• Nenhum resultado encontrado

Hornos. Ovens. Fours. Fornos. Fours. Fornos. Convectores a gás e elétricos. Convection à gaz et électriques

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Hornos. Ovens. Fours. Fornos. Fours. Fornos. Convectores a gás e elétricos. Convection à gaz et électriques"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

Fours

Convection à gaz et électriques

• Brûleurs et ventilateur en acier inoxydable.

• Résistances blindées.

• Chambre arrondie avec porte de cristal trempé. • Humidificateur incorporé.

• Lumière intérieure (sauf modèle H-3).

• Boutons de commande analogique(sauf modèle H-3). • Possibilité d’incorporer sonde cœur (sauf modèles H-3

et HGA-60).

• Double sens de tour (sauf modèle H-3).

• Modèles 201 et 401 avec chariot porte structure intérieure. • Dotation: 1 grille.

• Il est conseillé de placer un déversoir sous le four des modèles 201 et 401.

Fornos

Convectores a gás e elétricos

• Queimadores e ventiladores em aço inox.

• Resistências Blindadas

• Câmara arredondada com porta de vidro temperado. • Humidificador incorporado.

• Luz interior (excepto modelo H-3).

• Comandos analógicos (excepto modelo H-3).

• Possibilidade de acoplar sonda coração (excepto modelos H-3 e HGA-60).

• Duplo sentido de rotação (excepto no modelo H-3).

• Modelos 201 e 401 com carro porta-estrutura interior incluído. • Dotação: 1 grelha.

• Recomenda-se bandeja por baixo do forno nos modelos 201 e 401.

Horno

s

Ove

ns

(2)

Hornos

Convección a gas y eléctricos

Ovens

Gas and electric convection

H-3

HA-60

HGA-60

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h H-3 550 × 590 × 450 3 – GN 2/3 2.50 – – 220 V I+N+T 30 1.385 HA-60 927 × 845 × 886 6 – 600 × 4006 – GN 1/1 8.00 – – 380 V III+N+T 100 4.340 HGA-60 927 × 845 × 886 6 – 600 × 4006 – GN 1/1 15.00 1.18 1.58 220 V I+N+T 118 4.725 HA-100 927 × 845 × 1.141 10 – GN 1/1 10 – 600 × 400 16.00 – – 380 V III+N+T 130 5.705 HGA-100 927 × 845 × 1.141 10 – GN 1/1 10 – 600 × 400 26.00 1.64 2.75 380 V III+N+T 148 5.790

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(3)

Fours

Convection à gaz et électriques

Fornos

Convectores a gás e elétricos

HA-200

HGA-200

HA-100

HGA-100

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h HA-200 927 × 1.305 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/1 25.60 – – 380 V III+N+T 170 7.365 HGA-200 927 × 1.305 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/1 33.00 2.58 3.49 380 V III+N+T 190 7.615

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(4)

Hornos

Convección a gas y eléctricos

Ovens

Gas and electric convection

HA-401 / HGA-401

HA-201 / HGA-201

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h HA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 33.20 – – 380 V III+N+T 333 12.975 HGA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 30.00 2.34 3.17 380 V III+N+T 363 13.915 HA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 51.20 – – 380 V III+N+T 400 17.255 HGA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 40.00 3.12 4.23 380 V III+N+T 509 18.535

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(5)

Fours

Convection à gaz et électriques

Fornos

Convectores a gás e elétricos

(6)

Hornos

Mixtos a gas y eléctricos

• Construcción en acero inoxidable AISI 304 18/10. • Quemadores y ventiladores en acero inoxidable. • Resistencias blindadas.

• Cámara redondeada con puerta de cristal templado. • Boiler de alto rendimiento.

• Humidificador incorporado. • Luces interiores.

• Mandos analógicos.

• Posibilidad de acoplar sonda corazón. • Doble sentido de giro.

• Sistema de control de la humedad. • Sistema de auto-limpieza (60, 100 & 200).

• Modelos 201 y 401 con carro porta estructura interior incluido. • Dotación: 1 parrilla.

• Se recomienda arqueta bajo el horno en los modelos 201 y 401.

Ovens

Gas and electric combiboiler

• Made of AISI 304 18/10 stainless steel. • Stainless steel burners and fans. • Shielded electric elements.

• Round chamber with tempering glass door. • High performance boiler.

• Humidifier incorporated. • Internal lights.

• Analogic controls.

• Possibility of heart core probe equipment. • Bidirectional fan.

• Humidity control.

• Self-cleaning system (60, 100 & 200).

• Models 201 and 401 with internal trolley included. • Equipped: 1 grid.

(7)

Fours

Mixtes à gaz et électriques

• Construction en acier inoxydable AISI 304 18/10. • Brûleurs et ventilateur en acier inoxydable. • Résistances blindés.

• Chambre arrondie avec porte de cristal trempé. • Boiler de haut rendement.

• Humidificateur incorporé. • Lumière intérieure.

• Bouton de commande analogique. • Double sens de tour.

• Possibilité d’incorporer sonde à cœur.

• Modèles 201 et 401 avec chariot porte structure intérieure inclue.

• Dotation: 1 grille.

• Il est consellé de placer un déversoir sous le four des modèles 201 et 401.

• Système de Nettoyage Automatique (60, 100 & 200). • Système de contrôle de l’humidité.

Fornos

Mistos a gás e elétricos

• Construção em aço inox AISI 304 18/10. • Queimadores e ventiladores em aço inox. • Resistências Blindadas.

• Câmara arredondada com porta de vidro temperado. • Boiler de alto rendimento.

• Humidificador incorporado. • Luzes interiores.

• Comandos analógicos.

• Possibilidade de acoplar sonda coração. • Duplo sentido de giro.

• Sistema de controlo de humidade. • Sistema de auto-limpeza (60, 100 & 200).

• Modelos 201 e 401 com carro porta - estrutura interior incluído.

• Dotação: 1 grade.

• Recomenda-se bandeja por baixo do forno nos modelos 201 e 401.

Horno

s

Ove

ns

(8)

Hornos

Mixtos a gas y eléctricos

Ovens

Gas and electric combiboiler

HMA-200

HMGA-200

HMA-60

HMGA-60

HMA-100

HMGA-100

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h HMA-60 927 × 855 × 886 6 – GN 1/1 6 – 600 × 400 8.00 – – 380 V III+N+T 120 5.800 HMGA-60 927 × 855 × 886 6 – GN 1/1 6 – 600 × 400 15.00 1.18 1.58 220 V I+N+T 150 7.340 HMA-100 927 × 855 × 1.141 10 – 600 × 40010 – GN 1/1 17.00 – – III+N+T380 V 160 7.570 HMGA-100 927 × 855 × 1.141 10 – 600 × 40010 – GN 1/1 26.00 2.05 2.75 III+N+T380 V 185 9.045 HMA-200 927 × 1.315 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/1 25.60 – – 380 V III+N+T 203 9.790 HMGA-200 930 × 1.315 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/10 33.00 2.58 3.49 380 V III+N+T 240 12.075

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(9)

Fours

Mixtes à gaz et électriques

Fornos

Mistos a gás e elétricos

HMA-201

HMGA-201

HMGA-401

HMA-401

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h HMA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 33.20 – – III+N+T380 V 345 15.230 HMGA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 30.00 2.34 3.17 III+N+T380 V 375 18.080 HMA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 51.20 – – 380 V III+N+T 431 20.505 HMGA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 40.00 3.12 4.23 380 V III+N+T 461 23.570

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(10)

Hornos

Inyección a gas y eléctricos

• Construcción en acero inoxidable AISI 304 18/10. • Quemadores y ventiladores en acero inoxidable. • Resistencias blindadas.

• Cámara redondeada con puerta de cristal templado. • Producción de vapor por inyección directa de agua. • Humidificador incorporado.

• Luces interiores. • Mandos analógicos.

• Posibilidad de acoplar sonda corazón. • Doble sentido de giro.

• Sistema de control de la humedad. • Sistema de auto-limpieza (opcional).

• Modelos 201 y 401 con carro porta estructura interior incluido. • Dotación: 1 parrilla.

• Se recomienda arqueta bajo el horno en los modelos 201 y 401.

Ovens

Gas and electric direct steam

• Made of AISI 304 18/10 stainless steel. • Stainless steel burners and fans. • Shielded electric elements.

• Round chamber with tempering glass door. • Steam production with water direct injection. • Humidifier incorporated.

• Internal lights. • Analogic controls.

• Possibility of heart core probe equipment. • Bidirectional fan.

• Humidity control.

• Self-cleaning system (optional).

• Models 201 and 401 with internal trolley included. • Equipped: 1 grid.

(11)

Fours

Injection à gaz et électriques

• Construction en acier inoxydable AISI 304 18/10. • Brûleurs et ventilateurs en acier inoxydable. • Résistances blindés.

• Chambre arrondie avec porte de cristal trempé. • Production de vapeur par injection directe de l’eau. • Humidificateur incorporé.

• Lumière intérieure.

• Boutons de commande analogique. • Possibilité d’incorporer sonde à cœur. • Double sens de tour.

• Système de contrôle d’humidité.

• Système de Nettoyage Automatique (en option).

• Modèles 201 et 401 avec chariot porte structure intérieure. • Dotation: 1 grille.

• Il est conseillé de placer un déversoir sous le four des modèles 201 et 401.

Fornos

Injeção a gás e elétricos

• Construção em aço inox AISI 304 18/10. • Queimadores e ventiladores em aço inox. • Resistências blindadas.

• Câmara arredondada com porta de vidro temperado. • Produção de vapor por injecção directa de água. • Humidificador incorporado.

• Luzes interiores. • Comandos analógicos.

• Possibilidade de acoplar sonda coração. • Duplo sentido de rotação.

• Sistema de controlo de humidade. • Sistema de auto-limpeza (opcional).

• Modelos 201 e 401 com carro porta-estrutura interior incluído. • Dotação: 1 grade.

• Recomenda-se bandeja por baixo do forno nos modelos 201 e 401.

Horno

s

Ove

ns

(12)

Hornos

Inyección a gas y eléctricos

Ovens

Gas and electric direct steam

HIA-60

HGIA-60

HIA-100

HGIA-100

HIA-200

HGIA-200

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensões (mm) Capacidad Capacity Capacité Capacidade Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos Voltaje Voltage Tension Tensão Peso Weight Poids Peso (kg) Precio Price Prix Preço (€) GLP Kg/h GN Nm3/h HIA-60 927 × 855 × 886 6 – GN 1/1 6 – 600 × 400 8.00 – – 380 V III+N+T 102 5.485 HGIA-60 927 × 855 × 886 6 – GN 1/1 6 – 600 × 400 15.00 1.18 1.58 220 V I+N+T 120 6.555 HIA-100 927 × 855 × 1.141 10 – 600 × 40010 – GN 1/1 17.00 – – III+N+T380 V 132 7.260 HGIA-100 927 × 855 × 1.141 10 – 600 × 40010 – GN 1/1 26.00 2.05 2.75 III+N+T380 V 150 8.380 HIA-200 927 × 1.315 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/1 25.60 – – 380 V III+N+T 173 9.125 HGIA-200 927 × 1.315 × 1.141 10 – GN 2/1 20 – GN 1/10 33.00 2.58 3.49 380 V III+N+T 193 10.990

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(13)

Fours

Injection à gaz et électriques

Fornos

Injeção a gás e elétricos

HIA-201

HGIA-201

HGIA-401

HIA-401

Modelo Modelo Modelo Modelo Dimensiones Dimensiones Dimensiones Dimensiones (mm) Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Potencia Potencia Potencia Potencia (kw) Consumos Consumos Consumos Consumos Tensión Tensión Tensión Tensión Peso Peso Peso Peso (kg) PVP € GLP Kg/h GN Nm3/h HIA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 33.20 – – III+N+T380 V 335 13.970 HGIA-201 930 × 921 × 1.925 20 GN 1/1 30.00 2.34 3.17 III+N+T380 V 365 16.065 HIA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 51.20 – – 380 V III+N+T 481 19.510 HGIA-401 930 × 1.261 × 1.925 20 GN 2/1 40 GN 1/1 40.00 3.12 4.23 380 V III+N+T 511 20.270

Presión nominal / Working pressure / Presión de fonctionnement / Presão nominal: 37 mbar.

(14)
(15)
(16)

Accesorios

Accesories

COLOR PERSONALIZABLE

CUSTOMIZABLE COLOUR / COULEUR PERSONNALISABLE / PERSONALIZAR À COR

AZUL / BLUE / BLEU / AZUL

Ref. Aguamarina RX-5147-XW

NARANJA / ORANGE / ORANGE / LARANJA

Ref. Ral 2008 liso brillo

ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO

Ref. Ral 3020 rojo tráfico

VERDE / GREEN / VERT / VERDE

Ref. Anonizado RX-6112-XW

NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO

Ref. Ceniza Composite RX-9933-XW

BLANCO / WHITE / BLANC / BRANCO

(17)

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço – COLOR 400 mm Colour / Couleur / Cor

CONSULTAR MODELOS

Consult / Consulter / Consultar 150,00 € 70124000 PUERTA 400 mm

Door / Porte / Porta

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 200,00 € 50145000 RUEDA CON FRENO

Wheel with brake / Roue avec frein / Roda com freio

TODOS LOS APARATOS

All units / Tous les appareils / Todos os dispositivos 70,00 € 50146000 RUEDA SIN FRENO

Wheel without brake / Roue sans frein / Roda sem freio

TODOS LOS APARATOS

All units / Tous les appareils / Todos os dispositivos 55,00 € – ZÓCALO CON PERFIL SANITARIO 400 mm

Sanitary plinth / Plinthe sanitaire / Rodapé sanitário

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 100,00 € 50100083 MANDO GRANDE APARATOS A GAS Ø 10

Gas knobs / Boutons à gaz / Botões a gás

SERIE 550

Series / Série / Série 8,00 € 70100066 MANDO GRANDE APARATOS A GAS Ø 10

Gas knobs / Boutons à gaz / Botões a gás

SERIES 750, 900 y 1.100

Series / Série / Série 10,00 € 70100079 MANDO COCINAS ELÉCTRICAS Ø 10Electric knobs / Boutons électriques / Botões elétricos SERIE 900Series / Série / Série 10,00 €

70100080

MANDO RESISTENCIAS DE HORNO ELÉCTRICO Ø 10 Electric heating selector knob for electric ovens

Bouton de command de resístanse pour four électrique Botõa seletor de resistências en forno elétrico

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 10,00 € 70100081

MANDO DE TERMOSTATO HORNO ELÉCTRICO Temperature control knob for electric ovens Bouton control de ternoerature pour four électrique Botõa controlo de temperatura en forno elétrico

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 10,00 € 70127000 MANDO DE LATÓN GRANDE Ø 10Brass knob / Bouton en laiton / Botõe de latão SERIES 750, 900 y 1.100Series / Série / Série 40,00 €

70132000 MANDO DE LATÓN PEQUEÑO Ø 8Brass knob / Bouton en laiton / Botõe de latão SERIES 750, 900 y 1.100Series / Série / Série 35,00 €

– EMBELLECEDORES LATERALES DE 90 mmSide trim / Dessus latérale / Moldura laterais SERIES 750 y 900Series / Série / Série 250,00 €

– PASAMANOS PINTADOS 400 mmPainted handrail / Poignèe differentes couleurs / Corrimão pintado TODOS LOS APARATOSAll units / Tous les appareils / Todos os dispositivos 85,00 €

M-AUX. ENCIMERA UNA PIEZA 400 mmOne piece frontal worktop / Dessus unique / Bancada de uma peça SERIES 550 y 1.100Series / Série / Série 125,00 €

Accesoires

Accesórios

GENERAL

IN GENERAL / GENERALE / GERAL

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço 00100110 PARRILLA FDO. 395 × 365

Cast iron grid / Gril en fonte / Grelha en ferro fundido CG-520/M, CG-530/M. 80,00 € 00100111 PLACA LISA FDO. 395 × 365

Plane cast iron plate / Plaque lisse en fonte / Placa lisa ferro fundido CG-520/M, CG-530/M. 115,00 € 00100133

PLACA ESTRIADA FDO. 395 × 365

Ribbed cast iron plate / Plaque rainurée en fonte / Grelha ranhurada ferro fundido

CG-520/M, CG-530/M. 115,00 €

00100132 PARRILLA REDUCTORA

Reductive grid / Gril réducteur / Grelha redutora CG-520/M, CG-530/M, C-520/PM, C-530/PM. 15,00 € 02100031 PARRILLA FDO. 395 × 290

Cast iron grid / Gril en fonte / Grelha en ferro fundido C-520/PM, C-530/PM. 70,00 €

ENCIMERAS

(18)

Accesorios

Accesories

27300028 PLACA LISA FDO. 395 × 290

Plane cast iron plate / Plaque lisse en fonte / Placa lisa ferro fundido C-520/PM, C-530/PM. 90,00 € 02100028

PLACA ESTRIADA FDO. 395 × 290

Ribbed cast iron plate / Plaque rainurée en fonte / Grelha ranhurada ferro fundido

C-520/PM, C-530/PM. 90,00 €

30100034

PARRILLA INOX. PLANCHAS GAS

Stainless still grid for gas griddles / Gril en inox. pour planchas à gaz / Grelha em inox. para placas a gás

PG-650/1, PG-950/1. 30,00 € Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço 7300047 BANDEJA DE HORNO GN 1/1 F-20 mm

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 30,00 € 04100033 BANDEJA DE HORNO GN 1/1 F-40 mm

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 32,00 € 7300046 BANDEJA DE HORNO GN 1/1 F-65 mm

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 44,00 € 7300037 BANDEJA DE HORNO GN 2/1 F-40 mm

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 54,00 € 00100142 BANDEJA DE HORNO GN 2/1 F-65 mmOven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno MODELOS 200 y 401Models / Modéles / Modelos 77,00 €

7300043 BANDEJA DE HORNO GN 2/1 F-100 mm Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

MODELOS 200 y 401

Models / Modéles / Modelos 87,00 € 7300051 BANDEJA DE HORNO GN 2/3 F-20 mm

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

MODELOS 200 y 401

Models / Modéles / Modelos 100,00 € 1270032 BANDEJA DE HORNO PERFORADA GN 1/1 F-55Perforated tray / Plateau perforée / Tabuleira perfurada MODELO H-3Model / Modèle / Modelo 35,00 €

7300040 BANDEJA DE HORNO PERFOR. GN 1/1 F-90 Perforated tray / Plateau perforée / Tabuleira perfurada

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 69,00 € 7300041 REJILLA CROMADA GN. 2/1Chromed grid / Gril chromé / Grelha cromada

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 91,00 € 7300052 REJILLA CROMADA GN. 2/1

Chromed grid / Gril chromé / Grelha cromada

MODELOS 200 y 401

Models / Modéles / Modelos 60,00 € 04100029 REJILLA DE HORNO 530 × 325

Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno

MODELOS 200 y 401

Models / Modéles / Modelos 22,00 € 1270029 REJILLA 2/3 Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno MODELO H-3Model / Modèle / Modelo 38,00 €

1460008 BANDEJA DE HORNO 600 × 400Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno MODELOS 60 y 100Models / Modéles / Modelos 23,00 €

1460007 REJILLA DE HORNO 600 × 400

Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno

MODELOS 60 y 100

Models / Modéles / Modelos 33,00 € 1250003 EQUIPO TEMPERATURA CORAZÓN

Heart probe / Sonde à coeur / Sonda coração HM-60, HMG-60, HIA-60, HGIA-60. 1.305,00 € 1260003 EQUIPO TEMPERATURA CORAZÓN

Heart probe / Sonde à coeur / Sonda coração

HM-100, HMG-100.

HMG-201, HG-201, HGIA-201.

HMG-401, HG-401, HGIA-401. 1.305,00 € 1270003R DUCHA

Hand shower / Douchette lavage / Ducha

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 297,00 €

HORNOS

(19)

Accesoires

Accesórios

1270036R TUBO FLEXIBLE DE DUCHA

Hand shower pipe / Tube pour douchette lavage / Tubo de ducha

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 73,00 € 1270035

SOPORTE DE DUCHA

Hand shower support / Support pour douchette lavage / Apoio ducha

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 /

Todos os modelos exceto H-3 21,00 € 45100004 CHIMENEA ANTI-VIENTOChimney for gas ovens / Conduit anti-vent / Canal anti-vento HMG-60, HMGA-60. 351,00 €

1230014 CHIMENEA ANTI-VIENTO

Chimney for gas ovens / Conduit anti-vent / Canal anti-vento

HGA-10, HGA-100, HGIA-100, HG-201, HGA-201,

HGIA-201. 273,00 € 43000048 CHIMENEA ANTI-VIENTO

Chimney for gas ovens / Conduit anti-vent / Canal anti-vento HMG-100, HMGA-100, HMG-201, HMGA-201. 366,00 € 42200003 CHIMENEA ANTI-VIENTOChimney for gas ovens / Conduit anti-vent / Canal anti-vento HG-200, HGA-200, HGIA-200, HG-401, HGA-401, HGIA-401. 371,00 €

42300011 CHIMENEA ANTI-VIENTO

Chimney for gas ovens / Conduit anti-vent / Canal anti-vento HMG-200, HMGA-200, HMG-401, HMGA-401. 374,00 € 42300005R FILTRO ANTIGRASAFat-grease filter / Filtre anti-graisses/ Filtro anti-gordura

TODOS LOS MODELOS EXCEPTO H-3

All models except H-3 / Tous les modèles sauf H-3 / Todos os modelos exceto H-3

278,00 €

SAC201EP EQUIPO TEMPERATURA CORAZÓN Heart probe / Sonde à coeur / Sonda coração

HMA-60, HMGA-60, HMA-100, HMGA-100, HMA-200, 200, HMA-201, 201, HMA-401,

HMGA-401 1.080,00 €

M-AUX.

APERTURA PUERTA SENTIDO CONTRARIO

Right hinged door / Charnière à droite / Porta com dobradiça a direita

MODELOS 60, 100 y 200

Models / Modéles / Modelos 350,00 € M-AUX.

APERTURA PUERTA SENTIDO CONTRARIO

Right hinged door / Charnière à droite / Porta com dobradiça a direita

MODELOS 201 y 401

Models / Modéles / Modelos 675,00 € M-AUX. TRANSFORMACIÓN VOLTAJE/CAMBIO A 60 HZ

Special voltages / Voltages spéciaux / Tensões especiais

CONSULTAR MODELOS

Consult / Consulter / Consultar 285,00 €

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço

70100051 PARRILLA FDO. 390 × 368Cast iron grid / Gril en fonte / Grelha en ferro fundido SERIE 900Series / Série / Série 85,00 €

70100084

PLACA LISA FDO. 390 × 368

Plane cast iron plate / Plaque lisse en fonte / Placa lisa ferro fundido

SERIE 900

Series / Série / Série 125,00 € 70100085

PLACA ESTRIADA FDO. 390 × 368

Ribbed cast iron plate / Plaque rainurée en fonte / Grelha ranhurada ferro fundido

SERIE 900

Series / Série / Série 125,00 € 00100132 PARRILLA REDUCTORA

Reductive grid / Gril réducteur / Grelha redutora

SERIES 550 y 1.100

Series / Série / Série 15,00 € 70100053 PARRILLA REDUCTORA

Reductive grid / Gril réducteur / Grelha redutora

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 20,00 € 00100115 REJILLA DE HORNO SERIE 900

Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno

SERIE 900

Series / Série / Série 35,00 € 00131000

VÁLVULA MINISIT COMPLETA ACTUAL

Complete current MINISIT valve / Valve MINISIT complet en cours / Válvula MINISIT completa actual

TODAS LAS COCINAS

All cookers / Toutes les fourneaux / Todos os fogões 135,00 € 09514000

VÁLVULA MINISIT COMPLETA ANTERIOR

Complete previous MINISIT valve / Valve MINISIT complet précédent / Válvula MINISIT completa anterior

TODAS LAS COCINAS

All cookers / Toutes les fourneaux / Todos os fogões 140,00 €

COCINAS

(20)

Accesorios

Accesories

52700051

REJILLA DE HORNO GIGANTE SERIE 900

Extra large oven grid / Extra grand gril pour four / Grelha para forno extra grande

SERIE 900H

Series / Série / Série 235,00 € 00100142 BANDEJA DE HORNO GN 2/1 F-40

Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno

SERIES 900 y 1.100

Series / Série / Série 85,00 € 78100032 PARRILLA FDO. 390 × 293

Cast iron grid / Gril en fonte / Grelha en ferro fundido

SERIE 750

Series / Série / Série 75,00 € 78100036

PLACA LISA FDO. 390 × 293

Plane cast iron plate / Plaque lisse en fonte / Placa lisa ferro fundido

SERIE 750

Series / Série / Série 105,00 € 78100037

PLACA ESTRIADA FDO. 390 × 293

Ribbed cast iron plate / Plaque rainurée en fonte / Grelha ranhurada ferro fundido

SERIE 750

Series / Série / Série 105,00 € 02100034 REJILLA DE HORNO SERIE 750Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno SERIE 750Series / Série / Série 35,00 €

02100036 BANDEJA DE HORNO F-40Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno SERIE 750Series / Série / Série 55,00 €

04100029 REJILLA DE HORNO SERIE 550Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno SERIE 550Series / Série / Série 30,00 €

04100033 BANDEJA DE HORNO GN 1/1 F-40Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno SERIE 550Series / Série / Série 40,00 €

06700031 PARRILLA FDO. 500 × 550Cast iron grid / Gril en fonte / Grelha en ferro fundido HPG-14. 120,00 €

71400019 PLACA FDO. Q.D.F. (715 × 395)

Refractory plate / Plaque coup de feux / Placa refratária CG-910/RM. 440,00 € 79000005 PLACA FDO. Q.D.F. (565 × 395)

Refractory plate / Plaque coup de feux / Placa refratária CG-710/RM. 405,00 € 70100052

REMATE CHIMENEA FUNIDO

Cast iron flue shot / Sortie des gazes en fonte / Topos da chaminé em ferro fundido

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 75,00 € 70100077

RECIPIENTE DE GRASAS

Anti- grease keg / Bacs individuelles de récupération des graisses / Recipiente apara-gorduras individuais

SERIES 750 y 900

Series / Série / Série 15,00 € 06100038 REJILLA DE HORNO SERIE 1.100

Oven grid / Gril pour four / Grelha para forno

SERIE 1.100

Series / Série / Série 35,00 € 06100056 BANDEJA DE HORNO SERIE 1.100Oven tray / Plateau pour four / Tabuleira para forno SERIE 1.100Series / Série / Série 50,00 €

01510000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão completo

APARATOS CON FRENTE DE 400 mm

Models with 400 mm wide / Modèles avec largeur

de 400 mm / Modelos con 400 mm de largura 25,00 € 00139000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão complete

APARATOS CON FRENTE DE 800 mm

Models with 800 mm wide / Modèles avec largeur

de 800 mm / Modelos con 800 mm de largura 45,00 € 00515000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão complete

APARATOS CON FRENTE DE 1.200 mm

Models with 1.200 mm wide / Modèles avec largeur

de 1.200 mm / Modelos con 1.200 mm de largura 45,00 € 00808000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão complete C-982. 55,00 € 56313000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão complete C-1141 65,00 € 06312000 PASAMANOS COMPLETO

Complete handrail / Poignèe complet / Corrimão complete C-1161. 85,00 € 06121000 PASAMANOS COMPLETO

(21)

Accesoires

Accesórios

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço

58400068 CESTA DE CUECE PASTAS DE 1/3Basket / Panier / Cesta CPG-71CPG-91 85,00 €

58400082 CESTA DE CUECE PASTAS DE 1/6 Basket / Panier / Cesta

CPG-71

CPG-91 65,00 €

CUECE PASTAS

PASTA COOKER / CUISEUR À PÂTES / COZE PASTAS

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço 60626000

VÁLVULA MINISIT COMPLETA ACTUAL

Complete current MINISIT valve / Valve MINISIT complet en cours / Válvula MINISIT completa actual

PLANCHAS DE CROMO DURO

Hard chrome griddles / Planchas avec chrôme dur /

Placas de cromo duro 130,00 € 73308013

VÁLVULA EUROSIT ACTUAL

EUROSIT current valve / Valve EUROSIT en cours / Válvula EUROSIT actual

FRY-TOPS CROMO DURO GAMAS 750-900 Hard chrome fry-tops from Series 750 & 900 Fry-tops avec chrome dur Serie 750 & 900 Fry-tops com cromo duro Séries 750 & 900

155,00 €

20428000

VÁLVULA MINISIT COMPLETA ANTERIOR

Complete previous MINISIT valve / Valve MINISIT complet précé-dent / Válvula MINISIT completa anterior

FRY-TOP DE CROMO DURO DE PIE

Hard chrome complete fry-tops / Complet fry-tops avec

chrome dur / Fry-tops cromo duro completos 130,00 € 20811000

VÁLVULA MINISIT COMPLETA ANTERIOR

Complete previous MINISIT valve / Valve MINISIT complet précé-dent / Válvula MINISIT completa anterior

FRY-TOP DE CROMO DURO SERIE PUENTE Hard chrome counter-top fry-tops / Suspendue fry-tops avec chrome dur / Fry-tops cromo duro suspensos

130,00 €

PLANCHAS & FRY-TOPS

GRIDDLES & FRY-TOPS / PLANCHAS & FRY-TOPS / PLACAS & FRY-TOPS

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço

22100042 SOPORTE CUBETAS L = 322 × 25Holder for kegs / Support pour cuvettes / Apoio para recipients BME-91/M (2 unidades / units / unités / unidades). 11,00 €

22100055 SOPORTE CUBETAS L = 260 × 23Holder for kegs / Support pour cuvettes / Apoio para recipients

BME-91/M.

BME-71/M (2 unidades / units / unités / unidades). BM-65/E (2 unidades / units / unités / unidades).

3,00 €

22600016 SOPORTE CUBETAS L = 322 × 50Holder for kegs / Support pour cuvettes / Apoio para recipients BME-71/M. 12,00 €

23100017 SOPORTE CUBETA

Holder for kegs / Support pour cuvettes / Apoio para recipients BM-1100/E (2 unidades / units / unités / unidades). 12,00 € 23300007 SOPORTE CUBETA L = 328Holder for kegs / Support pour cuvettes / Apoio para recipients BM-65/E. 12,00 €

22100044 CUBETA GN 1/6 F-150 Keg / Cuvette / Cubeta

BM-92, BM-91, BM-92/E, BM-91/E, BM-92/M,

BM-91/M 22,00 € 22100045 TAPA CUBETA GN 1/6Cover / Couvercle / Tampo BM-92, BM-91, BM-92/E, BM-91/E, BM-92/M, BM-91/M 10,80 €

BAÑOS MARÍA

(22)

Accesorios

Accesories

Referencia Reference Référence Referência Descripción Description Description Descrição Serie o modelo Series or model Série ou mòdele Série ou modelo Precio Price Prix Preço

16300006 CESTA DE FREIDORA 197 × 236 × 120 mmBasket / Panier / Cesta FE-7/M, FE-14/M. 65,00 €

16500003 CESTA DE FREIDORA 257 × 268 × 120 mm

Basket / Panier / Cesta FE-12/M, FE-24/M. 70,00 € 40100013 CESTA DE FREIDORA 110 × 285 × 120 mmBasket / Panier / Cesta FG-12/M, FG-24/M, FG-125T, FE-12, FG-157/PT, FE-20/P 97,00 €

40100014 CESTA DE FREIDORA 210 × 285 × 120 mm Basket / Panier / Cesta

FG-12/M, FG-24/M, FG-125T, FE-12, FG-157/PT,

FE-20/P 92,00 € 40200004 CESTA DE FREIDORA 110 × 365 × 120 mmBasket / Panier / Cesta FG-157T, FG-159/PT, FG-159T.FE-20, FE-30/P, FE-30. 112,00 €

40200005 CESTA DE FREIDORA 210 × 365 × 120 mm Basket / Panier / Cesta

FG-157T, FG-159/PT, FG-159T.

FE-20, FE-30/P, FE-30. 119,00 € 40900005

VÁLVULA MINISIT FREIDORAS GAS SERIE 550 SNACK MINISIT valve 550 snack gas fryers / Valve MINISIT pour friteuses à gaz 550 snack / Válvula MINISIT fritadeiras a gás 550 snack

FG-12/M, FG-24/M 121,00 €

64100011

VÁLVULA MINISIT FREIDORAS CON TERMO-PILA “T” MINISIT valve gas fryers with thermo-pila system “T”/ Valve MI-NISIT pour friteuses à gaz avec système thermo-pile “T” / Válvula MINISIT fritadeiras a gás com sistema pilha-térmica “T”

FG-125T, FG-157T, FG-159T. 155,00 €

40106000

VÁLVULA MINISIT FREIDORAS SIN TERMO-PILA “T” MINISIT valve gas fryers without thermo-pila system “T” / Valve MINISIT pour friteuses à gaz sans système thermo-pile “T” / Vál-vula MINISIT fritadeiras a gás sem sistema pilha-térmica “T”

FG-125, FG-157, FG-157/P, FG-159, FG-159/P,

FG-307, FG-309 169,00 € 9400008

VÁLVULA MINISIT FREIDORAS ANTIGUAS (BULBO CON TOPE) MINISIT valve gas previous fryers / Valve MINISIT pour friteuses précédentes / Válvula MINISIT fritadeiras a gás anteriores

FG-125, FG-157, FG-157/P, FG-159, FG-159/P, FG-307, FG-309 y anteriores modelos / and previous models / et modèlès précédents / e os modelos anteriores

93,00 €

FREIDORAS

FRYERS / FRITEUSES / FRITADEIRAS

22100046 CUBETA GN 1/4 F-150 Keg / Cuvette / Cubeta

BM-92, BM-91, BM-92/E, BM-91/E, BM-92/M, BM-91/M BM-72, BM-71, BM-72/E, BM-71/E, BM-72/M, BM-71/M BM-1100/E 24,84 €

22100047 TAPA CUBETA GN 1/4Cover / Couvercle / Tampo

BM-92, BM-91, BM-92/E, BM-91/E, BM-92/M, BM-91/M BM-72, BM-71, BM-72/E, BM-71/E, BM-72/M, BM-71/M BM-1100/E 11,88 € 22100048 CUBETA GN 1/2 F-150 Keg / Cuvette / Cubeta

BM-92, BM-91, BM-92/E, BM-91/E, BM-92/M, BM-91/M BM-72, BM-71, BM-72/E, BM-71/E, BM-72/M, BM-71/M BM-1100/E 33,60 €

22100049 TAPA CUBETA GN 1/2Cover / Couvercle / Tampo

Referências

Documentos relacionados

empresa, fica assegurado à garantia ao emprego, a partir da efetiva comunicação por escrito e via contra recibo e daquela data durante 18 (dezoito) meses, que antecederem

A primeira diz respeito a necessidade de se aproximar e ouvir os atores prioritários da pesquisa, tanto para a aquisição de novos conhecimentos sobre estes e seus modos

Caso a aplicação do percentual de que trata o item 2.1 deste Edital resultar em número fracionado, igual ou superior a 0,5 (zero vírgula cinco), este deverá ser

Não basta ser antropólogo e fazer etnografia para garantir os procedimentos éticos, e não basta garantir os procedimentos para construir um campo disciplinar ético.. Quando

O Gráfico 1 apresenta o histograma dos pontos no teste de Bender, no qual se pode observar que a curva se aproxima da curva normal, e a média para a amostra total foi de 7,1 pontos

Poste- riormente, começou a ser utilizado por outros autores com diversos propósitos: como instrumento projetivo por Clawson (1959) e Hutt (1969), como instrumento para

Campos Gerais poderão submeter candidatos à identificação especial, compreendendo coleta de dados, de assinaturas e de impressão digital em formulário próprio.

fls.. Imagem 19: Corredor à direita da porção de trás da casa, com acesso a vaga coberta da frente do imóvel Já à direita do pavimento inferior da porção de trás da casa, há