• Nenhum resultado encontrado

Trabalho feminino nas colônias alemãs da África

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Share "Trabalho feminino nas colônias alemãs da África"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

Simoni Mendes de Paula

D7ut7ra6da d7 Pr7gra5a de Pós-Graduaçã7 e5 H1stór1a da U61vers1dade Federa4 de Sa6ta Catar16a. Te5 pesqu1sad7 7s segu16tes te5as: c74761a41s57; desastres a5b1e6ta1s e h1stór1a a5b1e6ta4.

E6dereç7 e4etrô61c7: s15761.5e6des@yah77.c75.br Ana Carolina Schveitzer

Mestra6da d7 Pr7gra5a de Pós-Graduaçã7 e5 H1stór1a da U61vers1dade Federa4 de Sa6ta Catar16a (UFSC). Part1c1pa d7 Lab7ratór17 de Estud7s de H1stór1a da Áfr1ca (LEHAf/UFSC). Sua pesqu1sa ab7rda 7 c1rcu1t7 s7c1a4 de f7t7grafi as dura6te 7 c74761a41s57 a4e5ã7 e5 Áfr1ca.

E6dereç7 e4etrô61c7: car74_schve1tzer@h7t5a14.c75

E5 67ve5br7 de 1902, 7 27r6a4 Deutsch-Südwestafri-canische Zeitung pub41c7u u5 art1g7 16t1tu4ad7 “A questã7 d7 traba4h7 6as c74ô61as a4e5ãs”1, ass16ad7 pe47 e5presár17

ha5-burguês J7ha66es Th7r5äh4e6. O text7 hav1a s1d7 aprese6tad7 7r1g16a45e6te e5 u5a pa4estra rea41zada pe47 aut7r 67 C76gress7 C74761a4 A4e5ã7, 7c7rr1d7 6aque4e 5es57 a67. Th7r5äh4e6 ab7rd7u, a41, 7 4e6t7 dese6v74v15e6t7 das c74ô61as a4e5ãs e a re4açã7 c75 a fa4ta de 5ã7 de 7bra adequada 6aque4as reg1ões. A4é5 d1ss7, cr1t1cava a ut141zaçã7 d7 traba4h7 d7s 6at1v7s afr1-ca67s, defi 61d7 c757 “traba4h7 6egr7” (Negerarbeit), p71s 7s c76s1derava preguiçosos e indolentes. A7 tratar da “questã7 d7 traba4h7” (Arbeiterfrage), afi r57u que cab1a a7s eur7peus 4evar a cu4tura d7 traba4h7 a7s “6egr7s afr1ca67s”, v1st7 que 7 p7v7 eur7peu era “p7rtad7r da cu4tura” (Kulturtrager).

(2)

O ter57 “Arbeiterfrage” é rec7rre6te 67s 27r6a1s a4e5ães ve1cu4ad7s e5 suas c74ô61as 67 16íc17 d7 sécu47 XX. A4gu6s d7s art1g7s pub41cad7s 6esses 27r6a1s ta5bé5 faz1a5 referê6c1as a7s 1dea1s 41bera1s e à s1tuaçã7 d7 traba4h7 e5 7utras c74ô61as eur7pe1as2. C76tud7, as apr7pr1ações dessas

1de1as e a d1scussã7 s7bre a s1tuaçã7 d7 traba4h7 e5 Áfr1ca 6ã7 f7ra5 espe-c1fi c1dade d7 c74761a41s57 a4e5ã7. C757 a6a41s7u Freder1c3 C77per, 6as c74ô61as fra6cesas e 16g4esas, a 5e6ta41dade c74761a41sta t7r67u p7ssíve4 a per5a6ê6c1a d7 traba4h7 f7rçad7. C77per de576str7u c757 7 c74761a41s57 eur7peu e5 Áfr1ca apr7pr17u-se ta5bé5 d7 traba4h7 c75pu4sór17, e5b7ra pr7pa4asse u5 d1scurs7 a6t1escrav1sta.

A s1tuaçã7 d7 traba4h7 dura6te 7 c74761a41s57 e5 Áfr1ca e6v74veu d1scussões refere6tes a: d1re1t7, c1dada61a, ec76751a p74ít1ca e te7r1as rac1a1s. O darw161s57 s7c1a4 f71 a5p4a5e6te d1scut1d7 e ut141zad7 c757 subsíd17 6as refl exões s7bre 7 us7 da 5ã7 de 7bra afr1ca6a 6as c74ô61as eur7pe1as.

Ev1de6te5e6te, 7s espaç7s de traba4h7 7cupad7s p7r afr1ca67s, eu-r7peus e de5a1s estra6ge1r7s, e5 c76text7 c74761a4, era5 d1fere6tes. E a re4açã7 e6tre 7s espaç7s de traba4h7 era per5eada, ta5bé5, p7r questões de gê6er7, a4é5 das “rac1a1s” e s7c1a1s. Os estud7s de Va4de51r Za5par761 e Â6ge4a M. A. C76ce1çã7, e a16da a c74etâ6ea 7rga61zada p7r I67cê6c1a Mata e Laura Pad14ha sã7 a4gu6s exe5p47s de u5a ab7rdage5 s7bre 7 c74761a41s57 6a “Áfr1ca P7rtuguesa” c75 ê6fase 6as re4ações de gê6er73.

Este art1g7 pr7põe-se a refl et1r s7bre 7s espaç7s de traba4h7 e at1v1-dades e5 que 5u4heres, a4e5ãs e afr1ca6as, atuara5 6as c74ô61as afr1ca6as d7 II Re1ch.

SOBRE O COLONIALISMO ALEMÃO EM ÁFRICA

A 7cupaçã7 a4e5ã 67 c76t16e6te afr1ca67 f71 u5a exper1ê6c1a de p7ucas décadas de duraçã7, e6tre 7s a67s de 1884 e 1914. D1fere6te d7 que 7c7rreu c75 7s pr72et7s 151gratór17s a4e5ães, c757 para as A5ér1cas, as c74ô61as e5 Áfr1ca recebera5 reduz1d7 6ú5er7 de 151gra6tes. E5 1912 hav1a apr7x15ada5e6te 22 514 a4e5ães 6as c74ô61as afr1ca6as: 14.816 67 Sud7este Afr1ca67 (atua4 Na5íb1a), 4.886 6a Áfr1ca Or1e6ta4 A4e5ã (atua4 Ta6zâ61a), 1.537 e5 Ca5arões e 345 67 T7g74.

Os 16vest15e6t7s fe1t7s 6as c74ô61as a4e5ãs era5, 6a sua 5a17r1a, de fi 6a6c1a5e6t7 pr1vad7. Mes57 após a de51ssã7 d7 cha6ce4er a4e5ã7 B1s5arc3 – que era c76tra 7 fi 6a6c1a5e6t7 estata4 6as c74ô61as –, 7 16-vest15e6t7 fe1t7 pe47 II Re1ch f71 57dest75. Ec76751ca5e6te, as c74ô61as

(3)

a pecuár1a teve ta5bé5 seu destaque. A exp47raçã7 d7s recurs7s 6atura1s f71 a pr16c1pa4 at1v1dade ec76ô51ca 6a c7sta desta c74ô61a. Destacava-se, a16da, a extraçã7 de 516ér17s c757 c7bre, fósf7r7 e 5ár57re6. N7 41t7ra4 da

c74ô61a d7 Sud7este Afr1ca67 e 6a parte 16su4ar, a4é5 da extraçã7 d7 gua67, prat1cava5-se a pesca e a caça a ba4e1as e 4eões 5ar16h7s.

Na execuçã7 das at1v1dades extrat1v1stas, a 5ã7 de 7bra era, e5 gra6de parte, afr1ca6a, e 7 cap1ta4 era pr1vad7. O própr17 J7ha66es Th7r5äh4e6 – c1tad7 67 16íc17 deste art1g7 – era u5 d7s sóc17s da e5presa Jantzen & Thor-mählen que, desde 1885, c75erc1a41zava pr7dut7s 6a c74ô61a d7s Ca5arões. Esta e5presa f71 u5a das resp76sáve1s pe4a 7cupaçã7 e aqu1s1çã7 de terras 6a reg1ã7 para, 161c1a45e6te, p4a6tações de cacau e tabac7. E5b7ra 5u1tas dessas aqu1s1ções te6ha5 7c7rr1d7 p7r 5e17 de p7sses e 7cupações 14ega1s de terras, ad1a6te recebera5 7 rec76hec15e6t7 4ega4 da ad5161straçã7 a4e5ã. Dessa 5a6e1ra, a e5presa de Th7r5äh4e6 cr17u u5a das 5a17res reg1ões de p4a6t17 67s Ca5arões, c75 cerca de 90.000 hectares de terra para p4a6taçã7 de cacau, ba6a6as, b7rracha, café e ó4e7 de pa45a7.

A4é5 de e5presas c757 a d7 e5presár17 ha5burguês, f7ra5 cr1adas c75pa6h1as e s7c1edades para exp47raçã7 de recurs7s 6atura1s 6as c74ô61as dura6te 7 perí7d7 c74761a4. E5 1912, p7r exe5p47, hav1a duas c75pa6h1as ba4ee1ras e5 at1v1dade 67 Sud7este Afr1ca67 A4e5ã7. U5a p7ssuía cap1ta4 16g4ês e t16ha sede 6a C1dade d7 Cab7; e a 7utra, sed1ada e5 Ha5burg7, p7ssuía cap1ta4 a4e5ã7.

A desc7berta de d1a5a6tes 6a Na5íb1a, e5 1908, est15u47u 67va5e6te 7 afl ux7 de a4e5ães para a Áfr1ca. Apesar de 6ã7 ter 7c7rr1d7 u5 gra6de fl ux7 51gratór17, c757 a45e2ava Car4s Peters, 7 fu6dad7r da S7c1edade para a C74761zaçã7 A4e5ã (Deutsche Gesellschaftfür Kolonisation), h7uve c76s1deráve4 au5e6t7 de 151gra6tes a part1r daque4e a67.

O c74761a41s57 d7 II Re1ch se va4eu da atuaçã7 de 16st1tu1ções para 16ce6t1v7 à 151graçã7 de a4e5ães. E5 1887, as ass7c1ações Kolonialverein (Ass7c1açã7 C74761a4) e Gesellschaftfürdeutsche Kolonisation (S7c1edade para a C74761zaçã7 a4e5ã) se u61ra5, fu6da6d7 a Deutsche Kolonialgesellschaft (S7c1edade C74761a4 A4e5ã), que teve atuaçã7 15p7rta6te 6a 151graçã7 de a4e5ães e ta5bé5 se e5pe6h7u 6a c76struçã7 de u5a s7c1edade c74761a4 “bra6ca” e ger5â61ca e5 Áfr1ca. Ev1de6te5e6te, 5u1t7s d7s ass7c1ad7s t16ha5 16teresses ec76ô51c7s e atuava5 p7r 5e17 de c75pa6h1as e e5-presas e5 Áfr1ca.

(4)

6as c74ô61as. Va4e ressa4tar que a fa4ta de 5u4heres bra6cas 6as c74ô61as f71, e5 certa 5ed1da, u5a pre7cupaçã7 das 16st1tu1ções e6v74v1das 6as p74ít1cas c74761a1s d7 II Re1ch. N7 27r6a4 47ca4 da c1dade de Luder1tzbucht, u5a 67tíc1a parabe61za a cr1açã7 da L1ga de Mu4heres, ressa4ta6d7 que a “5u4her a4e5ã” dará caráter e se6t1d7 a4e5ã7 às 67vas terras8. C76tud7, 7

27r6a4 ressa4t7u ta5bé5 a 15p7rtâ6c1a d7 dese6v74v15e6t7 das c76d1ções ec76ô51cas das c74ô61as, de 57d7 que 1ss7 pudesse ta5bé5 16ce6t1var a 151graçã7 de 5u4heres.

A fa4ta de 5u4heres bra6cas 6as c74ô61as f71 pauta de d1scussões a7 476g7 d7 c74761a41s57 a4e5ã7 e5 Áfr1ca. N7 a67 segu16te à cr1açã7 da Frauenbund, a p7pu4açã7 bra6ca 5ascu416a 67 Sud7este Afr1ca67 A4e5ã7 era super17r a 70%, v1st7 que e6tre 7s 13.789 57rad7res, 10.613 era5 h7-5e6s e 3.176 era5 5u4heres9. E5 2u6h7 de 1912, 5es57 após quase tr16ta

a67s de 7cupaçã7 a4e5ã 67s terr1tór17s afr1ca67s, a prese6ça das a4e5ãs 6as c74ô61as a16da era t1da c757 u5 pr7b4e5a. C75 a v1s1ta d7 secretár17 de Estad7 d7 Escr1tór17 C74761a4 d7 I5pér17 A4e5ã7, W14he45 He16r1ch S74f, 6a c74ô61a d7 Sud7este Afr1ca67, d1scut1u-se 67va5e6te a “ Mangelandeuts-chen Frauen” (fa4ta de 5u4heres a4e5ãs)10. E5 seu d1scurs7, repr7duz1d7 e5 27r6a4 47ca4, 7 secretár17 a4e5ã7 ad51t1u que, apesar de t7d7s 7s esf7rç7s da Frauenbund, 7 6ú5er7 de 5u4heres bra6cas 6as c74ô61as pr7vave45e6te 6u6ca ser1a super17r a7 de h75e6s bra6c7s.

E6tre as ações rea41zadas pe4a Frauenbund, se destaca a cr1açã7, 67 5es57 a67 da sua fu6daçã7, da rev1sta Kolonieund Heimat in Wortund Bild (C74ô61a e Pátr1a e5 Pa4avra e I5age5). C757 veícu47 da pr7paga6da c74761a4, 7 per1ód1c7 da Frauenbund f71 pub41cad7 e6tre 7s a67s de 1907 e 1914, c75 art1g7s s7bre as c74ô61as a4e5ãs 67 c76t16e6te afr1ca67 e 6a Ás1a, e6fat1za6d7 7 caráter c1v141zatór17 da c74761zaçã711. N7 c76teúd7,

há text7s s7bre c757 era5 a v1da d7s 151gra6tes, as tra6sf7r5ações d7 espaç7, a c76struçã7 de ferr7v1as, as p4a6tações e cu4t1v7s, a s7c1ab141dade 6as c74ô61as. Ta5bé5 f7t7grafi as era5 pub41cadas – v1st7 seu caráter de rev1sta 14ustrada –, 5u1tas de4as e6v1adas p7r 151gra6tes12. A part1r de 1914,

a rev1sta 57d1fi c7u seu f7c7, passa6d7 a pub41car 67tíc1as e art1g7s s7bre a I Guerra Mu6d1a4.

(5)

OS ESPAÇOS DE TRABALHO

E5 5arç7 de 1914, Hertha Br7derse6-Ma66s dese5barc7u 6a c1dade de Lüder1tzbucht, e6tã7 parte d7 15pér17 c74761a4 a4e5ã713. A 27ve5

ha5-burguesa, de v16te e três a67s, v1a27u para a c74ô61a d7 Sud7este Afr1ca67 ac75pa6hada d7 adv7gad7 a4e5ã7 Dr. Lübbe6. E4a f7ra c76tratada para traba4har c757 secretár1a e receber u5 sa4ár17 de 400 5arc7s p7r 5ês, 67 escr1tór17 que Lübbe6 abr1r1a 6a c74ô61a. Se1s 5eses após seu dese5barque, as tr7pas br1tâ61cas 7cupara5 a reg1ã7 a4e5ã, parte d7s c76fl 1t7s da Pr15e1ra Guerra Mu6d1a4, e Hertha f71 4evada c757 pr1s176e1ra para a Áfr1ca d7 Su4.

Ac75pa6hada p7r cerca de 300 a4e5ães que v1v1a5 6a c74ô61a, Hertha f71 dep7rtada e v1veu dura6te 5eses e5 ca5p7s de refug1ad7s bra6c7s. E5 1915, f71 41bertada, ret7r67u à ex-c74ô61a a4e5ã, 5as f71 57rar 6a c1dade de W16dh7e3 e cas7u-se c75 u5 ex-s74dad7 a4e5ã7. Dura6te a4gu6s a67s, traba4h7u 6u5 ba6c7 agríc74a, dep71s v74t7u para a A4e5a6ha, a41 per5a-6ece6d7 p7r c16c7 a67s. N7va5e6te, e5 1926, ret7r67u às terras afr1ca6as, 76de 1r1a 57rrer a67s dep71s. Suas expectat1vas e5 re4açã7 à pr15e1ra v1a-ge5 à c74ô61a a4e5ã, as 5uda6ças 67s p4a6e2a5e6t7s, a v1da 67 ca5p7 de refug1ad7s sã7 re4atadas 67 41vr7 Wieallesanderskam in Afrika, escr1t7 p7r Hertha e pub41cad7 ape6as após sua 57rte14.

A exper1ê6c1a de Hertha per51te refl et1r s7bre 7s espaç7s de traba4h7 7cupad7s p7r 5u4heres a4e5ãs dura6te 7 c74761a41s57 e5 Áfr1ca. E5b7ra 6ã7 h7uvesse u5a gra6de 7ferta de e5preg7 dest16ad7 a e4as, 6egar sua prese6ça ser1a u5 equív7c7; d7 5es57 57d7 7 é ass7c1ar a 1da de 5u4heres às c74ô61as ape6as c75 7 casa5e6t7. É 67táve4 que, dev1d7 a7 6ú5er7 re4a-t1va5e6te ba1x7 de 5u4heres, as p7ss1b141dades de 5atr15ô617 era5 5a17res. N7s 27r6a1s 47ca1s, as 7fertas de e5preg7s 5e6c176ava5 a4gu5as das at1v1dades dest16adas às a4e5ãs. A6u6c1ava5-se vagas para e6fer5e1ras, g7ver6a6tas, d75ést1cas, c7sture1ras, 57d1stas, pr7fess7ras part1cu4ares 7u para esc74as e 2ard16s de 16fâ6c1a15. A4é5 das 7fertas de vagas, hav1a aque4as

que 7fertava5 seu 7fíc17 67s 27r6a1s. E5 pub41caçã7 d7 27r6a4 Deutsch-Su-dwestafrikanische Zeitung, de 5arç7 de 1903: “J7ve5, pr7fess7ra a4e5ã pr7cura u5 e5preg7 adequad7 67 Sud7este Afr1ca67 A4e5ã7. Pr7p7sta c75 G. Ger1c3e, pr7fess7ra. [De] G416d7w 67 Werder.16

O espaç7 de educaçã7 ta5bé5 era u5 espaç7 de traba4h7 para as 5u4heres bra6cas. Nas c74ô61as, a educaçã7 d7s 6at1v7s fi cava, e5 5u1t7s cas7s, a carg7 de 51ss176ár17s; 2á a e41te c74761a4 bra6ca cr17u suas própr1as esc74as17. O traba4h7 de educar as cr1a6ças e 7s 27ve6s a4e5ães 6as c74ô61as

(6)

tarefa de tra6s51t1r a Kultur a7s seus desce6de6tes18. Na rev1sta Kolonieund Heimat,f7ra5 pub41cadas a4gu5as f7t7grafi as d7s Kindergarten (2ard16s de 16fâ6c1a) e das esc74as 76de as 5u4heres atuava5. A a6á41se dessas f76tes v1sua1s per51te 16fer1r c757 se busc7u repr7duz1r u5 padrã7 eur7peu 6as esc74as c74761a1s a4e5ãs.

Ass15 c757 Hertha, 7utras 5u4heres a4e5ãs v1a2ara5 para as c7-4ô61as e se e6ga2ara5 e5 at1v1dades re5u6eradas; a4gu5as 6a educaçã7 d7s fi 4h7s de c74767s, c757 a a4e5ã He4e6e N1tze. F71 através d7 traba4h7 dese6v74v1d7 c757 pr7fess7ra 6a c74ô61a d7 sud7este afr1ca67, que He4e6e N1tzev76 Fa43e6hause6 assu51u, e5 1908, a d1reçã7 da Esc74a C74761a4 para Mu4heres (Kolonialfrauenschulen), 6a c1dade de W1tze6hause6, A4e5a6ha. Nasc1da e5 1873, e4a 151gr7u para 7 c76t16e6te afr1ca67 c75 seus pa1s, a7s 21 a67s. Sua fa5í41a f71 u5a das pr15e1ras a 151grar e se estabe4ecer 6a c74ô61a d7 Sud7este Afr1ca67. He4e6e traba4h7u c757 pr7fess7ra a6tes d7 casa5e6t7, t7r6a6d7-se a pr15e1ra pr7fess7ra a4e5ã da reg1ã7. Após a 57rte d7 5ar1d7 dev1d7 à Guerra C74761a4 (1904-1908), e4a ret7r67u para a A4e5a6ha. A67s dep71s, He4e6e v1a27u 67va5e6te para a c74ô61a afr1ca6a e aux1417u 6a cr1açã7 de u5a faze6da esc74ar (Lehrfarm), e5 W16dh7e3.

A exe5p47 de He4e6e N1tze, 7utras a4e5ãs recebera5 rec76hec15e6-t7 pe47s seus traba4h7s. N7 e6ta6rec76hec15e6-t7, 7s carg7s púb41c7s era5 pree6ch1d7s, pred7516a6te5e6te, p7r h75e6s. As 5u4heres que 7cupava5 7s p7uc7s carg7s de destaque a e4as c76ced1d7s t16ha5 a4gu5 rec76hec15e6t7 s7c1a4 para que 4hes f7sse 7fertada a vaga. O carg7 de segu6da v1ce-secretár1a, resp76sáve4 pe47 escr1tór17 da Frauenbund, e5 Luder1tzbucht, p7r exe5p47, f71 7ferec1d7 à esp7sa d7 prefe1t7 da c1dade, Frau Krep416. Ass15 c757 a se6h7ra Krep416, 7utras 5u4heres p7ss1ve45e6te t1vera5 acess7 a a4gu6s carg7s dev1d7 à p7s1çã7 s7c1a4 7cupada pe47s seus 5ar1d7s 7u pe4a fa5í41a.

C76tud7, as at1v1dades de traba4h7 das 5u4heres afr1ca6as, 67 c76text7 c74761a4, era5 exerc1das de 57d7 des1gua4. E5b7ra a prese6te pesqu1sa careça de reg1str7s de c76trat7s de traba4h7, a prese6ça de 5u4heres 6at1vas c75part14ha6d7 at1v1dades c75 h75e6s p7de ser c75pree6d1da, ta5bé5, a part1r d7s reg1str7s v1sua1s. A rev1sta Kolonieund Heimat, p7r exe5p47, 6a capa de u5a ed1çã7 pub41cada e5 1910, esta5p7u a f7t7grafi a de c16c7 traba4had7res 6as 516as de d1a5a6te, e5 Luder1tzbucht. E6tre e4es, é 67táve4 a prese6ça de u5a 5u4her; e5b7ra 7s text7s da rev1sta p7uc7 destaque5 7 traba4h7 de afr1ca6as 6essas at1v1dades braça1s.

(7)

seus traba4h7s. Mu4heres Herero e Nama traba4hava5 c757 ve6ded7ras de 4e1te, frutas e verduras 6as ruas de W16dh7e3.

E6tre 7s a67s de 1904 e 1908, 7c7rreu a Guerra C74761a4 6a Na5íb1a, ta5bé5 c76hec1da c757 Leva6te Herero. Na d1sputa pe4a 7cupaçã7 de terras, 7s grup7s Herero e Nama e6trara5 e5 c76fl 1t7 c75 7s 151gra6tes a4e5ães. A ut141zaçã7 de ca5p7s de c76ce6traçã7 para 7s pr1s176e1r7s da guerra f71 u5a das estratég1as d7s a4e5ães para us7 d7 traba4h7 (f7rçad7) e c76tr74e d7s pr1s176e1r7s.

Casper W. Er1chse6, a7 7bservar 7s re4atór17s de 51ss176ár17s, est157u ex1st1re5 apr7x15ada5e6te 17 514 pr1s176e1r7s, e5 1906, espa4had7s e5 ca5p7s a7 red7r da c74ô61a d7 sud7este afr1ca6719. Este 6ú5er7 16c4u1 a4gu6s

d7s pr1s176e1r7s e5pregad7s pe4as e5presas ferr7v1ár1as, 5as 1g67ra aque4es 5a6t1d7s 67 ca5p7 de traba4h7 f7rçad7 e5 Shar3 Is4a6d. O aut7r destaca ser 7 6ú5er7 de 5u4heres super17r a7 de h75e6s. Segu6d7 seus dad7s, 5a1s de d71s terç7s d7 t7ta4 de pr1s176e1r7s de guerra era5 5u4heres e cr1a6ças.

Casper d1sc7rda da 1de1a segu6d7 a qua4 a d1spar1dade de gê6er7 67s ca5p7s se deve a7 us7 de h75e6s 6as c76struções pesadas, c757 as estradas de ferr7. Para e4e, 7s 6ú5er7s expressava5 7 t7ta4 de pr1s176e1r7s de guerra, fe516167s e 5ascu4167s, e ta5bé5 16c4uía5 aque4es pr1s176e1r7s que traba4hava5 e5 pr72et7s d7 g7ver67, para as e5presas pr1vadas, e c75 7s 5141tares. Desse 57d7, cabe 16fer1r que a des1gua4dade 6a pr7p7rçã7 de h75e6s e 5u4heres é a6ter17r à guerra.

S7bre 7 traba4h7 dura6te a Guerra C74761a4, a4é5 das pr1s176e1ras 5a6t1das 67s ca5p7s de c76ce6traçã7, hav1a aque4as que f7ra5 recrutadas pe47s 51ss176ár17s e traba4hava5 6as c74he1tas. As a4tas taxas de 57rta41-dade, ta5bé5 16d1ca5 que 5u4heres 6ã7 f7ra5 p7upadas d7s traba4h7s dur7s, f7rçad7s. Ass15, s7fr1a5 da 5es5a c76sequê6c1a, a4é5 de p7ssíve1s abus7s sexua1s.

A part1r de 5arç7 de 1905, 7 us7 d7 traba4h7 d7s pr1s176e1r7s da Guerra C74761a4 p7r e5presas, c757 a W7er5a66, pass7u a ser c76s1derad7 4ega4. Os pr1s176e1r7s (h75e6s, 5u4heres e cr1a6ças) p7der1a5 ser “a4ugad7s” pe4as c75pa6h1as, e5presas pr1vadas peque6as, agr1cu4t7res e c74767s. Pagava-se a7 g7ver67 cerca de 10 5arc7s a4e5ães, 5e6sa45e6te, p7r 16d1vídu7. Essa taxa era c76hec1da c757 Kopfsteuer, taxa de/p7r cabeça, e era e6v1ada d1reta5e6te a7 g7ver67 c74761a420.

(8)

ta5-bé5 f7ra5 c7ag1das a traba4har e5 serv1ç7s pr1vad7s, e5 casas e faze6das d7s c74767s. Mes57 c75 7 fi 5 da guerra, e5 1908, 7 c75érc17 de traba4h7 hu5a67 6ã7 d1516u1u. E5b7ra 7 estatut7 de pr1s176e1r7 de guerra te6ha s1d7 ab741d7 e5 abr14 de 1908, 7s p7v7s Herero, Nama e San per5a6ecera5 traba4ha6d7 de 57d7 c75pu4sór17 para 7s a4e5ães. Ta4 fat7 refl ete, de cert7 57d7, aqu147 que Sí4v17 C7rrea d1scut1u s7bre as a5b1gu1dades d7 traba4h7 67 c74761a41s57 a4e5ã7, a7 estudar a Áfr1ca Or1e6ta4 A4e5ã, atua4 Ta6zâ-61a21. Ou se2a, c757 7 traba4h7 era t1d7 c757 pre41516ar para as fi 6a41dades

c1v141zatór1as d7 c74761a41s57, a c767taçã7 d7 traba4h7 c757 tra6sf7r5ad7r era a5bígua. Desse 57d7, 7 traba4had7r (afr1ca67) 6ã7 era rec76hec1d7 c757 a4gué5 pr7dut7r de r1quezas, 2á que era a 16terve6çã7 d7 c74761zad7r que e5prestava u5 caráter tra6sf7r5ad7r a7 traba4h7.

ESPAÇOS COMPARTILHADOS, ATIVIDADES DISTINTAS

F71 e5 gra6de 5ed1da 67 â5b1t7 d75ést1c7 – e5b7ra 6ã7 s75e6te aí – que 5u4heres 6at1vas e adve6tíc1as c75part14hara5 7 espaç7 de traba-4h7. Ass15, f71 67 traba4h7 d75ést1c7, se2a 6as casas 67 5e17 urba67 7u 6as faze6das 5a1s d1sta6tes, que 7 c76vív17 se deu de 57d7 5a1s 16te6s7.

Às 5u4heres a4e5ãs era atr1buída a “51ssã7” de 4evar a c1v141zaçã7 e a cu4tura a4e5ã para as c74ô61as u4tra5ar16as e, p7r c76segu16te, às 5u4heres afr1ca6as. Iss7 7c7rreu, e6tre 7utras f7r5as, através d7 traba4h7, d7s 57d7s de fazer. Na rev1sta da L1ga de Mu4heres, Kolonieund Heimat in Wortund Bild, f7ra5 pub41cad7s text7s que cr1ara5 e repr7duz1ra5 u5 1dea4 de “5u4her a4e5ã”, c757 sugere 7 segu16te títu47 de u5a seçã7 da rev1sta: “A 5u4her a4e5ã 6as c74ô61as”22. E5 ta1s pub41cações, d1fere6tes 151gra6tes

escrev1a5 s7bre c757 era sua v1da 6as terras afr1ca6as e c757 seu traba-4h7 era 6ecessár17 para 7 pr72et7 c74761a4 a4e5ã7. N7ta-se que 7 trabatraba-4h7 d75ést1c7 de 4avar r7upas, cu1dar das cr1a6ças e c7z16har era atr1buíd7 às 5u4heres c757 u5a fu6çã7 s7c1a4.

Ta5bé5 6as f7t7grafi as dessa rev1sta é 67táve4 7 us7 de r7upas bra6-cas e c4aras, ta6t7 pe4as a4e5ãs qua6t7 pe4as afr1ca6as, que aparece5 e5 p7ses c757 se exercesse5 traba4h7s d75ést1c7s. Naque4e c76text7 c74761a4, pr7duz1u-se u5a espéc1e de cu4t7 à bra6cura. Segu6d7 Na6cy Reag16, esse cu4t7 e a d75est1c1dade f7ra5 e4e5e6t7s 15p7rta6tes 6a c76struçã7 de u5a “1de6t1dade a4e5ã” e sua “aut7 percepçã7”23. A aut7ra a16da ressa4t7u que

(9)

A f7t7grafi a, a segu1r, f71 pub41cada 6a rev1sta Kolonieund Heimat, e5 ag7st7 de 1911. Na 4ege6da, 16f7r5a-se que a 15age5 f71 pr7duz1da 6a c7z16ha da casa de u5 7fi c1a424.

B41c3 16 d1e Küche e16es Bea5te6haus.

Kolonie und Heimat in Wort und Bild . A67 4. Nú5er7 25. 1911. p. 08.

Na 15age5 da c7z16ha, a4é5 d7 re4óg17 de parede, há ute6sí417s d75ést1c7s eur7peus, c757 as pa6e4as, prat7s e ta4heres. Observe-se 7 t75 c4ar7 da r7upa da c7z16he1ra. Seu 74har está d1rec176ad7 para seu afazer, c757 se a prese6ça d7 f7tógraf7 6ã7 t1vesse s1d7 67tada, acusa6d7 ta5bé5 que a f7t7 f71 p7sada. F7t7grafi as se5e4ha6tes a esta c1rcu4ara5 dura6te 7 perí7d7 c74761a4 a4e5ã7. E5 rev1stas 14ustradas, cartões p7sta1s e f7t7grafi as de acerv7s fa5141ares há 15age6s que ev7ca5 a 1de1a de que 6as c74ô61as se repr7duz1a5 57d7s de ser e fazer da “cu4tura a4e5ã”.

(10)

faze6da. Trata-se de u5 41vr7 c75p7st7 de dez71t7 capítu47s que e6tre4aça5 suas 5e5ór1as, refl exões e f7t7grafi as. A chegada a7 c76t16e6te afr1ca67, 7 estra6ha5e6t7 da pa1sage5 e as adaptações a7 c415a sã7 te5as rec7rre6tes e5 gra6de parte d7s capítu47s.

E5 u5 d7s capítu47s, Kar7w se deté5 a escrever s7bre 7s traba4had7res da faze6da e5 que v1veu. Segu6d7 e4a, a 1dade das e5pregadas var1ava, 6a 5a17r1a d7s cas7s, e6tre 12 e 16 a67s; e atr1bu1 ta4 fe6ô5e67 a7 casa5e6t7 que, acresce6ta, e6tre 7s 6at1v7s 7c7rr1a “5a1s ced7”. Os traba4had7res da faze6da era5 Herero; se6d7 ass15, p7de-se 16fer1r que a4gu6s era5 pr1s17-6e1r7s da Guerra C74761a4, v1st7 que esta se deu 67 perí7d7 e5 que Kar7w v1veu 6a c74ô61a. S7bre a r7t16a de traba4h7 d7s 6at1v7s, a a4e5ã escreveu que se 161c1ava às c16c7 da 5a6hã, c75 7 6ascer d7 s74, e6cerra6d7-se após as se1s da tarde, qua6d7 7 s74 se pu6ha. Ape6as a4gu5as tarefas re4ac176adas a7 gad7 era5 rea41zadas 67 perí7d7 da 671te25.

S7bre 7s traba4had7res Herero da faze6da, Kar7w faz referê6c1a a e4es c757 “u6sere6 Herer7 Leute6” (67ss7 p7v7 Herer7). N7 que c76cer6e às f7t7grafi as pub41cadas 67 41vr7, destaca-se a de u5a d75ést1ca que expõe u5 s7rr1s7 67 r7st7 e seu 74har e6cara a51st7sa5e6te que5 a f7t7grafa. Na 4ege6da “Unser Küchenmädchen, die Herero Ella” (67ssa c7z16he1ra, a Herer7 E44a), 7 pr7675e p7ssess1v7 “67ssa” 2u6t7 d7 675e da c7z16he1ra 67s per51te refl et1r s7bre as re4ações estabe4ec1das 67 â5b1t7 d75ést1c7 e5 c76text7 c74761a4.

Hav1a 67 traba4h7 d75ést1c7 u5a re4açã7 de depe6dê6c1a, de ac7rd7 c75 a qua4 as a4e5ãs fi cava5 su2e1tas a7s saberes e c76hec15e6t7s das 6at1vas. Ass15, afr1ca6as c7z16he1ras e babás faz1a5 parte d7 c7t1d1a67 das 5u4he-res bra6cas e c1rcu4ava5 pe47 espaç7 d75ést1c7, cu1dava5 da 7rga61zaçã7 casa e d7s seus fi 4h7s. Aux141ava5-6as a se adaptar a7 67v7 5e17, a7 67v7 c7t1d1a67 e à pa1sage5. Esses atre4a5e6t7s 67s a2uda5 a e6te6der c757 as re4ações de p7der sã7 “c76ste4ações d1spersas de re4ações des1gua1s”26.

Desde 1997, a U61vers1dade de Fra63furt d1sp761b141za seu rep7s1tór17 de 15age6s.27 Cerca de 50 514 f7t7s c75põe5 7 arqu1v7; sã7 7r1u6das das

c74ô61as a4e5ãs e5 Áfr1ca (atua1s estad7s de T7g7, Ca5arões, Na5íb1a e Ta6zâ61a) e ta5bé5 de Sa57a e da Ch16a, 76de hav1a peque67s pr7tet7rad7s a4e5ães. Nesse arqu1v7, 7s te5as 5a1s ab7rdad7s 6as f7t7grafi as v16cu4a5-se a: v1age6s de exp47raçã7, ge747g1a e 516as; vegetaçã7 e agr1cu4tura 47ca4; pa1sage6s; esc74a de 51ssã7; c75érc17 trad1c176a4; tra6sp7rte (a 16tr7duçã7 de tra6sp7rte 57der67, 16c4u16d7 d7cas, ferr7v1as e estradas) e 7 dese6v74-v15e6t7 ec76ô51c7 p7r eur7peus.

(11)

Der Bildbestand der Deutschen Kolonialgesellschaft in der Universitätsbibliothek Frankfurt am Main. I5age5 6ú5er7 026 0403 37.

(12)
(13)

1 D1e Arbe1terfrage 16 de6 deutsche6 K74761e6. Deutsch-Sudwestafrika-nische Zeitung, 27 de 67ve5br71902.

2 Para fi car 6u5 exe5p47: Swakopmunder Zeitung, 11.05.1912. 3 ZAMPARONI, Va4de51r (2002) “As ‘escravas perpétuas’ & 7 ‘e6s167 prát1c7’: raça, gê6er7 e educaçã7 67 M7ça5b1que C74761a4, 1910-1930”, 16

Estudos Afro-Asiáticos 24 (3), p. 459-482. CONCEIÇÃO, Â6ge4a Mar1a Ag7st16h7 da. Colonialismo e mulheres em Moçambique: a67s 50/60:

5u4heres bra6cas e5 terra de 6egr7s. L1sb7a, 2004. MATA, I67cê6c1a; PADILHA, Laura (7rgs.). A mulher em África: v7zes de u5a 5arge5

se5pre prese6te. L1sb7a: Ed1ções C741br1, 2007.

4 SMITH, W77druff D. The German Colonial Empire. U61vers1ty 7f

N7rth Car7416a Press, 1978, p. 51.

5 BREPOHL, Mar176. Imaginação literária e política: 7s a4e5ães e 7

15per1a41s57 1880/1945. Uber4â6d1a: Ed1t7ra da U61vers1dade Federa4 d7 Uber4â6d1a (EDUFU), 2010, p. 68.

6 CORREA, Sí4v17 M. de S. I51graçã7 e pr1vat1zaçã7 d7s recurs7s 6atu-ra1s 6a Áfr1ca dura6te 7 c74761a41s57 a4e5ã7 (1884-1914) 16 NODARI, Eu61ce S. (7rg.). História ambiental e migrações. Sã7 Le7p74d7: OIKOS,

2012, p. 15 – 34.

7 Afrika-Hamburg. Pág16a da web. D1sp76íve4 e5:http://www.afr13a--ha5burg.de/g47ba4p4ayers3.ht54. Acess7: 2 de 5arç7 de 2015. 8 Deutsch-Sudwestafrikanische Zeitung, 8 de 5a17 de 1907, p. 02. 9 Kolonie und Heimat in Wort und Bild. A67 1, 6ú5er7 3, 1908, p. 08. 10 Luderitzbuchter Zeitung, 22 de 2u6h7 de 1912, p.17-18.

11 A KolonieundHeimat in WortundBild f71 pu41cada até a década de 1940;

5as, a part1r de 1914, c75 7 16íc17 da Pr15e1ra Guerra, h7uve 5uda6ças 67 f7c7 da rev1sta, t7r6a6d7-se u5 f74het15 (c75 15age6s) s7bre a guerra. C75 7 fi 6a4 da guerra e a perda das c74ô61as, a rev1sta pass7u a ter ê6fase 6u5a 67sta4g1a c74761a4.

12 E5b7ra este art1g7 6ã7 te6ha p7r 7b2et1v7 rec75p7r a u5a h1stór1a v1sua4 d7 c74761a41s57, as f7t7grafi as sã7 f76tes pr1v14eg1adas 6esta pes-qu1sa. E4as f7ra5 pub41cadas 6a rev1sta KolonieundHeimat in Wortund-Bild, e6tre 7s a67s de 1907 e 1914. E5 u5 4eva6ta5e6t7 prév17, f7ra5

se4ec176adas cerca de 800 f7t7grafi as que re5ete5 às c74ô61as a4e5ãs e5 Áfr1ca. A rev1sta está d1sp76íve4 e5 51cr7fi 45e 6a Staatsb1b417the3zu Ber416, b1b417teca da c1dade de Ber415.

13 Lüderitzbuchter Zeitung, 11 de 5arç7 de 1914, p. 01-02.

14 BRODERSEN-MANNS, H. Wie alles anders kam in Afrika. Südwester Erinnerungen aus den Jahren 1914/1915, 1991.

15 P7r exe5p47: Luderitzbuchter Zeitung, 16 de abr14 de 1910.

(14)

16 Junge, deutsche Lehrerin sucht entsprechende Beschäftigung in Deutsch-Südwestafrika. Anerbieten an G. Gericke, Lehrerin. G416d7w be1

Werder a. H.“Deutsch-Sudwestafrikanische Zeitung, de 5arç7 de 1903. 17 CORREA, Sí4v17 M. de S. Fr76te1ras da educaçã7 6a Áfr1ca s7b d7-5í617 c74761a4 a4e5ã7. Revista História da Educação – RHE, v. 16, 6. 37 (2012). Ass7c1açã7 Su4-R17-Gra6de6se de Pesqu1sad7res e5 H1stór1a da Educaçã7 – Asphe / U61vers1dade Federa4 d7 R17 Gra6de d7 Su4. 18 S7bre 7 c76ce1t7 de Kultur para a s7c1edade a4e5ã, ver 5a1s e5:

ELIAS, N7rbert. Os Alemães: a 4uta pe47 p7der e a ev74uçã7 d7 habitus

67s sécu47s XIX e XX. R17 de Ja6e1r7: Zahar, 1997. E, d7 5es57 aut7r:

O processo civilizador. R17 de Ja6e1r7: Zahar, 1990.

19 ERICHSEN, Casper W. The Angel of Death. A study of Namibia’s concentration camps and prisoners-of-war, 1904-1908. Le1de6:

ASCU-61vers1ty7f Le1de6, 2005. 20 Ide5, 2005, p. 119.

21 CORREA, Sí4v17 M. de S. As a5b1gu1dades d7 traba4h7 6a Áfr1ca Or1e6ta4 A4e5ã (1885-1914). I Seminiário Internacional Mundos do Trabalho: h1stór1as d7 traba4h7 67 su4 g47ba4. U61vers1dade Federa4 de Sa6ta Catar16a (UFSC). F47r1a6óp741s, 25-28 de 7utubr7 de 2010. 22 Die Frau in den Kolonien. K74761e u6d He15at 16 W7rt u6d B14d. A67

II, 6º 10, p. 12, 1908.

23 REAGIN, Na6cy R. Sweeping the German Nation: Domesticity and National Identity in Germany, 1870–1945. New Y7r3: Ca5br1dge

U61-vers1ty Press, 2007.

24 Blick in die Küche eines Beamtenhaus. Kolonie und Heimat in Wort und Bild. A67 4. 6ú5er7 25. 1911, p. 08.

25 KAROW, Mar1a. Wo sonst der Fuss des Kriegers trat: Farmerleben in Südwest nach dem Kriege. Ver4egt be1 Er6st S1egfr1ed M1tt4er u6d S7h6

Kö61g41che, Ber416, 1909.

26 SCOTT, J7a6. Gê6er7: u5a categ7r1a út14 de a6á41se h1stór1ca. I6:

Educação e Realidade. P7rt7 A4egre: Facu4dade de Educaçã7 / U61ver-s1dade Federa4 d7 R17 Gra6de d7 Su4 (UFRGS), v. 20, 6. 2, p.71-99, 1995. 27 S7bre 7 B14darch1v, ver 5a1s e5: Der Bildbestand der Deutschen Kolonialgesellschaft in der Universitätsbibliothek Frankfurt am Main.

(15)

BREPOHL, Mar176. Imaginação literária e política: 7s A4e5ães e 7

I5per1a41s57 1880/1945. Uber4â6d1a: EDUFU, 2010.

BRODERSEN-MANNS, H. Wie alles anders kam in Afrika. Südwester

Er166eru6ge6 aus de6 Jahre6 1914/1915, 1991.

CONCEIÇÃO, Â6ge4a Mar1a Ag7st16h7 da. Colonialismo e mulheres em Moçambique: a67s 50/60: 5u4heres bra6cas e5 terra de 6egr7s.

L1sb7a, 2004.

CORREA, Sí4v17 M. de S. I51graçã7 e pr1vat1zaçã7 d7s recurs7s 6atura1s 6a Áfr1ca dura6te 7 c74761a41s57 a4e5ã7 (1884-1914), 16 NODARI, Eu-61ce S. (7rg.) História ambiental e migrações. Sã7 Le7p74d7: OIKOS,

2012, p. 15–34.

CORREA, Sí4v17 M. de S. As a5b1gu1dades d7 traba4h7 6a Áfr1ca Or1e6ta4 A4e5ã (1885-1914). I Seminário Internacional Mundos do Trabalho: h1stór1as d7 traba4h7 67 Su4 G47ba4. U61vers1dade Federa4 de Sa6ta Catar16a (UFSC). F47r1a6óp741s, 25-28 de 7utubr7 de 2010.

CORREA, Sí4v17 M. de S. HYPERLINK “http://s14v17c7rrea.pag16as. ufsc.br/fi 4es/2011/11/Fr76te1ras-da-Educa%C3%A7%C3%A37.pdf” Fr76te1ras da educaçã7 6a Áfr1ca s7b d75í617 c74761a4 a4e5ã7HYPER-LINK “http://seer.ufrgs.br/asphe/art1c4e/v1ew/28224/pdf” \t “_b4a63” .

Revista História da Educação – RHE, v. 16, 6. 37 (2012). Ass7c1açã7 Su4-R17-Gra6de6se de Pesqu1sad7res e5 H1stór1a da Educaçã7 – Asphe / U61vers1dade Federa4 d7 R17 Gra6de d7 Su4.

ELIAS, N7rbert. O processo civilizador. R17 de Ja6e1r7: Zahar, 1990.

ELIAS, N7rbert. Os Alemães: a 4uta pe47 p7der e a ev74uçã7 d7 habitus

67 sécu47 XIX e XX. R17 de Ja6e1r7: Ed1t7ra J7rge Zahar, 1997. ERICHSEN, Casper W. The Angel of Death.A study of Namibia’s con-centration camps and prisoners-of-war, 1904-08. Le1de6: ASC U61vers1ty

7f Le1de6, 2005.

KAROW, Mar1a. Wo sonst der Fuss des Kriegers trat: Farmerleben in Südwest nach dem Kriege. Ver4egt be1 Er6st S1egfr1ed M1tt4er u6d S7h6

Kö61g41che, Ber416, 1909.

MATA, I67cê6c1a; PADILHA, Laura (7rgs.) A mulher em África: v7zes

de u5a 5arge5 se5pre prese6te. L1sb7a: Ed1ções C741br1, 2007. REAGIN, Na6cy R. Sweeping the German Nation: Domesticity and National Identity in Germany, 1870–1945. New Y7r3: Ca5br1dge

U61-vers1ty Press, 2007.

SCOTT, J7a6. Gê6er7: u5a categ7r1a út14 de a6á41se h1stór1ca. I6: Educação e realidade. P7rt7 a4egre: Facu4dade de Educaçã7 / U61vers1dade Federa4 d7 R17 Gra6de d7 Su4 (UFRGS), v. 20, 6. 2, p. 71-99, 1995.

SMITH, W77druff D. The German Colonial Empire. U61vers1ty 7f N7rth

Car7416a Press, 1978, p. 51.

ZAMPARONI, Va4de51r (2002) “As ‘escravas perpétuas’ & 7 ‘e6s167 prát1c7’: raça, gê6er7 e educaçã7 67 M7ça5b1que C74761a4, 1910-1930”.

InEstudos Afro-Asiáticos,24 (3), p. 459-482.

(16)

Deutsch-Sudwestafr13a61sche Ze1tu6g Swa37p5u6der Ze1tu6g

K74761e u6d He15at 16 W7rt u6d B14d Luder1tzbuchter Ze1tu6g

(17)

Resumo

O c74761a41s57 a4e5ã7 f71 u5a exper1ê6c1a de p7ucas dé-cadas de duraçã7, e6tre 1884 e 1914. Neste breve perí7d7, a S7c1edade de C74761zaçã7 A4e5ã f71 u5a das pr16c1pa1s 16st1tu1ções que se e5pe6h7u 6a c76struçã7 de u5a s7-c1edade c74761a4 bra6ca e ger5â61ca e5 Áfr1ca. Ta5bé5 a sua L1ga Fe51616a teve pape4 15p7rta6te, 67tada5e6te a7 se 57b141zar para 7 e6v17 de 5u4heres bra6cas para as c74ô61as afr1ca6as. Nas c74ô61as, as 5u4heres a4e5ãs traba4hava5, e6tre 7utras at1v1dades, c757 pr7fess7ras, g7ver6a6tas, secretár1as, e6fer5e1ras e d75ést1cas e5 casas, 67 5e17 urba67, 7u e5 faze6das, 67 5e17 rura4. Através da a6á41se de f7t7grafi as, 41vr7s aut7b17gráfi c7s e de pub41cações da L1ga Fe51616a a6a41sa-se u5 c762u6t7 de at1v1dades c75part14hadas p7r 5u4heres adve6tíc1as e 6at1vas. Ta5bé5 1de6t1fi ca5-se 7s espaç7s d7 traba4h7 c75part14had7s p7r 5u4heres a4e5ãs e afr1ca6as, e5b7-ra esse c76vív17 6ã7 a6u4asse, 6ecessar1a5e6te, certas d1stâ6c1as s7c1a1s, be5 c757 1d17ss16cras1as e6tre e4as.

Abstract

The ger5a6 c74761a41s5 was a6 exper1e6ce 7f few durat176 decades, betwee6 1884 a6d 1914. I6 th1s sh7rt per17d, the Ger5a6 C74761zat176 S7c1ety was 76e 7f the 5a16 16st1-tut176s that are ded1cated t7 bu14d16g a wh1te a6d ger5a6 c74761a4 s7c1ety 16 Afr1ca. A4s7 1ts W75e6’s League was 15p7rta6t, 67tab4y t7 57b141ze t7 se6d wh1te w75e6 f7r Afr1ca6 c74761es. I6 the c74761es, the ger5a6 w75e6 w7r3ed, a576g 7ther act1v1t1es, as teachers, h7use3eepers, secretar1es, 6urses a6d d75est1c e5p47yee, 16 urba6 areas, 7r 76 far5s, 16 rura4 areas. Thr7ugh ph7t7graphs a6a4ys1s, au-t7b17graph1ca4 b773s a6d the W75e6’s League pub41cat176s, th1s paper 7b2ect1ve 1s t7 a6a4yze a set 7f act1v1t1es shared by ger5a6 a6d 6at1ve w75e6. A4s7 1de6t1fy w7r3 areas that were shared betwee6 Ger5a6 a6d Afr1ca6 w75e6, a4th7ugh the 16teract176 betwee6 the5 d7es 67t 6ecessar14y a66u4 certa16 s7c1a4 d1sta6ces a6d 1d17sy6cras1es betwee6 the5.

Palavras chaves:

colonialismo, colonização alemã, trabalho feminino.

Keywords:

colonialism, German Colonization, female work.

Referências

Documentos relacionados

PARANISMO, PASSADO E PRESENTE: análise discursiva do Manifesto Paranista e reflexões sobre suas consequências no fazer artístico popular hoje em

“Se ao trabalhador não são asseguradas condições mínimas de saúde e de segurança no trabalho, por exemplo, não há espaço para o exercício do direito fundamental

Conclusion: Adverse events were more frequent in children younger than three months that received the first dose of the tetravalent and pentavalent vaccines; they occurred within

Objetivo: O objetivo desta pesquisa foi estabelecer a concordância entre o protocolo clínico de avaliação de disfagia PARD e avaliação objetiva através da videofluoroscopia

Em síntese, o processo de precificação é obtido por meio da maximização do índice Sharpe, formulado por Sharpe (1966) no qual revela o ponto máximo da relação

CÓDIGO ÓTIMO: um código moral é ótimo se, e somente se, a sua aceitação e internalização por todos os seres racionalmente aptos maximiza o bem-estar de todos

Tal análise foi amparada por fontes secundárias sobre o integralismo, sobre o fascismo e sobre o Brasil dos anos 1920 e 1930.Esperamos, com esse trabalho,

Keywords: business model innovation; organizational ambidexterity; design science research; small and medium enterprises; sustainability; strategy?. It is not surprising that