• Nenhum resultado encontrado

TRABALHAR NO ESTRANGEIRO ALEMANHA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TRABALHAR NO ESTRANGEIRO ALEMANHA"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

1 TRABALHAR NO ESTRANGEIRO

---

ALEMANHA

---

1. Representação institucional 2. Associações Portuguesas 3. Órgãos de Comunicação Social 4. Comunidade Portuguesa 5. Requisitos de entrada no país

6. Informações e contactos úteis sobre: a) ofertas de trabalho; b) condições de trabalho;

c) empresas ; d) segurança social; e) sistema de saúde; f) impostos; g) resolução de litígios laborais; h) custo de vida; i) ensino.

7. Conselhos relevantes 8. Endereços úteis

Última Actualização:

21.01.2014

1. Representação Institucional

• De Portugal na Alemanha

Portugal tem uma Embaixada e três Consulados Gerais na República Federal da Alemanha; veja os contactos no final desta Ficha ou através do seguinte site:

http://www.botschaftportugal.de

• Da Alemanha em Portugal

A Alemanha tem uma Embaixada em Lisboa com Secção Consular e um Consulado Geral no Porto; veja os contactos no final desta Ficha ou através dos sites seguintes:

http://www.lissabon.diplo.de/

http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero- saber-mais/sobre-o-ministerio/corpo-diplomatico-acreditado-em-portugal/livro-do-corpo- diplomatico-acreditado-em-portugal.aspx

2. Associações Portuguesas

• Na República Federal da Alemanha existem cerca de 153 associações e movimentos associativos portugueses.

• Poderá aceder aos contactos das associações e movimentos associativos portugueses na República Federal da Alemanha no site da Embaixada:

http://www.botschaftportugal.de/index.php/pt/comunidadeportuguesa/lista-de- associacoes-e-de-movimentos-associativos

3. Orgãos de Comunicação Social

• Existe um jornal português que poderá ser consultado em http://www.portugalpost.de/

(2)

2 4. Comunidade Portuguesa

• Número de portugueses a residir na República Federal da Alemanha: 120.560 em 31.12.2012, de acordo com informação disponibilizada pelo Destatis.

• Principais zonas de fixação: Estados Federados de Renânia do Norte-Vestefália, Bade- Vurtemberga, Hesse, Baviera e Hamburgo.

• Principais setores de atividade: limpezas, transportes / logística, construção civil, gestão e organização de empresas, produção de alimentos, restauração / hotelaria, vendas, escritórios / secretariado, metalurgia, máquinas e técnica de veículos, desenvolvimento técnico, profissões da saúde, produção e tratamento de plásticos e madeira, mecatrónica, eletricidade, energia, decoração de interiores, consultadoria fiscal.

5. Requisitos de entrada no país

• A República Federal da Alemanha é, tal como Portugal, país membro da União Europeia.

Assim, qualquer cidadão português pode deslocar-se livremente para este país sem que para o efeito tenha de obter um visto. Basta-lhe apenas ter na sua posse o bilhete de identidade ou cartão de cidadão válido.

• No entanto, para se fixar como residente deverá cumprir as condições exigidas na lei comunitária relativa à Livre Circulação de Pessoas nos Estados-Membros da União Europeia:

http://eur-

lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2004L0038:20040430:PT:PDF

• A legislação alemã exige o registo da residência dos cidadãos da UE residentes no país, que geralmente deve ser efetuado no prazo de 1 semana. As autoridades alemãs emitem um documento que certifica o registo da residência (Meldebescheinigung).

6. Informações e Contactos Úteis

a) Para obter informações sobre ofertas de trabalho para a Alemanha (mercado de trabalho, conhecimentos linguísticos, equivalência de habilitações académicas e profissionais) consulte os seguintes sites:

http://jobboerse.arbeitsagentur.de/vamJB/startseite.html?kgr=as&aa=1&m=1&vorschlagsfunkt ionaktiv=true

http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Germany

http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/docs/guide/users_guide_pt.pdf http://anabin.kmk.org/

http://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/en/

https://www.bq-portal.de/en http://www.ihk-fosa.de/en/

(3)

3 O Portal Europeu da Mobilidade Profissional – EURES – dispõe de informação útil sobre ofertas de trabalho nos países da União Europeia. Para obter informação sobre o mercado de trabalho na Alemanha consulte:

http://ec.europa.eu/eures/main.jsp?lang=pt&acro=job&catId=482&parentCategory=482 https://ec.europa.eu/eures/main.jsp?lang=pt&acro=links&catId=85&parentCategory=85&orgT ypeId=85&parentId=0

Os cidadãos portugueses que pretendem vir trabalhar para a Alemanha podem contactar diretamente os Conselheiros EURES em Portugal responsáveis pelo trabalho bilateral com a Alemanha e registar a sua candidatura, por área de emprego:

Para as Engenharias:

E-mail: [email protected]

Para as Profissões Técnicas (área Industrial, Transportes e Logística...):

E-mail: [email protected] Profissões da Saúde e Apoio Geriátrico:

E-mail: [email protected] Profissões da Hotelaria e Restauração:

E-Mail: [email protected]

Profissões da Agricultura e outras Oportunidades Sazonais:

E-Mail: [email protected]

Para outras áreas profissionais poderá contactar o Instituto do Emprego e Formação Profissional neste endereço eletrónico:

[email protected]

A Federação dos Empresários Portugueses na Alemanha disponibiliza uma Bolsa de Empregos (oferta e procura) que eventualmente poderá ser-lhe útil. Os contactos são os seguintes:

Verband Portugiesischer Unternehmen in Deutschland e. V.

E-Mail: [email protected] Website: http://www.vpu.org

b)Para obter informações sobre o regime laboral, condições de trabalho, direitos e obrigações do trabalhador na Alemanha consulte:

http://www.make-it-in-

germany.com/fileadmin/user_upload/download/Guide_to_Working_in_Germany.pdf http://www.bamf.de/DE/Willkommen/ArbeitBeruf/Arbeitsrecht/arbeitsrecht-node.html

Destacamento:

http://www.bmas.de/EN/Our-Topics/Labour-Law/content.html

http://www.bmas.de/EN/Our-Topics/Labour-Law/minimum-wage-laws.html

(4)

4 http://www1.zoll.de/english_version/faq/e0_questions_posting_of_workers/index.html

http://www.soka-bau.de/soka-bau_2011/desktop/de/download/europa_an_portugiesisch.pdf (para trabalhadores)

http://www.soka-bau.de/soka-bau_2011/desktop/de/download/europa_ag_portugiesisch.pdf (para empresas)

Na República Federal da Alemanha não há ainda um salário mínimo geral, mas sim apenas nalguns ramos, estabelecido por contrato coletivo, e por vezes só em determinados Estados Federados. Veja aqui:

Contratos coletivos com validade geral obrigatória

http://www.bmas.de/SharedDocs/Downloads/DE/PDF-Publikationen-DinA4/arbeitsrecht- verzeichnis-allgemeinverbindlicher-tarifvertraege.pdf?__blob=publicationFile

Salários de acordo com contratos coletivos por ramos:

http://www.boeckler.de/wsi-tarifarchiv_4136.htm

Salários mínimos de acordo com a lei do destacamento de trabalhadores:

http://www.boeckler.de/pdf/ta_mindestloehne_aentg.pdf

http://www.soka-bau.de/soka-bau_2011/desktop/de/download/europa_mindestlohn_eu.pdf

Salários em geral

http://www.lohnspiegel.de/main/lohn-gehalt/LohnundGehaltsCheck

Minijobs: até 450 € http://www.minijob-

zentrale.de/DE/0_Home/01_mj_im_gewerblichen_bereich/20_arbeitsrecht/node.html

c) Para obter informações sobre empresas na Alemanha consulte a Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã http://www.ccila-portugal.com/pt/

d) Para obter informações sobre descontos para a segurança social e prestações sociais na República Federal da Alemanha consulte:

http://ec.europa.eu/employment_social/empl_portal/SSRinEU/Your%20social%20security%20 rights%20in%20Germany_pt.pdf

http://www.make-it-in-germany.com/en/working/guide-to-working-in-germany/social- security/

http://www.make-it-in-germany.com/en/working/guide-to-working-in-germany/social- security/#what-social-security-costs

http://www4.seg-social.pt/estados-da-uniao-europeia/islandia-listenstaina-noruega-e-suica

(5)

5 Informações sobre pensões:

http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=860&langId=pt

e) Para informações sobre o acesso ao sistema de saúde alemão consulte http://ec.europa.eu/employment_social/empl_portal/SSRinEU/Your%20social%20security%20 rights%20in%20Germany_pt.pdf

(Capítulo II)

Para ter acesso a cuidados de saúde do sistema público de saúde alemão em situações de emergência e/ou durante uma estadia temporária, enquanto não estiver coberto pelo sistema de saúde alemão, deverá ser portador do Cartão Europeu de Seguro de Doença (CESD). Este pode ser pedido através do site da Segurança Social http://www2.seg-social.pt/ ou no Centro Distrital do Instituto da Segurança Social, IP, da sua área de residência.

f) Para informações sobre impostos consulte:

http://www.make-it-in-germany.com/en/working/guide-to-working-in-germany/taxes/#how- much-income-tax-you-pay

g) Em caso de litígio laboral poderá consultar:

• Telefone do Cidadão (Bürgertelefon) do Ministério Federal do Trabalho e Segurança Social: +49 30 221 911 004.

• Öffentliche Rechtsauskunft- und Vergleichsstelle ou Öffentliche Rechtsberatung existente nalgumas cidades (informe-se na Câmara Municipal local Rathaus).

• Se for sócio de um sindicato, este poderá disponibilizar informações para resolver eventuais problemas.

• Se existir Betriebsrat (Comissão de Trabalhadores) na sua empresa poderá pedir-lhe ajuda.

h) O custo de vida é superior ao de Portugal.

Para procurar alojamento na República Federal da Alemanha poderá consultar a secção de arrendamento de casas nos jornais diários locais (aos sábados) ou os seguintes sites:

http://www.immowelt.de http://www.imobilienscout24.de

Alerta-se, no entanto, para a possibilidade de receber e-mails fraudulentos, reconhecíveis geralmente pela exigência de pagamentos em avanço para ver a casa.

O custo da habitação é elevado nas grandes cidades, como Munique e Düsseldorf. A renda inclui um montante mensal fixo por área e outro também mensal fixo para outros encargos, como aquecimento, água, seguro, taxas camarárias e saneamento, mas sujeito a acerto e compensação anual.

O custo com os transportes varia de acordo com o meio utilizado e a distância.

Em Berlim, por exemplo, os preços de referência para bilhetes pré-comprados são os seguintes:

1,50 € zona curta (Kurzstrecke), 2,60 €, 2,90 e 3,20 € para distâncias maiores.

Uma refeição num restaurante barato custa em 4 € (fast food) e 8 €.

(6)

6 i) Para obter informações sobre o ensino na República Federal da Alemanha poderá contactar:

• Coordenação do Ensino de Português na Embaixada de Portugal em Berlim Tel.: +49 30 800926812, E-Mail: [email protected]

• Serviços de Apoio Regional nos Consulados Gerais de Portugal:

Hamburgo – Tel.: +49 40 344975,

E-Mail: [email protected]

Düsseldorf –Tel.: +49 211 138780 ou +49 211 1387830 E-Mail: [email protected]

Estugarda – Tel.: +49 711 29 53 73 E-Mail: [email protected]

7. Conselhos Relevantes

• Antes de tomar a decisão de emigrar para a República Federal da Alemanha conheça as oportunidades de trabalho e as condições de vida que irá encontrar.

• A taxa de desemprego situou-se em 6,6% em setembro de 2013.

• Aconselha-se a quem pretenda emigrar para este país o conhecimento da língua alemã.

• Quando se instalar na República Federal da Alemanha proceda à sua inscrição no Posto Consular da área da sua residência.

• Informações sobre apoios a vítimas de crimes violentos:

https://www.weisser-ring.de/fileadmin/content/International-Opferrechte/Englisch.pdf https://www.weisser-ring.de/fileadmin/content/International-Opferrechte/Spanisch.pdf

8. Endereços úteis

Em Portugal

Embaixada da República Federal da Alemanha em Lisboa Campo Mártires da Pátria, 38

1169-043 Lisboa Tel.: 218 810 210 Fax: 218 853 846

E-Mail: [email protected] Internet: http://www.lissabon.diplo.de

Direção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas

Em Lisboa No Porto

Avª Infante Santo, 42 Direção de Serviços Regional

1350-179 Lisboa Rua do Rosário, 135

Telefone: 217 929 734/Fax:217 929 724 4050-523 Porto

E-mail: [email protected] Telefone: 223 395 450/69 / Fax: 223 395 454

www.secomunidades.pt E-mail: [email protected]

Gabinetes de Apoio ao Emigrante - http://portal-gae.dgaccp.pt

(7)

7 Instituto do Emprego e Formação Profissional

Rua de Xabregas, nº 56 Avenida Casal Ribeiro, 18-A 1949-003 Lisboa 1000-092 Lisboa

Telefone: 218 614 100/ Fax: 218 614 604 Telefone: 213 308 700/Fax: 213 308 706 www.iefp.pt

Autoridade para as Condições do Trabalho Avenida Casal Ribeiro, 18-A

1000-092 Lisboa

Telefone: 213 308 700/Fax: 213 308 706 www.act.gov.pt / [email protected]

Instituto da Segurança Social Rua Rosa Araújo, nº 43 1250-194 Lisboa

Telefone: 213 102 000/ Fax: 213 102 090 www.seg-social.pt

Na Alemanha

Embaixada de Portugal em Berlim Zimmerstr. 56

10117 Berlin

Tel.: +49 30 590063500 Fax: +49 30 590063600

E-Mail: [email protected] http://www.botschaftportugal.de Secção Consular

Tel.: +49 30 2291388 Fax: +49 30 2290012

E-Mail: [email protected]

Consulado Geral de Portugal em Hamburgo Büschstr. 7 – I

20354 Hamburg Tel.: +49 40 3553484 Fax: +49 40 35534860

E-Mail: [email protected]

Consulado Geral de Portugal em Düsseldorf Friedrichstr. 20

40217 Düsseldorf Tel.: +49 211 138780 Fax: +49 211 323357

E-Mail: [email protected]

Consulado Geral de Portugal em Estugarda Königstr. 20

70173 Stuttgart Tel.: +49 711 227396 Fax: +49 711 2273989

E-Mail: [email protected] Entidade de pensões

Deutsche Rentenversicherung Nordbayern 97064 Würzburg

E-Mail: [email protected] Destacamento

(8)

8 Informations- und Wissensmanagement Zoll

Carusufer 3-5 01099 Dresden

Tel.: +49 351 44834-530 Fax: +49 351 44834-590

E-Mail: [email protected]

Referências

Documentos relacionados

Este era um estágio para o qual tinha grandes expetativas, não só pelo interesse que desenvolvi ao longo do curso pelas especialidades cirúrgicas por onde

Neste estudo foram estipulados os seguintes objec- tivos: (a) identifi car as dimensões do desenvolvimento vocacional (convicção vocacional, cooperação vocacio- nal,

O relatório encontra-se dividido em 4 secções: a introdução, onde são explicitados os objetivos gerais; o corpo de trabalho, que consiste numa descrição sumária das

Foi membro da Comissão Instaladora do Instituto Universitário de Évora e viria a exercer muitos outros cargos de relevo na Universidade de Évora, nomeadamente, o de Pró-reitor (1976-

Os supercondutores magnéticos, volantes de inércia e os condensadores são apropriados para aplicações que necessitam de grande potência de saída em pouca

Em relação aos conhecimentos de saúde oral constatou-se que pais/encarregados de educação e crianças estão informados sobre a presença, ou não, de dentes cariados, bem como,

Dessa maneira, os resultados desta tese são uma síntese que propõe o uso de índices não convencionais de conforto térmico, utilizando o Índice de Temperatura de Globo Negro e

O presente trabalho pretende contribuir para reduzir estas dificuldades, oferecendo expressões com o mesmo formato para a dependência em relação à temperatura de algumas