• Nenhum resultado encontrado

Ágora. Estudos Clássicos em Debate N.º 17.1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ágora. Estudos Clássicos em Debate N.º 17.1"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

   

  

 

 

 

       

(2)
(3)

  

Ágora 

Estudos Clássicos em Debate 

         

N.º 17.1 

2015 

(4)

      Ficha Técnica  Título: Ágora. Estudos Clássicos em Debate 17.1 (2015)

 

    Editor‐Chefe: João Manuel Nunes Torrão (jtorrao@ua.pt)   

Editores  Associados:  António  Manuel  Andrade  (aandrade@ua.pt);  Carlos  de 

Miguel  Mora  (cmm@ua.pt)  Carlos  Manuel  Morais  (cmorais@ua.pt);  Maria  Fernanda Brasete (mbrasete@ua.pt).      Design da capa: Gabinete de Imagem da Fundação João Jacinto de Magalhães      Edição: Departamento de Línguas e Culturas — Universidade de Aveiro      Impressão: Clássica, S.A., Porto      Tiragem: 400 exemplares      Depósito legal: 136497/99      ISSN: 0874‐5498      Contactos:  Ágora. Estudos Clássicos em Debate  Departamento de Línguas e Culturas;  Universidade de Aveiro;  3810‐193 Aveiro — Portugal  DLC‐agora@ua.pt / tel: + 351 (2)34 370 358 / fax: + 351 (2)34 370 940    URL: http://www2.dlc.ua.pt/classicos/agora.htm;         http://revistas.ua.pt//index.php/agora    Preço: €  20.00      Aceitam‐se permutas — We accept exchanges    Os textos publicados são da responsabilidade dos respetivos autores.       

(5)

Comissão Científica 

Maria  Helena  da  Rocha  Pereira,  Maria  de  Fátima  Sousa  e  Silva,  Francisco  São  José de Oliveira, Maria do Céu Grácio Zambujo Fialho, Nair de Nazaré Castro  Soares, Carlos Ascenso André, Delfim Ferreira Leão e Frederico Maria Bio Lou‐ renço (Univ. de Coimbra); Aires Augusto do Nascimento, Arnaldo do Espírito  Santo, Maria Cristina Pimentel e Paulo Jorge Farmhouse Simões Alberto (Univ.  de Lisboa); Virgínia Soares Pereira (Univ. do Minho); Andrés Pociña Pérez, José  Antonio Sánchez Marín (Univ. de Granada); Carmen Morenilla Talens, Carmen  Bernal  Lavesa  (Univ.  de  Valência);  Ana  Isabel  Martín  Ferreira,  Miguel  Ángel  González  Manjarrés  (Univ.  de  Valladolid);  César  Chaparro  Gómez,  Eustaquio  Sánchez Salor, Luis Merino Jerez, Pedro Juan Galán Sánchez (Univ. de Extrema‐ dura); Francisco García Jurado (Univ. Complutense de Madrid); María Violeta  Perez  Custodio  (Univ.  de  Cádiz);  Francesco  De  Martino  (Univ.  di  Foggia);  Giovanni Salanitro (Univ. di Catania); Jacyntho Lins Brandão (Univ. Federal de  Minas Gerais); Maria das Graças de Moraes Augusto (Univ. Federal do Rio de  Janeiro); José Antonio Alves Torrano, Paula da Cunha Corrêa, Wilson Alves Ri‐ beiro Júnior (Univ. de São Paulo); Brunno Vinicius Gonçalves Vieira (Univ. Es‐ tadual Paulista); Maria del Carmen Cabrero (Univ. Nacional del Sur); Gerardo  Ramírez  Vidal,  Martha  Patricia  Irigoyen  Troconis  (Univ.  Nacional  Autónoma  de México); António Manuel Andrade, Carlos de Miguel Mora, Carlos Manuel  Morais, João Manuel Nunes Torrão e Maria Fernanda Brasete (Univ. de Aveiro).    Traduções    Responsáveis pela tradução e/ou revisão linguística dos resumos e palavras‐‐chave: 

Espanhol:  Carlos  de Miguel Mora;  Francês: Maria Eugénia Pereira;  Inglês:  Paulo 

Alexandre Pereira. 

 

Indexação 

A revista Ágora. Estudos Clássicos em Debate está indexada em: 

Arts  and  Humanities  Citation  Index  —  ISI  Web  of  Knowledge;  DIALNET; 

DOAJ; LATINDEX; MIAR; QUALIS; REDALYC; SJR. 

 

(6)
(7)

Índice 

 

Artigos 

Cristóbal  Macías  Villalobos,  Calcidio,  traductor  y  comentarista  del  Timeo 

platónico / Calcidius as translator and commentator of Platoʹs Timaeus 

Arsenio  Ferraces  Rodríguez,  Quiparum:  recuperación  de  una  lectura  de  la 

tradición manuscrita en el Arzneibuch de la abadía de Lorsch (p. 304 Stoll)  Quiparum: restoring a manuscript reading in the Arzneibuch of the Lorsch  Abbey (p. 304 Stoll)  Antonio Moreno Hernández & Manuel Ayuso García, Los paratextos de las  ediciones humanísticas de obras latinas de la Antigüedad: El tratamiento de la  portada, el prefacio y el colofón en las ediciones de Marciano Capela (ss. XV y  XVI) / The  paratexts  of  humanistic  editions  of  Latin  texts  from  Antiquity:  title  page,  preface  and  colophon  treatment  in  Martianus  Capella’s  editions  (fifteenth and sixteenth centuries) 

Manuel  Mañas  Núñez,  Los  comentarios  de  Aquiles  Estacio  al  Ars  Poetica 

de Horacio / Achilles Statius and his commentary on Horaceʹs Ars poetica 

Manuel  Antonio  Díaz  Gito,  De  Nereidas  catulianas  a  peces  golondrinos: 

metamorfosis textual en la Columbeida (1585) de Julio César Stella / From  Catullian  Nereids  to  flying  fish:  textual  metamorphosis  in  Giulio  Cesare  Stella’s Columbeis (1585) 

Rogério  Miguel  Puga,  “Dolum  Procudam  Dolo”:  A  Dimensão  Anglo‐

Portuguesa  e  o  Imagótipo  do  Luso  na  Comédia  Neo‐Latina  Ignoramus,  de George  Ruggle  (1614‐1615)  /  “Dolum  Procudam  Dolo”:  The  Anglo‐ Portuguese  Dimension  and  the  Portuguese  Imagotype  in  George  Ruggle’s  Neo‐Latin Comedy Ignoramus (1614‐1615) 

Virginia Iommi Echeverría, Los antípodas de Alexander Ross y John Wilkins: 

una lectura de la contienda / The antipodes according to Alexander Ross and  John Wilkins: reading a dispute 

Francisco  García  Jurado,  Los  manuales  escolares de  literatura  latina  del  27:  enseñar bajo una dictadura (García de Diego, Yela Utrilla, Galindo Romeo y  Echauri)  /  Spanish  handbooks  on  Latin  literature  published  in  1927:  teaching under a dictatorship (García de Diego, Yela Utrilla, Galindo Romeo  and Echauri)    9 11 59 65 147 175 199 237 257

(8)

Ramiro González Delgado, Menelao como protagonista: O corpo de Helena 

de Paulo José Miranda / Menelaus as protagonist: O corpo de Helena by  Paulo José Miranda 

Luis  Unceta  Gómez,  Una  Helena  posmoderna.  Juicio  a  una  zorra  de  Miguel 

del Arco / A postmodern Helen. Juicio a una zorra by Miguel del Arco 

 

Textos com tradução 

Antonio  Dávila  Pérez,  Pro  hebraicis  exemplaribus  et  lingua:  carta  latina 

inédita  de  Benito  Arias  Montano  a  Gilberto  Genebrardo  (BNE,  Ms.  149)  / 

Pro hebraicis  exemplaribus  et  lingua:  carta  latina  inédita  de  Benito  Arias 

Montano a Gilberto Genebrardo (BNE, Ms. 149)  António Guimarães Pinto, Um poema latino do P. Baltasar Teles, S. J. (1595‐ 1675) / A latin poem by Father Baltasar Teles, S. J. (1595‐1675)    Normas de aceitação de textos        291    309    335        337    413    429         

(9)

   

 

 

 

Artigos 

(10)

Referências

Documentos relacionados

Maria Helena Pereira Tavares De Sousa PL PL1 54PL. Ana Margarida Duarte Da Silva Vieira PL

Maria de Fátima de Sousa Silva Norte CMEI Helena Maria Rodrigues de Carvalho 39.. Maria Eugênia Melo de Souza Leste CMEI Madre Teresa

Maria  Helena  da  Rocha  Pereira,  Maria  de  Fátima  Sousa  e  Silva,  Francisco 

na época da Primeira Cruzada, e se propõe a questionar e reformular o que se sabe sobre os seus métodos, personagens, tradutores e época, sobretudo a questão do papel da oralidade

Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de

| Edição de dezembro: receção de informação até dia 8 de novembro| Propriedade da Câmara Municipal de Almada: Largo Luís de Camões 2800-158 Almada | Diretor: Vereador

Cada uma das duas versões da heroína tem, na peça, o seu papel a cumprir; à filha de Zeus (sobretudo saliente na primeira parte da peça) está conferida a

Maria do Céu FRAGA, Os Géneros Maiores na Poesia Lírica de Camões, 211 e 312, vai ao ponto de classificar este quadro inicial do poema como um símile, embora tal designação não