• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICOS"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

1.IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Produto Nome do produto Uso recomendado Fornecedor Empresa Endereço Telefone Fax E-mail Website Telefone de emergência: CEATOX (Centro de Intoxicação) WGRA

Autorização de funcionamento do Ministério da Saúde

Classificação de perigo do produto químico

Elementos do rótulo conforme GHS

Pictogramas

Palavra de advertência PERIGO Frases de perigo H272 Pode

H400 Muito t

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

JOPESO SUPERPOOL TRICLORO

Tricloro é recomendado e altamente eficaz na desinfecção de água. Pode ser utilizado em dosadores automáticos. Os dosadores, pela passagem con

água, permitem a erosão dos tabletes que liberam o cloro em quantidade constate e desejada através da regulagem do dosador.

Audax Química Ind. e Comércio de Produtos para Higiene e Limpeza Ltda. Rua José Ferragut, nº 03 - Capela

13280-000 – Vinhedo/SP

+55 (19) 3515 5000 +55 (19) 3515 5005 regulatorio@audaxco.com http://www.audaxco.com 0800 0148110 0800 7208000 3.00828 – 7

Sólidos oxidantes – Categoria 2

Perigoso ao ambiente aquático – agudo – Categoria 1

Pode agravar um incêndio, comburente. 0 Muito tóxico para os organismos aquáticos

Tricloro é recomendado e altamente eficaz na desinfecção de água. Pode ser utilizado em dosadores automáticos. Os dosadores, pela passagem contínua de água, permitem a erosão dos tabletes que liberam o cloro em quantidade constate e desejada através da regulagem do dosador.

Audax Química Ind. e Comércio de Produtos para Higiene e Limpeza Ltda.

(2)

P273 Evite liberação para o meio ambiente.

Resposta à emergência

P370 + P378 Em caso de incêndio: Para a extinção utilize neblina (controle limitado).

P391 Recolha o material derramado. Armazenamento -

Disposição P501 Descarte o conteúdo/recipiente em conformidade com as legislações federal, estadual e municipal vigentes

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Substâncias nocivas Dicloroisocianurato de sódio

Natureza química do produto

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Olhos

Pele

Inalação

Ingestão

Nota para médicos

P273 Evite liberação para o meio ambiente.

P370 + P378 Em caso de incêndio: Para a extinção utilize neblina (controle limitado).

1 Recolha o material derramado.

P501 Descarte o conteúdo/recipiente em conformidade com as legislações federal, estadual e municipal vigentes

ÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Número CAS 2893-78-9 Natureza química do produto: Mistura

Lavar os olhos com água corrente por no mínimo 15 minutos, mantendo os olhos abertos. No caso de uso de lentes de contato, remova

Continue enxaguando. Caso sinta indisposição, c INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA CEATOX 0800 0148110 esta FISPQ.

Lavar o local com água corrente e sabão. Se houver irritação, procurar auxílio médico e levar essa FISPQ.

Remova a vítima para local ventilado e a mantenha em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Caso sinta indisposição, c CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA CEATOX

médico. Leve esta FISPQ.

Lave a boca da vítima com água em abundancia. NÂO INDUZA O VÔMITO. Não ofereça nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Caso ocorra vômito, manter a cabeça mais baixa do que o tronco para evitar aspiração do produto. Procure atenção médica. Leve esta FISPQ.

Evite contato com o produto ao socorrer a vítima. Se necessário, o tratamento sintomático deve compreender, sobretudo, me

como correção de distúrbios hidroeletrolíticos, metabólicos, além de assistência respiratória. Em caso de contato com a pele não friccione o local atingido.

P370 + P378 Em caso de incêndio: Para a extinção utilize neblina e dióxido de carbono (CO2)

P501 Descarte o conteúdo/recipiente em conformidade com as legislações federal, estadual e

% <90

mínimo 15 minutos, mantendo os No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE 0800 0148110 ou um médico. Leve

Se houver irritação, procurar

Remova a vítima para local ventilado e a mantenha em repouso numa Caso sinta indisposição, contate um

CEATOX 0800 0148110 ou um

Lave a boca da vítima com água em abundancia. NÂO INDUZA O VÔMITO. Não ofereça nada por via oral a uma pessoa inconsciente. Caso ocorra r a cabeça mais baixa do que o tronco para evitar aspiração do produto. Procure atenção médica. Leve esta FISPQ.

Evite contato com o produto ao socorrer a vítima. Se necessário, o

tratamento sintomático deve compreender, sobretudo, medidas de suporte como correção de distúrbios hidroeletrolíticos, metabólicos, além de assistência respiratória. Em caso de contato com a pele não friccione o local

(3)

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios de Extinção

Procedimentos Combate ao Fogo

Perigos específicos referentes às medidas

Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais

Para o pessoal que não faz parte do serviço de emergência

Para o pessoal de serviço de emergência

Precauções com o meio ambiente

Passos a serem seguidos em caso de

Compatível com neblina d’água e dióxido de carbono (CO2) (controle limitado).

Se a carga estiver envolvida pelo fogo, isolar e evacuar a área em um raio mínimo de 800 metros. Utilizar equipamento de proteção respiratória do tipo autônomo (SCBA) com pressão positiva e vestuário protetor completo. Contêineres e tanques envolvidos no incêndio devem ser resfriados com neblina d’água.

Não use jatos d'água de forma direta, pó químico e espuma.

Muito perigoso quando exposto a materiais combustíveis, inflamáveis ou explosivos. Os contêineres podem explodir se aquecidos. Combata o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. A combustão do produto químico ou de sua embalagem pode formar gases irritan

gás cloro, e monóxido e dióxido de carbono. Este produto acelera a combustão quando envolvido pelo fogo.

Medidas de proteção da equipe de combate Utilizar vestuário especial de combate a incêndios (ver seção 8 deste documento). Em espaço fechados utilizar equipamentos de respiração autônomos.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Impeça fagulhas ou chamas. Não fume. Não toque nos recipientes danificados ou no material derramado sem o uso de vestimentas adequadas. Evite exposição ao produto. Permaneça afastado de áreas baixas, tendo o vento pelas costas. Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na seção 8.

Utilize EPI completo com óculos de segurança, luvas de proteção, vestuário protetor adequado e sapatos fechados. Em caso de grandes vazamentos, onde a exposição é grande, recomenda-se o uso de máscara de pro respiratória com filtro contra poeiras. Mantenha materiais combustíveis (madeira, papel, óleo) afastados do produto derramado. Evacue a área, num raio de, no mínimo, 25 metros. Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da área. Pare o vazamento, se isso puder ser feito sem risco.

Evite que o produto derramado atinja cursos d’água, vegetação. Atuar em conformidade com a legislação local.

Não permita a entrada de água nos recipientes. Colete o produto com uma d’água e dióxido de carbono (CO2) (controle

Se a carga estiver envolvida pelo fogo, isolar e evacuar a área em um raio mínimo de 800 metros. Utilizar equipamento de proteção respiratória do com pressão positiva e vestuário protetor completo. Contêineres e tanques envolvidos no incêndio devem ser resfriados com

atos d'água de forma direta, pó químico e espuma.

rigoso quando exposto a materiais combustíveis, inflamáveis ou explosivos. Os contêineres podem explodir se aquecidos. Combata o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. A combustão do produto químico ou de sua embalagem pode formar gases irritantes e tóxicos como gás cloro, e monóxido e dióxido de carbono. Este produto acelera a

Utilizar vestuário especial de combate a incêndios (ver seção 8 deste Em espaço fechados utilizar equipamentos de respiração

oque nos recipientes danificados ou no material derramado sem o uso de vestimentas adequadas. Evite exposição ao produto. Permaneça afastado de áreas baixas, tendo o vento pelas costas. Utilize equipamento de proteção

Utilize EPI completo com óculos de segurança, luvas de proteção, vestuário protetor adequado e sapatos fechados. Em caso de grandes vazamentos, se o uso de máscara de proteção respiratória com filtro contra poeiras. Mantenha materiais combustíveis (madeira, papel, óleo) afastados do produto derramado. Evacue a área, num raio de, no mínimo, 25 metros. Mantenha as pessoas não autorizadas

se isso puder ser feito sem risco.

erramado atinja cursos d’água, rede de esgotos e Atuar em conformidade com a legislação local.

(4)

Métodos de eliminação dos resíduos

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Manuseio

Prevenção de exposição do trabalhador

Medidas de higiene

Precauções e orientações para o manuseio seguro

Armazenamento

Prevenção de incêndio e explosão

Condições adequadas

Condições que devem ser evitadas

Materiais seguros para embalagem

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

destinação final, proceda conforme a Seção 13 desta FISPQ.

derramamento: Confine o fluxo em um dique para posterior e apropriada destinação. Após o recolhimento do produto, lave a área com água.

Para destinação final, proceder conforme a Seção 13 desta FISPQ.

Manuseie em uma área ventilada ou com sistema geral de

ventilação/exaustão local. Evite formação de poeiras. Evite exposição ao produto. Evite contato com materiais incompatíveis. Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na seção 8.

Lave as mãos e o rosto cuidadosamente após o manuseio e antes de comer, beber, fumar ou ir ao banheiro. Roupas contaminadas d

lavadas antes de sua reutilização. Remova a roupa e o equipamento de proteção contaminado antes de entrar nas áreas de alimentação.

Sempre que possível manter o produto em embalagens fechados.

Mantenha afastado do calor, faísca, chama aberta e superfícies quentes. Não fume. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Aterre o vaso contentor e o receptor do produto durante transferências. Utilize apenas ferramentas anti-faiscante. Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas. Utilize equipamento elétrico, de ventilação e de iluminação à prova de explosão. Armazene em local bem ventilado, longe da

recipiente fechado. Manter armazenado em temperatura ambiente que não exceda 60°C. Não é necessária adição de estabilizantes e

garantir a durabilidade do produto. Este produto pode reagir, de forma perigosa, com alguns materiais incompatíveis conforme destacado na Seção 10.

Locais úmidos, com fontes de calor, contato de ácidos ou bases. armazenar junto com alimentos, bebidas, inclusive os destinados para animais.

Embalagens plásticas.

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

onforme a Seção 13 desta FISPQ. Grande derramamento: Confine o fluxo em um dique para posterior e apropriada destinação. Após o recolhimento do produto, lave a área com água.

me a Seção 13 desta FISPQ.

Manuseie em uma área ventilada ou com sistema geral de

ventilação/exaustão local. Evite formação de poeiras. Evite exposição ao ato com materiais incompatíveis. Utilize equipamento de

Lave as mãos e o rosto cuidadosamente após o manuseio e antes de comer, beber, fumar ou ir ao banheiro. Roupas contaminadas devem ser trocadas e lavadas antes de sua reutilização. Remova a roupa e o equipamento de proteção contaminado antes de entrar nas áreas de alimentação.

Sempre que possível manter o produto em embalagens e em ambientes

Mantenha afastado do calor, faísca, chama aberta e superfícies quentes. — Não fume. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Aterre o vaso durante transferências. Utilize apenas faiscante. Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas. Utilize equipamento elétrico, de ventilação e de iluminação à prova de explosão.

luz solar. Mantenha o recipiente fechado. Manter armazenado em temperatura ambiente que não exceda 60°C. Não é necessária adição de estabilizantes e antioxidantes para garantir a durabilidade do produto. Este produto pode reagir, de forma guns materiais incompatíveis conforme destacado na Seção

Locais úmidos, com fontes de calor, contato de ácidos ou bases. Não armazenar junto com alimentos, bebidas, inclusive os destinados para

(5)

Controle de parâmetros específicos

Limites de exposição ocupacional

Medidas de controle de engenharia

Equipamentos de Proteção Individual (EPI)

Proteção Respiratória

Proteção da Pele/Vestimentas Proteção dos Olhos / Face

Perigos térmicos

9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS

Parâmetros

Aspecto (estado físico, forma, cor, et Cor

Odor e limite de odor pH a 25ºC (solução 1

Teor de Cloro (%) Ponto de fusão/congelamento Ponto de ebulição inicial e faixa de

temperatura de ebulição Ponto de Fulgor Taxa de evaporação Inflamabilidade (sólid

Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade Pressão de vapor Densidade de Vapor Densidade a 25ºC (g/cm3 Solubilidade Coeficiente de partição – n Temperatura de autoignição Temperatura de Decomposição Viscosidade 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Estabilidade Química e reatividade

Com práticas de trabalho adequadas, medidas de higiene e precauções de segurança é improvável que o uso do produto apresente perigos para aqueles ocupacionalmente expostos.

Não requer, produto destinado ao consumidor final. ventilado.

Em caso de grandes vazamentos, onde a exposição é grande, recomenda o uso de máscara de proteção respiratória com filtro contra poeiras. Luvas de borracha.

Recomenda-se a utilização de óculos de segurança possibilidade de respingos.

Usar a proteção pessoal no manuseio da substância aquecida

Medidas (estado físico, forma, cor, etc) Pastilha

Branca

e limite de odor Característico

pH a 25ºC (solução 1% m/m) Teor de Cloro (%) Ponto de fusão/congelamento Ponto de ebulição inicial e faixa de

temperatura de ebulição Ponto de Fulgor Taxa de evaporação Inflamabilidade (sólido/gas) Limite inferior/superior de inflamabilidade

ou explosividade Pressão de vapor Densidade de Vapor 2,5 – 2,9 90 Não aplicável Não disponível Não disponível Não aplicável Não disponível Não disponível Não disponível <1 Densidade a 25ºC (g/cm3) n-octanol/água Temperatura de autoignição Temperatura de Decomposição Não disponível Solúvel Não aplicável Não inflamável Não aplicável Não aplicável

Estável em condições normais de temperatura e pressão

Com práticas de trabalho adequadas, medidas de higiene e precauções de ável que o uso do produto apresente perigos para

, produto destinado ao consumidor final. Manuseie em local

Em caso de grandes vazamentos, onde a exposição é grande, recomenda-se o uso de máscara de proteção respiratória com filtro contra poeiras.

culos de segurança em casos onde ocorra a

Usar a proteção pessoal no manuseio da substância aquecida.

(6)

Condições a serem evitadas

Possibilidade de reações perigosas

Materiais incompatíveis

Produtos de Decomposição

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda: oral

Corrosivo / Irritante a pele e metais

Prejuízo sério aos olhos / Irritação aos olhos

Sensibilização à pele ou respiratória

Mutagenicidade em células germinativas

Carcinogenicidade Toxicidade à reprodução

Toxicidade para órgãos – alvos específicos – exposição única

Toxicidade para órgãos – alvos específicos – exposição repetida

Perigo por aspiração

Outros dados toxicológicos referentes aos perigos físicos e à saúde humana

Temperaturas elevadas. Fontes de ignição, contato com materiais incompatíveis e umidade.

Reage violentamente com materiais combustíveis e redutores. Reage violentamente com amônia, sais de amônia e aminas, carbonato de sódio causando perigo de incêndio e explosão. Reage com ácidos fortes liberando gases tóxicos como gás cloro.

Ácidos, bases, agentes redutores, água, agentes oxidantes, materiais contendo nitrogênio, materiais combustíveis e materiais orgânicos.

A decomposição térmica pode liberar gás cloro, cloreto de hidrogênio, gases nitrosos, cianeto de hidrogênio e óxidos de sódio.

Produto não classificado como tóxico agudo por via dérmica e oral. Não é esperado que o produto apresente toxicidade aguda por via inalatória. Produto não classificado como corrosivo ou irritante à pele. Estudos realizados, através da aplicação do produto na pele de coelhos, obtiveram índices de irritação dérmica de 0,0, sendo considerada não irritante.

Produto não classificado como irritante ocular. Pode provocar leve irritação ocular com vermelhidão, por ação mecânica. Estudos realizados, através da aplicação do produto nos olhos de coelhos, obtiveram índices de irritação ocular de 0,0, sendo considerada não irritante.

Pode causar dermatite crônica após contato repetido ou prolongado com a pele com vermelhidão, ressecamento e rachaduras. Não é esperado que o produto provoque sensibilização respiratória.

Não é esperado que o produto provoque mutagenicidade em células germinativas.

Não é esperado que o produto provoque carcinogenicidade. Não é esperado que o produto apresente toxicidade à reprodução.

Pode provocar leve irritação das vias respiratórias com tosse e espirros, por ação mecânica

Não é esperado que o produto apresente toxicidade ao órgão específico por exposição repetida.

Não é esperado que o produto apresente perigo por aspiração Não classificados ou indisponíveis.

Temperaturas elevadas. Fontes de ignição, contato com materiais

materiais combustíveis e redutores. Reage violentamente com amônia, sais de amônia e aminas, carbonato de sódio causando perigo de incêndio e explosão. Reage com ácidos fortes liberando

es, agentes redutores, água, agentes oxidantes, materiais contendo nitrogênio, materiais combustíveis e materiais orgânicos.

A decomposição térmica pode liberar gás cloro, cloreto de hidrogênio, gases

roduto não classificado como tóxico agudo por via dérmica e oral. Não é esperado que o produto apresente toxicidade aguda por via inalatória. Produto não classificado como corrosivo ou irritante à pele. Estudos realizados, através da aplicação do produto na pele de coelhos, obtiveram índices de irritação dérmica de 0,0, sendo considerada não irritante. Produto não classificado como irritante ocular. Pode provocar leve irritação ocular com vermelhidão, por ação mecânica. Estudos realizados, através da aplicação do produto nos olhos de coelhos, obtiveram índices de irritação

Pode causar dermatite crônica após contato repetido ou prolongado com a pele com vermelhidão, ressecamento e rachaduras. Não é esperado que o

Não é esperado que o produto provoque mutagenicidade em células

Não é esperado que o produto provoque carcinogenicidade. do que o produto apresente toxicidade à reprodução.

Pode provocar leve irritação das vias respiratórias com tosse e espirros, por

Não é esperado que o produto apresente toxicidade ao órgão-alvo

(7)

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade

Persistência e degradabilidade Potencial bioacumulativo Mobilidade no solo Outros efeitos adversos

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE O TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Métodos de tratamento e disposição final

Produto

Resíduos

Embalagens

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Classificação segundo Resolução 420 de 12/02/2004

ONU

Nome e descrição para embarque

Classe de risco Número de risco Grupo de embalagem

Muito tóxico para os organismos aquáticos.

Em função da ausência de dados, espera-se que o produto apresent persistência e não seja rapidamente degradado.

Não é esperado potencial bioacumulativo em organismos aquáticos. Não classificados ou indisponíveis.

Não classificados ou indisponíveis.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE O TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Devem ser eliminados como resíduos perigosos de acordo com a legislação local. Devem ser consultadas legislações federais, estaduais e m

dentre estas: Resolução CONAMA005/1993, ABNT ABNT-NBR 16725.

Manter resíduos dos produtos em embalagens

fechadas. O descarte deve ser realizado conforme o estabelecido para o produto.

Não reutilize embalagens vazias. Estas podem conter restos do produto e devem ser mantidas fechadas e encaminhadas para descarte apropriado conforme estabelecido para o produto. A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produto no meio

contaminação do solo e da água, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

Resolução 420 de 12/02/2004 – ANTT

2468

ÁCIDO TRICLOROISOCIANÚRICO, SECO

5.1 50 II

se que o produto apresente

Não é esperado potencial bioacumulativo em organismos aquáticos.

Devem ser eliminados como resíduos perigosos de acordo com a legislação local. Devem ser consultadas legislações federais, estaduais e municipais, dentre estas: Resolução CONAMA005/1993, ABNT-NBR 10.004/2004 e

em embalagens plásticas devidamente fechadas. O descarte deve ser realizado conforme o estabelecido para o

Não reutilize embalagens vazias. Estas podem conter restos do produto e devem ser mantidas fechadas e encaminhadas para descarte apropriado A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produto no meio ambiente causam contaminação do solo e da água, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das

(8)

Regulamentações nacionais e internacionais

Regulamentações terrestres

Regulamentações marítimas

Regulamentações aéreas

15. REGULAMENTAÇÕES

Regulamentações específicas para o produto químico

Decreto Federal no 2.657, de 3 de julho de 1998 Norma ABNT-NBR 14725:2014

Portaria Nº 229, de 24 de maio de 2011 - Altera a Norma Regulamentadora no 26 Portaria Nº 1.274, de 25 de agosto de 2003: Produto s

Departamento de Polícia Federal - MJ/DPF,

indispensável Autorização Prévia de DPF para realização destas operaçõe Decreto nº 6911 de 19 de janeiro 1935: Aprova o Regulamento para Fiscali Outras regulamentações

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

Referências Bibliográficas

(1) CETESB – Companhia Ambiental do Estado de São Paulo (2) OSHA – Occupational Safety and Health Administration

(3) TOXNET – Toxicology Data Networking – http://toxnet.nlm.nih.gov/ (4) IPCS – International Program on Chemical Safety

(5) IARC – International Agency for Research on Cancer

(6) GHS – Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (purple book); United States, New York and Geneva, 2007 – 3rd revision - http://www.unece.org/

(7) NIOSH – The National Institute for Occupational Safety and Health (8) NBR14725:2014 - Associação Brasileira de Normas Técnicas (9) CEATOX – Centro de Assitência Toxicológica do Instituto da Criança

Agência nacional de transportes terrestres (ANTT) – 420/04, 701/04, 1644/06, 2657/08 e 2975/08. IMO – International Maritime Organization

IMDG – International Maritime Dangerous Goods Code DPC – Diretoria de Portos e Costas

IATA – International Air Transport Association ; DGR – Dangerous Goods Regulations – 50th

edition, 2009; ANAC – Agência Nacional de Aviação Civil

Regulamentações específicas para o produto químico

2.657, de 3 de julho de 1998

Altera a Norma Regulamentadora no 26

1.274, de 25 de agosto de 2003: Produto sujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça MJ/DPF, quando se tratar de importação, exportação e reexportação nsável Autorização Prévia de DPF para realização destas operações.

Aprova o Regulamento para Fiscalização de Explosivos, Armas e Munições. Consultar regulamentações locais de acordo com a aplicação.

Companhia Ambiental do Estado de São Paulo – http://www.cetesb.sp.gov.br/ Occupational Safety and Health Administration – http://www.osha.gov/

ttp://toxnet.nlm.nih.gov/ International Program on Chemical Safety – http://www.inchem.org/

International Agency for Research on Cancer – http://www.iarc.fr/

Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (purple book); United States, New York and http://www.unece.org/

Occupational Safety and Health – http://www.cdc.gov/niosh/ Associação Brasileira de Normas Técnicas – http://www.abnt.org.br

cia Toxicológica do Instituto da Criança - HCFMUSP – http://www.ceatox.org.br/ – Resoluções nº

International Maritime Dangerous Goods Code (2010 ed.)

edition, 2009;

ujeito a controle e fiscalização do Ministério da Justiça - quando se tratar de importação, exportação e reexportação, sendo

zação de Explosivos, Armas e Munições. Consultar regulamentações locais de acordo com a aplicação.

Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (purple book); United States, New York and http://www.cdc.gov/niosh/

(9)

Abreviações utilizadas nesta FISPQ

GHS – Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals TLV - Threshold Limit Value

FISPQ – Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos ONU - Organização das Nações Unidas

ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists As informações contidas neste documento baseiam

sistema de classificação de produtos químicos proposto pela ONU _ GHS (

and Labeling of Chemicals _ 2nd edition). Este produto é para uso industrial somente. nos atuais conhecimentos sobre o manuseio apropria

aplicação especificada na embalagem. Qualquer outra forma de utilização do produto que envolva outros materiais, além de formas de uso diversas daquelas indicadas, são de responsabilidade do usuá

Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos

American Conference of Governmental Industrial Hygienists

As informações contidas neste documento baseiam-se na norma técnica ABNT-NBR 14725:2014

sistema de classificação de produtos químicos proposto pela ONU _ GHS (Globally Harmonized System of Classification ). Este produto é para uso industrial somente. Esta FISPQ foi ela

nos atuais conhecimentos sobre o manuseio apropriado do produto e sob as condições normais de lquer outra forma de utilização do produto que envolva diversas daquelas indicadas, são de responsabilidade do usuá

NBR 14725:2014 segundo critérios do Globally Harmonized System of Classification Esta FISPQ foi elaborada com base normais de uso, de acordo com a lquer outra forma de utilização do produto que envolva sua combinação com diversas daquelas indicadas, são de responsabilidade do usuário.

Referências

Documentos relacionados

Diante das elevadas taxas de partos cesaria- nos e de suas complicações tanto materna quan- to perinatal, o presente estudo objetivou analisar a prevalência do tipo de parto e

Não se trata simplesmente de ação ou participação, estamos procurando realizar ao estar em sintonia com as reflexões elaboradas pelos adeptos da pesquisa ação, produzir

No quadro de nossa pesquisa, o projeto coletivo em torno da Cooperativa de Agricultores Familiares de Poço Fundo e Região (Coopfam) permite caracterizar uma iniciativa cujos

Esta Corte tem manifestado que a obrigação de o devedor de alimentos cumprir-la em conformidade com o fixado em sentença, sem possibilidade de compensar alimentos

e serviços para atender às mais variadas necessidades de pesagem de cada um dos seus

Neste trabalho é apresentado o desenvolvimento de uma metodologia que determina, definido um conjunto de barras de interesse onde os estudos de comportamento

Um prolongamento da fonte de alimentação de mais de 5 metros pode fazer com que a tensão já não seja sufici‐ ente para acionar a descarga.. Área de proteção Local de instalação

Quarto, os juros ainda estão bastante elevados para estimular investimentos fixos, sendo ainda cedo para dizer quando cairão de forma expressiva, em função das