• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

1 . Identificação da preparação e da sociedade / empresa Castrol Radicool NF

Nome do produto

467186 SDS #

Utilização da substância ou mistura

Concentrado para sistemas de arrefecimento em automóveis (anticongelante/anti-corrosão) Para aplicações específicas do produto, consultar a Ficha Técnica ou contactar um representante da Companhia.

BP Southern Africa(Pty) Ltd 10 Junction Avenue Parktown Johannesburg

South Africa 2193

Centro de Assistência Técnica: 0800 111 551 Fornecedor

Carechem:+44 (0) 1235 239 670 (24 hours) NÚMERO DE TELEFONE DE

EMERGÊNCIA

Endereço de e-mail [email protected]

Identificação dos perigos 2 .

A preparação está classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE alterada e adaptada.

Perigos para a saúde humana Nocivo por ingestão.

Consultar as secções 11 e 12 para obter informações mais detalhadas sobre os efeitos sobre a saúde, sintomas e perigos ambientais.

Composição / informação sobre os componentes 3 .

etilenoglicol Inibidor de corrosão.

Nº CAS % EINECS /

ELINCS.

Classificação Nome químico

etano-1,2-diol 107-21-1 50 - 100 203-473-3 Xn; R22 [1] [2]

sal sódico do ácido 2-etil-hexanóico 19766-89-3 1 - 5 243-283-8 Repr. Cat. 3;

R63

[1]

tetraborato de dissódio penta-hidratado 12179-04-3 1 - 5 215-540-4 Repr. Cat. 2;

R60, R61 Xi; R41

[1]

Consulte a Secção 16 para obter o texto completo das Frases-R declaradas acima.

O(s) limite(s) de exposição ocupacional, se disponíveis, encontram-se indicados na secção 8.

[1] Substância classificada como perigosa para a saúde ou para o meio ambiente [2] Substância com limite de exposição em local de trabalho

[3] Substância PBT [4] Substância mPmB

4 . Primeiros socorros

Contacto com a pele

Em caso de contacto, lavar imediatamente os olhos com água em abundância, no mínimo durante 15 minutos. Manter as pálpebras separadas do globo ocular para assegurar uma lavagem minuciosa do olho. Verificar se estão a ser usadas lentes de contacto e nesse caso remove-las. Consulte um médico se ocorrer irritação.

Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados contaminados. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe cuidadosamente os sapatos antes de os reutilizar. Consulte um médico em caso de irritação.

Procure imediatamente um médico. Se inalado, retire-se para o ar fresco. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca.

Se a exposição a vapores, névoas ou fumos provocar sonolência, dores de cabeça, visão desfocada ou irritação nos olhos, nariz ou garganta, remover imediatamente para o ar livre. Manter o doente quente e em repouso. Se quaisquer sintomas persistirem procurar assistência médica.

Inalação

Contacto com os olhos

(2)

Anotações para o médico O tratamento deverá em geral ser sintomático e dirigido para a mitigação de quaisquer efeitos.

A lavagem ao estômago é indicada caso tenha sido ingerida uma quantidade significativa nas 4 horas antecedentes. O metabolismo do glicol em ácido oxálico pode ser retardado pela administração intravenosa de etanol (administrado sob a forma de uma solução a 5% em soro fisiológico para manter a concentração no sangue de 1-2 mg/ml). Este procedimento mostrou funcionar como um antídoto eficaz desde que seja iniciado antes de decorrerem 6 horas após a exposição. O glicol pode ser removido por diálise, mas os oxalatos não são imediatamente eliminados.

Ingestão Procure imediatamente um médico. Não provocar o vômito exceptuando o caso de haver diretrizes do pessoal médico. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Se a pessoa estiver inconsciente, coloque-a em posição de recuperação e procure ajuda médica imediatamente. Consultar urgentemente um médico, informando-o de que o doente ingeriu um produto contendo etilenoglicol, e que poderá ser necessário um tratamento específico (consultar Avisos aos Médicos). Se NÃO puder recorrer imediatamente a um hospital ou a assistência médica:

Em caso de contaminação oral, lavar cuidadosamente com água. Em caso de ingestão de uma grande quantidade de material, e se não for possível obter assistência médica imediata, provoque vómitos apenas se a vítima se encontrar completamente consciente. Não tentar nunca induzir vómitos numa vítima inconsciente ou semi-consciente. Transportar a vítima urgentemente para o hospital, juntamente com o produto do recipiente, o seu rótulo ou a ficha de segurança. Informar o médico de que a vítima ingeriu um produto contendo etileno glicol.

Medidas de combate a incêndios 5 .

Meios de extinção

Adequado Em caso de incêndio, empregar neblina de água, espuma resistente ao álcool, ou um extintor ou pulverizador de químico seco ou dióxido de carbono.

NÃO utilizar um jato de água.

Inadequado

Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:

dióxido de carbono monóxido de carbono óxido metálico/óxidos Produtos de decomposição

perigosa

Em caso de incêndio ou de aquecimento, ocorrerá um aumento da pressão e o contentor poderá rebentar.

Perigos invulgares de incêndio/explosão

Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo.

Procedimentos especiais de combate a incêndios

Os bombeiros devem usar equipamentos de protecção adequados e usar um aparelho respiratório autónomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva. O vestuário para as pessoas envolvidas no combate a incêndios (incluindo capacetes, botas protectoras e luvas) em conformidade com a Norma Europeia EN 469 proporciona um nível básico de protecção no caso de incidentes químicos.

Protecção dos bombeiros

6 . Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

Precauções ambientais Precauções pessoais - Pessoal não responsável pelas medidas de emergência

Entre em contacto imediato com o pessoal de emergência. Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento. Liberação a favor do vento. Impeça a entrada em esgotos, cursos de água, caves ou espaços reduzidos. Os derrames devem ser contidos e recolhidos por meio de materiais absorventes não combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomáceas, e colocados no recipiente para eliminação de acordo com a regulamentação local. O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto derramado. Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.

Contactar o pessoal de emergência. Não será tomada nenhuma acção que envolva um risco pessoal ou sem formação adequada. Evacuar áreas circundantes. Não deixar entrar pessoal desnecessário e não protegido. NÃO tocar ou caminhar sobre produto derramado. O chão pode estar escorregadio; tenha cuidado para evitar cair. Não respirar vapor ou névoa. Assegurar um bom nível de ventilação. Vestir equipamento de protecção individual apropriado.

Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades competentes se o produto causar poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, solo ou ar).

Derramamento de grande escala

Interromper o vazamento se não houver riscos. Remover os recipientes da área de derramamento.

Absorver com produto inerte e eliminar o produto derramado num recipiente adequado para resíduos.

Elimine através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada.

Derramamento de pequenas proporções

Consultar a Secção 1 para informações sobre contactos de emergência.

Para obter medidas de combate a incêndios consulte a secção 5.

Consultar a Secção 8 para informações sobre o equipamento de protecção individual apropriado.

Consulte a Secção 12 para precauções ambientais.

Consultar a Secção 13 para mais informações sobre tratamento de resíduos.

Remissão para outras secções

É extremamente perigoso entrar num espaço confinado ou numa área mal ventilada contaminada com vapor, névoas ou fumos, sem o devido equipamento de protecção respiratória e um sistema de trabalho seguro . Usar aparelho respiratório auto-suficiente. Utilizar um fato de protecção química apropriado.

Botas resistentes aos produtos químicos. Consultar também as informações no ponto "Para o pessoal não responsável pelas medidas de emergência".

Precauções pessoais - Pessoal responsável pelas medidas de emergência

(3)

Manuseamento e armazenagem 7 .

Armazenagem Armazenar e utilizar apenas em equipamento/recipientes concebidos para serem utilizados com este produto. Manter longe do calor e da luz solar directa. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar fugas. Não armazene em recipientes sem rótulos. Armazenar de acordo com a regulamentação local. Armazenar em área seca, fresca e bem ventilada, afastada de materiais incompatíveis (consultar secção 10).

Inadequado Exposição prolongada a temperatura elevada

Vestir equipamento de protecção individual apropriado. Não respirar vapor ou névoa. Não ingerir. Evitar contacto com os olhos, pele e roupas. Usar apenas com ventilação adequada. Utilizar máscara de respiração apropriada quando a ventilação for inadequada. Manter no recipiente original ou num recipiente alternativo aprovado, feito com material compatível; manter firmemente fechado quando não estiver em uso. Não reutilizar o recipiente. Os recipientes vazios retêm resíduos do produto e podem ser perigosos.

Manuseamento - Medidas de proteção

Manuseamento -

Recomendações gerais sobre higiene ocupacional

Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o produto é manuseado, armazenado e processado. Lavar-se cuidadosamente depois da manipulação. Retirar o vestuário contaminado e o equipamento de protecção antes de entrar em áreas destinadas à alimentação. Consultar também a Secção 8 para mais informações sobre medidas de higiene.

8 . Controlo da exposição / protecção individual

Nome do Ingrediente

Controlo da exposição profissional

Fornecer ventilação de exaustão ou outros controles de engenharia para manter as concentrações de vapores no ar abaixo dos respectivos limites de exposição ocupacional.

Todas as actividades que envolvam químicos deverão ser avaliadas em relação aos riscos para a saúde de modo a garantir que as exposições são devidamente controladas. O equipamento de protecção individual apenas deverá ser considerado após outros tipos de medidas de controlo (por exemplo, controlos técnicos) terem sido convenientemente avaliados. O vestuário de protecção pessoal deve obedecer às normas apropriadas, devendo ser próprio para ser utilizado e devendo ser mantido em boas condições. Consulte o seu fornecedor de equipamento de protecção pessoal, obtendo conselhos sobre a selecção do vestuário e as normas aplicáveis ao mesmo. Para obter mais informações, contactar a organização nacional de padrões.

A decisão final sobre o equipamento de protecção a utilizar dependerá da avaliação dos riscos. É importante assegurar que todos os artigos de equipamento de protecção pessoal sejam compatíveis.

Medidas de Higiene Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho.

Equipamento de protecção pessoal

Protecção respiratória Não constuma ser necessária a utilização de equipamento respiratório protector sempre que exista um sistema natural ou local de ventilação de escape para controlo da exposição.

Em caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.

A selecção adequada do tipo de protecção respiratória depende dos químicos que se pretende manipular, das condições de trabalho e de utilização e das condições do equipamento respiratório. Devem

implementar-se procedimentos de segurança para cada situação. A selecção do equipamento de protecção respiratória deve ser feita com o apoio do fornecedor/fabricante e deve ter por base uma avaliação completa das condições de trabalho.

Limites de exposição ocupacional

Protecção das mãos Usar luvas protectoras caso seja provável que ocorra um contacto prolongado ou repetido.

Utilizar luvas resistentes aos produtos químicos.

Recomenda-se: luvas de butilo.

Luvas de neopreno.

A selecção adequada das luvas de protecção depende dos químicos que estejam a ser manipulados, das condições de trabalho e utilização, e da condição das luvas (até mesmo as luvas de maior resistência Controlo da exposição

etano-1,2-diol EU OEL (Europa). Contacto com a pele.

STEL: 104 MG/M3 15 minuto(s). Publicado/revisto: 6/2000 STEL: 40 PPM 15 minuto(s). Publicado/revisto: 6/2000 TWA: 52 MG/M3 8 hora(s). Publicado/revisto: 6/2000 TWA: 20 PPM 8 hora(s). Publicado/revisto: 6/2000

etano-1,2-diol ACGIH TLV (Estados Unidos).

C: 100 mg/m³ Publicado/revisto: 5/1995 Formulário: Aerossol tetraborato de dissódio penta-hidratado ACGIH TLV (Estados Unidos).

TWA: 2 mg/m³ 8 hora(s). Publicado/revisto: 1/2005 Formulário: Inhalable fraction STEL: 6 mg/m³ 15 minuto(s). Publicado/revisto: 1/2005 Formulário: Inhalable fraction

Para mais informação e orientação, incluímos os valores ACGIH. Para obter mais informações sobre os mesmos, contactar o fornecedor.

Embora se possam apresentar nesta secção os LEPs específicos de certos componentes, podem estar presentes outros componentes em qualquer neblina, vapor ou pó produzido. Portanto os LEPs específicos podem não ser aplicáveis ao produto todo e são fornecidos apenas como orientação.

ACGIH TLVs

(4)

seleccionar luvas em consulta com o fornecedor /fabricante e após uma avaliação completa das condições de trabalho.

Protecção dos olhos Óculos de segurança com protecções laterais.

Pele e corpo A utilização de vestuário de protecção constitui boa prática industrial.

O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar.

Os fatos-macacos de algodão ou algodão e poliéster oferecem apenas um nível de protecção leve, contra as contaminações superficiais que não ensopem o vestuário até atingirem a pele. Os fatos-macacos devem ser lavados a intervalos regulares. Sempre que o risco de exposição dérmica seja elevado (ex. ao limpar derrames ou caso exista o risco da presença de salpicos) será necessário utilizar aventais de materiais resistentes aos produtos químicos e/ou fatos químicos impermeáveis e botas.

Propriedades físicas e químicas 9 .

Inferior: 3%

Superior: 15%

Limites de explosão

Ponto de inflamação Vaso aberto: >120°C (>248°F)

Cor Verde.

Estado físico Líquido.

Odor Caracterísitico.

Informações gerais Aparência

Dados importantes para a saúde, a segurança e o ambiente

>165°C (>329°F)

1120 kg/m3(1.12 g/cm3) a 20°C Densidade

Solubilidade Solúvel em água.

Ponto de ebulição / intervalo

<1 Coeficiente de partição

(LogKow)

pH 7.1 para 7.3

Viscosidade Cinemática: 20 para 30 mm2/s (20 para 30 cSt) a 20°C

Estabilidade e reactividade 10 .

Reactivo ou incompatível com os seguintes materiais: materiais oxidantes.

Matérias a evitar Condições a evitar

Produtos de decomposição perigosa

Estabilidade O produto é estável.

Não há dados específicos.

Sob condições normais de armazenamento e uso, não se originarão produtos de decomposição perigosos.

Possibilidade de reacções perigosas

Em condições normais de armazenamento e uso não ocorre polimerização perigosa.

Em condições normais de armazenamento e utilização não ocorrem reacções perigosas.

Informação toxicológica 11 .

Efeitos e sintomas

Olhos Possível risco de ardor ou vermelhidão passageiros em caso de contacto acidental com os olhos.

Pele O contacto prolongado ou repetido pode remover a gordura da pele e originar irritação cutânea e/ou dermatite.

Inalação Pode provocar depressão do Sistema Nervoso Central (SN). Pode ser nocivo por inalação, se ocorrer a exposição a vapores, névoas ou fumos resultantes de produtos da decomposição térmica.

Ingestão Nocivo por ingestão.

Informação ecológica 12 .

Rapidamente biodegradável Persistência/degradabilidade

Mobilidade

Este produto não deve provocar bioacumulação através das cadeias alimentares no meio-ambiente.

Potencial de bioacumulação

Outras Informações Ecológicas

Miscível com água.

Perigos para o ambiente

Os derrames podem penetrar no solo provocando a contaminação dos lençóis de água subterrâneos.

Não classificado como perigoso.

(5)

Considerações relativas à eliminação 13 .

A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. Quantidades significativas de detritos de produto residual não devem ser eliminadas pela canalização de águas residuais, mas processadas numa estação de tratamento de efluentes. Elimine o excesso de produtos e os produtos não recicláveis através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. A embalagem dos resíduos deve ser reciclada. A incineração ou o aterro sanitário só devem ser

considerados se a reciclagem não for exequível. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Há que ter cautela no manuseamento de recipientes vazios que não tenham sido limpos ou lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contacto com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.

Considerações relativas à eliminação / Informação sobre resíduos

Produto não utilizado

Código do resíduo Designação do resíduo

16 01 14* fluidos anticongelantes contendo substâncias perigosas

No entanto, uma utilização diferente da prevista e/ou a presença de quaisquer contaminantes potenciais podem exigir a utilização de um código alternativo para a eliminação de resíduos, código esse que deve ser estabelecido pelo utilizador final.

Fluido diluído Não eliminar o fluido diluído nos sistemas de esgotos, a não ser que os regulamentos locais o autorizem. Eliminar segundo os métodos aprovados pelas autoridades locais ou através de uma empresa de eliminação de resíduos industriais devidamente autorizada para o efeito.

Precauções especiais

14 . Informações relativas ao transporte

Não classificado como perigoso para o transporte (ADR/RID, ADNR, IMDG, ICAO/IATA)

Informação sobre regulamentação 15 .

Exigências de Rotulagem Símbolo(s) de perigo

Indicação de Perigo

R22- Nocivo por ingestão.

Frases de risco

Frases de segurança S2- Manter fora do alcance das crianças.

S46- Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo.

Contém etano-1,2-diol

Outros regulamentos

Nocivo

Todos os componentes são listados ou isentos.

Pelo menos um componente não está listado.

Todos os componentes são listados ou isentos.

Todos os componentes são listados ou isentos.

Todos os componentes são listados ou isentos.

Todos os componentes são listados ou isentos.

Pelo menos um componente não está listado.

Aviso táctil de perigo Sim, é aplicável.

Inventário dos Estados Unidos (TSCA 8b) (Lei de Controlo de Substâncias Tóxicas)

Inventário Australiano de Substâncias Químicas (AICS)

Inventário do Canadá Inventário da China (IECSC) (Inventário das Substâncias Químicas Existentes na China)

Inventário do Japão (ENCS) (Substâncias Químicas Existentes e Novas) Inventário da Coreia (KECI) (Inventário Coreano dos Químicos Existentes) Inventário das Filipinas (PICCS) (Inventário Filipino de Químicos e Substâncias Químicas)

A empresa, identificada na secção 1, comercializa este produto na UE em conformidade com os requisitos actuais do REACH.

Situação no REACH

(6)

Outras informações 16 .

R60- Pode comprometer a fertilidade.

R61- Risco durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.

R63- Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência.

R22- Também prejudicial se ingerido.

R41- Risco de lesões oculares graves.

O texto completo das expressões R é referido nas Secções 2 e 3

História

Preparado por Product Stewardship Observação ao Leitor

Tomaram-se todas as medidas possíveis para garantir que esta folha de dados e as informações de saúde, segurança e ambientais nela contidas sejam exactas na data abaixo indicada. Não se faz nenhuma garantia ou representação, expressa ou implícita, sobre a exactidão ou plenitude dos dados e informações contidos nesta folha de dados.

Os dados e os conselhos fornecidos aplicam-se sempre que o produto seja vendido para a aplicação ou aplicações referidas. Não deverá utilizar o produto em aplicações, que não sejam as estipuladas, sem consultar alguém da BP Group.

O utilizador tem a obrigação de avaliar e utilizar este produto de forma segura e de aderir a todas as leis e regulamentos aplicáveis. O grupo BP não se responsabiliza por nenhumas perdas e danos ou lesões que resultem de uma utilização diferente daquela que se indicou em relação a este material, nem por qualquer falta em aderir às recomendações ou por quaisquer perigos inerentes à natureza do material. Os

compradores deste produto para fornecimento a terceiros, para utilizar no trabalho, têm a obrigação de adoptar todas as medidas necessárias no sentido de garantir que todas as pessoas que manuseiem ou utilizem este produto tenham acesso às informações contidas nesta folha. A entidade patronal tem o dever de participar ao empregados e outras pessoas que possam ser afectadas por quaisquer dos perigos descritos nesta folha, todas as precauções que devam ser adoptadas. Pode entrar em contacto com o Grupo BP para assegurar-se de que este documento é a última versão disponível. É estritamente proibido efectuar alterações a este documento.

Indicar as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.

Data de lançamento/ Data da revisão

Data da edição anterior

28/11/2011.

15/11/2011.

Referências

Documentos relacionados

Os valores de COT permanecem praticamente constantes e o fluxo de carbono apresenta um brusco aumento junto com os valores de clorofila, o que sugere um

(2) os instrumentos e equipamentos não deverão afetar a aeronavegabilidade do balão, mesmo em caso de avaria ou mau funcionamento. d) Se o instrumento ou equipamento for destinado

1) Na apuração dos valores da tabela foi considerado que os Auxiliares de Segurança Privada gozaram os intervalos de alimentação e repouso. Caso assim não

Figura 5.39 – Diferença de salinidade no ponto de observação “porto paranagua” (cenário base – cenário dragado). Em geral a salinidade na superfície é aumentada,

Projeto de documento oficial dos Estados Unidos, emitido pela Comissão para a Segurança dos Produtos para o Consumo (Consumer Product Safety Commission — CPSC), propondo

deixam de ser seguidos pelos profissionais e beneficiários e a auditoria, neste caso, intervém e regulariza a situação junto ao Sistema da Qualidade; 9% dos

Os tempos modernos nos cutucam com inquietações das mais variadas mesmo, mas prefiro acreditar que há um jeito de abordar o cotidiano, as nossas circunstâncias, aquilo que a

As observações levaram em conta as dificuldades dos alunos para manipular os aplicativos; como os alunos montaram estratégias para lidar com os aplicativos, e