• Nenhum resultado encontrado

ESTUDO PALEOGRÁFICO E CODICOLÓGICO DOS DOCUMENTOS DE CAPIVARI DO SÉCULO XIX

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ESTUDO PALEOGRÁFICO E CODICOLÓGICO DOS DOCUMENTOS DE CAPIVARI DO SÉCULO XIX"

Copied!
19
0
0

Texto

(1)

ESTUDO PALEOGRÁFICO E CODICOLÓGICO DOS DOCUMENTOS

DE CAPIVARI DO SÉCULO XIX

GARCIA

1

, Rosicleide Rodrigues

Resumo

Este artigo, pertencente à dissertação Formação e expansão do dialeto caipira na

cidade de Capivari, sob orientação do Prof. Dr. Manoel Mourivaldo Santiago Almeida

da Universidade de São Paulo – sendo um subprojeto do Projeto Caipira, que está

desenvolvendo pesquisas relacionadas à comunidade lingüística de São Paulo -, se vale

do labor filológico executado em documentos cartoriais editados do século XIX da

cidade de Capivari, o qual cuidou da edição de 72 documentos, no total de 184 fólios,

fazendo uso da paleografia, codicologia e demais ciências afins. Para buscar a

fidedignidade dos fólios, auxiliar e facilitar futuras pesquisas acerca da identificação e

desenvolvimento de abreviaturas e reconhecimento de filigranas em suportes de papel

do século XIX – levando-se em conta de que ainda há poucas pesquisas a respeito -, os

estudos paleográficos codicológicos se valeram do levantamento e reprodução exaustiva

de abreviações nos documentos e, por fim, a representação artesanal de filigranas

presentes nos fólios transcritos.

Palavras-chave: edição de fólios; paleografia; abreviaturas novecentistas; codicologia;

filologia.

Introdução

Este trabalho é um capítulo da dissertação de mestrado Formação e expansão do

dialeto caipira em Capivari. A dissertação teve como proposta a busca exaustiva de

variantes lingüísticas em documentos cartoriais do século XIX, de modo a expressar (ou

não) os estudos dialetais feitos pelo autor Amadeu Amaral em O Dialeto Caipira (1920)

demonstrando o que já pertencia à língua antes de suas observações.

Para alcançar esses objetivos, a tese se vale do labor filológico. Para isso, além

das edições e estudos codicológicos, fora feito o levantamento exaustivo de abreviações

e a reprodução de filigranas presentes nos fólios transcritos, a fim de contribuir com

1Mestranda da USP, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, do Departamento de Letras Clássicas e

Vernáculas do Programa de Pós-graduação do Curso de Língua Portuguesa e Filologia, residente à rua Gutemberg, 22, CEP: 09240-010, Santo André, São Paulo, Brasil. Endereço eletrônico: [email protected]

(2)

futuras pesquisas acerca dos assuntos comentados, considerando que no Brasil há pouco

escrito a respeito. Tanto que, para a reprodução das filigranas, foi desenvolvida uma

tarefa artesanal, pois as figuras foram copiadas manualmente a olho nu, sem auxílio

fotográfico ou sobreposição de papéis. Enviada a figura para o programa Paint Brush,

fora utilizada técnicas de “copia e cola” em trechos semelhantes para que o desenho não

ficasse disforme. Entretanto, ao observamos as figuras originais em seus fólios,

percebemos que suas confecções também não foram exatas, portanto há imperfeições

quando comparamos duas extremidades que deveriam ser idênticas, algo que não

ocorreu durante esta reprodução, pois há casos em que a mesma parte da figura é

copiada e posicionada convenientemente. Ressalta-se que estudos individualizados do

suporte, como composição do papel, história da empresa fabricante, entre outros, não

foram realizados por não pertencerem ao objetivo da dissertação.

Assim, este artigo trará o capítulo que antecede as edições, explicando como

fora feito o processo recensio, o dicionário de abreviaturas, e as filigranas reproduzidas.

O Processo de Recensio

A documentação sobre a cidade de Capivari é constituída basicamente por

documentos dispositivos, testemunhais e informativos ascendentes e horizontais

2

, sendo

escolhidas escrituras, atas, abaixo-assinado, faturas, posturas, processos, propostas,

censos e requisições emanados em ofícios

3

da cidade, provenientes do período colonial.

Os primeiros fólios - 45r a 46v - são do Livro de Notas n° 2 de 1785 do Museu e

Arquivo Municipal de Itu (MAHMI), em que está registrado o lançamento da sesmaria

2 Segundo Belloto (2002: 28/29), diz-se que os dispositivos são documentos normativos, que emanam do Poder Legislativo,

Executivo ou por autoridades administrativas; de ajuste, que são pactuais, podendo ser tratado, termo, contrato; e correspondências derivadas dos atos normativos. Os testemunhais são os ocorridos depois do cumprimento de um ato dispositivo, como atas, assentamentos, certidões, entre outros. Os informativos são os que esclarecem questões contidas em outros documentos, sendo eles relatórios, pareceres, informações, etc. Ainda dentro das definições da autora (2002:37), os ascendentes são aqueles em que os súditos se comunicam com seus superiores, e horizontais são os documentos distribuídos entre pessoas/autoridades do mesmo nível.

(3)

do capitão André Sampaio Botelho, responsável pela formação da cidade que se

ergueria posteriormente; os segundos são os fólios 63r e 63v do Livro de Notas n° 19 de

1808 do Museu Republicano “Convenção de Itu”, sendo uma escritura de compra e

venda da cita cidade de um terreno no Bairro de Capivari; os documentos que seguem

são fólios diversos das caixas n° 54, 185, 186 e 187, séries CO0234, CO0980, CO0981

e CO0982 (respectivamente) de 1819 a 1888 do Arquivo do Estado de São Paulo,

sendo o de 1819 um ofício escrito pelo padre fundador da primeira capela do território

estudado, e os de 1821 e 1829 feitos por habitante próprio da região. A partir de 1832 os

ofícios são relativos aos acontecimentos da câmara e constituição da região, editados

ano após ano, todos são de origem brasileira e paulista.

Aspectos codicológicos e paleográficos dos manuscritos

A documentação segue uma característica formal, com cuidado com a forma e

apresentação. Assim como vemos em Acioli (1994, p.55), em sua maioria os

documentos apresentam-se

caligrafados, (...) no tipo cursivo e sobre papel, sem traçado de linhas. As páginas manuscritas têm regras de diversas larguras mas são delimitadas muito uniformemente, dando uma fisionomia agradável à composição. (...) É habitual redigi-las quase em coluna, na segunda metade da folha, deixando-se a primeira, à esquerda.(...)

Grande parte dos fólios é constituída por folhas de almaço impressos em papel

para documentos cartoriais. Na maioria dos manuscritos da primeira metade do século

XIX, os papéis eram grossos, formados por envergaduras, e apresentavam filigranas em

forma de marca d’água em seu corpo. Após 1849, começamos a encontrar papéis de

textura mais fina, sem envergaduras, e com maior freqüência o uso de filigranas

pequenas, em alto relevo, no canto superior esquerdo da folha. A partir de 1864, temos

(4)

almaços pautados e um maior número de folhas coloridas, porém ainda sem margens. A

partir de 1870 começa a escassear a apresentação de filigranas.

O instrumento utilizado para a escrita foi a pena de ave. Aproximadamente 98%

dos manuscritos foram redigidos com tinta de cor castanha, sendo apenas em 2% usada

a tinta azul. As letras serão denominadas Nacionais Novecentistas Cursivas – por se

tratar de documentos brasileiros e possuidores de uma característica própria no século

XIX -, mostrando, em grande parte, um traçado leve, de módulos estreitos, de ductus

regulares, inclinadas para a direita e espaçadas na linha, confundindo, às vezes, a

delimitação da fronteira de palavras. Em sua maioria, os ofícios foram escritos por mãos

hábeis, havendo pouquíssimos casos de presença de inábeis.

Quanto às assinaturas e autenticidade documental, novamente vemos em Acioli

(1994, p.57) que

geralmente redigidos por escrivões de notas, os documentos têm nas assinaturas a definição de sua autenticidade ou falsidade. (...) Os autógrafos vêm, às vezes, acompanhados por cetras (laçaria caligráfica acrescentada a uma firma que dificultam a sua interpretação). Também é grande o número de nomes e sobrenomes abreviados e não existe uma rigidez na composição das letras que formam a palavra.

Os sinais alógrafos são raros, aparecendo em quantidade razoável apenas nos

fólios do XVIII e no início do XIX, mas em todo o período estudado elas se restringem

a uma padronização e similaridade.

3. As abreviaturas

De acordo com Costa (2006), as abreviaturas podem dividir-se em:

Apócope ou suspensão: supressão de elementos finais da palavra;

Abreviatura Desenvolvimento Ano

alg' algum 1854

anim animal 1836

Arr. Arruda 1885

Art. Artigo 1851, 1878, 1886

(5)

Cod. Codigo 1851 Const. Constituinte 1886 doc. documento 1884, 1886 docs. documentos 1884, 1886 loc. locuçaõ 1886 Nov. Novembro 1882 Ord. ordem 1884 pen. penal 1851 Sarg. Sargento 1836

Especial: presença de um sinal colocado no início, meio ou fim da palavra abreviada;

Abreviatura Desenvolvimento Ano

@ arrobas 1841, 1864c, 1882

eta et cetera 1835

ett et cetera 1843

tt et cetera 1843

§ paragrafo 1880, 1884, 1886

Mista: quando em uma mesma palavra há abreviaturas por suspensão (apócope) e por

contração (síncope);

Abreviatura Desenvolvimento Ano

E.R.Mce Então Recebera Merce 1888 E.E.R.Mce E Então Recebera Merce 1886

S. Exa Sua Excellencia 1836, 1855 V. Sª Vossa Senhoria 1838, 1855, 1879 V. Sas Vossas Senhorias 1836, 1838 V.V.S.S.as Vossas Senhorias 1888

V.Exª Vossa Excellencia

1819, 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1837, 1839, 1840, 1842, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1852, 1853, 1854, 1856, 1857, 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1864, 1865, 1866, 1867, 1868, 1869, 1870, 1872, 1875, 1876, 1877, 1878, 1880, 1881, 1882, 1883, 1885, 1886

V.Exca Vossa Excellencia 1851, 1884

Numérica: constituem as numerações, designativas de ordem, divisão e meses do ano.

Utiliza-se a sobreposição das letras o e a minúsculas aos numerais ou à terminação – br.

Abreviatura Desenvolvimento Ano

primeiro 1882 10br° dezembro 1855 10bro dezembro 1874 segunda 1884 segundo 1854, 1886 terceira 1835

(6)

7br° setembro 1836, 1839, 1840, 1841, 1864, 1872, 1880 8br° Outubro / oitubro 1838, 1839, 1841, 1851, 1854, 1858, 1864, 1878 9bro novembro 1840, 1846, 1862, 1873

pr100 porcento 1854

Sigla: representação da palavra pela letra inicial maiúscula, seguida de ponto. Pode ser

simples ou reduplicada;

Abreviatura Desenvolvimento Ano

CM Camara Municipal 1841 D Dona 1821, 1841, 1843, 1884 D dignissimo 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1870 DV Documento de Venda 1808 G. guarda 1836 J Jose 1887 L Livro 1884 m mão 1836 M Magalhaẽs 1887 M Municipal 1838 M. Mui 1870 M. d. Mui dignissimo 1855, 1873, 1874, 1877, 1880, 1881, 1882, 1883, 1884, 1885, 1887 P Prezidente 1874 P Provincia 1866 p proximo 1869 pp proximo passado 1836, 1839, 1848, 1852, 1853, 1874 PP Pedimos Permissão 1886 q que 1819, 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1835, 1836, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1847, 1848, 1850, 1853, 1854, 1855, 1857, 1860, 1863, 1864, 1869, 1871, 1872, 1877, 1883, 1884 S Saõ / Sam 1819, 1833, 1834, 1835, 1836, 1849, 1851, 1853, 1856, 1863, 1864, 1866, 1869, 1872, 1873, 1875, 1878, 1881, 1882, 1883, 1884, 1887, 1888 T Teixeira 1886 S. Santo (a) 1835, 1836 S. Sua 1836 S.S. Sua Senhoria 1863 V.V.S.S Vossas Senhorias 1841 vg verbi gratia 1847 VP Vice Prezidente / Vice presidente 1844, 1851 VS Vossa Senhoria 1860

Síncope ou contração: representa a supressão de letras do meio do vocábulo;

Abreviatura Desenvolvimento Ano

etr et cetera 1847

fs folhas 1886

Glz Gonçalvez 1821

(7)

Illmo Illustrissimo 1861, 1878 lb libra 1854 Miz Martinz 1835, 1836, 1838, 1840, 1845, 1846, 1847, 1863, 1864, 1878 Ml Manoel 1878 pg pagina 1886 pg pago 1860 Roiz Rodriguez 1836, 1856, 1858, 1860 Qxen quando 1880 Senr Senhor 1861, 1865, 1872, 1873, 1874, 1875, 1877, 1880 Snr Senhor 1829, 1832, 1833, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1853, 1855, 1856, 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1863, 1864, 1867, 1868, 1869, 1870, 1871, 1872, 1874, 1878, 1879, 1880, 1881, 1882, 1883, 1884, 1886 tbem tambem 1840, 1854 tbam tabeliam 1877

Sobrepostas: sobreposição da última ou das últimas letras da palavra;

Abreviatura Desenvolvimento Ano

acintosame acintosamente 1855 acolhimto acolhimento 1854 actualme actualmente 1833, 1836, 1838, 1843, 1861 administrm administraçam 1861 Agar Aguiar 1863 Agto Agosto 1871 algª alguma 1854 algas algumas 1854 algma alguma 1874 algm algum 1855 algs alguns 1854 Almda Almada 1878 Almda Almeida 1833, 1836, 1841, 1851, 1852, 1858, 1859, 1863, 1864 Alt. altissimo 1870 Amal Amaral 1858, 1859, 1861 anteriorme anteriormente 1855 Anto Antonio 1855, 1874 Ant° Antonio 1882 aproveitamto aproveitamento 1871 aptame aptamente 1854 aqla aquela 1854, 1871 aqle aquele 1854 aqles aqueles 1854 Arrª Arruda 1861, 1863, 1864, 1884 art.s artigos 1862

assentamtos assentamentos 1871

Avzª Alvarez 1836

Azd° Azevedo 1883, 1884

Bapta Baptista 1882

Ber° Bernardo 1864

(8)

Bonª Bonilha 1842, 1864 bonde bondade 1854 Boto Botelho 1838 brca branca 1854 Brrs Barros 1860 Cama Camara 1836, 1842, 1845, 1849, 1851, 1859, 1861 Camgo Camargo 1838, 1840, 1847 Camo Camargo 1836 camo caminho 1836, 1838 camos caminhos 1835 Camrª Camara 1844 Capal capital 1860 Capm Capitam 1836, 1838, 1840, 1843 Cardo Cardoso 1836 Cide Cidade 1852, 1866, 1869, 1884 Cidm Cidadam 1847 civilide civilidade 1854 Collª Colletoria 1864 Comam Comissam 1847 comande comandante 1829 Comca Comarca 1843 Comde Comandante 1844 Comism Comissam 1843 Comm comissam 1843 compette competente 1854 completamte completamente 1874 comodame comodamente 1835 concavide concavidade 1854 condeccionalme condeccionalmente 1854 confe conforme 1854 confre conforme 1835 conhecidame conhecidamente 1835, 1836 conhecimto conhecimento 1839, 1841, 1843, 1846, 1847, 1848, 1864 Cons° Conselheiro 1885 cosame cosamente 1854 consege conseguinte 1854 Conselhr° Conselheiro 1882 conseqª consequencia 1843 constantemte constantemente 1819 contro contrario 1821 Corª Correia 1877 corel coronel 1840, 1866 corr° correio 1844 Corra Correia 1836, 1838 corre corrente 1833, 1834, 1836, 1849, 1860, 1875, 1888 correcionalmte correcionalmente 1829 cumprimto cumprimento 1855 cr° criado 1854, 1870 da dita 1838, 1854

daqlles daquelles 1844

das ditas 1829 defenitivame defenitivamente 1833 denr° denheiro 1857 denovame denovamente 1857 Des° despenso 1854 despº despacho 1863 deps depois 1854 dezbro dezembro 1829, 1862

(9)

Dezor Dezembargador 1843 Digmo Dignissimo 1864, 1866, 1867, 1868, 1876 Dir° direito 1843 diretamte diretamente 1874 discernimto discernimento 1819 dispm disposiçam 1836 dispozicm dispozicçam 1835 dispozm dispoziçam 1835 do dito / ditto 1821, 1832, 1838, 1843, 1844, 1854, 1862, 1863 Dor Doutor 1838, 1851, 1852, 1858, 1859, 1861, 1862, 1863, 1864, 1873, 1874, 1877, 1878, 1879, 1880, 1881, 1883, 1886 Dr doutor 1854, 1864, 1865, 1870, 1871, 1872, 1874, 1875, 1876, 1884 dr° dinheiro 1849 dro dinheiro 1863 Des Deus 1880 Ds Deos / Deus 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1837, 1839, 1840, 1841, 1842, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1852, 1855, 1860, 1861, 1862, 1865, 1867, 1868, 1871, 1873, 1874, 1877, 1878 edoniede edoniedade 1836 emidiatamte emidiatamente 1829 entt° entanto 1854 entiriname entirinamente 1833 Escram Escrivam 1836 escro escravo 1821 escros escravos 1836 estabelecimto estabelecimento 1869 etrª Et cetera 1841 Exmo Excellentissimo 1819, 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1836, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1852, 1853, 1854, 1854, 1855, 1856, 1857, 1858, 1859, 1860, 1862, 1864, 1865, 1866, 1867, 1868, 1869, 1870, 1871, 1872, 1873, 1874, 1875, 1876, 1877, 1878, 1880, 1881, 1882, 1883, 1884, 1886 Exm° Excellentissimo 1861, 1885 Exma Excellentissima 1874 Exmos Excellentissimos 1852 Exmos Excellentissimos 1861 Extraordinrª extraordinaria 1838 extraordra extraordinaria 1838 fabria fabrica 1836 facilme facilmente 1843

Ferndes Fernandes 1861

Ferndº Fernando 1860, 1869, 1871, 1872, 1876 Ferra Ferreira 1819, 1836 ferro ferreiro 1836 Fevr° Fevereiro 1821, 1839, 1850, 1856, 1870, 1875 Fo Filho 1836 forme formidade 1843 frª freguezia 1839 Franco Francisco 1836, 1849, 1851, 1852, 1855, 1857, 1858, 1859, 1860, 1864, 1869, 1871, 1872, 1876, 1880

(10)

Frega Freguesia / freguezia 1821, 1838, 1840 Fregza freguezia 1836 Gcia Garcia 1886 ge guarde 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1853, 1855, 1860, 1861, 1862, 1864, 1865, 1866, 1867, 1868, 1871, 1873, 1874, 1875, 1878, 1880, 1882 generozides generozidade 1863 geralme geralmente 1861 Gons Gonçalves 1836 Govo Governo 1836, 1838, 1839, 1840, 1861 Guimes Guimarães 1836 houverm houverem 1843 Ianr° Ianeiro 1833, 1842, 1849 Ie Ioze 1836 Igneo Ignaceo 1836 igoalde igoaldade 1841 igoalmte igoalmente 1841 Igrª Igreja 1842 igualme igualmente 1821 Illma Illustrissima 1886 Illmo Illustrissimo 1819, 1821, 1829, 1832, 1833, 1834, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1852, 1853, 1854, 1855, 1856, 1857, 1858, 1859, 1860, 1864, 1865, 1866, 1867, 1868, 1869, 1870, 1871, 1872, 1874, 1875, 1876, 1877, 1878, 1879, 1880, 1881, 1882, 1883, 1884, 1885, 1886, 1887 Illm° Illustrissimo 1862

Illmos illustrissimos 1836, 1888

imediatame imediatamente 1835 immediatame immediatamente 1835 imparcialide imparcialidade 1855 impunide impunidade 1829 incontestavelme incontestavelmente 1855 indevidme indevidamente 1835 indiretamte indiretamente 1874 instte instante 1854 intª interina 1880 inteirame inteiramente 1861, 1864 inteiramte inteiramente 1874 inteliga inteligencia 1838 interiname interinamente 1851

Ioaqm Ioaquim / Joaquim 1833, 1836, 1861, 1864, 1869, 1887

iuramto iuramento 1833 Je Joze / Jose 1847, 1854, 1863, 1883, 1884, 1885 Jm Joaquim 1886 Joaõ 1882 Janr° Janeiro 1844, 1860 Jor Junior 1851, 1871, 1881, 1883, 1884, 1885, 1886 juntame juntamente 1848 justame justamente 1836 klos kilos 1882 ma minha 1821, 1832, 1843, 1849, 1854, 1855, 1864 mas minhas 1855

(11)

madras madeiras 1854 Mags Magalhaẽs 1883, 1884 Mal Municipal 1851, 1855, 1872, 1878 Mun° Municipio 1861 Mel Manoel 1834, 1882 manra maneira 1835 mantimos mantimentos 1838 mas minhas 1854 mdr mandar 1854 medm mediçam 1838 melhoramto melhoramento 1874

melhoramtos melhoramentos 1854

mma mesma 1833, 1836, 1840, 1841, 1842, 1848, 1861, 1866 mmo mesmo 1836, 1839, 1841, 1842, 1850, 1854, 1855, 1861, 1863, 1865 mmos mesmos 1836, 1863 momto momento 1863 muito 1864 mor melhor 1849, 1854 Morª Moreira 1847 morme mormente 1841 ms mais 1854, 1863, 1864 ms muitos 1829, 1832, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1844, 1845, 1846, 1847, 1852, 1853, 1857 mta muita 1841, 1849 mtas muitas 1832, 1841 mto muito 1829, 1840, 1841, 1846, 1854, 1855, 1863, 1864, 1869, 1875, 1878 mtos muitos 1849, 1850, 1854, 1856, 1864, 1868, 1877 numero 1847, 1854, 1862, 1880, 1882, 1884, 1886 nos numeros 1884, 1886 Nacimto Nascimento 1836 Nasto Nascimento 1836 Naziaz° Nazianzeno 1883, 1884 necesside necessidade 1838, 1840, 1848, 1861 neg° negocio 1854 neseside nesesidade 1829 ningm ninguem 1835 Nogrª Nogueira 1854 nos numero 1839 novame novamente 1843, 1854 nros necessarios 1839 obr° obreiro 1860 obr° obreiro 1854, 1854 ocasm ocasiam 1835 ofl official 1836 Offo Officio 1834, 1839, 1852 Offs Officiais 1836 Oliva Oliveira 1819 Olivra Oliveira 1836, 1878 orçamto orçamento 1848 Ordinª ordinaria 1839, 1840 pa para 1819, 1829, 1832, 1835, 1836, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1847, 1850, 1851, 1854, 1855, 1857, 1861, 1863, 1864, 1871, 1880

(12)

p°p° proximo passado 1854 Paxo Paxeco 1836, 1874 PP e Presidente 1878 Perª Pereira 1871 perezide perezidente 1855 perfeitamte perfeitamente 1871 pla pela 1841, 1854, 1855 plas pelas 1855, 1871 plo pelo 1854, 1863 plos pelos 1841 pm porem 1854, 1855 por pior 1854 pozitivame pozitivamente 1841 pr por 1819, 1821, 1829, 1832, 1834, 1835, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1850, 1853, 1854, 1855, 1857, 1861, 1863, 1864, 1874 predos predios 1836 preliminqlme preliminalmente 1836 Premro premeiro 1854 Prese presidente 1875 presenteme presentemente 1861 Preside Presidente 1833, 1838, 1851, 1861, 1864, 1869, 1884 Preza prezença 1833 preze prezente 1821 Preze Prezidente 1841, 1842 Prezede Prezedente 1844 Prezedte Prezedente 1854 prezenteme prezentemente 1843 Prezidª Prezidencia 1843 prezide prezidente 1829, 1833, 1834, 1835, 1838, 1839, 1840, 1842, 1843, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1852, 1855, 1858, 1862 prezidte prezidente 1834, 1874, 1875 primra primeira 1835 primra primeira 1854 Prize Prizidente 1833 procedimto procedimento 1829 propriede propriedade 1854 pros primeiros 1835 Prova Provincia 1840, 1842, 1843, 1848, 1869, 1872, 1875 Proval Provincial 1861 Provcª Provincia 1852, 1858, 1859

Provcia Provincia 1847

prto portanto 1854 ps pois 1854 ps peças 1836 pte parte 1829, 1854 publ° publico 1861 qdo quando 1819, 1832, 1835, 1854 ql qual 1833, 1835, 1840, 1842, 1843, 1854, 1855: , 1863 qm quem 1829, 1835, 1836, 1838, 1840, 1842, 1855 qr quer 1835, 1836, 1842, 1843, 1854 qro quero 1854 Qrós Queirós 1863 qtª quantia 1840 qto quanto 1835, 1840, 1841, 1845, 1854, 1855, 1863

(13)

quantide quantidade 1854

rber receber 1854

recebimto recebimento 1839

reconclm reconclusam 1843

Regulamtos regulamentos 1839

regularmte regularmente 1869

relm relaçam 1836

requerimto requerimento 1842

requerimtos requerimentos 1821

respto respeito 1829, 1854, 1863 Ribro Ribeiro 1836, 1880 Rodrigs Rodrigues 1864 Rogo Rogerio 1836 Rompimto rompimento 1836 rs reis 1835, 1836, 1838, 1840, 1851, 1852, 1854, 1859, 1860, 1863, 1866, 1868, 1869, 1871, 1878 Sa Silva 1836, 1838, 1847, 1848, 1849, 1861, 1862, 1864, 1868 Spm Sampaio 1875

Samp° Sampayo / Sampaio 1851, 1874

secreto secretario 1833 segte seguinte 1854, 1855 seges seguintes 1835, 1840 segm seguem 1843 Servo serviço 1838, 1845, 1857 siguramte siguramente 1841 Silvra Silveira 1821 seme semente 1841 singularide singularidade 1819 Siqra Siqueira 1836 Sm Sam 1871 snres senhores 1836, 1841, 1863 Snrs Senhores 1888 Snr° Senhor 1885, 1887 Snrs Senhores 1838 some somente 1834, 1836, 1871 sor senhor 1834, 1838, 1855, 1887 Sr Senhor 1837, 1838, 1855, 1856, 1857, 1863, 1866, 1871, 1882 Sr° Senhor 1885 Stos Santos 1836 Suppte Supplente 1853, 1888 Supp.el supplente 1888 Suppes Supplentes 1886 Taqs Taques 1834 Teixra Teixeira 1821, 1883, 1884, 1885 Tente Tenente 1841 terminanteme terminantemente 1836 tmbem tambem 1857 trª et cetera 1841 tranquilide tranqüilidade 1836 ttª testemunha 1836, 1843, 1854 ttas tantas 1861 tto titulo 1841, 1854 tt° tanto 1854 ttos testemunhos 1843 ultimame ultimamente 1843

(14)

unicame unicamente 1847 Va villa 1833, 1834, 1836, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1860, 1861 Vª. Ea Vossa Excellencia 1873, 1880 Vª. Exa Vossa Excellencia 1838, 1886 verbalmte verbalmente 1853 verdadro verdadeiro 1854 vor venerador 1854, 1870 Vig° vigario 1847 vonte vontade 1854, 1861 Xer Xavier 1874, 1875

4. Filigranas

As filigranas serão organizadas por ordem alfabética e, consecutivamente, pela

datação do primeiro documento em que elas estão presentes; serão chamadas de marca

d’água e alto relevo, considerando que ambas sofreram processos de produção

diferentes e não aparecem posicionadas na mesma forma nos fólios; e não está sendo

levado em conta nenhuma medida: os desenhos são meramente ilustrativos.

Marca d’água: A Pierre & Sons 1859

Fólios 1r e 2r de 1871: CO0982, caixa 187, pasta 3, documento 38.

Fólio 1r de 1849: CO0981, caixa

186, pasta 1, documento 48.

Alto relevo: Bath

Fólio 1r de 1849: CO0981, caixa 186, pasta 4, documento 53.

Alto relevo: Bath

Fólio 1r de 1852: CO0981, caixa 186, pasta 4, documento 53.

Alto relevo: Bath

(15)

Fólio 1r de 1854: CO0981, caixa

186, pasta 2, documento 78.

Alto relevo: Bath

Fólio 1r de 1855: CO0981, caixa

186, pasta 3, documento 43.

Alto relevo: Bath

Alto relevo: Canson

Fólio 1r de 1842: CO0980, caixa 185, pasta 3, documento 60.

Marca d’água: Figaroo

Fólios 1r e 2r de 1819: CO0291, caixa 54, pasta 1, documento 97.

Alto relevo: Geneville

Fólio 1r de 1853: CO0981, caixa 186, pasta 2, document o 38.

Marcas d’água: Gior Magnani

(16)

Fólios 1r e 2r de 1829: CO0980, caixa 185, pasta 1, documento 03.

Marcas d’água: Gior Magnani

Outras variações seguindo o mesmo modelo acima (imagem à direita, inscrição “al masso” à esquerda): Figura 1: 1833 - CO0980, caixa 185,

pasta 1, documento 8. Figura 2: 1835 - CO0980, caixa 185,

pasta 1, documento 47.

Marcas d’água: Gior Magnani

Fólios 1r e 2r de 1834: CO0980, caixa 185, pasta 1, documento 35.

Marca d’água: Giovanni Checci

(17)

Fólios 1r de 1844: CO0980, caixa

185, pasta 4, documento 06.

Alto relevo: Imperial

Fólios 1r de 1845: CO0981, caixa 186, pasta 1, documento

12.

Alto relevo: Paris

Marcas d’água: Smith & Meynier

Fólios 1r e 2r de 1888: CO0982, caixa 187, pasta 5, documento 35. Fólios 1r e 2r de 1863: CO0982, caixa 187, pasta 1, documento 24.

Alto relevo: Superfine Paper

Fólios 1r de 1845:

CO0981, caixa 186, pasta 1, documento 12.

(18)

Conclusão:

As edições são amplamente esclarecedoras. Nelas vimos que o uso de

abreviaturas foi mais constante do início aos meados do século XIX, rareando-se a partir

de 1870, permanecendo mais freqüentemente aquelas que se tornaram convenções,

como Ill

mo

, Ex

mo

, V. Ex.ª e as siglas. Nota-se que as sobrepostas, que foram utilizadas

largamente para a abreviação de advérbios de modo, não são administradas no período

cito, não importando o tamanho do documento (a considerar que antes elas eram mais

presentes em textos longos). Pontuamos, ademais, que os fólios dos livros de notas não

as apresentaram em seu conteúdo, o que nos leva a crer que já se havia uma consciência

de uso e, considerando as aparições que certa abreviatura tinha em determinados

documentos, estas eram produzidas dependendo do hábito de seus escrivões, como

exemplo o ‘q’ constantemente presente nos fólios dos anos de 1854 e 1841.

Quanto ao uso dos papéis, verificamos que houvera um período (de

aproximadamente 1840 a 1870) em que os almaços de inscrição Bath foram os

favoritos. Também notamos que não há regularidade quanto à imagem desta filigrana,

aparecendo figuras de bordas circulares e quadrados, com coroas mais estilizadas ou

simples, o que, assim, podemos concluir que a empresa não possuía preferencialmente

um único brasão, ao contrário dos almaços da Canson: sempre de bordas circulares,

com a inscrição ao centro e as estrelas sobre ela. Além destes detalhes, observemos que

os fólios com filigranas em forma de marca d’água estão mais presentes no início do

século, e foram sendo paulatinamente trocados. Um dos últimos, encontrado num

documento de 1871, marcava o ano de 1859, o que nos faz pensar se realmente esses

fólios foram produzidos nos anos anteriores, ou se eram simplesmente estocados para

comunicação posterior.

(19)

Assim, embora esclarecedoras para a compreensão visual, as edições ainda

deixam muitas questões em aberto que necessitam ser verificadas com mais empenho, o

que, infelizmente, não é o objetivo deste trabalho, mas, como qualquer contribuição

filológica, tem a obrigação de clarificar para os demais pesquisadores da área.

Referência bibliográfica:

ACIOLI, Vera Lúcia Costa. A escrita no Brasil colônia: um guia para leitura de

documentos manuscritos. Recife: Editora Universitária, 1994.

BELLOTO, Heloísa Liberalli. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de

documento de arquivo. Como fazer volume 8. São Paulo: Arquivo do Estado e

Imprensa Oficial do Estado, 2002.

COSTA, Renata Ferreira. Simplificação ou simplicidade da escrita? In: Histórica.

Revista on-line do Arquivo do Estado de São Paulo. Edição 15. Outubro de 2006.

Disponível

em:

http://www.historica.arquivoestado.sp.gov.br/materias/anteriores/edicao15/mater

ia01/#topo

. Acesso em 08 out 2007.

Bibliografia consultada:

BASSETO, Bruno Fregni. Elementos de Filologia Românica. São Paulo: Edusp, 2001.

BLANCO, Ricardo Román. Estudos Paleográficos. São Paulo: Laserprint Editorial

Ltda, 1987.

FLEXOR, Maria Helena Ochi. Abreviaturas. Manuscritos dos séculos XVI ao XIX. 2 ed.

São Paulo: Arquivo do Estado, 1990.

MENDES, Ubirajara Dolácio. Noções de Paleografia. São Paulo: João Bentivegna,

1953.

NUNES, Educardo Borges. Abreviaturas Paleográficas Portuguesas. 3.ª edição.

Lisboa: Faculdade de Letras, 1981.

NUNES, José Joaquim. Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa. Lisboa:

Clássica Editora, 1989.

SPINNA, Segismundo. Introdução à edótica. Crítica textual. São Paulo: Editora

Cultrix, 1977.

Referências

Documentos relacionados

The Anti-de Sitter/Conformal field theory (AdS/CFT) correspondence is a relation between a conformal field theory (CFT) in a d dimensional flat spacetime and a gravity theory in d +

Pretendo, a partir de agora, me focar detalhadamente nas Investigações Filosóficas e realizar uma leitura pormenorizada das §§65-88, com o fim de apresentar e

A partir da junção da proposta teórica de Frank Esser (ESSER apud ZIPSER, 2002) e Christiane Nord (1991), passamos, então, a considerar o texto jornalístico como

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

O levantamento visa avaliar preliminarmente os locais com maior incidência e diversidade de colônias de fungos anemófilos no perímetro compreendido pelo Campus 11 da

Apesar do movimento da bola ser bidimensional (ao mesmo tempo em que a bola viaja até a base horizontalmente, ela sofre ação da gravidade e cai verticalmente) só precisamos

As análises serão aplicadas em chapas de aços de alta resistência (22MnB5) de 1 mm de espessura e não esperados são a realização de um mapeamento do processo

Ia untuk menolong juga orang di Timor Leste yang tidak mengenal ejaan dan daftar kata-kata resmi yang Institut Nasional Ilmu Bahasa sedang memajukan, dan orang dari luar negeri