• Nenhum resultado encontrado

Data sheet do produto STR1-SASU0AR5 STR1 CHAVES DE SEGURANÇA SEM CONTATO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Data sheet do produto STR1-SASU0AR5 STR1 CHAVES DE SEGURANÇA SEM CONTATO"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

Data sheet do pr

STR1-SASU0AR5

STR1

CHAVES DE SEGURANÇA SEM CONTATO

(2)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

Informações do pedido

Tipo Nº de artigo

STR1-SASU0AR5 1103861

Composto de sensor (1103862) e atuador (1073223) Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/STR1

Dados técnicos em detalhe Características

Parte do sistema Sensor e atuador

Princípio do sensor Transponder

Número de saídas seguras 2

Contato auxiliar (AUX) 1 (Comportamento de comutação complementar para as OSSDs) Distância de ligação garantida Sao 10 mm (–30 °C ... +70 °C) 1)

Distância de desligamento garantida Sar 25 mm 1) Superfícies do sensor ativas 3

Direções de atuação 5

Codificação Codificação unívoca

1) Os valores valem para o alinhamento frontal do sensor em relação ao atuador. Uma representação detalhada das possibilidades de alinhamento e valores pode ser consultada no Manual de instruções.

Características de segurança

Nível de integridade de segurança SIL3 (IEC 61508) SILCL3 (EN 62061)

Categoria Categoria 4 (EN ISO 13849)

Performance Level PL e (EN ISO 13849)

PFHD (probabilidade média de uma avaria

perigosa por hora) 5,21 x 10-9 (EN ISO 13849) TM (duração de uso) 20 anos (EN ISO 13849)

Tipo Tipo 4 (EN ISO 14119)

Nível de codificação do atuador Nível de codificação alto (EN ISO 14119)

Estado seguro em caso de erro Pelo menos uma saída de semicondutor (OSSD) configurada para segurança encontra-se no estado DESLIGADO.

Funções

Conexão em série segura Com Flexi Loop (com diagnóstico)

(3)

Interfaces

Tipo de conexão Cabo com conector M12, 5 pinos Comprimento do cabo 0,2 m

Material do cabo PUR Comprimento do cabo de conexão ≤ 200 m

Indicação de diagnóstico

Indicação Status

Dados elétricos

Classe de proteção III (IEC 61140)

Classificação conforme cULus Classe 2

Tensão de alimentação Uv 24 V DC (19,2 V DC ... 28,8 V DC)

Consumo de corrente 50 mA

Tipo de saída Saídas de semicondutores com automonitoramento (OSSDs)

Corrente de saída ≤ 100 mA

Tempo de resposta 40 ms 1)

Tempo de liberação 100 ms 1) 2)

Tempo de risco 80 ms 1) 3)

Tempo de ligação 2,5 s 4)

1) No caso de uma conexão em série, cada chave de segurança posterior prolonga o tempo de reação do sistema. Mais tempos de ração podem ser consultados no Manual de instruções.

2) Tempo de reação na aproximação da zona de liberação.

3) Tempo de detecção de erros internos ou externos (p. ex., curto-circuito ou circuito cruzado das OSSDs). Observar os dados detalhados no manual de instruções!

4) O tempo dado vale para um sensor após a ligação da tensão de alimentação à chave de segurança. No caso de uma conexão em série, devem ser adicionados 0,1¬s por sensor. Para sensores de codificação unívoca e de codificação permanente, devem ser adicionados adicionalmente 0,5¬s por atuador treinado.

Dados mecânicos

Dimensões (L x A x P) 40 mm x 18 mm x 26 mm

Peso + 82 g

Material da carcaça VISTAL®

Dados ambientais

Grau de proteção IP67 (EN 60529)

IP69K (ISO 20653) Temperatura ambiente de funcionamento –30 °C ... +70 °C 1) Temperatura de armazenamento –30 °C ... +70 °C

Resistência a vibrações 10 Hz ... 55 Hz, 1 mm (IEC 60068-2-6) Resistência a choques 30 g, 11 ms (IEC 60068-2-27)

CEM EN IEC 61326-3-1

EN IEC 60947-5-2 EN IEC 60947-5-3 EN 300330 V2.1.1

1) Vale somente para chaves de segurança cujo número de série começa com a sequência numérica 1825**** ou mais alta. Para chaves de segurança cujos núme- ros de série forem diferentes disso, é válida a temperatura do ambiente operacional de –10 °C a +70 °C.

O número de série se encontra acima do código de matriz de dados sobre a chave de segurança.

Classificações

(4)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

ECl@ss 5.1.4 27272403

ECl@ss 6.0 27272403

ECl@ss 6.2 27272403

ECl@ss 7.0 27272403

ECl@ss 8.0 27272403

ECl@ss 8.1 27272403

ECl@ss 9.0 27272403

ECl@ss 10.0 27272403

ECl@ss 11.0 27272403

ETIM 5.0 EC001829

ETIM 6.0 EC001829

ETIM 7.0 EC001829

ETIM 8.0 EC001829

UNSPSC 16.0901 39122205

Desenho dimensional

(Dimensões em mm) Sensor com cabo e conector macho

18 (0.71)

14 (0.55)

M12 x 1 13.5 (0.53)

Ø 5.5 (Ø 0.22) 19 (0.75) 26.2 (1.03)

40 (1.57) 25 (0.99)175 (6.89)

3 (0.12)5 (0.2) Ø 8.5

(Ø 0.33) 22 (0.87)

(5)

Atuador “Standard”

18 (0.71)

Ø 4.5 0.18)

19 (0.75)

22 (0.87) 26.2 (1.03)

5 (0.2) Ø 8.5 (Ø 0.33)

40(1.57)

Faixa de resposta

Atuador “Standard”, superfície do sensor ativa frontal

–40

(–1.57)

–20

(–0.79)

20

(0.79)

40

(1.57)

0

0 4

(0.16) 8 (0.31)

12 (0.47)

16 (0.63)

20 (0.79) [mm] (inch)

Distância de ativação segura Sao 10 mm. Observar áreas marginais na aproximação paralela: quando o atuador se move lateral- mente à superfície do sensor, deve ser mantida uma distância mínima de 6 mm (típico). Isso impede um disparo precoce causado pelas áreas de encosto laterais.

(6)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

Atuador “Standard”, superfície ativa do sensor lateral

–40

(–1.57)

–20

(–0.79)

20

(0.79)

40

(1.57)

0

0 4

(0.16) 8 (0.31)

12 (0.47)

16 (0.63)

20 (0.79) [mm] (inch)

Distância de ligação protegida Sao 6 mm

Pin-out

1 2 3 4 5

Voltage supply 24 V DC OSSD 1

Voltage supply 0 V DC OSSD 2

Aux output (not safe)

2 1

4 5 3

Conexão de sensor individual

2 3

1

①  Unidade de avaliação segura

②  Cabo de conexão com conector fêmea M12, 5 pinos e cabo com extremidade aberta (por exemplo, YF2A15-xxxVB5XLEAX)

③  Chave de segurança com transponder STR1 (por exemplo, STR1-SAxx0AC5)

(7)

Conexão em série

Conexão em série com Flexi Loop (com diagnóstico)

3 5 3 5 4 9

2 1

5 5 6

7 7

8

①  Controlador de segurança Flexi Soft

②  Cabo de conexão com conector fêmea M12, 5 pinos e cabo com extremidade aberta (por exemplo, YF2A15-xxxVB5XLEAX)

③  Nó Flexi-Loop FLN-OSSD1000105

④  Nó Flexi-Loop FLN-EMSS1100108

⑤  Cabo de ligação com conector macho M12, 5 pinos e conector fêmea M12, 5 pinos (por exemplo, YF2A15-xxxUB5M2A15)

⑥  Cabo de ligação com conector macho M12, 8 pinos e conector fêmea M12, 8 pinos (por exemplo, YF2A18-xxxUA5M2A18)

⑦  Chave de segurança com transponder STR1 (por exemplo, STR1-SAxx0AC5)

⑧  Dispositivo de travamento de segurança (por exemplo, i10-x0454 ou i110-x0454)

⑨  Sistema de fechamento Flexi-Loop FLT-TERM00001

Exemplo de circuito

Chave de segurança com transponder STR1 no relé de segurança RLY3-OSSD2

K2 K1

+24 V DC

0 V

PLC

I1 k2

k1 Reset

E212770/00/2018-06-07

R1 Y1 Y2 A2 24 14 S1 I1 I2 A1 23 13

RLY3-OSSD2

3 2 4

1 5

STR1

State RES

(8)

A B C D E F H I J K

L M

N O P Q R S

Duas chaves de segurança com transponder STR1 de conexão paralela num controlador de segurança Flexi Classic

UE410-MU/XU PLC

Q1 A1

I4

I3 A2

K1 K2

k2 k1

EN FE I2

I1 I2 I1 X1 X2

7

Q3 Q2

Function Q4 S1 S2 S3 Reset

+24 V DC

0 V FE

E148463/00/2016-02-08

STR1

1

3 2 4 5

STR1

1

3 2 4 5

Acessório recomendado

Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/STR1

Descrição resumida Tipo Nº de

artigo Porcas e parafusos

10 unidade Parafusos de se-

gurança M4 x 20 5333571

(9)

Folha de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar danos ao meio ambiente.

Nós temos uma grande experiência nas mais diversas áreas. É por isso que podemos fornecer, com os nossos sensores inteligentes, o que os nossos clientes precisam. em centros de aplicação na europa, Ásia e América do Norte, as soluções de sistema são testadas e otimizadas especialmente para os nossos clien- tes. Isto tudo nos torna um fornecedor confiável e um parceiro de desenvolvimento de projetos.

Inúmeros serviços completam a nossa oferta: o SICK LifeTime Services oferece suporte durante toda a vida útil da máquina e garante a segurança e a produtividade.

Isto para nós significa “Sensor Intelligence.”

No mUNdo INTeIro, perTo de voCê:

pessoas de contato e outros locais de produção - www.sick.com

Referências

Documentos relacionados

Folha de gama de serviços e produtos exclusiva forma a base perfeita para controlar de forma segura e eficiente os processos para proteger as pessoas contra acidentes e evitar

5.2.1.1. Caso sejam utilizadas chaves de segurança eletromecânicas, com atuador mecânico, no intertravamento das proteções móveis, devem ser instaladas duas chaves de segurança

CODE = ENCODE(MSG, N, K, METHOD, GENPOLY), METHOD = 'cyclic', encodes binary message in MSG using the cyclic code method.. The codeword length is N and the message length

Em ordem a eliminar o vagueio DC, e assegurar um forte conteúdo de informação de sincronismo, têm sido seguidas duas linhas de solução: aumentar o espaço de

Mais tarde, o compilador combina repetidamente dois nomes ou dois subconjuntos de nomes que dever˜ao ser atribu´ıdos a um mesmo lugar na mem´oria (em v´arias sub-se¸c˜oes do

AES
–
Advanced
EncrypIon
Standard
 Dept.
InformáIca
/
FCT
 9
Novembro
2010
 43


• Save the tree using “*” and the pre-order traversal. • Use “\” as the

Dept.
InformáGca
/
FCT
 16
Novembro
2010