• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Nome comercial ou designação da mistura

Gap Filler 2000 Part A, Gap Filler 2000 GB5 Part A, Gap Filler 2000 GB7 Part A, Gap Filler 2000 GB10 Part A

-Número de registo

Sinônimos Nenhum.

Código do produto Gap Filler 2000 Part A

Data da emissão 20-Dezembro-2012

Número da versão 01

Data de revisão

-Sobrepõe-se na data

-1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Utilizações identificadas Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte B.

Utilizações desaconselhadas

Nenhum conhecido.

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company

Endereço: 18930 West 78th Street

Chanhassen, MN. 55317

Chamadas regulares: 1-800-347-4572

Pessoa de contacto: M-SDSadmin@BergquistCompany.com

1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite

Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e do Canadá:

+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

A mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.

Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção

Esta preparação não cumpre os critérios de classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE, na sua última redacção.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.

Resumo dos perigos

Perigos físicos Não classificado quanto aos perigos físicos.

Perigos para a saúde Não classificado quanto aos perigos para a saúde.

Perigos para o ambiente Não classificado quanto aos perigos para o ambiente.

Riscos especificos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos, mucosas e vias respiratórias. Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Sintomas principais Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

2.2. Elementos do rótulo

Rotulado de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, tal como definido no presente regulamento

Nenhum.

Pictograma de perigo

Palavra-sinal Nenhum.

(2)

Recomendações de prudência

Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.

Resposta Lavar bem depois de manusear.

Armazenagem Conservar afastado de materiais incompatíveis.

Eliminação P501 - Eliminar os conteúdos e as embalagens de acordo com as regulamentações locais/regionais/nacionais/internacionais.

Informação suplementar no rótulo

Não aplicável.

2.3. Outros perigos Nenhum conhecido.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

Os componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

Informação geral Em caso de indisposição, consultar o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo).

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Inalação Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Contacto com a pele Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.

Contacto com os olhos Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.

Ingestão Enxaguar a boca meticulosamente com água e dar grandes quantidades de leite ou água a beber, caso a pessoa esteja consciente. Não administrar nada pela boca a pessoas inconscientes. Procurar assistência médica se ocorrer desconforto.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

Tratar os sintomas.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Perigos gerais de incêndio O produto não é inflamável.

5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção

Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.

Meios inadequados de extinção Nenhum conhecido. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção

especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos. Em caso de incêndio, usar um aparelho de respiração individual.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Para o pessoal não

envolvido na resposta à emergência

Evitar o contacto com a pele e os olhos. Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário.

6.2. Precauções a nível ambiental

O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Amontar e varrer, ou aspirar o derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

(3)

6.4. Remissão para outras secções

Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um

manuseamento seguro

Manter o local de trabalho limpo. Proporcionar ventilação adequada. Evitar produzir e espalhar poeira. Evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Manter afastado de fontes de ignição, chamas e fontes de calor. Conservar afastado de materiais incompatíveis.

7.3. Utilizações finais específicas

Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte B.

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição profissional Áustria. Lista MAK

Valor

Cat. Forma

Componentes

MAK 5 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

5 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção inalável.

STEL 20 mg/m3 Fracção inalável.

10 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção respirável.

Bélgica. Valores-limite de exposição.

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Bulgaria. OELs. Regulation No 13 on protection of workers against risks of exposure to chemical agents at work Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 10 mg/m3 Poeiras.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Fracção respirável.

República Checa. Limites de exposição profissional. Decreto Governamental 361 Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 0,1 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Dinamarca. Valores-limite de exposição

Valor

Cat. Forma

Componentes

TLV 5 mg/m3 Total

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Respirável.

Estónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias perigosas. (Anexo ao Regulamento N.º 293 de 18 de ^Setembro de 2001)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira total.

França. Valores-limite admissíveis (VLEP) para a exposição ocupacional a agentes químicos em França, INRS ED 984 Valor

Cat. Componentes

VME 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

(4)

Alemanha. Lista DFG MAK (OEL consultivos). Comissão para a investigação de riscos para a saúde causados por compostos químicos no local de trabalho (DFG)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Poeira respirável.

Alemanha. TRGS 900, Valores-limite na atmosfera ambiente no local de trabalho Valor

Cat. Forma

Componentes

AGW 3 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Fracção inalável.

Grécia. OEL (Decreto n.º 90/1999, modificado)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Inalável

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Respirável.

Hungary. OELs. Joint Decree on Chemical Safety of Workplaces

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 6 mg/m3 Respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Islândia. OEL. Regulamento n.º 154/1999 sobre limites de exposição profissional Valor Cat.

Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Irlanda. Limites de exposição profissional

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira inalável total.

Itália. OEL

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Letónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias químicas no ambiente de trabalho

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 6 mg/m3 Aerossol resultante da

decomposição. Óxido de alumínio (CAS

1344-28-1)

4 mg/m3

Lithuania. OELs. Limit Values for Chemical Substances, General Requirements (Hygiene Norm HN 23:2007) Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Fracção inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Fracção respirável.

Noruega. Normas Administrativas relativas a Contaminantes no Local de Trabalho Valor Cat.

Componentes

TLV 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Polónia. CMA. Ministro do Trabalho e da Política Social relativamente às concentrações máximas admissíveis e intensidades no ambiente laboral

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 2,5 mg/m3 Fumo, poeira total.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,2 mg/m3 Poeira e/ou fumo respirável.

(5)

Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor

Cat. Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Romania. OELs. Protection of workers from exposure to chemical agents at the workplace Valor

Cat. Forma

Componentes

STEL 5 mg/m3 Aerossol.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,2 ppm Aerossol.

TWA 2 mg/m3 Aerossol.

0,5 ppm Aerossol.

Slovakia. OELs. Decree of the government of the Slovak Republic concerning protection of health in work with chemical agents

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Fracção inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Fracção respirável. 0,1 mg/m3

Espanha. Limites de exposição profissional

Valor Cat.

Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Sweden. Occupational Exposure Limit Values

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Poeira total.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Poeira respirável.

Suíça. SUVA Grenzwerte am Arbeitsplatz

Valor

Cat. Forma

Componentes

STEL 24 mg/m3 Fumos e poeira

respirável. Óxido de alumínio (CAS

1344-28-1)

TWA 3 mg/m3 Poeira respirável.

3 mg/m3 Fumos e poeira respirável.

Reino Unido. EH40 Limites de exposição no local de trabalho (WEL)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira inalável.

Valores-limite biológicos

Germany. TRGS 903, BAT List (Biological Limit Values)

Valor Tempo de

amostragem Determinante Espécime

Componentes

200 µg/l Alumínio Urina *

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

* - Consultar o documento de origem para informações sobre a amostragem.

Processos de monitorização recomendados

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Nível derivado de exposição sem efeitos (DNEL)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1) Trabalhadores Inalação 15,63 mg/m3 Efeitos locais de exposição de longa duração

Concentrações previsivelmente sem efeitos (PNEC)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

(6)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

Estação de

tratamento de águas residuais

Não aplicável 20 mg/l

8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos adequados Não é de esperar exposição a estes materiais durante a utilização/manuseamento normal deste produto. Os limites de exposição listados são fornecidos por motivos de segurança. Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição.

Medidas de protecção individual, nomeadamente equipamentos de protecção individual

Informação geral Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.

Protecção ocular/facial Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.

Protecção da pele

- Protecção das mãos Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

- Outras Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.

Protecção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado. Usar um equipamento respiratório com filtro combinado, tipo A2/P2.

Perigos térmicos Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Medidas de higiene Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.

Controlo da exposição ambiental

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Aspecto Pasta.

Estado físico Líquido.

Forma Pasta.

Cor Rosa.

Odor Ligeiro

Limiar olfactivo Não disponível.

pH Não aplicável.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Não disponível.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Não disponível.

Ponto de inflamação Não aplicável.

Taxa de evaporação Não aplicável.

Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável.

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não disponível. Limite de inflamabilidade -superior (%) Não disponível.

Pressão de vapor Não aplicável.

Densidade de vapor Não aplicável.

Densidade relativa 2,8 a 25ºC

Solubilidade(s) Insolúvel

Coeficiente de partição n-octanol/água

Não disponível.

Temperatura de decomposição Não disponível.

(7)

Propriedades explosivas Não disponível.

Propriedades comburentes Não disponível.

9.2. Outras informações Não estão disponíveis mais informações relevantes.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade Não disponível.

10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não ocorre polimerização perigosa.

10.4. Condições a evitar Nenhum conhecido.

10.5. Materiais incompatíveis Agentes fortemente comburentes.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Óxidos de carbono. Dióxido de silício.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informação geral Não disponível.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Ingestão A ingestão de poeiras geradas durante as operações de trabalho pode provocar náuseas e vómitos.

Inalação As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para as mucosas e vias respiratórias.

Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Contacto com os olhos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Corrosão/irritação da pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Lesões oculares graves/irritação

As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis.

Sensibilização da pele Não há dados disponíveis.

Mutagenicidade das gâmetas Não há dados disponíveis.

Carcinogénecidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Estes ingredientes estão encapsulados na matriz de silicone do produto de silicone curado. O processamento mecânico a temperaturas elevadas pode gerar poeira. Contém uma substância eventualmente carcinogénica. O efeito carcinogénico deve-se à inalação de partículas de poeira.

Toxicidade reprodutiva Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição única

Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição repetida

Não há dados disponíveis.

Perigo por aspiração Não há dados disponíveis.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Outras informações Não disponível.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.

12.2. Persistência e degradabilidade

Não foi indicada a degradabilidade do produto.

12.3. Potencial de bioacumulação

O produto não contém substâncias consideradas bioacumulativas.

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

(8)

Factor de bioconcentração (BCF)

Não disponível.

12.4. Mobilidade no solo Não disponível.

Mobilidade em geral O produto é insolúvel em água.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não disponível.

12.6. Outros efeitos adversos Os componentes do produto não são classificados como perigosos para o meio ambiente.Porém, isso não exclui a possibilidade de que derrames grandes ou frequentes possam ter um efeito nocivo sobre o ambiente.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Resíduos As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.

Embalagens contaminadas Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.

Código da UE em matéria de resíduos

08 04 10

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

RID

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

ADN

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IATA

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IMDG

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Esta substância/mistura não se destina a ser transportada a granel.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo II

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes

(9)

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 1 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não indicado.

Autorizações

Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Anexo XIV Substâncias sujeitas a autorização

Não indicado.

Restrições na utilização

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não indicado.

Directiva 2004/37/CE: relativa à protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho

Não regulamentado.

Directiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes

Não regulamentado.

Outros regulamentos UE

Directiva 96/82/CE (Seveso II) relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não regulamentado.

Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.

Não indicado.

Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho

Não indicado.

Outro regulamentação Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Regulamentações nacionais Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

15.2. Avaliação da segurança química

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.

Referências Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)

HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas)

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A

classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.

Texto integral de todas as advertências ou frases R e advertências de perigo nas secções 2 a 15

Nenhum.

Esta FDS contém revisões na(s) seguinte(s)

secção/secções:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.

Informação sobre formação Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Termo de isenção de responsibilidade

Esta ficha de dados de segurança foi preparada por um prestador de serviços no domínio da informação química, regulamentar e relativa à conformidade, globalmente reconhecido e independente da empresa, para a Bergquist Company, Thermal Products Division / TIM,

sendo-lhe fornecido para que o considere e o use como orientação aquando da exposição a este produto. A Bergquist Company declina a responsabilidade por todas as garantias explícitas ou implícitas e não assume qualquer responsabilidade pela exactidão ou integralidade dos dados aqui contidos. Os dados desta ficha de dados de segurança não se aplicam à utilização com qualquer outro produto ou em qualquer outro processo. Esta ficha de dados de segurança não pode ser mudada ou alterada de qualquer maneira sem o conhecimento e a permissão expressos da The Bergquist Company.

(10)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Nome comercial ou designação da mistura

Gap Filler 2000 Part B, Gap Filler 2000 GB5 Part B, Gap Filler 2000 GB7 Part B, Gap Filler 2000 GB10 Part B

-Número de registo

Sinônimos Nenhum.

Código do produto Gap Filler 2000 Part B

Data da emissão 20-Dezembro-2012

Número da versão 01

Data de revisão

-Sobrepõe-se na data

-1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Utilizações identificadas Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte A.

Utilizações desaconselhadas

Nenhum conhecido.

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Fabricante/fornecedor The Bergquist Company

Endereço: 18930 West 78th Street

Chanhassen, MN. 55317

Chamadas regulares: 1-800-347-4572

Pessoa de contacto: M-SDSadmin@BergquistCompany.com

1.4. Número de telefone de emergência Emergência química Telefone para a CHEMTREC de dia ou de noite

Nos EUA e no Canadá: 1-800-424-9300

Fora dos EUA e do Canadá:

+1 703-527-3887 (Chamadas a pagar pelo destinatário aceites)

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

A mistura foi avaliada e/ou testada quanto aos seus perigos físicos, para a saúde e para o ambiente e aplica-se a seguinte classificação.

Classificação de acordo com a Directiva 67/548/CEE ou 1999/45/CE, na sua última redacção

Esta preparação não cumpre os critérios de classificação de acordo com a Directiva 1999/45/CE, na sua última redacção.

Classificação de acordo com o regulamento (CE) N.º 1272/2008, na sua última redacção

Esta mistura não cumpre os critérios de classificação de acordo com o Regulamento (CE) 1272/2008, na sua última redacção.

Resumo dos perigos

Perigos físicos Não classificado quanto aos perigos físicos.

Perigos para a saúde Não classificado quanto aos perigos para a saúde.

Perigos para o ambiente Não classificado quanto aos perigos para o ambiente.

Riscos especificos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos, mucosas e vias respiratórias. Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Sintomas principais Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

2.2. Elementos do rótulo

Rotulado de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008, tal como definido no presente regulamento

Nenhum.

Pictograma de perigo

Palavra-sinal Nenhum.

(11)

Recomendações de prudência

Prevenção Respeitar as regras de boa higiene industrial.

Resposta Lavar bem depois de manusear.

Armazenagem Conservar afastado de materiais incompatíveis.

Eliminação P501 - Eliminar os conteúdos e as embalagens de acordo com as regulamentações locais/regionais/nacionais/internacionais.

Informação suplementar no rótulo

Não aplicável.

2.3. Outros perigos Nenhum conhecido.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.2. Misturas

Os componentes não são perigosos ou estão abaixo dos limites de declaração exigidos.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

Informação geral Em caso de indisposição, consultar o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo).

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Inalação Deslocar para o ar fresco. Consultar um médico se surgirem sintomas.

Contacto com a pele Lavar pele com água e sabão. Consultar um médico caso a irritação persista após lavar.

Contacto com os olhos Enxaguar meticulosamente com água. Se ocorrer irritação, consultar um médico.

Ingestão Enxaguar a boca meticulosamente com água e dar grandes quantidades de leite ou água a beber, caso a pessoa esteja consciente. Não administrar nada pela boca a pessoas inconscientes. Procurar assistência médica se ocorrer desconforto.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e

tratamentos especiais necessários

Tratar os sintomas.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Perigos gerais de incêndio O produto não é inflamável.

5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção

Escolher o meio de extinção do fogo apropriado para os demais materiais vizinhos.

Meios inadequados de extinção Nenhum conhecido. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção

especial para as pessoas envolvidas no combate a incêndios

Em caso de incêndio, deve ser envergado equipamento autónomo de respiração e vestuário de protecção completo. Escolha de protecção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho.

Procedimentos

específicos de combate a incêndios

Retirar recipientes da área do incêndio, caso possa ser feito sem riscos. Em caso de incêndio, usar um aparelho de respiração individual.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Para o pessoal não

envolvido na resposta à emergência

Evitar o contacto com a pele e os olhos. Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal.

Para o pessoal

responsável pela resposta à emergência

Manter afastado todo o pessoal desnecessário.

6.2. Precauções a nível ambiental

O responsável pelo ambiente tem de ser informado de todos os derrames importantes.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Amontar e varrer, ou aspirar o derramamento e apanhar num contentor adequado para a destruição. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

(12)

6.4. Remissão para outras secções

Consultar a Secção 8 da FDS para equipamento de protecção pessoal. Para informações sobre a eliminação, consultar a secção 13 da FDS.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um

manuseamento seguro

Manter o local de trabalho limpo. Proporcionar ventilação adequada. Evitar produzir e espalhar poeira. Evitar a inalação e o contacto com a pele e os olhos. Respeitar as regras de boa higiene industrial.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Armazenar na embalagem original fechada num local seco. Manter afastado de fontes de ignição, chamas e fontes de calor. Agentes fortemente comburentes.

7.3. Utilizações finais específicas

Produto de enchimento de fissuras líquido à base de silicone termicamente condutor, 2 partes. Usado em conjunto com a Parte A.

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Valores-limite de exposição profissional Áustria. Lista MAK

Valor

Cat. Forma

Componentes

MAK 5 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

5 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção inalável.

STEL 20 mg/m3 Fracção inalável.

10 mg/m3 Fumo respirável. 10 mg/m3 Fracção respirável.

Bélgica. Valores-limite de exposição.

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Bulgaria. OELs. Regulation No 13 on protection of workers against risks of exposure to chemical agents at work Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 10 mg/m3 Poeiras.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Fracção respirável.

República Checa. Limites de exposição profissional. Decreto Governamental 361 Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 0,1 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Dinamarca. Valores-limite de exposição

Valor

Cat. Forma

Componentes

TLV 5 mg/m3 Total

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Respirável.

Estónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias perigosas. (Anexo ao Regulamento N.º 293 de 18 de ^Setembro de 2001)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira total.

França. Valores-limite admissíveis (VLEP) para a exposição ocupacional a agentes químicos em França, INRS ED 984 Valor

Cat. Componentes

VME 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

(13)

Alemanha. Lista DFG MAK (OEL consultivos). Comissão para a investigação de riscos para a saúde causados por compostos químicos no local de trabalho (DFG)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Poeira respirável.

Alemanha. TRGS 900, Valores-limite na atmosfera ambiente no local de trabalho Valor

Cat. Forma

Componentes

AGW 3 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Fracção inalável.

Grécia. OEL (Decreto n.º 90/1999, modificado)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Inalável

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Respirável.

Hungary. OELs. Joint Decree on Chemical Safety of Workplaces

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 6 mg/m3 Respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Islândia. OEL. Regulamento n.º 154/1999 sobre limites de exposição profissional Valor Cat.

Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Irlanda. Limites de exposição profissional

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira inalável total.

Itália. OEL

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 1 mg/m3 Fracção respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Letónia. Valores-limite de exposição profissional. Valores-limite de exposição profissional a substâncias químicas no ambiente de trabalho

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 6 mg/m3 Aerossol resultante da

decomposição. Óxido de alumínio (CAS

1344-28-1)

4 mg/m3

Lithuania. OELs. Limit Values for Chemical Substances, General Requirements (Hygiene Norm HN 23:2007) Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Fracção inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Fracção respirável.

Noruega. Normas Administrativas relativas a Contaminantes no Local de Trabalho Valor Cat.

Componentes

TLV 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Polónia. CMA. Ministro do Trabalho e da Política Social relativamente às concentrações máximas admissíveis e intensidades no ambiente laboral

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 2,5 mg/m3 Fumo, poeira total.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,2 mg/m3 Poeira e/ou fumo respirável.

(14)

Portugal. VLEs. Normas sobra a exposição relativa à profissão aos agentes químicos (NP 1796) Valor

Cat. Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Romania. OELs. Protection of workers from exposure to chemical agents at the workplace Valor

Cat. Forma

Componentes

STEL 5 mg/m3 Aerossol.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,2 ppm Aerossol.

TWA 2 mg/m3 Aerossol.

0,5 ppm Aerossol.

Slovakia. OELs. Decree of the government of the Slovak Republic concerning protection of health in work with chemical agents

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Fracção inalável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

1,5 mg/m3 Fracção respirável. 0,1 mg/m3

Espanha. Limites de exposição profissional

Valor Cat.

Componentes

TWA 10 mg/m3

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

Sweden. Occupational Exposure Limit Values

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 5 mg/m3 Poeira total.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

2 mg/m3 Poeira respirável.

Suíça. SUVA Grenzwerte am Arbeitsplatz

Valor

Cat. Forma

Componentes

STEL 24 mg/m3 Fumos e poeira

respirável. Óxido de alumínio (CAS

1344-28-1)

TWA 3 mg/m3 Poeira respirável.

3 mg/m3 Fumos e poeira respirável.

Reino Unido. EH40 Limites de exposição no local de trabalho (WEL)

Valor

Cat. Forma

Componentes

TWA 4 mg/m3 Poeira respirável.

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

10 mg/m3 Poeira inalável.

Valores-limite biológicos

Germany. TRGS 903, BAT List (Biological Limit Values)

Valor Tempo de

amostragem Determinante Espécime

Componentes

200 µg/l Alumínio Urina *

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1)

* - Consultar o documento de origem para informações sobre a amostragem.

Processos de monitorização recomendados

Seguir os procedimentos de monitorização convencionais.

Nível derivado de exposição sem efeitos (DNEL)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

Óxido de alumínio (CAS 1344-28-1) Trabalhadores Inalação 15,63 mg/m3 Efeitos locais de exposição de longa duração

Concentrações previsivelmente sem efeitos (PNEC)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

(15)

Forma

Componentes Cat. Via Valor

Estação de

tratamento de águas residuais

Não aplicável 20 mg/l

8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos adequados Use equipamentos para isolamento do processo (como capelas), ventilação local por exaustor ou outros controles de engenharia para garantir que os níveis das substâncias transportadas pelo ar fique abaixo do limite recomendado para exposição. Não é de esperar exposição a estes materiais durante a utilização/manuseamento normal deste produto. Os limites de exposição listados são fornecidos por motivos de segurança.

Medidas de protecção individual, nomeadamente equipamentos de protecção individual

Informação geral Usar o equipamento de protecção individual exigido. O equipamento de protecção pessoal deve ser escolhido em conformidade com as normas CEN e em cooperação com o fornecedor do equipamento de protecção pessoal.

Protecção ocular/facial Risco de contacto: Usar óculos de protecção aprovados.

Protecção da pele

- Protecção das mãos Usar luvas protectoras apropriadas caso haja risco de contacto com a pele. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

- Outras Recomenda-se o uso de vestuário resistente a produtos químicos, caso exista a possibilidade de contacto prolongado ou repetido.

Protecção respiratória Em caso de ventilação insuficiente, usar um equipamento respiratório adequado. Usar um equipamento respiratório com filtro combinado, tipo A2/P2.

Perigos térmicos Quando necessário, usar equipamento de protecção térmica individual adequado.

Medidas de higiene Seguir sempre boas práticas de higiene pessoal, como a lavagem após o manuseamento do material e antes de comer, beber e/ou fumar. Lavar frequentemente o vestuário de trabalho e o equipamento de protecção para remover os contaminantes. Eliminar vestuário e calçado contaminado que não possa ser limpo.

Controlo da exposição ambiental

O gestor ambiental tem de ser informado de todas as fugas importantes.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Aspecto Pasta.

Estado físico Líquido.

Forma Pasta.

Cor Branco.

Odor Ligeiro

Limiar olfactivo Não disponível.

pH Não aplicável.

Ponto de fusão/ponto de congelação

Não disponível.

Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição

Não disponível.

Ponto de inflamação Não aplicável.

Taxa de evaporação Não aplicável.

Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável.

Limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não disponível. Limite de inflamabilidade -superior (%) Não disponível.

Pressão de vapor Não aplicável.

Densidade de vapor Não aplicável.

Densidade relativa 2,8 a 25ºC

Solubilidade(s) Insolúvel

Coeficiente de partição n-octanol/água

Não disponível.

Temperatura de decomposição Não disponível.

(16)

Propriedades explosivas Não disponível.

Propriedades comburentes Não disponível.

9.2. Outras informações Não estão disponíveis mais informações relevantes.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade Não disponível.

10.2. Estabilidade química Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não ocorre polimerização perigosa.

10.4. Condições a evitar Nenhum conhecido.

10.5. Materiais incompatíveis Agentes fortemente comburentes.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Óxidos de carbono. Dióxido de silício.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

Informação geral Não disponível.

Informações sobre vias de exposição prováveis

Ingestão A ingestão de poeiras geradas durante as operações de trabalho pode provocar náuseas e vómitos.

Inalação As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para as mucosas e vias respiratórias.

Contacto com a pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Contacto com os olhos As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sintomas Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda Este material não apresenta nenhum risco para a saúde em condições normais de uso previsto.

Corrosão/irritação da pele O contacto prolongado com a pele pode provocar irritação temporaria.

Lesões oculares graves/irritação

As temperaturas elevadas ou a acção mecânica podem formar poeiras e fumos que podem ser irritantes para os olhos.

Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis.

Sensibilização da pele Não há dados disponíveis.

Mutagenicidade das gâmetas Não há dados disponíveis.

Carcinogénecidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Estes ingredientes estão encapsulados na matriz de silicone do produto de silicone curado. O processamento mecânico a temperaturas elevadas pode gerar poeira. Contém uma substância eventualmente carcinogénica. O efeito carcinogénico deve-se à inalação de partículas de poeira.

Toxicidade reprodutiva Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição única

Não há dados disponíveis.

Toxicodinamia específica -exposição repetida

Não há dados disponíveis.

Perigo por aspiração Não há dados disponíveis.

Informações sobre misturas versus informações sobre substâncias

Não é de esperar que ocorram efeitos crónicos quando este produto é usado da forma prevista.

Outras informações Não disponível.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade O produto não está classificado como perigoso para o ambiente. Contudo, isto não exclui a possibilidade de derrames grandes ou frequentes poderem ter um efeito nocivo ou deteriorante para o ambiente.

12.2. Persistência e degradabilidade

Não foi indicada a degradabilidade do produto.

12.3. Potencial de bioacumulação

O produto não contém substâncias consideradas bioacumulativas.

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Kow)

(17)

Factor de bioconcentração (BCF)

Não disponível.

12.4. Mobilidade no solo Não disponível.

Mobilidade em geral O produto é insolúvel em água.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Não disponível.

12.6. Outros efeitos adversos Os componentes do produto não são classificados como perigosos para o meio ambiente.Porém, isso não exclui a possibilidade de que derrames grandes ou frequentes possam ter um efeito nocivo sobre o ambiente.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Resíduos As recomendações para eliminação são baseadas no material, tal como é colocado no mercado. Os resíduos deve estar de acordo com as actuais normas e regulamentos, bem como com as características do material, na altura da eliminação.

Embalagens contaminadas Visto que os recipientes vazios retêm resíduos do produto, seguir os avisos do rótulo mesmo depois de o recipiente estar vazio.

Código da UE em matéria de resíduos

08 04 10

O código do resíduo deve ser atribuido discutindo com o utilizador, o produtor e a companhia que se ocupa da destruição dos resíduos.

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

ADR

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

RID

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

ADN

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IATA

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas.

IMDG

O produto não está coberto por regulamentação internacional sobre o transporte de cargas perigosas. Esta substância/mistura não se destina a ser transportada a granel.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Regulamentos da UE

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo I

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 1005/2009 relativo às substâncias que empobrecem a camada de ozono, Anexo II

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 850/2004 relativo a poluentes orgânicos persistentes, Anexo I na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 1, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 2, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo I, parte 3, na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 689/2008 relativo à exportação e importação de produtos químicos perigosos, Anexo V na redacção em vigor

Não indicado.

Regulamento (CE) N.º 166/2006 Anexo II Registo das Emissões e Transferências de Poluentes

(18)

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH n.º 1 do Artigo 59.º Lista de de substâncias candidatas tal como publicada pela ECHA.

Não indicado.

Autorizações

Regulamento (CE) N.º 1907/2006 Anexo XIV Substâncias sujeitas a autorização

Não indicado.

Restrições na utilização

Regulamento (CE) N.º 1907/2006, REACH Anexo XVII Substâncias sujeitas a restrição aplicável à colocação no mercado e à utilização, na redacção em vigor

Não indicado.

Directiva 2004/37/CE: relativa à protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho

Não regulamentado.

Directiva 92/85/CEE: relativa à segurança e à saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes

Não regulamentado.

Outros regulamentos UE

Directiva 96/82/CE (Seveso II) relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas

Não regulamentado.

Directiva 98/24/CE relativa à protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.

Não indicado.

Directiva 94/33/CE relativa à protecção dos jovens no trabalho

Não indicado.

Outro regulamentação Esta Ficha de Segurança está conforme aos requisitos do Regulamento (CE) N.º 1907/2006.

Regulamentações nacionais Cumprir os regulamentos nacionais de trabalho com agentes químicos.

15.2. Avaliação da segurança química

Não foi efectuada qualquer Avaliação da Segurança Química.

SECÇÃO 16: Outras informações

Lista das abreviaturas DNEL Nível derivado de exposição sem efeitos. PNEC: Concentração previsivelmente sem efeitos. PBT: Persistente, bioacumulável e tóxica.

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável.

Referências HSDB® - Hazardous Substances Data Bank (Banco de dados de substâncias perigosas) Registo dos Efeitos Tóxicos das Substâncias Químicas (RTECS)

Informação acerca do método de avaliação conducente à classificação da mistura

A mistura foi classificada com base nos dados dos testes quanto aos perigos físicos. A

classificação quanto aos perigos para a saúde e para o ambiente foi obtida por uma combinação de métodos de cálculo e dados de testes, quando disponíveis. Para mais pormenores, consultar as Secções 9, 11 e 12.

Texto integral de todas as advertências ou frases R e advertências de perigo nas secções 2 a 15

Nenhum.

Esta FDS contém revisões na(s) seguinte(s)

secção/secções:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.

Informação sobre formação Seguir as instruções da formação ao manusear este material.

Termo de isenção de responsibilidade

Esta ficha de dados de segurança foi preparada por um prestador de serviços no domínio da informação química, regulamentar e relativa à conformidade, globalmente reconhecido e independente da empresa, para a Bergquist Company, Thermal Products Division / TIM,

sendo-lhe fornecido para que o considere e o use como orientação aquando da exposição a este produto. A Bergquist Company declina a responsabilidade por todas as garantias explícitas ou implícitas e não assume qualquer responsabilidade pela exactidão ou integralidade dos dados aqui contidos. Os dados desta ficha de dados de segurança não se aplicam à utilização com qualquer outro produto ou em qualquer outro processo. Esta ficha de dados de segurança não pode ser mudada ou alterada de qualquer maneira sem o conhecimento e a permissão expressos da The Bergquist Company.

Referências

Documentos relacionados

• Executar outras tarefas de mesma natureza e nível de complexidade associadas ao am- biente organizacional... PLANO DE CARREIRA DOS CARGOS TÉCNICO-ADMINISTRATIVOS EM

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...

deixado no solo exposto, seguida da semeadura de espécies arbóreas pioneiras de rápido crescimento (indução da regeneração natural). Abertura de clareiras ao redor das

Após as discussões, o Conselho aprovou uma moção de solidariedade às reivindicações dos docentes e servidores técnico-administrativos, com o seguinte teor: “MOÇÃO DO

A Motivação e a Organização, a Gestão dos Recursos Humanos, a Liderança e Direcção de Pessoas, e a Ética na Lide rança são as áreas centrais destas sessões, discutidas

O problema é que nem sempre as pessoas se dão conta de que as instituições religiosas são empreendimentos, como quaisquer outros.. E, em sendo assim, a sua

“Deve-se ter pena de tais pessoas de mente fraca pois, em sua tolice, acham que estão honrando e elevando as palavras dos sábios, quando na realidade, elas os arrastam para o

Os dados de mortalidade em 8,3 anos refletiram os resul- tados do tratamento com drogas anti-hipertensivas aplicado ao grupo SC em comparação ao tratamento recebido pelo gru- po RC.