• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DO USUÁRIO BF CD2004"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO USUÁRIO

BF CD2004

(2)

Parabéns, por adquirir um produto Braforce.

Todos os modelos produzem imagens coloridas quando o ambiente

dispuser de iluminação suficiente.

Em casos de pouca ou nenhuma luz visível, o dispositivo infravermelho

garantirá uma ótima definição de imagem em modo preto e branco.

A troca entre os dois modos acontecerá de forma automática.

BF CD2004

(3)

1. Especificações técnicas

2. Avisos de Segurança

2.1. Significado dos símbolos

3. Produto

3.1. Visão detalhada

4. Instalação

4.1. Conexões elétricas

5. Dúvidas frequentes

Termo de garantia

Índice

4

5

5

7

7

8

11

12

13

(4)

1. Especificações técnicas

Especificações Sensor de imagem Formato de vídeo Pixels efetivos Resolução horizontal Saída de vídeo Íris Lente Alcance do infravermelho Número de LEDs Sincronismo

BLC (compensação de luz de fundo) AGC (controle automático de ganho) Day & Night

Balanço de branco Iluminação mínima Com LEDs IR desligados Com LEDs IR ligados Características elétricas Alimentação

Corrente consumida com LEDs IR ligados Conectores Saída de vídeo Alimentação BF CD2004 CMOS 1/4” NTSC 640 (H) x 480(V) 600 TVL Vídeo composto 1,0 Vpp / 75 Ω Eletrônica 3,6 mm 20m 24 Interno Automático Automático Automático ATW 0,5 lux 0 lux 12 VDC 380 mA BNC Fêmea Conector P4 Fêmea

(5)

2. Avisos de Segurança

Não abra o equipamento

Risco de choque elétrico

ATENÇÃO: para reduzir o risco de choque elétrico, não abra a tampa (ou a parte posterior). As peças internas não devem ser manuseadas pelo usuário.

2.1. Significado dos símbolos

O relâmpago com o símbolo de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” dentro do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de instruções de operação e manutenção (assistência) importantes, deste manual.

Leia o Manual do Usuário: todas as instruções de segurança e ope-ração devem ser lidas antes de se iniciar as operações com o aparelho e devem ser mantidas para referências futuras. . Segurança no Transporte: grandes pressões, vibrações violentas não são permitidos durante o transporte, armazenagem ou instalação. Segurança Elétrica: toda instalação e operação devem estar conforme as normas de segurança elétrica local. Nós não assumimos nenhuma obrigação ou responsabilidade por incêndios ou choques elétricos causa-dos por manuseio e instalações inapropriadas. . Manuseio: não desmonte a câmera e não toque em suas partes inter-nas. Não deixe a câmera cair, pois pode causar danos ao produto e não

(6)

Limpeza: desligue a alimentação da câmera antes de limpá-la. Não

utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. Use somente um pano úmido para limpeza. . Fontes de energia: este produto deve ser operado somente com a

fonte de alimentação indicada nas especificações técnicas. . Instalação: não instale a câmera sobre lugares instáveis. A queda da

câmera pode gerar danos ao produto. A câmera deve ser instalada em local protegido contra exposição a substâncias inflamáveis, explosivas ou corrosivas. Não aponte a câmera ao sol, isso pode danificar o sensor de imagem e causar distorções nas imagens filmadas. Não instale a câmera em locais onde a temperatura interna do equipamento exceda os níveis acima e abaixo do permitido nas especificações técnicas. Evite expor a câmera a campos magnéticos e sinais elétricos. Caso o suporte da câmera seja fixado a uma superfície metálica, certifique-se de que essa superfície está devidamente aterrada e sem nenhum tipo de ruído. . Conexões: não faça conexões não recomendadas pelo fabricante, isto

pode resultar em risco de incêndios, choque elétrico ou ferimentos. . Sobrecarga: não sobrecarregue as tomadas elétricas e extensões. Isto

pode causar incêndio ou choque elétrico. . Assistência técnica: não tente consertar este produto, abrindo ou

re-movendo a tampa, além de perder a garantia, pode ser perigoso. Deixe que toda assistência seja feita por nossa rede autorizada. . Atenda as advertências: siga todas as instruções indicadas no

(7)

3. Produto

3.1. Visão em detalhada

Cúpula Base

(8)

4. Instalação

Para instalar a câmera BF CD2004 siga as orientações abaixo:

1. Separe o anel maior e menor da cúpula, segurando a base

e girando o anel maior no sentido anti-horário;

(9)

9

2. Coloque o gabarito no local desejado da instalação, faça

a furação e coloque as buchas que acompanham o produto;

3. Em seguida coloque os parafusos junto com a base e a

cúpula deixando-os com aproximadamente 0,5 cm para fora

do furo;

(10)

4. Fixe a base da câmera junto com sua cúpula no local da

instalação e gire a base no sentido horário até que fique

presa ao parafuso. Lembre-se de organizar o cabo BNC,

que está conectado a cúpula da câmera, para que ele se

encaixe no passa-cabo. Certifique de que a base esteja

bem fixa, caso seja necessário aperte um pouco mais o

parafuso;

5. Segurando a cúpula e o anel menor, encaixe o anel maior a

base da câmera e gire-o no sentido horário para fixá-la a

sua base;

(11)

6. Ajuste o ângulo de orientação da câmera, buscando obter

uma visão nítida do objeto e/ou da pessoa que se deseja

filmar.

Para realizar as conexões elétricas, siga o procedimento:

1. Conecte o cabo de vídeo com o conector BNC;

2. Conecte uma fonte de alimentação de 12 VDC

estabilizada (não acompanha o produto) no conector de

alimentação da câmera;

4.1. Conexões elétricas

Atenção: não inverta a polaridade da fonte de alimentação.

3. Quando o produto for instalado em ambientes externos,

isole os conectores da câmera com fita isolante.

Atenção: não corte ou danifique os conectores de alimentação

e vídeo da câmera, isto pode gerar ruídos e mau contato

prejudicando o desempenho do produto, além de causar a

perda de garantia.

(12)

A instalação da câmera deve ser realizada em local adequado a

fim de obter o melhor resultado. Instale a câmera a uma

distância que propicie uma visão nítida do objeto e/ou da pessoa.

Obs.: atente-se ao local de instalação da câmera. Quanto maior

a distância entre a câmera e o objeto, menos detalhes serão

apresentados.

4.2. Campos de visão

Dúvida

A fonte de alimentação é inadequada.

Causa

Erro de instalação

A tela pode estar com o contraste inadequado Sujeira na tampa Iluminação inadequada Erro de instalação Câmera esquenta muito Câmera sem imagem Câmera com imagem escura Imagem embaçada Leds IR não acendem Imagem invertida Verificar se a fonte é de 12 VDC com corrente compatível, como o especificado nesse manual.

Verifique se os cabos de alimentação e de vídeo estão conectados corretamente.

Ajuste o contraste e o brilho da tela.

Verifique se a tampa frontal não está suja.

Verifique se o ambiente tem a iluminação correta para que os LEDs IR possam acender

Verifique a fixação de sua câmera, gire a cúpula até que a imagem fique correta.

Solução

5. Dúvidas frequentes

(13)

1.Este equipamento é garantido contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 meses. Sendo os 3 primeiros meses de garantia legal, e os últimos 9 meses de garantia especial concedida pela Braforce. .

2. O equipamento será reparado gratuitamente nos casos de defeito de fabricação ou possíveis danos verificados, considerando seu uso correto no prazo acima estipulado. .

a) Todo produto devolvido dentro do prazo de garantia seja por motivo de defeito de fabricação ou incompatibilidade, será avaliado e analisado criteriosamente por nosso departamento técnico, para verificar a existência da necessidade de concerto e a possibilidade de substituição do produto. .

3. Os serviços de reparo dentro da garantia não cobrem os custos de remoção e transporte do equipamento defeituoso até a autorizada Braforce, assim como sua retirada e reinstalação. .

4. Implicam em perda de garantia as seguintes situações: .

a) O uso incorreto, contrariando as instruções contidas neste manual. .

b) Violação, modificação, troca de componentes, ajuste ou concerto feito por pessoal não capacitado. .

c) Problemas causados por instalações elétricas mal adequadas, flutuação excessivas de tensão, produto ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados pelo fabricante ou sobrecarga do equipamento. .

d) Danos físicos (arranhões, descaracterização, componentes queimados por descarga elétrica, trincados ou lascados) ou agentes da natureza (raio, chuva, maresia, etc.). .

e) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular tais como: conectores, cabo de força, ou qualquer outra peça que caracterize desgaste. .

f) Qualquer outro defeito que não seja qualificado como defeito de fabricação. .

5. Todas as despesas de frete e risco correm por conta do comprador. ..

6. A garantia só será válida mediante a apresentação de nota fiscal.

13

(14)

Importado por:

ALL IMPORTADORA E DISTRIBUIDORA LTDA

sac@braforce.com.br

Telefone: (15) 3251-6313

CNPJ: 14.684.023/0001-77

Inscrição Estadual: 687.080.178.114

Referências

Documentos relacionados

Algumas propostas de políticas foram influenciadas pelo fundamento político e pela ação do PVNC, tais como: o Programa Universidade para Todos – PROUNI e o Programa de Apoio

Assim, propusemos que o processo criado pelo PPC é um processo de natureza iterativa e que esta iteração veiculada pelo PPC, contrariamente ao que é proposto em Cunha (2006)

The Anti-de Sitter/Conformal field theory (AdS/CFT) correspondence is a relation between a conformal field theory (CFT) in a d dimensional flat spacetime and a gravity theory in d +

Therefore, the time required for desorption (~ 120 min or more) was always one order of magnitude higher than the time required for complete sorption (~ 30 min). In the

These characteristics make secondary batteries a good choice in two major types of application, as an energy storage device (e.g. Uninterruptible Power Sources, Stationary

No Estado do Pará as seguintes potencialidades são observadas a partir do processo de descentralização da gestão florestal: i desenvolvimento da política florestal estadual; ii

proposes loosening fibrotic tissues at the dermis level of depressed scars using a new instrument and an easily executable methodology, which we have named dermal tunneling (TD ®

Produto: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte a Syngenta Proteção de Cultivos Ltda, para a devolução e destinação final. Restos