• Nenhum resultado encontrado

Francês 7º / 8º ano

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Francês 7º / 8º ano"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

Básicos de Francês

I. Terminações dos verbos

-er -ir -re

-e -es -e -ons -ez -ent -is -is -it -issons -issez -issent -s -s (nada) -ons -ez -ent

II. Verbos importantes

Verbe: être (ser, estar) Particípio passado: été

Je suis Tu es Il/elle/on est Nous sommes Vous êtes Ils/elles sont

Verbe: avoir (ter) Particípio passado: eu

J’ai Tu as Il/elle/on a Nous avons Vous avez Ils/elles ont

Verbe: aller (ir) Particípio passado: allé

Je vais Tu vas Il/elle/on va Nous allons Vous allez Ils vont

Verbe: venir (vir) Particípio passado: venu

Je viens Tu viens

(2)

Il/elle/on vient Nous venons Vous venez Ils/elles viennent

Verbe: prendre (tomar, apanhar) Particípio passado: pris

Je prends Tu prends Il/elle/on prend Nous prenons Vous prenez Ils/elles prennent

Verbe: manger (comer) Particípio passado: mangé

Je mange Tu manges Il/elle/on mange Nous mangeons Vous mangez Ils/elles mangent

Verbe: boire (beber) Particípio passado: bu

Je bois Tu bois Il/elle/on boit Nous buvons Vous buvez Ils/elles boivent

Verbe: vouloir (querer) Particípio passado: voulu

Je veux Tu veux Il/elle/on veut Nous voulons Vous voulez Ils/elles veulent

Verbe: pouvoir (poder) Particípio passado: pu

Je peux Tu peux Il/elle/on peut Nous pouvons Vous pouvez

(3)

Ils/elles peuvent

Verbe: finir (acabar) Particípio passado: fini

Je finis Tu finis Il/elle/on finit Nous finissons Vous finissez Ils/elles finissent

III. Passé composé

O passé composé é um tempo verbal (passado). Forma-se utilizando o verbo “être” ou “avoir” no presente e o particípio passado do verbo principal.

A maior parte dos verbos têm o auxiliar “avoir”, com a exceção dos seguintes verbos, que têm como auxiliar o verbo “être”:

Monter et descendre (subir e descer)

Aller et venir (ir e vir)

Naître et mourir (nascer e morrer)

Tomber et se lever (cair e levantar-se)

Arriver et partir (chegar e partir)

Sortir et entrer (sair e entrar) Rester (descansar)

Não há nenhuma regra para este tipo de verbos. Eu costumo fixá-los como sendo os MANTAS (tal como destaquei com cor) e os seus antónimos, e ainda o verbo rester.

Exemplo – verbe jouer (jogar, brincar, tocar) Particípio passado: joué

J’ai joué Tu as joué Il/elle/on a joué Nous avons joué Vous avez joué Ils/elles ont joué

IV. Passé récent

O passé récent é um tempo verbal (passado recent). Forma-se utilizando o verbo “venir” no presente, a palavra “de” e o infinitivo do verbo principal.

Exemplo: Je viens de manger. (eu acabei de comer)

(4)

O futur proche é um tempo verbal (futuro próximo). Forma-se utilizando o verbo “aller” no presente e o infinitivo do verbo principal.

Exemplo: Je vais manger. (eu vou comer)

VI. Formação do feminino

http://frances.forumdeidiomas.com.br/

Normalmente, quando se vai formar o feminino em francês, acrescenta-se um “e” à forma masculina.

Grand – grande Original – originale

Quando o adjetivo termina em “e” no masculino, ele é igual no feminino.

Masculino Feminino x se f ve el elle on onne ien ienne er ére eur se

Por vezes, o masculino é completamente diferente do feminino.

Beau – belle

VII. Formação do plural

http://frances.forumdeidiomas.com.br/

Em geral, para se formar o plural dos adjetivos, acrescenta-se “s” ao singular.

Paul est grand. - Paul et Marc sont grands.

Quando o singular termina em “s” ou “x”, o plural fica idêntico. Quando um adjetivo termina em “al”, forma-se o plural com “aux”.

Un plat régional. - Des plats régionaux.

Quando um adjetivo termina em “eau”, forma-se o plural com “eaux”.

Le nouveau magasin. - Les nouveaux magasins.

Grupos com elementos no feminino e no masculino ficam com o plural no masculino.

(5)

Paul, Anne et Marie sont blonds. Jean, Paule, Claire et Ada sont beaux.

Certos adjetivos de cores não mudam.

Un pull orange - une veste orange - des vestes orange

VIII. Preposições de lugar

Villes

(cidades) Pays (países) Começando

por vogal ou h mudo

Femininos Masculinos Plural À Paris En Inde En France Au Brésil Aux Antilles

IX. Números cardinais

1 Un 2 Deux 3 Trois 4 Quatre 5 Cinq 6 Six 7 Sept 8 Huit 9 Neuf 10 Dix 11 Onze 12 Douze 13 Treize 14 Quatorze 15 Quinze 16 Seize 17 Dix-sept 18 Dix-huit 19 Dix-neuf 20 Vingt 30 Trente 40 Quarante 50 Cinquante 60 Soixante

(6)

70 Soixante-dix 71 Soixante et onze 72 Soixante-douze 80 Quatre vingts 81 Quatre-vingts-un 90 Quatre-vingt-dix 91 Quatre-vingt-onze 100 Cent 101 Cent un 200 Deux cents 201 Deux cent un 300 Trois cents 400 Quatre cents 500 Cinq cents 1000 Mille 1001 Mille un 2000 Deux mille 3000 Trois mille 10000 Dix mille

X. Números ordinais

Os números ordinais formam-se, geralmente, adicionando “ième” ao número cardinal. Contudo, existem exceções:

Un – Premier (masculino) / première (feminino)

Quatre – Quatrième

Cinq – Cinquième

Vingt et un – Vingt et unième

XI. Meses do ano

Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre

XII. Dias da semana

Lundi Mardi

(7)

Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

XIII. Frases interrogativas

Nous travaillons beaucoup.

Nous travaillons beaucoup? – Esta forma é utilizada apenas na oralidade.

Travaillons-nous beaucoup?

Est-ce que nous travaillons beaucoup?

Elle arrive à sept heures.

Elle arrive à sept heures?

Arrive-t-elle à sept heures? (o “t” apenas aparece porque há duas vogais seguidas)

Est-ce qu’elle arrive à sept heures?

Marie est en classe de français.

Marie est en classe de français?

Marie, est-elle en classe de français? (como não se troca a posição dos nomes, acrescenta-se um

pronome em frente ao verbo)

Est-ce que Marie est en classe de français?

Respostas : Oui/ Sim Non

A resposta “Si” utiliza-se quando a pergunta é feita na negativa mas a resposta é afirmativa.

Tu ne vas pas au cinéma ? Si, je vais au cinéma.

XIV. Pronomes interrogativos

Estes pronomes utilizam-se para fazer perguntas. Não confundir perguntas com frases na interrogativa!

(8)

Comment – como

Où – onde

Quel, quelle – qual

Quels, quelles – quais

Qui – quem

Que – o que

Quand – quando

Combien de – quanto, quanta, quantos, quantas

Pourquoi – porquê

XV. Forma negativa

Em Francês, a negativa forma-se da seguinte maneira:

Sujeito + Ne + Verbo + Pas + Complementos

Por exemplo, a frase “J’aime les animaux” (gosto dos animais) ficaria, na negativa, “Je n’aime pas les animaux” (não gosto dos animais).

Quando se passa uma frase para a negativa, é preciso ter em atenção:

Ne transforma-se em n’ quando a palavra seguinte começa por uma vogal ou h mudo.

Na forma negativa, os artigos un/une e des transformam-se em de/d’. Oralmente, é frequente omitir-se a partícula ne. (Por exemplo, “J’aime

pas les animaux”).

A dupla negativa forma-se com:

Sujeito + ne + verbo + ni + complemento1 + ni + complemento2

Por exemplo, a frase “J’aime le chocolat et le café” (gosto do chocolate e do café) ficaria, na negativa, “Je n’aime ni le chocolat ni le café” (não gosto nem do chocolate nem do café).

Algumas frases na negativa formam-se de maneira diferente: Frase afirmativa Frase negativa Quelque chose, tout Ne… rien (nada)

Rien ne Tous les jours (todos os dias),

souvent (muitas vezes), quelquefois (algumas vezes), toujours (sempre), parfois (às vezes)

Ne… jamais (nunca)

Tous (todos), tout le monde (toda a

gente) quelqu’un (alguém) Ne… personne (ninguém)Personne ne Encore (ainda) Ne… plus (já não)

Quelques (alguns, algumas), tout

(9)

toutes (todas)

Dejá (já) Ne… pas encore (ainda não)

XVI. Expressão de lugar

Em cima – sur

Em baixo – sous

Ao lado de – à côté de

À esquerda de – à gauche de

À direita de – à droite de

No, na, dentro – dans

À frente – devant Atrás – derrière Entre – entre No meio de – au milieu de Longe de – loin de Perto de – prés de Na casa de – chez http://chalkboard-official.blogspot.pt/

Blog de estudo com várias matérias e trabalhos prontos. Aceitamos “encomendas” de trabalhos! Visite e esteja atento para atualizações.

Referências

Documentos relacionados

O autor e político deixa muito claro no Manifesto seu desejo ideológico para o Brasil: a defesa de uma política nacionalista baseada no conservadorismo, tendo a

A new species of the hypoptopomatine catfish genus Otocinclus is described from two localities in the upper Río Amazonas basin: a tributary of the Río Puré in Colombia and

9.4 Os candidatos classificados serão enumerados, por Função, em duas listas que serão publicadas no site da empresa RBO Assessoria Pública e Projetos

c) Com alegria se constata o crescimento do interesse dos leigos e leigas pela formação teológica, bem como da oferta de cursos por parte da instituição eclesial, o que já redunda

Com relação a referida prancha damos conhecimento aos irmãos que quanto as decisões da PAELRS, não cabe ao Grão Mestrado tecer comentários da forma como foi feito,

O tratamento controle (sem adição de hidrocolóides) e os cremes adicionados de goma xantana, apresentaram os maiores valores absolutos de potencial zeta, em ambos níveis

Se você quiser conhecer essa história, leia esse livro... Manny chama Greg de Mamão, e Greg se mete em varias