforéticas compatíveis com

Esta lei busca fortificar o Estatuto (BRASIL, 1990) garantindo o superior interesse da criança e o direito fundamental à convivência familiar e comunitária, gerando incentivos