• Nenhum resultado encontrado

Informação sobre o produto. Componentes. Informação sobre transporte

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Informação sobre o produto. Componentes. Informação sobre transporte"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)

Folha de rosto do kit de SDS

ID Doc.: 34210-75: Rev. AD

. Revisto (ano/mês/dia) 2013/04/15

Informação sobre o produto

Nome do Produto

IgM DO VHA

Número de referência

34210

Nome de série

ACCESS®

Informações Adicionais sobre o Produto

Para utilizar no diagnóstico in vitro. Para mais informações, consulte a documentação do produto.

Componentes

Descrição

IgM DO VHA (Compartimento R1a)

IgM DO VHA (Compartimento R1b)

Informação sobre transporte

O transporte deste produto não se encontra abrangido pelas regulamentações ICAO, IMDG, US DOT, ADR Europeia ou TGD Canadiana.

(2)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

ID Doc.: 34210-75 AD

. Revisto (ano/mês/dia) 2013/04/15

Secção 1 Identicação de Substâncias/Misturas e de Empresa/Compromissos

1.1

Identicação de Produtos

Nome do Produto

IgM DO VHA (Compartimento R1a)

Número de referência

Componente da referência (P/N) 34210

Nome de série

ACCESS®

1.2

Utilizações relevantes identicadas de substâncias ou misturas e utilizações desaconselhadas

Utilização do produto

Para utilizar no diagnóstico in vitro. Para mais informações, consulte a

documentação do produto.

1.3

Detalhes do fornecedor da folha de dados de segurança

Fabricante

Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd Brea, CA 92821, U.S.A. Tel: 800-854-3633

Endereço EC REP

Beckman Coulter Ireland Inc. Mervue Business Park Mervue, Galway, Ireland Tel: 353 91 774068

endereço de e-mail

SDSNT@beckman.com

1.4

Número de telefone de emergência

Número de telefone (24 horas)

N.º Telef. de Emergência da Chemtrec E.U.A. 800-424-9300, Internacional (001) 703-527-3887

Distribuidor e Telefone de emergência

Consulte a lista em anexo, ID do Documento: 472050, para obter o telefone do distribuidor local e do serviço de emergências.

Secção 2 — Identicação de perigos

2.1

Classicação de substâncias ou misturas

Descrição do Produto

Mistura

Vermelho-acastanhado quando sob a forma de partículas em suspensão; Opaco(a); Líquido; Cheiro ligeiro

Classicação segundo as Directivas da UE 1999/45/CE e 67/548/CEE

Xi;R43

OSHA, E.U.A

Não aplicável

WHMIS

Isento

Resumo dos efeitos potenciais

para a saúde

A exposição pode provocar irritação da pele, dos olhos e das membranas mucosas.

(3)

Secção 2 — Identicação de perigos

(Continuação)

2.2

Elemento de Rotulagem

Segundo as Directivas CE (1999/45/CE e 67/548 CEE)

Irritante

Frases de risco e segurança

R43 Pode causar sensibilização em contacto com a pele.

S37 Usar luvas adequadas.

S28 Após contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com água e sabão.

2.3

Outros Perigos

A azida sódica forma compostos explosivos com metais pesados. Este produto contém azida em concentrações < 0,1% (p/p), a qual, em contacto repetido com o chumbo e o cobre normalmente presentes nas redes de canalizações pode provocar acumulação de compostos sensíveis a choques.

Este produto contém material de origem animal e deve ser considerado potencialmente capaz de transmitir doenças infecciosas.

Contém material de origem animal.

Para informações pormenorizadas sobre os efeitos sanitários, consultar a Secção 11 — Informação toxicológica.

Secção 3 — Composição e informação sobre os componentes

3.2 Mistura

Ingredientes perigosos: Classicação de perigo dos Ingredientes puros Nome do composto químico % em peso UE-67/548/CEE UE 1272/2008

CLP/GHS

OSHA, E.U.A WHMIS

ProClin* 300

CAS # Não disponível EINECS # Não disponível Índice n.º Não disponível

0.1% C;R34-43-20/21/22 N;R51/53 Aquático Agudo 1 Aquático Duradouro 2 Corr. Cutânea 1B Danos Oculares 1 Sensib. Cutânea 1 Sensib. Resp. 1 Tox. Aguda Cutânea 5 Tox. Aguda Oral 4

Tox. Aguda por Inal. 4 H302; H313; H314; H317; H318; H332; H334; H400; H411 Corrosivo Sensibilizador D2B

Consultar a secção 8 para conhecer os Limites de exposição ocupacional Consultar a Secção 15 para obter informações regulamentares adicionais

Consultar a Secção 16 para conhecer a classe de perigosidade, declarações de perigo e descrição de riscos

Secção 4 — Primeiros-socorros

4.1

Descrição de medidas de primeiros socorros

Inalação

Se o produto for inalado, retire o indivíduo exposto para o ar livre. Caso o acidentado não respire, inicie imediatamente a respiração articial e procure assistência médica.

(4)

Secção 4 — Primeiros-socorros

(Continuação)

Contacto com os olhos

Caso o produto penetre nos olhos, lave suavemente os olhos com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Se ocorrer dor ou irritação, consultar um médico.

Contacto com a pele

Em caso de contacto com a pele, lavar com água em abundância durante, no mínimo, 15 minutos. Retirar o vestuário e o calçado contaminados. Se ocorrer dor ou irritação, consultar um médico.

Ingestão

Em caso de ingestão, lavar a boca com água. Se ocorrer mal-estar ou irritação,

consultar um médico.

4.2

Efeitos e sintomas mais importantes, agudos e retardados

Para informações pormenorizadas sobre os efeitos sanitários, consultar a Secção 11 — Informação toxicológica.

4.3

Indicação de qualquer atenção médica imediata e tratamento especial necessário

Não são necessários tratamentos ou cuidados médicos especícos.

Secção 5 — Medidas de combate a incêndios

Propriedades inamáveis

Solução aquosa não inamável.

5.1

Meios de extinção

Use meios de extinção adequados para circunscrever o incêndio.

5.2

Riscos especiais que surgem devido a substâncias ou misturas

Perigos especiais de incêndio e explosão

Nenhum identicado.

Produtos de combustão perigosa

Não se prevê a formação de produtos de combustão que envolvam riscos signicativos a partir deste produto (uma solução aquosa).

5.3

Recomendações para bombeiros

Equipamento de Protecção

Os bombeiros devem utilizar aparelho respiratório autónomo em todas as situações de incêndio de origem química.

5.4

Informação adicional

Nenhum

Secção 6 — Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1

Precauções pessoais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Precauções individuais

Este produto contém material de origem biológica. Observe as precauções universais durante a realização de procedimentos de limpeza.

6.2

Precauções ambientais

Procure limitar o derrame para evitar que se espalhe.

6.3

Métodos e material para armazenamento e limpeza

Fugas e derrames

Procedimentos

Como medida de precaução, limpe o produto derramado com uma solução de lixívia/água a 1:10. Absorva o líquido e coloque em recipiente adequado para eliminação. Evite a formação de aerossóis durante a limpeza. Observe as regulamentações aplicáveis sobre eliminação de resíduos.

(5)

Secção 7 — Manuseamento e armazenagem

7.1

Precauções para um

manuseamento seguro

Este produto deve ser manuseado como potencial transmissor de doenças infecciosas. Observe as precauções universais durante a utilização deste produto.

7.2

Condições para um armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades

Manter afastado de materiais incompatíveis (ver Secção 10).

Para conservar a ecácia, armazene segundo as instruções do rótulo do produto.

7.3

Utilizações nais especícas

Não existem dados disponíveis.

Secção 8 — Controlo da exposição e protecção individual

8.1

Parâmetros de controlo

Limites de exposição

OSHA, E.U.A

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

ACGIH

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

DFG MAK

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

Irlanda

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

NIOSH

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

Japão

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

8.2

Controlos de exposição

Controlos técnicos

Não são necessários controlos técnicos especiais. Manuseie em local com boas condições gerais de arejamento.

Protecção ocular

Recomenda-se o uso de óculos de segurança ou de protecção química, para evitar o contacto com os olhos.

Consulte a norma OSHA 29 CFR 1910.133 dos EUA, a norma europeia EN166 ou as normas governamentais adequadas.

Protecção cutânea

Recomenda-se o uso de luvas impermeáveis, tais como de Nitrilo ou equivalente, para evitar o contacto com a pele.

Consulte a norma OSHA 29 CFR 1910.138 dos EUA, a norma europeia EN374 ou as normas governamentais adequadas.

Protecção respiratória

Em condições normais, a utilização deste produto não requer protecção

respiratória. Caso ocorra sobreexposição e a ventilação não seja adequada para manter as concentrações no ar ambiente em níveis aceitáveis, a utilização de protecção respiratória deverá ser avaliada por um prossional qualicado.

Secção 9 — Propriedades físicas e químicas

9.1

Informações sobre propriedades químicas e físicas básicas

Estado físico

Líquido

Gravidade especíca

(Água =1,0)

(6)

Secção 9 — Propriedades físicas e químicas

(Continuação)

Cor

Vermelho-acastanhado

quando sob a forma de partículas em suspensão

Solubilidade

Transparência

Opaco(a)

Água

Miscível

Cheiro

Cheiro ligeiro

Orgânico

Não determinado

pH

7.2

Coeciente de

distribuição água/óleo

Não determinado

Ponto de derretimento

Não determinado

Temp. de auto-ignição

Não aplicável

Ponto de ebulição

Não determinado

Temperatura de

decomposição

Não determinado

Ponto de inamação

Não aplicável

Percentagem de voláteis

Não aplicável

Taxa da evaporação

Não determinado

Tensão de vapor

Não determinado

Inamabilidade (sólido,

gás)

Não aplicável

Viscosidade

Não determinado

Limites inamável

Não determinado

Propriedades Explosivas

Não aplicável

Densidade do vapor

Não determinado

Propriedades Oxidantes

Não determinado

Limiar de cheiro

Não aplicável

9.2

Outras informações

Nenhum

Secção 10 — Estabilidade e reactividade

10.1

Reactividade

Não existem dados disponíveis.

10.2

Estabilidade Química

Estável em condições normais de temperatura e pressão.

10.3

Possibilidade de reacções perigosas

Não existem dados disponíveis.

10.4

Condições a evitar

Manter afastado de materiais incompatíveis.

10.5

Materiais incompatíveis

Ácidos fortes

Bases fortes Oxidantes fortes

Metais e compostos metálicos

A azida sódica forma compostos explosivos com metais pesados. Este produto contém azida em concentrações < 0,1% (p/p), a qual, em contacto repetido com o chumbo e o cobre normalmente presentes nas redes de canalizações pode provocar acumulação de compostos sensíveis a choques.

10.6

Produtos de decomposição perigosos

Não se prevê a formação de produtos de decomposição que envolvam riscos signicativos a partir deste produto (uma solução aquosa diluída).

(7)

Secção 11 — Informação toxicológica

11.1

Informações sobre efeitos toxicológicos

Dados sobre toxicidade de ingredientes perigosos

Não aplicável

Vias Primárias de Exposição

As vias de entrada mais comuns incluem a inalação, a ingestão e o contacto com a pele/olhos. Requerem especial atenção vias de entrada especícas para materiais potencialmente infecciosos, tais como cortes na pele, contacto com feridas cutâneas, contacto com membranas mucosas e inalação de material sob a forma de aerossol.

Carcinogenicidade

Nenhum ingrediente deste produto foi referenciado como carcinogénico pelas ACGIH, IARC, OSHA, pelo NTP ou pelo Anexo I da Directiva Europeia 67/548/CEE.

Principais vias exposição aguda

A exposição ao ProClin 300 pode provocar irritação da pele, dos olhos e das membranas mucosas. O contacto com a pele pode causar possível

sensibilização. O contacto com os olhos pode provocar enevoamento da córnea. A ingestão pode provocar irritação gastrintestinal; a administração de doses elevadas a animais causou colapso e coma.

Este produto contém material de origem animal e deve ser considerado potencialmente capaz de transmitir doenças infecciosas.

Potenciais efeitos da exposição crónica

A exposição ocular e cutânea frequente ou de longo prazo ao ProClin 300 pode provocar conjuntivite e dermatite.

Sintomas de sobreexposição

Os sintomas poderão incluir os seguintes: tosse, cefaleias, fadiga, náuseas, vómitos, tonturas, visão enevoada, olhos vermelhos e lacrimejantes, dores abdominais e perda de consciência.

Efeitos potenciais da exposição aguda

Nenhum identicado.

Outras informações

Nenhum identicado.

Secção 12 — Informação ecológica

12.1

Ecotoxicidade

Espécies de Água Doce

Não existe informação disponível.

Microtox

Não existe informação disponível.

Pulga de Água

Não existe informação disponível.

Algas de Água Doce

Não existe informação disponível.

12.2

Persistência e degradabilidade

Não existe informação disponível.

12.3

Bioacumulação

Não existe informação disponível.

(8)

Secção 12 — Informação ecológica

(Continuação)

12.5

Resultados da avaliação de vPvB e PBT

Não aplicável

12.6

Outros efeitos adversos

Não existe informação disponível.

Secção 13 — Questões relativas à eliminação

13.1

Métodos de tratamento de resíduos

Eliminação de resíduos

Elimine os resíduos do produto, o produto não utilizado e a embalagem contaminada de acordo com as regulamentações federais, estaduais e locais. Se não conhecer os requisitos aplicáveis, contacte as autoridades para obter informação.

A azida sódica utilizada como conservante pode formar compostos explosivos em redes de canalizações metálicas. Consultar o NIOSH Bulletin: Explosive Azide Hazards (8/16/76).

13.2

Informação adicional

Nenhum

Secção 14 — Informações relativas ao transporte

O transporte deste produto não se encontra abrangido pelas regulamentações ICAO, IMDG, US DOT, ADR Europeia ou TGD Canadiana.

Secção 15 — Informação sobre regulamentação

15.1

Legislação/Regulamentos de segurança, saúde e ambiente para substâncias ou misturas

Regulamentações Federais e Estaduais dos E.U.A

SARA 313

Azida sódica está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção

313, Título III do SARA. 1,0 % de concentração de minimis

2-(2-Butoxietoxi)etanol está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção 313, Título III do SARA.

CERCLA RG’s, 40 CFR 302.4

Azida sódica está referenciado.

California Proposition 65

(Proposta N.º 65 da Califórnia)

Nenhuns componentes referenciados.

Massachusetts MSL

Azida sódica está referenciado.

New Jersey, Departamento de Lista RTK de Riscos para a Saúde

Azida sódica está referenciado.

2-(2-Butoxietoxi)etanol está referenciado.

Pensilvânia RTK

Azida sódica está referenciado.

Dipropilenoglicol está referenciado. 2-(2-Butoxietoxi)etanol está referenciado.

(9)

Secção 15 — Informação sobre regulamentação

(Continuação)

Regulamento da UE

Este SDS está em conformidade com as Normas CE 1907/2006 (REACH) e com as emendas.

Classe de Perigo para a Água

(Alemanha)

WGK 1, ligeiramente perigoso para a água

REACH 1907/2006 CE - Anexo XIV - lista de substâncias sujeitas a autorização.

Nenhuns componentes referenciados.

Canadá

Este produto está isento da etiqueta de WHMIS e de requisitos da SDS.

PIN

Não aplicável

Ingredientes que guram na Lista de Informação sobre Ingredientes

2-(2-Butoxietoxi)etanol Azida sódica

Ingredientes com propriedades toxicológicas desconhecidas

O produto está isento.

15.2

Avaliação da Segurança

Química

Não disponível

Alguns componentes perigosos enumerados na secção 15 situam-se abaixo de 1,0% p/p especicado por OSHA e WHMIS (0,1% para carcinogénios), ou abaixo das concentrações especícas de componentes indicadas pela UE, necessárias para que haja noticação das mesmas na secção 3.

Secção 16 — Outras informações

Classicação de Segurança da

Beckman Coulter

Inamabilidade: 0 Saúde: 1 Reactividade com a água: 0 Contacto: 1 Código 0=Nenhum 1=Ligeiro 2=Cuidado 3=Grave

Alterações da Revisão

Revisto de acordo com as normas 453/2010 CE e ANSI Z400.1-2004.

Classe de perigosidade, declarações de perigo e descrição de riscos a partir da secção 3

C - Corrosivo

N - Perigoso para o ambiente R34 Provoca queimaduras.

R43 Pode causar sensibilização em contacto com a pele.

R20/21/22 Nocivo por inalação, em contacto com a pele e por ingestão. R51/53 Tóxico para os organismos aquáticos, podendo causar efeitos nefastos a longo prazo em ambiente aquático.

D2B – Material tóxico e infeccioso: Divisão 2 – Outros efeitos tóxicos: Tóxico (sensibilização cutânea)

D2B - Material tóxico e infeccioso: Divisão 2 - Outros efeitos tóxicos: Tóxico (Irritação cutânea ou ocular)

Aquático Agudo 1 - Perigo Aquático Agudo, Categoria 1

Tox. Aguda Cutânea 5 - Toxicidade Dérmica Aguda, Categoria 5 Tox. Aguda por Inal. 4 - Toxicidade Aguda por Inalação, Categoria 4 Tox. Aguda Oral 4 - Toxicidade Oral Aguda, Categoria 4

Danos Oculares 1 - Lesões Oculares, Categoria 1

(10)

Secção 16 — Outras informações

(Continuação)

Sensib. Resp. 1 - Categoria de Sensibilização Respiratória 1 Corr. Cutânea 1B - Categoria de Corrosão Cutânea 1B Sensib. Cutânea 1 - Categoria de Sensibilização Cutânea 1 H302 - Nocivo por ingestão.

H313 - Pode ser prejudicial em contacto com a pele

H314 - Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H317 - Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

H318 - Provoca lesões oculares graves. H332 - Nocivo por inalação.

H334 - Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou diculdades respiratórias.

H400 - Muito tóxico para os organismos aquáticos.

H411 - Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. * ProClin é uma marca comercial da Rohm and Haas Company.

Para mais informações, contacte o representante local da Beckman Coulter.

APESAR DE A BECKMAN COULTER, INC. ACREDITAR QUE AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS SÃO VÁLIDAS E EXACTAS, NÃO FORNECE GARANTIAS QUANTO À SUA VALIDADE, EXACTIDÃO OU VALOR. A BECKMAN COULTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA UTILIZAÇÃO QUE FOR DADA A ESTAS INFORMAÇÕES OU AOS MATERIAIS A QUE DIZEM RESPEITO. A ELIMINAÇÃO DE MATERIAIS PERIGOSOS PODERÁ ESTAR SUJEITA A LEIS OU REGULAMENTAÇÕES LOCAIS.

(11)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

ID Doc.: 34210-75 AD

. Revisto (ano/mês/dia) 2013/04/15

Secção 1 Identicação de Substâncias/Misturas e de Empresa/Compromissos

1.1

Identicação de Produtos

Nome do Produto

IgM DO VHA (Compartimento R1b)

Número de referência

Componente da referência (P/N) 34210

Nome de série

ACCESS®

1.2

Utilizações relevantes identicadas de substâncias ou misturas e utilizações desaconselhadas

Utilização do produto

Para utilizar no diagnóstico in vitro. Para mais informações, consulte a

documentação do produto.

1.3

Detalhes do fornecedor da folha de dados de segurança

Fabricante

Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd Brea, CA 92821, U.S.A. Tel: 800-854-3633

Endereço EC REP

Beckman Coulter Ireland Inc. Mervue Business Park Mervue, Galway, Ireland Tel: 353 91 774068

endereço de e-mail

SDSNT@beckman.com

1.4

Número de telefone de emergência

Número de telefone (24 horas)

N.º Telef. de Emergência da Chemtrec E.U.A. 800-424-9300, Internacional (001) 703-527-3887

Distribuidor e Telefone de emergência

Consulte a lista em anexo, ID do Documento: 472050, para obter o telefone do distribuidor local e do serviço de emergências.

Secção 2 — Identicação de perigos

2.1

Classicação de substâncias ou misturas

Descrição do Produto

Mistura

Amarelo-pálido; Claro; Líquido; Cheiro ligeiro

Classicação segundo as Directivas da UE 1999/45/CE e 67/548/CEE

Não classicado como perigoso de acordo com as Directivas da CE (1999/45/CE e 67/548 CEE)

OSHA, E.U.A

Nocivo

WHMIS

Isento

Resumo dos efeitos potenciais

para a saúde

Pode provocar irritação da pele, dos olhos e das vias respiratórias. Observaram-se efeitos sobre a reprodução em diversos estudos realizados em animais.

(12)

Secção 2 — Identicação de perigos

(Continuação)

2.2

Elemento de Rotulagem

Segundo as Directivas CE (1999/45/CE e 67/548 CEE)

Não classicado como perigoso de acordo com as Directivas da CE (1999/45/CE e 67/548 CEE)

2.3

Outros Perigos

A azida sódica forma compostos explosivos com metais pesados. Este produto contém azida em concentrações < 0,1% (p/p), a qual, em contacto repetido com o chumbo e o cobre normalmente presentes nas redes de canalizações pode provocar acumulação de compostos sensíveis a choques.

Contém material de origem humana e de origem animal.

Contém material derivado de agentes patogénicos previamente submetido a tratamento de inactivação.

Para informações pormenorizadas sobre os efeitos sanitários, consultar a Secção 11 — Informação toxicológica.

Secção 3 — Composição e informação sobre os componentes

3.2 Mistura

Ingredientes perigosos: Classicação de perigo dos Ingredientes puros Nome do composto químico % em peso UE-67/548/CEE UE 1272/2008

CLP/GHS

OSHA, E.U.A WHMIS

Glicerol

CAS # 56-81-5 EINECS # 200-289-5 Índice n.º Não disponível

< 15% Não Não Irritante D2B

Consultar a secção 8 para conhecer os Limites de exposição ocupacional

Secção 4 — Primeiros-socorros

4.1

Descrição de medidas de primeiros socorros

Inalação

Se o produto for inalado, retire o indivíduo exposto para o ar livre. Se o acidentado não respirar, inicie a respiração articial. Se a respiração for difícil ou tiver parado, procurar assistência médica.

Contacto com os olhos

Caso o produto penetre nos olhos, lave suavemente os olhos com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas. Se ocorrer dor ou irritação, consultar um médico.

Contacto com a pele

Em caso de contacto com a pele, lavar com água em abundância durante, no mínimo, 15 minutos. Retirar o vestuário e o calçado contaminados. Se ocorrer dor ou irritação, consultar um médico.

Ingestão

Em caso de ingestão, lavar a boca com água. Se ocorrer mal-estar ou irritação,

consultar um médico.

4.2

Efeitos e sintomas mais importantes, agudos e retardados

Para informações pormenorizadas sobre os efeitos sanitários, consultar a Secção 11 — Informação toxicológica.

4.3

Indicação de qualquer atenção médica imediata e tratamento especial necessário

(13)

Secção 5 — Medidas de combate a incêndios

Propriedades inamáveis

Solução aquosa não inamável.

5.1

Meios de extinção

Use meios de extinção adequados para circunscrever o incêndio.

5.2

Riscos especiais que surgem devido a substâncias ou misturas

Perigos especiais de incêndio e explosão

Nenhum identicado.

Produtos de combustão perigosa

Não se prevê a formação de produtos de combustão que envolvam riscos signicativos a partir deste produto (uma solução aquosa).

5.3

Recomendações para bombeiros

Equipamento de Protecção

Os bombeiros devem utilizar aparelho respiratório autónomo em todas as situações de incêndio de origem química.

5.4

Informação adicional

Nenhum

Secção 6 — Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1

Precauções pessoais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Precauções individuais

Este produto contém material de origem biológica. Observe as precauções universais durante a realização de procedimentos de limpeza.

6.2

Precauções ambientais

Procure limitar o derrame para evitar que se espalhe.

6.3

Métodos e material para armazenamento e limpeza

Fugas e derrames

Procedimentos

Absorver o material derramado com um absorvente apropriado inerte e não inamável e elimine de acordo com as regulamentações locais.

6.4

Referência a outras secções

Consulte as secções 8 e 13.

Secção 7 — Manuseamento e armazenagem

7.1

Precauções para um

manuseamento seguro

Este produto deve ser manuseado como potencial transmissor de doenças infecciosas. Observe as precauções universais durante a utilização deste produto.

7.2

Condições para um armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades

Para conservar a ecácia, armazene segundo as instruções do rótulo do produto. Manter afastado de materiais incompatíveis (ver Secção 10).

7.3

Utilizações nais especícas

Não existem dados disponíveis.

Secção 8 — Controlo da exposição e protecção individual

8.1

Parâmetros de controlo

Limites de exposição

(14)

Secção 8 — Controlo da exposição e protecção individual

(Continuação)

OSHA, E.U.A

Glicerol

CAS # 56-81-5

15 mg/m3 TWA (neblinas, total de partículas); 5 mg/m3 TWA (neblinas, fracção respirável)

ACGIH

Glicerol CAS # 56-81-5 10 mg/m3 TWA (névoa)

DFG MAK

Glicerol CAS # 56-81-5

100 mg/m3 Pico (fracção inalável); 50 mg/m3 TWA MAK (fracção inalável)

Irlanda

Glicerol

CAS # 56-81-5

10 mg/m3 TWA (névoa)

NIOSH

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

Japão

Nenhum(a) estabelecido/a (Masculine/Feminine)

8.2

Controlos de exposição

Controlos técnicos

Não são necessários controlos técnicos especiais. Manuseie em local com boas condições gerais de arejamento.

Protecção ocular

Recomenda-se o uso de óculos de segurança ou de protecção química, para evitar o contacto com os olhos.

Consulte a norma OSHA 29 CFR 1910.133 dos EUA, a norma europeia EN166 ou as normas governamentais adequadas.

Protecção cutânea

Recomenda-se o uso de luvas impermeáveis, tais como de Nitrilo ou equivalente, para evitar o contacto com a pele.

Consulte a norma OSHA 29 CFR 1910.138 dos EUA, a norma europeia EN374 ou as normas governamentais adequadas.

Protecção respiratória

Em condições normais, a utilização deste produto não requer protecção

respiratória. Caso ocorra sobreexposição e a ventilação não seja adequada para manter as concentrações no ar ambiente em níveis aceitáveis, a utilização de protecção respiratória deverá ser avaliada por um prossional qualicado.

Secção 9 — Propriedades físicas e químicas

9.1

Informações sobre propriedades químicas e físicas básicas

Estado físico

Líquido

Gravidade especíca

(Água =1,0)

1.05 @20°C

Cor

Amarelo-pálido

Solubilidade

Transparência

Claro

Água

Miscível

Cheiro

Cheiro ligeiro

Orgânico

Não determinado

pH

7.0

Coeciente de

distribuição água/óleo

Não determinado

(15)

Secção 9 — Propriedades físicas e químicas

(Continuação)

Ponto de ebulição

Não determinado

Temperatura de

decomposição

Não determinado

Ponto de inamação

Não aplicável

Percentagem de voláteis

Não aplicável

Taxa da evaporação

Não determinado

Tensão de vapor

Não determinado

Inamabilidade (sólido,

gás)

Não aplicável

Viscosidade

Não determinado

Limites inamável

Não determinado

Propriedades Explosivas

Não aplicável

Densidade do vapor

Não determinado

Propriedades Oxidantes

Não determinado

Limiar de cheiro

Não aplicável

9.2

Outras informações

Nenhum

Secção 10 — Estabilidade e reactividade

10.1

Reactividade

Não existem dados disponíveis.

10.2

Estabilidade Química

Estável em recipiente fechado, em condições normais de temperatura e pressão.

10.3

Possibilidade de reacções perigosas

Não existem dados disponíveis.

10.4

Condições a evitar

Manter afastado de materiais incompatíveis.

10.5

Materiais incompatíveis

Ácidos fortes

Bases fortes Oxidantes fortes Ácido nítrico

Metais e compostos metálicos

A azida sódica forma compostos explosivos com metais pesados. Este produto contém azida em concentrações < 0,1% (p/p), a qual, em contacto repetido com o chumbo e o cobre normalmente presentes nas redes de canalizações pode provocar acumulação de compostos sensíveis a choques.

10.6

Produtos de decomposição perigosos

Não se prevê a formação de produtos de decomposição que envolvam riscos signicativos a partir deste produto (uma solução aquosa diluída).

Secção 11 — Informação toxicológica

11.1

Informações sobre efeitos toxicológicos

Dados sobre toxicidade de ingredientes perigosos

Glicerol

CAS # 56-81-5

(16)

Secção 11 — Informação toxicológica

(Continuação)

Vias Primárias de Exposição

As vias de entrada mais comuns incluem a inalação, a ingestão e o contacto com a pele/olhos. Requerem especial atenção vias de entrada especícas para materiais potencialmente infecciosos, tais como cortes na pele, contacto com feridas cutâneas, contacto com membranas mucosas e inalação de material sob a forma de aerossol.

Carcinogenicidade

Este produto não contém qualquer concentração sujeita a noticação (≥ 0,1%) de nenhum ingrediente referenciado como carcinogénico pelas ACGIH, IARC e OSHA, pelo NTP ou pelo Anexo I da Directiva 67/548/CEE.

Principais vias exposição aguda

A exposição ao glicerol por inalação de neblinas pode provocar irritação das vias respiratórias; o contacto com a pele ou os olhos pode provocar irritação. Moderadamente tóxico por ingestão. Os sintomas podem incluir cefaleias, náuseas e vómitos. Doses muito elevadas podem causar lesões renais. Este produto contém material de origem animal e material derivado de um microrganismo patogénico que foi submetido a um processo de inactivação. Deve, pois, ser considerado como potencial transmissor de doenças infecciosas.

Potenciais efeitos da exposição crónica

A exposição repetida ou prolongada ao glicerol por contacto com a pele pode provocar dermatite, com irritação e inchaço.

Sintomas de sobreexposição

Os sintomas poderão incluir os seguintes: tosse, cefaleias, fadiga, náuseas, vómitos, tonturas, visão enevoada, olhos vermelhos e lacrimejantes, dores abdominais e perda de consciência.

Efeitos potenciais da exposição aguda

A exposição a este produto poderá agravar o quadro clínico de indivíduos com doenças da pele.

Outras informações

Observaram-se efeitos sobre a reprodução em estudos realizados em animais. Possível agente mutagénico.

Secção 12 — Informação ecológica

12.1

Ecotoxicidade

Espécies de Água Doce

Glicerol

CAS # 56-81-5

96 h LC50 Oncorhynchus mykiss: 51 - 57 mL/L [estático]

Microtox

Não existe informação disponível.

Pulga de Água

Glicerol

CAS # 56-81-5

24 h EC50 Daphnia magna: >500 mg/L

Algas de Água Doce

Não existe informação disponível.

12.2

Persistência e degradabilidade

Não existe informação disponível.

12.3

Bioacumulação

Não existe informação disponível.

(17)

Secção 12 — Informação ecológica

(Continuação)

12.5

Resultados da avaliação de vPvB e PBT

Não aplicável

12.6

Outros efeitos adversos

Não existe informação disponível.

Secção 13 — Questões relativas à eliminação

13.1

Métodos de tratamento de resíduos

Eliminação de resíduos

Elimine os resíduos do produto, o produto não utilizado e a embalagem contaminada de acordo com as regulamentações federais, estaduais e locais. Se não conhecer os requisitos aplicáveis, contacte as autoridades para obter informação.

A azida sódica utilizada como conservante pode formar compostos explosivos em redes de canalizações metálicas. Consultar o NIOSH Bulletin: Explosive Azide Hazards (8/16/76).

13.2

Informação adicional

Nenhum

Secção 14 — Informações relativas ao transporte

O transporte deste produto não se encontra abrangido pelas regulamentações ICAO, IMDG, US DOT, ADR Europeia ou TGD Canadiana.

Secção 15 — Informação sobre regulamentação

15.1

Legislação/Regulamentos de segurança, saúde e ambiente para substâncias ou misturas

Regulamentações Federais e Estaduais dos E.U.A

SARA 313

Acetaldeído está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção

313, Título III do SARA. 0,1 % de concentração de minimis

Óxido de etileno está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção 313, Título III do SARA. 0,1 % de concentração de minimis

1,4-Dioxano está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção 313, Título III do SARA. 0,1 % de concentração de minimis

Azida sódica está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção 313, Título III do SARA. 1,0 % de concentração de minimis

Cloreto de zinco está sujeito aos requisitos de comunicação de resultados da Secção 313, Título III do SARA.

CERCLA RG’s, 40 CFR 302.4

Acetaldeído está referenciado. Óxido de etileno está referenciado. 1,4-Dioxano está referenciado. Cloreto de zinco está referenciado. Azida sódica está referenciado.

(18)

Secção 15 — Informação sobre regulamentação

(Continuação)

California Proposition 65

(Proposta N.º 65 da Califórnia)

Acetaldeído foi identicado pelo Estado da Califórnia como causador de cancro. O Estado da Califórnia adoptou uma regulamentação que exige que seja

comunicada uma advertência a um indivíduo que possa ser exposto a substâncias químicas identicadas pelo Estado como causadoras de cancro ou de danos ao aparelho reprodutor. Para esse efeito, a Beckman Coulter chama a sua atenção para a seguinte advertência:

ADVERTÊNCIA: Este produto contém uma substância química que o Estado da

Califórnia sabe que provoca o cancro.

Óxido de etileno foi identicado pelo Estado da Califórnia como causador de cancro e de danos ao aparelho reprodutor. O Estado da Califórnia adoptou uma regulamentação que exige que seja comunicada uma advertência a um indivíduo que possa ser exposto a substâncias químicas identicadas pelo Estado como causadoras de cancro ou de danos ao aparelho reprodutor. Para esse efeito, a Beckman Coulter chama a sua atenção para a seguinte advertência:

ADVERTÊNCIA: Este produto contém uma substância química que o Estado da

Califórnia sabe que provoca o cancro.

1,4-Dioxano foi identicado pelo Estado da Califórnia como causador de cancro. O Estado da Califórnia adoptou uma regulamentação que exige que seja

comunicada uma advertência a um indivíduo que possa ser exposto a substâncias químicas identicadas pelo Estado como causadoras de cancro ou de danos ao aparelho reprodutor. Para esse efeito, a Beckman Coulter chama a sua atenção para a seguinte advertência:

ADVERTÊNCIA: Este produto contém uma substância química que o Estado da

Califórnia sabe que provoca o cancro.

Massachusetts MSL

Glicerol está referenciado.

Acetaldeído está referenciado. Óxido de etileno está referenciado. 1,4-Dioxano está referenciado. Cloreto de zinco está referenciado. Azida sódica está referenciado.

New Jersey, Departamento de Lista RTK de Riscos para a Saúde

Glicerol está referenciado. Acetaldeído está referenciado. Óxido de etileno está referenciado. 1,4-Dioxano está referenciado. Cloreto de zinco está referenciado. Azida sódica está referenciado.

Pensilvânia RTK

Glicerol está referenciado.

Acetaldeído está referenciado. Óxido de etileno está referenciado. 1,4-Dioxano está referenciado. Cloreto de zinco está referenciado. Azida sódica está referenciado.

Regulamento da UE

Este SDS está em conformidade com as Normas CE 1907/2006 (REACH) e com as emendas.

Classe de Perigo para a Água

(Alemanha)

(19)

Secção 15 — Informação sobre regulamentação

(Continuação)

REACH 1907/2006 CE - Anexo XIV - lista de substâncias sujeitas a autorização.

Nenhuns componentes referenciados.

Canadá

Este produto está isento da etiqueta de WHMIS e de requisitos da SDS.

PIN

Não aplicável

Ingredientes que guram na Lista de Informação sobre Ingredientes

Acetaldeído Óxido de etileno 1,4-Dioxano Cloreto de zinco Azida sódica

Ingredientes com propriedades toxicológicas desconhecidas

O produto está isento.

15.2

Avaliação da Segurança

Química

Não disponível

Alguns componentes perigosos enumerados na secção 15 situam-se abaixo de 1,0% p/p especicado por OSHA e WHMIS (0,1% para carcinogénios), ou abaixo das concentrações especícas de componentes indicadas pela UE, necessárias para que haja noticação das mesmas na secção 3.

Secção 16 — Outras informações

Classicação de Segurança da

Beckman Coulter

Inamabilidade: 0 Saúde: 2 Reactividade com a água: 0 Contacto: 2 Código 0=Nenhum 1=Ligeiro 2=Cuidado 3=Grave

Alterações da Revisão

Revisto de acordo com as normas 453/2010 CE e ANSI Z400.1-2004.

Classe de perigosidade, declarações de perigo e descrição de riscos a partir da secção 3

D2B – Material tóxico e infeccioso: Divisão 2 – Outros efeitos tóxicos: Tóxico (mutagenicidade de células somáticas)

Para mais informações, contacte o representante local da Beckman Coulter.

APESAR DE A BECKMAN COULTER, INC. ACREDITAR QUE AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS SÃO VÁLIDAS E EXACTAS, NÃO FORNECE GARANTIAS QUANTO À SUA VALIDADE, EXACTIDÃO OU VALOR. A BECKMAN COULTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA UTILIZAÇÃO QUE FOR DADA A ESTAS INFORMAÇÕES OU AOS MATERIAIS A QUE DIZEM RESPEITO. A ELIMINAÇÃO DE MATERIAIS PERIGOSOS PODERÁ ESTAR SUJEITA A LEIS OU REGULAMENTAÇÕES LOCAIS.

Referências

Documentos relacionados

Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.... SECÇÃO 3: Composição/informação sobre

Consulte a Secção 11 para obter informações pormenorizadas sobre sintomas e efeitos na saúde.. SECÇÃO 3: Composição/informação sobre

As respostas referentes aos recursos interpostos por ocasião da realização do teste de aptidão física serão encaminhadas aos candidatos através de e-mail a partir do dia 10 de

1 — Consideram -se afetos ao contrato todos os bens existentes nos edifícios e nos equipa- mentos afetos à prestação de serviços públicos objeto de intervenção à data

pacientes que utilizam este medicamento): sepse (infecção grave), pneumonia, infecção (pode ser leve, mas pode ser severa e por vezes fatal), insuficiência da

Ape- sar de não ser possível utilizar os dados normativos de classificação dos instrumentos, uma vez que eles foram elaborados com outras populações, foi pos- sível identificar

Mobilidade no solo Não existem dados que indiquem que o produto apresente problemas de bioacumulação em organismos vivos nem de incidência na cadeia alimentar, embora

Governo do Estado de São Paulo para incentivar ainda mais o am- biente empreendedor, o Banco do Povo Paulista (BPP) reduziu ontem a taxa de juros de 0,5% para 0,35% mensais