FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produtoNome comercial ou designação da mistura
Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A
-Número de registo
Sinônimos Nenhum.
Código do produto Gap Filler 2000 Part A
Data da emissão 20-Dezembro-2012
Número da versão 01
Data de revisão
-Sobrepõe-se na data
-1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Utilizações identificadas Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte B.
Utilizações desaconselhadas
Nenhum conhecido.
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company
Endereço: 18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
Chamadas regulares: 1-800-347-4572
Pessoa de contacto: M-SDSadmin@BergquistCompany.com
1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite
Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e do Canadá:
+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1. Classificação da substância ou misturaA mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.
Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção
Esta preparação não cumpre os critérios de classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE, na sua última redacção.
Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.
Resumo dos perigos
Perigos físicos Não classificado quanto aos perigos físicos.
Perigos para a saúde Não classificado quanto aos perigos para a saúde.
Perigos para o ambiente Não classificado quanto aos perigos para o ambiente.
Riscos especificos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos, mucosas e vias respiratórias. Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.
Sintomas principais Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
2.2. Elementos do rótulo
Rotulado de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, tal como definido no presente regulamento
Nenhum.
Pictograma de perigo
Palavra-sinal Nenhum.
Recomendações de prudência
Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.
Resposta Lavar bem depois de manusear.
Armazenagem Conservar afastado de materiais incompatíveis.
Eliminação P501 - Eliminar os conteúdos e as embalagens de acordo com as regulamentações locais/regionais/nacionais/internacionais.
Informação suplementar no rótulo
Não aplicável.
2.3. Outros perigos Nenhum conhecido.
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2. MisturasOs componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.
SECÇÃO 4: Primeiros socorros
Informação geral Em caso de indisposição, consultar o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo).
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Inalação Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.
Contacto com a pele Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.
Contacto com os olhos Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.
Ingestão Enxaguar a boca meticulosamente com água e dar grandes quantidades de leite ou água a beber, caso a pessoa esteja consciente. Não administrar nada pela boca a pessoas inconscientes. Procurar assistência médica se ocorrer desconforto.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e
tratamentos especiais necessários
Tratar os sintomas.
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
Perigos gerais de incêndio O produto não é inflamável.5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção
Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.
Meios inadequados de extinção Nenhum conhecido. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido.
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção
especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios
Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.
Procedimentos
específicos de combate a incêndios
Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos. Em caso de incêndio, usar um aparelho de respiração individual.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Para o pessoal não
envolvido na resposta à emergência
Evitar o contacto com a pele e os olhos. Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal.
Para o pessoal
responsável pela resposta à emergência
Manter afastado todo o pessoal desnecessário.
6.2. Precauções a nível ambiental
O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Amontar e varrer, ou aspirar o derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
6.4. Remissão para outras secções
Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1. Precauções para ummanuseamento seguro
Manter o local de trabalho limpo. Proporcionar ventilação adequada. Evitar produzir e espalhar poeira. Evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Manter afastado de fontes de ignição, chamas e fontes de calor. Conservar afastado de materiais incompatíveis.
7.3. Utilizações finais específicas
Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte B.
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual
8.1. Parâmetros de controloValores-limite de exposição profissional Áustria. Lista MAK
Valor
Cat. Forma
Componentes
MAK 5 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
5 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção inalável.
STEL 20 mg/m3 Fracção inalável.
10 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção respirável.
Bélgica. Valores-limite de exposição.
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Bulgaria. OELs. Regulation No 13 on protection of workers against risks of exposure to chemical agents at work Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 10 mg/m3 Poeiras.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Fracção respirável.
República Checa. Limites de exposição profissional. Decreto Governamental 361 Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 0,1 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Dinamarca. Valores-limite de exposição
Valor
Cat. Forma
Componentes
TLV 5 mg/m3 Total
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Respirável.
Estónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias perigosas. (Anexo ao Regulamento N.º 293 de 18 de ^Setembro de 2001)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira total.
França. Valores-limite admissíveis (VLEP) para a exposição ocupacional a agentes químicos em França, INRS ED 984 Valor
Cat. Componentes
VME 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Alemanha. Lista DFG MAK (OEL consultivos). Comissão para a investigação de riscos para a saúde causados por compostos químicos no local de trabalho (DFG)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Poeira respirável.
Alemanha. TRGS 900, Valores-limite na atmosfera ambiente no local de trabalho Valor
Cat. Forma
Componentes
AGW 3 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Fracção inalável.
Grécia. OEL (Decreto n.º 90/1999, modificado)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Inalável
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Respirável.
Hungary. OELs. Joint Decree on Chemical Safety of Workplaces
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 6 mg/m3 Respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Islândia. OEL. Regulamento n.º 154/1999 sobre limites de exposição profissional Valor Cat.
Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Irlanda. Limites de exposição profissional
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira inalável total.
Itália. OEL
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Letónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias químicas no ambiente de trabalho
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 6 mg/m3 Aerossol resultante da
decomposição. Óxido de alumínio (CAS
1344-28-1)
4 mg/m3
Lithuania. OELs. Limit Values for Chemical Substances, General Requirements (Hygiene Norm HN 23:2007) Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Fracção inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Fracção respirável.
Noruega. Normas Administrativas relativas a Contaminantes no Local de Trabalho Valor Cat.
Componentes
TLV 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Polónia. CMA. Ministro do Trabalho e da Política Social relativamente às concentrações máximas admissíveis e intensidades no ambiente laboral
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 2,5 mg/m3 Fumo, poeira total.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,2 mg/m3 Poeira e/ou fumo respirável.
Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor
Cat. Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Romania. OELs. Protection of workers from exposure to chemical agents at the workplace Valor
Cat. Forma
Componentes
STEL 5 mg/m3 Aerossol.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,2 ppm Aerossol.
TWA 2 mg/m3 Aerossol.
0,5 ppm Aerossol.
Slovakia. OELs. Decree of the government of the Slovak Republic concerning protection of health in work with chemical agents
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Fracção inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Fracção respirável. 0,1 mg/m3
Espanha. Limites de exposição profissional
Valor Cat.
Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Sweden. Occupational Exposure Limit Values
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Poeira total.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Poeira respirável.
Suíça. SUVA Grenzwerte am Arbeitsplatz
Valor
Cat. Forma
Componentes
STEL 24 mg/m3 Fumos e poeira
respirável. Óxido de alumínio (CAS
1344-28-1)
TWA 3 mg/m3 Poeira respirável.
3 mg/m3 Fumos e poeira respirável.
Reino Unido. EH40 Limites de exposição no local de trabalho (WEL)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira inalável.
Valores-limite biológicos
Germany. TRGS 903, BAT List (Biological Limit Values)
Valor Tempo de
amostragem Determinante Espécime
Componentes
200 µg/l Alumínio Urina *
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
* - Consultar o documento de origem para informações sobre a amostragem.
Processos de monitorização recomendados
Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.
Nível derivado de exposição sem efeitos (DNEL)
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1) Trabalhadores Inalação 15,63 mg/m3 Efeitos locais de exposição de longa duração
Concentrações previsivelmente sem efeitos (PNEC)
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Estação de
tratamento de águas residuais
Não aplicável 20 mg/l
8.2. Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Não é de esperar exposição a estes materiais durante a utilização/manuseamento normal deste produto. Os limites de exposição listados são fornecidos por motivos de segurança. Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.
Medidas de protecção individual, nomeadamente equipamentos de protecção individual
Informação geral Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.
Protecção ocular/facial Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.
Protecção da pele
- Protecção das mãos Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.
- Outras Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.
Protecção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado. Usar um equipamento respiratório com filtro combinado, tipo A2/P2.
Perigos térmicos Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.
Medidas de higiene Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.
Controlo da exposição ambiental
O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.
SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Aspecto Pasta.
Estado físico Líquido.
Forma Pasta.
Cor Rosa.
Odor Ligeiro
Limiar olfactivo Não disponível.
pH Não aplicável.
Ponto de fusão/ponto de congelação
Não disponível.
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
Não disponível.
Ponto de inflamação Não aplicável.
Taxa de evaporação Não aplicável.
Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável.
Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não disponível. Limite de inflamabilidade -superior (%) Não disponível.
Pressão de vapor Não aplicável.
Densidade de vapor Não aplicável.
Densidade relativa 2,8 a 25ºC
Solubilidade(s) Insolúvel
Coeficiente de partição n-octanol/água
Não disponível.
Temperatura de decomposição Não disponível.
Propriedades explosivas Não disponível.
Propriedades comburentes Não disponível.
9.2. Outras informações Não estão disponíveis mais informações relevantes.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1. Reactividade Não disponível.
10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
Não ocorre polimerização perigosa.
10.4. Condições a evitar Nenhum conhecido.
10.5. Materiais incompatíveis Agentes fortemente comburentes.
10.6. Produtos de decomposição perigosos
Óxidos de carbono. Dióxido de silício.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Informação geral Não disponível.
Informações sobre vias de exposição prováveis
Ingestão A ingestão de poeiras geradas durante as operações de trabalho pode provocar náuseas e vómitos.
Inalação As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para as mucosas e vias respiratórias.
Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Contacto com os olhos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.
Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
Corrosão/irritação da pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Lesões oculares graves/irritação
As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.
Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis.
Sensibilização da pele Não há dados disponíveis.
Mutagenicidade das gâmetas Não há dados disponíveis.
Carcinogénecidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Estes ingredientes estão encapsulados na matriz de silicone do produto de silicone curado. O processamento mecânico a temperaturas elevadas pode gerar poeira. Contém uma substância eventualmente carcinogénica. O efeito carcinogénico deve-se à inalação de partículas de poeira.
Toxicidade reprodutiva Não há dados disponíveis.
Toxicodinamia específica -exposição única
Não há dados disponíveis.
Toxicodinamia específica -exposição repetida
Não há dados disponíveis.
Perigo por aspiração Não há dados disponíveis.
Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias
Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.
Outras informações Não disponível.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.
12.2. Persistência e degradabilidade
Não foi indicada a degradabilidade do produto.
12.3. Potencial de bioacumulação
O produto não contém substâncias consideradas bioacumulativas.
Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)
Factor de bioconcentração (BCF)
Não disponível.
12.4. Mobilidade no solo Não disponível.
Mobilidade em geral O produto é insolúvel em água.
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
Não disponível.
12.6. Outros efeitos adversos Os componentes do produto não são classificados como perigosos para o meio ambiente.Porém, isso não exclui a possibilidade de que derrames grandes ou frequentes possam ter um efeito nocivo sobre o ambiente.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduosResíduos As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.
Embalagens contaminadas Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.
Código da UE em matéria de resíduos
08 04 10
O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
ADRO produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
RID
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
ADN
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IATA
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IMDG
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Esta substância/mistura não se destina a ser transportada a granel.
14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE
Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo II
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 1 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.
Não indicado.
Autorizações
Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Anexo XIV Substâncias sujeitas a autorização
Não indicado.
Restrições na utilização
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor
Não indicado.
Directiva 2004/37/CE: relativa à protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho
Não regulamentado.
Directiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes
Não regulamentado.
Outros regulamentos UE
Directiva 96/82/CE (Seveso II) relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas
Não regulamentado.
Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
Não indicado.
Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho
Não indicado.
Outro regulamentação Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
Regulamentações nacionais Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.
15.2. Avaliação da segurança química
Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
Lista das abreviaturas DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.
mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.
Referências Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)
HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)
Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura
A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A
classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.
Texto integral de todas as advertências ou frases R e advertências de perigo nas secções 2 a 15
Nenhum.
Esta FDS contém revisões na(s) seguinte(s)
secção/secções:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
Informação sobre formação Seguir as instruções da formação ao manusear este material.
Termo de isenção de responsibilidade
Esta ficha de dados de segurança foi preparada por um prestador de serviços no domínio da informação química, regulamentar e relativa à conformidade, globalmente reconhecido e independente da empresa, para a Bergquist Company, Thermal Products Division / TIM,
sendo-lhe fornecido para que o considere e o use como orientação aquando da exposição a este produto. A Bergquist Company declina a responsabilidade por todas as garantias explícitas ou implícitas e não assume qualquer responsabilidade pela exactidão ou integralidade dos dados aqui contidos. Os dados desta ficha de dados de segurança não se aplicam à utilização com qualquer outro produto ou em qualquer outro processo. Esta ficha de dados de segurança não pode ser mudada ou alterada de qualquer maneira sem o conhecimento e a permissão expressos da The Bergquist Company.
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produtoNome comercial ou designação da mistura
Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B
-Número de registo
Sinônimos Nenhum.
Código do produto Gap Filler 2000 Part B
Data da emissão 20-Dezembro-2012
Número da versão 01
Data de revisão
-Sobrepõe-se na data
-1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Utilizações identificadas Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte A.
Utilizações desaconselhadas
Nenhum conhecido.
1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company
Endereço: 18930 West 78th Street
Chanhassen, MN. 55317
Chamadas regulares: 1-800-347-4572
Pessoa de contacto: M-SDSadmin@BergquistCompany.com
1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite
Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e do Canadá:
+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1. Classificação da substância ou misturaA mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.
Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção
Esta preparação não cumpre os critérios de classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE, na sua última redacção.
Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção
Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.
Resumo dos perigos
Perigos físicos Não classificado quanto aos perigos físicos.
Perigos para a saúde Não classificado quanto aos perigos para a saúde.
Perigos para o ambiente Não classificado quanto aos perigos para o ambiente.
Riscos especificos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos, mucosas e vias respiratórias. Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.
Sintomas principais Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
2.2. Elementos do rótulo
Rotulado de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, tal como definido no presente regulamento
Nenhum.
Pictograma de perigo
Palavra-sinal Nenhum.
Recomendações de prudência
Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.
Resposta Lavar bem depois de manusear.
Armazenagem Conservar afastado de materiais incompatíveis.
Eliminação P501 - Eliminar os conteúdos e as embalagens de acordo com as regulamentações locais/regionais/nacionais/internacionais.
Informação suplementar no rótulo
Não aplicável.
2.3. Outros perigos Nenhum conhecido.
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2. MisturasOs componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.
SECÇÃO 4: Primeiros socorros
Informação geral Em caso de indisposição, consultar o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo).
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Inalação Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.
Contacto com a pele Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.
Contacto com os olhos Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.
Ingestão Enxaguar a boca meticulosamente com água e dar grandes quantidades de leite ou água a beber, caso a pessoa esteja consciente. Não administrar nada pela boca a pessoas inconscientes. Procurar assistência médica se ocorrer desconforto.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e
tratamentos especiais necessários
Tratar os sintomas.
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
Perigos gerais de incêndio O produto não é inflamável.5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção
Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.
Meios inadequados de extinção Nenhum conhecido. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido.
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção
especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios
Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.
Procedimentos
específicos de combate a incêndios
Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos. Em caso de incêndio, usar um aparelho de respiração individual.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Para o pessoal não
envolvido na resposta à emergência
Evitar o contacto com a pele e os olhos. Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal.
Para o pessoal
responsável pela resposta à emergência
Manter afastado todo o pessoal desnecessário.
6.2. Precauções a nível ambiental
O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Amontar e varrer, ou aspirar o derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
6.4. Remissão para outras secções
Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1. Precauções para ummanuseamento seguro
Manter o local de trabalho limpo. Proporcionar ventilação adequada. Evitar produzir e espalhar poeira. Evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Manter afastado de fontes de ignição, chamas e fontes de calor. Agentes fortemente comburentes.
7.3. Utilizações finais específicas
Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte A.
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual
8.1. Parâmetros de controloValores-limite de exposição profissional Áustria. Lista MAK
Valor
Cat. Forma
Componentes
MAK 5 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
5 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção inalável.
STEL 20 mg/m3 Fracção inalável.
10 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção respirável.
Bélgica. Valores-limite de exposição.
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Bulgaria. OELs. Regulation No 13 on protection of workers against risks of exposure to chemical agents at work Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 10 mg/m3 Poeiras.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Fracção respirável.
República Checa. Limites de exposição profissional. Decreto Governamental 361 Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 0,1 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Dinamarca. Valores-limite de exposição
Valor
Cat. Forma
Componentes
TLV 5 mg/m3 Total
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Respirável.
Estónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias perigosas. (Anexo ao Regulamento N.º 293 de 18 de ^Setembro de 2001)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira total.
França. Valores-limite admissíveis (VLEP) para a exposição ocupacional a agentes químicos em França, INRS ED 984 Valor
Cat. Componentes
VME 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Alemanha. Lista DFG MAK (OEL consultivos). Comissão para a investigação de riscos para a saúde causados por compostos químicos no local de trabalho (DFG)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Poeira respirável.
Alemanha. TRGS 900, Valores-limite na atmosfera ambiente no local de trabalho Valor
Cat. Forma
Componentes
AGW 3 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Fracção inalável.
Grécia. OEL (Decreto n.º 90/1999, modificado)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Inalável
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Respirável.
Hungary. OELs. Joint Decree on Chemical Safety of Workplaces
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 6 mg/m3 Respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Islândia. OEL. Regulamento n.º 154/1999 sobre limites de exposição profissional Valor Cat.
Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Irlanda. Limites de exposição profissional
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira inalável total.
Itália. OEL
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Letónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias químicas no ambiente de trabalho
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 6 mg/m3 Aerossol resultante da
decomposição. Óxido de alumínio (CAS
1344-28-1)
4 mg/m3
Lithuania. OELs. Limit Values for Chemical Substances, General Requirements (Hygiene Norm HN 23:2007) Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Fracção inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Fracção respirável.
Noruega. Normas Administrativas relativas a Contaminantes no Local de Trabalho Valor Cat.
Componentes
TLV 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Polónia. CMA. Ministro do Trabalho e da Política Social relativamente às concentrações máximas admissíveis e intensidades no ambiente laboral
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 2,5 mg/m3 Fumo, poeira total.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,2 mg/m3 Poeira e/ou fumo respirável.
Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor
Cat. Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Romania. OELs. Protection of workers from exposure to chemical agents at the workplace Valor
Cat. Forma
Componentes
STEL 5 mg/m3 Aerossol.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,2 ppm Aerossol.
TWA 2 mg/m3 Aerossol.
0,5 ppm Aerossol.
Slovakia. OELs. Decree of the government of the Slovak Republic concerning protection of health in work with chemical agents
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Fracção inalável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
1,5 mg/m3 Fracção respirável. 0,1 mg/m3
Espanha. Limites de exposição profissional
Valor Cat.
Componentes
TWA 10 mg/m3
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
Sweden. Occupational Exposure Limit Values
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 5 mg/m3 Poeira total.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
2 mg/m3 Poeira respirável.
Suíça. SUVA Grenzwerte am Arbeitsplatz
Valor
Cat. Forma
Componentes
STEL 24 mg/m3 Fumos e poeira
respirável. Óxido de alumínio (CAS
1344-28-1)
TWA 3 mg/m3 Poeira respirável.
3 mg/m3 Fumos e poeira respirável.
Reino Unido. EH40 Limites de exposição no local de trabalho (WEL)
Valor
Cat. Forma
Componentes
TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
10 mg/m3 Poeira inalável.
Valores-limite biológicos
Germany. TRGS 903, BAT List (Biological Limit Values)
Valor Tempo de
amostragem Determinante Espécime
Componentes
200 µg/l Alumínio Urina *
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)
* - Consultar o documento de origem para informações sobre a amostragem.
Processos de monitorização recomendados
Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.
Nível derivado de exposição sem efeitos (DNEL)
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1) Trabalhadores Inalação 15,63 mg/m3 Efeitos locais de exposição de longa duração
Concentrações previsivelmente sem efeitos (PNEC)
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Forma
Componentes Cat. Via Valor
Estação de
tratamento de águas residuais
Não aplicável 20 mg/l
8.2. Controlo da exposição
Controlos técnicos adequados Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição. Não é de esperar exposição a estes materiais durante a utilização/manuseamento normal deste produto. Os limites de exposição listados são fornecidos por motivos de segurança.
Medidas de protecção individual, nomeadamente equipamentos de protecção individual
Informação geral Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.
Protecção ocular/facial Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.
Protecção da pele
- Protecção das mãos Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.
- Outras Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.
Protecção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado. Usar um equipamento respiratório com filtro combinado, tipo A2/P2.
Perigos térmicos Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.
Medidas de higiene Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.
Controlo da exposição ambiental
O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.
SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Aspecto Pasta.
Estado físico Líquido.
Forma Pasta.
Cor Branco.
Odor Ligeiro
Limiar olfactivo Não disponível.
pH Não aplicável.
Ponto de fusão/ponto de congelação
Não disponível.
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
Não disponível.
Ponto de inflamação Não aplicável.
Taxa de evaporação Não aplicável.
Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável.
Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não disponível. Limite de inflamabilidade -superior (%) Não disponível.
Pressão de vapor Não aplicável.
Densidade de vapor Não aplicável.
Densidade relativa 2,8 a 25ºC
Solubilidade(s) Insolúvel
Coeficiente de partição n-octanol/água
Não disponível.
Temperatura de decomposição Não disponível.
Propriedades explosivas Não disponível.
Propriedades comburentes Não disponível.
9.2. Outras informações Não estão disponíveis mais informações relevantes.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1. Reactividade Não disponível.
10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
Não ocorre polimerização perigosa.
10.4. Condições a evitar Nenhum conhecido.
10.5. Materiais incompatíveis Agentes fortemente comburentes.
10.6. Produtos de decomposição perigosos
Óxidos de carbono. Dióxido de silício.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
Informação geral Não disponível.
Informações sobre vias de exposição prováveis
Ingestão A ingestão de poeiras geradas durante as operações de trabalho pode provocar náuseas e vómitos.
Inalação As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para as mucosas e vias respiratórias.
Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Contacto com os olhos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.
Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.
Corrosão/irritação da pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.
Lesões oculares graves/irritação
As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.
Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis.
Sensibilização da pele Não há dados disponíveis.
Mutagenicidade das gâmetas Não há dados disponíveis.
Carcinogénecidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Estes ingredientes estão encapsulados na matriz de silicone do produto de silicone curado. O processamento mecânico a temperaturas elevadas pode gerar poeira. Contém uma substância eventualmente carcinogénica. O efeito carcinogénico deve-se à inalação de partículas de poeira.
Toxicidade reprodutiva Não há dados disponíveis.
Toxicodinamia específica -exposição única
Não há dados disponíveis.
Toxicodinamia específica -exposição repetida
Não há dados disponíveis.
Perigo por aspiração Não há dados disponíveis.
Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias
Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.
Outras informações Não disponível.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.
12.2. Persistência e degradabilidade
Não foi indicada a degradabilidade do produto.
12.3. Potencial de bioacumulação
O produto não contém substâncias consideradas bioacumulativas.
Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)
Factor de bioconcentração (BCF)
Não disponível.
12.4. Mobilidade no solo Não disponível.
Mobilidade em geral O produto é insolúvel em água.
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
Não disponível.
12.6. Outros efeitos adversos Os componentes do produto não são classificados como perigosos para o meio ambiente.Porém, isso não exclui a possibilidade de que derrames grandes ou frequentes possam ter um efeito nocivo sobre o ambiente.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduosResíduos As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.
Embalagens contaminadas Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.
Código da UE em matéria de resíduos
08 04 10
O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
ADRO produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
RID
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
ADN
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IATA
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.
IMDG
O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Esta substância/mistura não se destina a ser transportada a granel.
14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE
Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo II
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor
Não indicado.
Regulamento (CE) N.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 1 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.
Não indicado.
Autorizações
Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Anexo XIV Substâncias sujeitas a autorização
Não indicado.
Restrições na utilização
Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor
Não indicado.
Directiva 2004/37/CE: relativa à protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho
Não regulamentado.
Directiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes
Não regulamentado.
Outros regulamentos UE
Directiva 96/82/CE (Seveso II) relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas
Não regulamentado.
Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
Não indicado.
Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho
Não indicado.
Outro regulamentação Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.
Regulamentações nacionais Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.
15.2. Avaliação da segurança química
Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
Lista das abreviaturas DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.
mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.
Referências HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas) Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)
Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura
A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A
classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.
Texto integral de todas as advertências ou frases R e advertências de perigo nas secções 2 a 15
Nenhum.
Esta FDS contém revisões na(s) seguinte(s)
secção/secções:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
Informação sobre formação Seguir as instruções da formação ao manusear este material.
Termo de isenção de responsibilidade
Esta ficha de dados de segurança foi preparada por um prestador de serviços no domínio da informação química, regulamentar e relativa à conformidade, globalmente reconhecido e independente da empresa, para a Bergquist Company, Thermal Products Division / TIM,
sendo-lhe fornecido para que o considere e o use como orientação aquando da exposição a este produto. A Bergquist Company declina a responsabilidade por todas as garantias explícitas ou implícitas e não assume qualquer responsabilidade pela exactidão ou integralidade dos dados aqui contidos. Os dados desta ficha de dados de segurança não se aplicam à utilização com qualquer outro produto ou em qualquer outro processo. Esta ficha de dados de segurança não pode ser mudada ou alterada de qualquer maneira sem o conhecimento e a permissão expressos da The Bergquist Company.