• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instruções. 21 Flat Screen TV TF A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual de Instruções. 21 Flat Screen TV TF A"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Manual de Instruções

06A.0229.001.020

TF-2151 21’’ Flat Screen TV

2168 2828

Visite o nosso site www.gradiente.com para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente. Qualquer dúvida ou esclarecimento, sobre produtos e serviços, ligue para a Central de Satisfação do Cliente.

(2)

TERMO DE GARANTIA

A GRADIENTE ELETRÔNICA S.A. concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias, contados a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor, perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual de Instruções e exclusivamente ao uso doméstico ou amador.

1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.

2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo de defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico da rede de serviços autorizados Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante apresentação da Nota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.

3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios em geral têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.

4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:

a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções.

b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus tratos, ou ainda alterações e consertos realizados por pessoas não autorizadas pelo fabricante. Por precaução, é recomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando não for usá-lo por longo período.

c) A NOTA FISCAL e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.

d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios, dispositivos de leitura (disco e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas da Gradiente ou normas técnicas oficiais ou pela utilização em rede elétrica imprópria ou sujeitas a flutuações excessivas.

e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração, ou compra no estado, caracterizado através de identificação na nota fiscal de compra e/ou preço muito inferior ao praticado pelo mercado.

5. A GARANTIA NÃO COBRE:

a) Transporte e remoção de produtos para conserto/instalação. Se o consumidor desejar ser atendido no local de instalação do produto, ficará a critério do Serviço Autorizado a cobrança ou não da taxa de visita, devendo consultar quando solicitar o serviço.

b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam Serviços Autorizados, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta do aparelho ao Serviço Autorizado de total responsabilidade do consumidor.

c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço Autorizado.

d) Eliminação de interferências externas ao produto, que prejudiquem seu desempenho, bem como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.

e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois estas informações constam no Manual de Instruções.

(3)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Parabéns pela escolha do televisor Gradiente.

Para obter seu melhor desempenho, recomendamos ler atentamente o Manual de Instruções antes de realizar as operações.

TELEVISOR TF-2151

O USO PROLONGADO DO APARELHO COM PRESSÃO SONORA SUPERIOR A 85 DECIBÉIS PODERÁ PREJUDICAR A SUA AUDIÇÃO.

P

Paarraa sseeuu ccoonnhheecciimmeennttoo,, lliissttaammooss aa sseegguuiirr aa ttaabbeellaa ddee eessppeecciiffiiccaaççõõeess ttééccnniiccaass ddee pprreessssããoo s

soonnoorraa ddee vváárriiooss aammbbiieenntteess//aappaarreellhhooss..

Nível de debibéis Exemplos

30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura 70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador

a uma distância de 60 cm.

Os ruídos abaixo podem ser perigosos em caso de exposição constante.

90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão

140 Tiro de arma de fogo, avião a jato

180 Lançamento de foguete

Informação cedida por cortesia pela Deafness Research Foundation.

(4)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tipo —————————————————— Monitor/TV em cores Tubo de imagem: ———————————— 21’’ – 55 cm

Diagonal visual (aproximada): ———————— 51 cm (segundo norma ABNT)

Vídeo:

Sistema de recepção: ———————————— Vídeo: PAL-M/PAL-N/NTSC-M Áudio: BTSC (som multicanal) Faixa de recepção: ———————————— VHF 2 a 13/UHF 14 a 69 Canais a cabo: —————————————— Faixas sub-média, média, super,

hiper e ultra (125 canais)

total de 181 canais (VHF + UHF + CABO) Tomada de entrada de antena: ———————— 75 Ω(VHF/UHF), conector tipo F Tomadas de entrada: ———————————— Vídeo composto: 1 Vp-p, 75 Ω Tomada S-Video —————————————— Sinal de luminância (Y) = 1 Vp-p, 75 Ω

Sinal de crominância (C) = 0,286 Vp-p, 75 Ω Component Video: ———————————— Y = 1 Vp-p, 75 Ω/ Pr = 0,7 Vp-p,75 Ω/

Pb = 0,7 Vp-p, 75 Ω

Tomada de saída:—————————————— Vídeo composto: 1 Vp-p, 75 Ω

Áudio:

Áudio: —————————————————— MTS (som multicanal)

Potência de saída RMS: —————————— 10 W RMS em 8Ω(10% DHT) (5W + 5W) RMS Tomadas de entrada: ———————————— 500 mV RMS (- 4 dBs), alta impedância Tomadas de saída: ———————————— 500 mV RMS (- 4 dBs), baixa impedância Alto-falantes: —————————————— 5 x 12 cm (x2)

Rádio FM:

Faixa de freqüência: ———————————— 87,5 MHz a 108 MHz

Gerais:

Alimentação: —————————————— 90~240 V ~ 50/60 Hz automático Consumo máximo: ———————————— 100 W (220 V)

Consumo médio: —————————————— 70 W (110 V)

Consumo em standby: —————————— < 2 W (em 220 V), < 1,5 W (em 110 V) Impedância de entrada de antena: —————— 75 Ω

Dimensões externas (L x A x P em cm): ———— 62,8 x 44,9 x 49,2

Peso: —————————————————— 26,3 kg (embalada) / 22,7 kg (líquido)

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ———————————————————————————————————————————————— 3 Recomendações de segurança —————————————————————————————————————————————— 3 CARACTERÍSTICAS E RECURSOS ———————————————————————————————————————————— 4 RELAÇÃO DOS ACESSÓRIOS FORNECIDOS ———————————————————————————————————— 4 COMO INSTALAR O TELEVISOR —————————————————————————————————————————————— 5 Painel traseiro/lateral ———————————————————————————————————————————————————————— 5 Conexões de Antenas ———————————————————————————————————————————————————————— 6 Conexão a um receptor de TV a cabo ———————————————————————————————————————————— 6 Conexão usando as tomadas laterais ———————————————————————————————————————————— 7 Conexões com um DVD player via tomadas COMPONENT VIDEO (INPUT 2) e com

um videocassete via tomadas INPUT 1 ———————————————————————————————————————————— 8 Conexões com um DVD player via tomada S-VIDEO (INPUT 1) e com

um videocassete via tomadas INPUT 2 ———————————————————————————————————————————— 9 Conexões com um receptor de TV via satélite ou de TV via satélite ———————————————————— 10 Conexões com um equipamento de áudio —————————————————————————————————————————— 1 1 CONTROLES E FUNÇÕES —————————————————————————————————————————————————— 12 Painel frontal —————————————————————————————————————————————————————————————— 12 Controle remoto ———————————————————————————————————————————————————————————— 13 Colocação das pilhas no controle remoto ———————————————————————————————————————— 14 OPERAÇÕES BÁSICAS ———————————————————————————————————————————————————— 15 Autodemonstração —————————————————————————————————————————————————————————— 15 Programação automática dos canais de sua região —————————————————————————————————— 15 Programação manual de canais —————————————————————————————————————————————————— 1 6 Como sintonizar somente os canais favoritos —————————————————————————————————————— 17 Como programar a senha ———————————————————————————————————————————————————— 18 Bloqueio de canais —————————————————————————————————————————————————————————— 18 Ajustes de imagem —————————————————————————————————————————————————————————— 19 Ajustes de som ———————————————————————————————————————————————————————————— 20 Menu de funções —————————————————————————————————————————————————————————— 21 Tecla Display/Counter ———————————————————————————————————————————————————————— 22 Tecla ST/SAP —————————————————————————————————————————————————————————————— 22 OPERAÇÕES AVANÇADAS —————————————————————————————————————————————————— 23 Funções para Home Theater ———————————————————————————————————————————————————— 23 Sleep Timer ———————————————————————————————————————————————————————————————— 24 Funções do relógio ———————————————————————————————————————————————————————————— 24 Timer ON/OFF———————————————————————————————————————————————————————————————— 25 Funções do rádio ———————————————————————————————————————————————————————————— 26 CORREÇÃO DE PROBLEMAS ———————————————————————————————————————————————— 29 VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE —————————————————————————————————————————— 30 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ———————————————————————————————————————————————— 31 TERMO DE GARANTIA ———————————————————————————————————————————————————— 32

ÍNDICE

(5)

Como ser líder de mercado sem prejudicar o meio ambiente?

A resposta para essa pergunta está no seu comprometimento em se desfazer dos materiais de embalagem sem prejudicar o nosso meio ambiente.

É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis, e seria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo. Fazendo isso, estaríamos atacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demoram muitos anos para se decompor.

Tomando ações simples, poderemos preservar nosso meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dos países campeões em reciclagem de lixo.

EMBALAGEM

Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem de papelão são materiais que se reciclam com grande facilidade. Procure informações junto ao departamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem, pontos de coleta de resíduos etc.

PILHAS

As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez que seus componentes não são tóxicos.

Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue:

• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;

• em caixas d’água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas, redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

BATERIAS E PILHAS RECARREGÁVEIS

As baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.

Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência Técnica Gradiente mais próximo de sua residência.

• Para garantir o funcionamento e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os carregadores recomendados pela Gradiente.

SEU APARELHO

Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto vai chegar o dia em que o seu aparelho deverá ser substituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se junto ao departamento de coleta de lixo de sua cidade como você deve proceder para se desfazer do seu aparelho. É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser recicladas.

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE

Recomendações de segurança

REPAROS

Não retire os parafusos para abrir o gabinete do televisor. Neste equipamento, não existem peças que possam ser consertadas pelo usuário. Todos os reparos e manutenção devem ser efetuados por pessoal técnico autorizado de um Serviço Autorizado Gradiente. Veja a relação no site www.gradiente.com

CABO DE ALIMENTAÇÃO

• Evite o risco de choque elétrico. Nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.

• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho, puxe-o somente pelo seu plugue.

• Para evitar danos, não pise nem coloque qualquer tipo de móvel sobre o cabo de alimentação.

QUEDA DE LÍQUIDO/OBJETOS NO INTERIOR DO APARELHO

Não coloque vasos ou copos contendo líquido, nem moedas, clipes ou outros objetos metálicos sobre a TV. Caso ocorra a queda de líquido ou de qualquer desses objetos no interior da TV, desligue-a imedia- tamente e leve-a a um Serviço Autorizado Gradiente. Dessa forma, você estará evitando sérios riscos de danos aos circuitos da TV.

LIMPEZA DO GABINETE

Limpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água. Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danos ao acabamento do aparelho.

PERÍODOS DE OCIOSIDADE

Se a TV não for utilizada por um longo período (férias, por exemplo), retire o cabo de alimentação da tomada e as pilhas do controle remoto. O vazamento de pilhas pode causar danos ao controle remoto.

CHUVAS E TROVOADAS

Na ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue a TV apertando a tecla POWER do painel frontal e desconecte o cabo da antena (se externa) da tampa traseira da TV.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

(6)

CORREÇÃO DE PROBLEMAS

Ideal para Home Theater

• Tela 100% Plana – Desing inovador e alta qualidade de imagem.

• 21” com som estéreo – som estéreo de alta qualidade e performance.

• Processamento digital de áudio e vídeo.

• Exclusiva tecla Theater Mode– aciona os melhores ajustes de som e imagem para Home Theater®.

• Exclusivo Rádio FM com função RDS – rádio FM com memória para até 20 emissoras.

RDS (Radio Data System) – exibe automaticamente informações transmitidas pela emissora FM _ na tela da sua TV.

• Virtual Surround Sound – cria um envolvente e realista efeito de surround.

• Power Bass – reforça os sons graves, acentuando o impacto das cenas mais vibrantes.

• Clear Voice – vozes realçadas e com total nitidez, mesmo em cenas com muitos efeitos e ruídos.

• Live Image– Realce dinâmico da imagem, proporcionando maior sensação de

profundidade e nitidez, exibindo imagens com maior definição das cores e livres de interferências.

• 5 Tipos de Ajustes de Imagem – Normal, Pessoal, Suave, Filmes e Game.

• 5 Tipos de Ajustes de Áudio– Normal, Música, Filmes, Noticia e Pessoal.

• Função Volume Constante (Auto Volume) – elimina as variações bruscas de volume que ocorrem na mudança de canais e durante os comerciais.

• Auto Closed Caption – Exibe o áudio original através de legendas quando a Tecla MUTE é pressionada.

• Channel Scan – exibe por alguns segundos os canais programados.

• Favorite Channel – facilidade para acessar os 5 canais favoritos

• Relógio com Timer On/Off e Sleep Timer.

• Nomear Canais – Permite, para sua conveniência, nomear os canais programados.

• 3 Sistemas de Cor–PAL-M/ PAL-N / NSTC.

• Free Voltage – ajuste automático de voltagem (de 110V a 220V).

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS

RELAÇÃO DOS ACESSÓRIOS FORNECIDOS

Controle remoto

2 pilhas AAA

Muitas vezes, aquilo que a primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por você mesmo, sem a necessidade de recorrer a um Serviço Autorizado Gradiente.

SINTOMA AÇÕES CORRETIVAS

A TV está ligada na tomada, mas não é ligada quando a tecla POWER é pressionada.

Não há imagem nem som.

Tem som mas não tem imagem.

Não se consegue sintonizar o canal desejado.

Imagem com “fantasmas”.

O controle remoto não funciona.

Se você esqueceu a senha.

• Verifique se o plugue está bem conectado ou ligue a TV em outra tomada.

• Tente mudar de canal. Verifique as conexões de antena.

• Se você está usando o sinal de recepção da TV, aperte a tecla SOURCE até visualizar a indicação TV ou CATV (cabo) na tela da TV.

• Se estiver recebendo sinal de um equipamento externo através das tomadas INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, selecione a opção desejada.

• Pressionando repetidamente a tecla SOURCE você visualiza na tela da TV a opção selecionada.

• Verifique as conexões de antena. Ajuste os controles de imagem.

• Verifique se a seleção de entrada TV (canal) ou CATV (cabo) está ajustada corretamente.

• Refaça o ajuste de programação automática dos canais de sua região. Veja a página 15.

• Verifique as conexões de antena. Pode haver alguma interferência local. Tente sintonizar outro canal.

• Ajuste a antena.

• Troque as pilhas velhas por novas.

• Aperte simultaneamente as teclas MENU e CH∞do painel frontal por aproximadamente 5 segundos. A mensagem Sua Senha foi Cancelada aparecerá na tela da TV .

(7)

OPERAÇÕES AVANÇADAS

Painel traseiro/lateral

• Você poderá usar a tomada VIDEO OUT (saída de vídeo composto) para conectar a sua TV a outra TV e usá-la como monitor, reproduzindo o mesmo sinal em ambas. Você também poderá usar as tomadas AUDIO OUT L/R para conectar a um amplificador ou receiver externo.

• Se o sinal na saída da tomada VIDEO OUT for proveniente de um DVD-Player ou de outro aparelho conectado à tomada COMPONENT VIDEO, a imagem reproduzida será em preto-e- branco. (A saída VIDEO OUT apresenta vídeo composto).

• Para ligar o sinal de vídeo, considere o seguinte:

Tomada VÍDEO COMPOSTO— boa qualidade de imagem.

Tomada S-VIDEO— ótima qualidade de imagem (cancela a entrada de vídeo composto da tomada INPUT 1).

Tomada COMPONENT VIDEO— excelente qualidade de imagem.

– Se o seu equipamento não possuir tomadas Component Video nem tomada S-Video, a tomada Y(verde) da entrada INPUT 2 poderá ser usada como vídeo composto.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

COMPONENT VIDEO

3 2

Painel lateral Painel traseiro

COMO SINTONIZAR AS EMISSORAS MEMORIZADAS

Para sintonizar as emissoras memorizadas, entre na tela do rádio (conforme já descrito na página 26).

• Use os cursores 5ou ∞para sintonizar as emissoras.

• Use os cursores 2 ou 3para controlar o volume.

AJUSTES DE SOM

Consulte a página 20.

PROTEÇÃO DE TELA

• Sim – Habilita a proteção de tela.

• Não – Desliga a proteção de tela.

Menu: Ajustes 103.3 MHz Trânsito normal na cidade

Volume

M 20 ...

M 01 103.3 MHz M 02 ...

Estéreo P+

P–

+

FM Rádio

: :Memória

Ajustes do Rádio

Memória 1 Freqüência 92,9 MHz Memorizar ...

Auto Programação ...

Ajustes de Som Proteção de Tela

: Escolher o item : Sintonizar

NOTA:

• A função Proteção de Tela atua somente em Rádio FM.

NOTA:

• A opção Volume Constante não estará habilitada durante a reprodução do rádio.

(8)

OPERAÇÕES AVANÇADAS

AJUSTES DO RÁDIO

Com a tela do rádio aberta (conforme ilustrado na página anterior), pressione a tecla MENUpara abrir o menu de Ajustes do Rádio.

Use os cursores 5 ∞para navegar pelos itens do menu Use os cursores 2 3(ou use as teclas numéricas) para inserir dados no item realçado.

Auto Programação

Dentro da tela de Ajustes do Rádio, use a opção Auto Programação para programar as emissoras de rádio de sua região e otimizar a busca durante a sintonização.

• Use o cursor ∞para realçar a opção Auto Programação. Em seguida, pressione a tecla ENTERpara iniciar a programação.

Programação Manual de Emissoras

Após a programação das emissoras de sua região, você poderá memorizar somente aquelas mais ouvidas. É possível memorizar até 20 emissoras.

1. Dentro da tela Ajustes do Rádio, use os cursores 5ou ∞para selecionar o item Freqüência.

Em seguida, pressione repetidas vezes o cursor 2até localizar a freqüência da emissora abaixo da atual (em nosso exemplo, a emissora atual é 92,9 MHz). Pressione repetidas vezes o cursor 3para sintonizar a próxima emissora acima da atual.

2. Após sintonizar a emissora desejada, use os cursores 5 ou ∞para selecionar o item Memória e pressione os cursores 2ou 3(ou use as teclas numéricas) para escolher um número de posição de memória.

3.Use os cursores5ou ∞para selecionar o item Memorizar. Em seguida, pressione a tecla ENTER para confirmar a memorização. Aparecerá uma tela conforme ilustrado ao lado.

Ajustes do Rádio

Memória 1

Freqüência 103,3 MHz

Memorizar ...

Auto Programação ...

Ajustes de Som Proteção de Tela

: Escolher o item 0–9: Selecionar memória

Auto Programação

Memorizar ... Ok

Conexões de antenas

Conexão a um receptor de TV a cabo

Ligue o sinal de TV a cabo conforme ilustrado ao lado.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

75

2

2

NOTA:

• Para ligar as duas antenas (VHF e UHF) simultaneamente, utilize um adaptador (mixer) adequado (não fornecido).

(9)

Funções do rádio

OPERAÇÕES AVANÇADAS

PARA OUVIR EMISSORAS DE RÁDIO

Com a TV ligada, pressione repetidas vezes a tecla SOURCEaté visualizar uma tela conforme ilustrado abaixo.

Menu: Ajustes

103.3 MHz

Trânsito normal na cidade

Volume

M 20 ...

M 01 103.3 MHz M 02 ...

Estéreo P+

P–

+

FM Rádio

::Memória

Informações do RDS (Radio Data System) enviadas pela emissora.

São anúncios, previsão de tempo, auxílio aos motoristas com relação ao trânsito na cidade, e outras informações na forma de texto.

• O recurso RDS pode não estar disponível para determinadas emissoras.

Freqüência da emissora sintonizada.

Use as teclas 5 ∞para sintonizar as emissoras memorizadas.

Use as teclas 2 3para diminuir e aumentar o volume.

Aparece quando for sintonizada uma emissora que transmite em estéreo e com sinal forte.

Pressione a tecla ENTERpara abrir a tela de configurações.

Você não conseguirá sintonizar emissoras sem antes programá-las na tela de Ajustes do Rádio.

Emissoras memo- rizadas no menu de Ajustes do rádio.

Conexão usando as tomadas laterais

Use essas tomadas para conexões temporárias, como de uma câmera de vídeo, por exemplo.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

Para VIDEO OUT

Para AUDIO OUT Cabo A/V

(não fornecido) 3

Para ver as imagens do equipamento ligado a essas tomadas, pressione repetidamente a tecla SOURCEdo controle remoto ou do painel frontal, até que a mensagem VIDEO 3 apareça na tela da TV, informando que o comando foi aceito.

(10)

Timer ON/OFF

Você poderá usar esse recurso como um despertador.

1. Aperte a tecla MENUpara visualizar o Menu Principal. Em seguida, use o cursor ∞para selecionar a opção Ajustes do Relógio e pressione a tecla ENTERpara entrar na tela de ajustes.

2

2.. No menu Funções do Relógio, use o cursor ∞para realçar a opção Horário p/ Ligar.

Use os cursores 2ou 3(ou as teclas numéricas do controle remoto) para introduzir a hora de ligar.

3. Use o cursor ∞para ir até a opção Horário p/ Desligar.

Use os cursores 2ou 3(ou as teclas numéricas do controle remoto) para introduzir a hora de desligar.

4. Use o cursor ∞para realçar a opção Ligar no canal.

Use os cursores 2ou 3para selecionar TV, CATV (cabo) ou rádio FM.

Use as teclas numéricas (3 dígitos para CATV e 2 dígitos para TV) para inserir o número do canal ou da memória da emissora de rádio.

• Não escolha um canal bloqueado. Você não conseguirá assisti-lo.

5. Use o cursor ∞para ir até a opção freqüência.

Use os cursores 2ou 3para selecionar Uma vez ou Todos os dias.

• A opção Uma vez, permite que a TV faça essa operação apenas uma vez. Se você selecionar a opção Todos os dias, a TV irá ligar e desligar automaticamente todos os dias nos horários predeterminados.

• A opção Ativar Auto determina se o despertador vai funcionar ou não:

Sim – o despertador funcionará;

Não– o despertador não funcionará.

Exemplo: use essa opção se você desejar desligar o despertador da TV para não ligar no final de semana. Essa função não cancela a programação, apenas a desliga.

6. Quando a opçãoRelógio na Tela está na posição Não, o relógio é exibido quando a tecla DISPLAY/COUNTER é pressionada, desaparecendo após alguns segundos.

Na posição Sim, faz com que o relógio fique permanen- temente na tela da TV. Nesse caso, o recurso Closed Caption fica desabilitado.

OPERAÇÕES AVANÇADAS

Funções do Relógio

Ajuste do Relógio 1 3 : 0 0 Horário p/ Ligar 7 : 0 0 Horário p/ Desligar – – : – – Ligar no Canal TV – – –

Freqüência Uma vez

Ativar Auto Sim

Relógio na Tela Sim

: Escolher o item : Ajustar o item

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções Funções do Relógio : Escolher o item : Ajustar o item

Conexões com um DVD Player via tomadas COMPONENT VIDEO (INPUT 2) e com um videocassete via tomadas INPUT 1

• Para ver as imagens do videocassete, aperte repetidamente a tecla SOURCEaté que a mensagem VIDEO 1 apareça na tela da TV.

• Para ver as imagens do DVD player, aperte repetidamente a tecla SOURCEaté que a mensagem VIDEO 2 apareça na tela da TV.

• Consulte também os manuais de instruções do DVD player e do videocassete quanto às conexões com um sistema de Home Theater.

• Se o seu equipamento não possuir tomadas Component Video nem tomada S-Video, a tomada Y(verde) da entrada INPUT 2 poderá ser usada como vídeo composto.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

Cabo de áudio RCA (não fornecido)

Cabo Componen t Video

(não fornecido)

Cabo de áudio e vídeo

RCA (nã o fornecido)

Cabo F (não fornecido) 2

VCR TV

DVD PLAYER

(11)

Essa função é muito útil quando você deseja assistir TV sem a preocupação de desligá-la para dormir.

Aperte repetidamente a tecla SLEEPpara escolher uma das possibilidades abaixo (valores em minutos):

0 = 10 =20 =30 =60 = 90 =120 =180 = 240 =0

• Aperte uma vez a tecla SLEEPpara ver o tempo em minutos que resta para que a TV se desligue automaticamente.

• Para cancelar a função Sleep, aperte repetidamente a tecla SLEEPaté a indicação “0” aparecer na tela da TV.

1. Aperte a tecla MENUpara visualizar o Menu Principal. Em seguida, use o cursor ∞para selecionar a opção Funções do Relógio. Aperte a tecla ENTERpara entrar na tela de ajustes.

2. Com os cursores 2 ou 3, ajuste a hora desejada ou, se preferir, poderá usar as teclas numéricas e digitar diretamente a hora.

• O relógio é do tipo 24 horas. Portanto, 1 hora da tarde deverá ser ajustada para 13:00.

OPERAÇÕES AVANÇADAS

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções Funções do Relógio : Escolher o item

Funções do Relógio

Ajuste do Relógio – – : – – Horário p/ Ligar – – : – – Horário p/ Desligar – – : – – Ligar no Canal TV 5

Freqüência Uma vez

Ativar Auto Não

Relógio na Tela Não : Escolher o item : Ajustar o item

Funções do relógio Sleep timer

NOTA:

• Se você pressionar a tecla THEATER MODE com a TV desligada, ela será ligada automaticamente conforme os ajustes realizados neste menu. Por exemplo, se você selecionou a entrada INPUT 1 (Vídeo 1), a TV será ligada e reproduzirá as imagens do equipamento conectado nesta entrada, com os ajustes de imagem e som aqui realizados.

Conexões com um DVD player via tomada S-VIDEO (INPUT 1) e com um videocassete via tomadas INPUT 3

• Para ver as imagens do videocassete, aperte repetidamente a tecla SOURCEaté que a mensagem VIDEO 3 apareça na tela da TV.

• Para ver as imagens do DVD player, aperte repetidamente a tecla SOURCEaté que a mensagem VIDEO 1 apareça na tela da TV.

• Consulte também os manuais de instruções do DVD player e do videocassete quanto às conexões com um sistema de Home Theater.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

Vermelho Branco

Vermelho Branco Amarelo

Amarelo Vermelho

Branco

Cabo de áudio e vídeo RCA (não fornecido)

Cabo F (não fornecido)

Cabo de áudio RCA (não fornecido)

Cabo S-Video (não fornecido)

2

3

VCR

TV DVD PLAYER

Tomadas INPUT 3, localizadas na lateral da TV

(12)

Funções para Home Theater

OPERAÇÕES AVANÇADAS

Pressionando repetidas vezes a tecla THEATER MODE, você poderá selecionar uma das opções de ajustes de vídeo disponíveis:

Normal (padrão de fábrica) =Filme =Pessoal =Suave =Game.

AJUSTES DE SOM E IMAGEM PARA HOME THEATER

Através deste menu, você poderá selecionar a fonte de entrada e deixar o som e a imagem de acordo com o seu gosto pessoal. Dessa Forma, sempre que o modo Home Theater for acionado, entrará automaticamente conforme os ajustes realizados neste item.

1. Mantenha pressionada a tecla THEATER MODEpor 3 segundos aproximadamente para habilitar o modo Home Theater.

2. Pressione a tecla MENUpara visualizar a tela Ajustes de Home Theater.

3.Use as teclas 5 ∞para escolher o item.

• Para entrar nas telas de imagem e som, pressione a tecla ENTER.

• Para voltar à tela de Ajustes de Home Theater, pressione a tecla MENU.

4. Use as teclas 2 3para ajustar o item.

5.Para sair da tela de ajustes, pressione a tecla DISPLAY/ COUNTER.

Tela de Ajustes de Imagem

Consulte a seção Ajsutes de imagem, na página 20.

Tela de Ajustes de Som

Consulte a seção Ajustes de Som, na página 21.

Ajustes de Theater Mode

: Escolher o item : Ajustar o item Entrada Vídeo 2 Ajustes de Imagem Ajustes de Som Reset Imagem & Som

Conexões com um receptor de TV via satélite ou de TV via satélite

COMO INSTALAR O TELEVISOR

OU

Branco

Vermelho Amarelo

Amarelo Cabo F

(não fornecido)

Cabo S-Video (não fornecido)

Cabo A/V (não fornecido)

2

Se o receptor de TV via satélite não possuir tomada S-VIDEO, ligue-o à tomada INPUT 1da TV conforme a ilustração.

• Quando você ligar a tomada S-VIDEO, a tomada de VIDEO COMPOSTO da entrada INPUT 1ficará inoperante.

• Consulte também os manuais de instruções do DVD player e do videocassete quanto às conexões com um sistema de Home Theater.

TV

Receptor de TV via satélite

Ajustes de Imagem

Contraste Brilho Cor Nitidez Matiz

Live Image Não Tipo de Imagem Normal : Escolher o item : Ajustar o item

Ajustes de Som

Equalizador Balanço

Volume Constante Sim Virtual Surround Não Power Bass Não Clear Voice Não

: Escolher o item

N NOOTTAASS::

• Os televisores Gradiente saem de fábrica com os melhores ajustes para Home Theater.

Se o consumidor alterar esses ajustes, poderá voltar aos padrões de fábrica através do item Reset Imagem & Som.

• Nos ajustes de Theater Mode não é possível ajustar as opções Tipos de Imagem e Tipos de som.

(13)

DISPLAY

Aperte a tecla DISPLAY/COUNTERpara ver informações como canal sintonizado, sistema de recepção, hora e trilha sonora.

COUNTER

Aperte 2 vezes a tecla DISPLAY/COUNTERpara ver no canto superior esquerdo da tela o tempo de uso da TV em horas, minutos e segundos desde sua compra.

Esse recurso é muito útil para controlar o uso da TV pelas crianças, por exemplo.

Aperte-a para selecionar a modalidade de som desejada (desde que esteja disponível):

Estéreo – transmissão estéreo;

SAP – transmissão com a trilha sonora original (se disponível);

Mono – Utilize essa função quando o sinal de áudio estiver fraco ou ruidoso.

• Funciona somente quando a entrada selecionada é TV ou CATV (cabo).

OPERAÇÕES BÁSICAS

Estéreo CULT TV 02

SAP

AUTO

14:00

Transmissão do sinal pela emis- sora de TV.

Canal sintonizado.

Nome do canal.

Função SAP (Segundo Programa de Áudio).

Auto – significa que o sistema de cor está selecionado para a posição automático.

Hora atual

Tecla Display/Counter

Tecla ST/SAP

Counter 00:00:00

NOTAS:

• Nem todas as transmissões de TV incluem sinais com legendas ou com SAP.

• Quando a função Closed Caption está ativa, o pressionamento de qualquer tecla desativará momentaneamente a exibição das legendas da tela.

• As fitas e DVDs que possuem a codificação Closed Caption são identificados pelo símbolo CC.

• Se o relógio estiver presente na tela, o Closed Caption não funcionará.

Como conectar a TV a um equipamento de áudio

Reduza totalmente o volume da TV e controle o volume através do equipamento de áudio.

COMO INSTALAR O TELEVISOR

R L

Cabo de áudio RCA (não fornecido)

2

(14)

Painel frontal Menu de funções

1. Aperte a tecla MENUpara abrir a tela do Menu Principal.

Em seguida, use o cursor ∞ para selecionar a opção Menu de Funções e aperte a tecla ENTERpara entrar na tela de ajustes.

2. Use os cursores 5 ou ∞ para ir até a opção desejada.

3.Use os cursores 2ou 3para fazer o ajuste.

4. Aperte a tecla DISPLAY/COUNTERpara sair do menu.

A) Entrada

Seleciona os aparelhos conectados nas tomadas

VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3 ou os sistemas de recepção TV ou CATV (Cabo).

B) Idioma

Permite selecionar uma das três opções de idioma: português, inglês e espanhol.

C) Tela Azul

Sim:permite trocar a tela com chuviscos quando o sinal de recepção é fraco ou quando a emis- sora está fora do ar por uma tela azul, eliminando ao mesmo tempo o ruído de áudio.

Não: sem tela azul.

D) Sistema de cor

NTSC, PAL-M ou PAL-N, além da posição AUTO.

E) ST/SAP - Estéreo, Mono, SAP (idioma original da programação).

• Aparece somente quando a entrada selecionada é TV ou CATV (cabo).

F) Retornar: Standby

Sim:se faltar energia elétrica, quando a energia for restabelecida o aparelho voltará na condição de repouso (standby).

Não:quando a energia for restabelecida o aparelho voltará exatamente na mesma condição que estava antes da falta de energia elétrica.

G) Closed Caption Não: (desligado);

Auto Closed Caption:quando o sinal estiver disponível na transmissão, ao pressionar a tecla MUTE, as informações referentes ao Closed Caption aparecerão automaticamente.

Modo 1 - com legendas/Modo 2– exibe informações de demonstração ou programação;

Texto 1/2- para ver teletexto. Se uma tela escura aparecer durante um programa sem Closed Caption, selecione a opção Desl. (desligado).

H) Auto Demo

Já explicado na página 16.

OPERAÇÕES BÁSICAS

Menu de Funções

Entrada TV

Idioma Português

Tela Azul Sim

Sistema de Cor Auto

ST/SAP Estéreo

Retornar: Standby Sim Closed Caption Não

Auto Demo Não

: Escolher o item : Ajustar o item

A C B

D

E F

G H

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções Funções do Relógio

CONTROLES E FUNÇÕES

1

2 4

3 5

6 7

1. Tecla POWER Liga/desliga.

Pressione-a para ligar a TV pela primeira vez. A partir daí, você poderá usar a tecla POWER do controle remoto para ligá-la e desligá-la.

• Quando a TV não for utilizada por longos períodos (férias, por exemplo), desligue-a pressionando essa tecla.

Nesse caso, não haverá nenhum consumo de energia, e os ajustes do relógio e timer deverão ser refeitos quando a TV voltar a ser utilizada.

2. Indicador Standby

Fica aceso na cor vermelha quando a TV está em Standby (repouso).

• Para ligar a TV pelo painel frontal quando o indicador standby está aceso na cor vermelha, basta pressionar uma das teclas do painel (4 , 5, 6 ou 7).

3. Sensor do controle remoto 4. Tecla SOURCE

Aperte-a para selecionar TV/ CATV ou um dos aparelhos conectados às tomadas de Vídeo (INPUT 1, 2 ou 3) e rádio FM.

Aperte-a para confirmar um ajuste quando estiver navegando pelo menu.

5. Tecla MENU

Aperte-a para visualizar o menu principal.

Use as teclas CHANNEL ∞ 5para fazer a seleção e as teclas VOLUME 2 3para ajustar o item selecionado.

Aperte a tecla SOURCE para confirmar o ajuste.

6. Teclas CHANNEL∞ 5 Utilize-as para mudar de canal.

7. Teclas VOLUME2 3 Controlam o nível de volume.

(15)

Ajustes de som

1. Aperte a teclaMENUpara abrir a tela do Menu Principal. Em seguida, use o cursor ∞para selecionar a opção Ajustes de Som e aperte a tecla ENTER.

2. Use os cursores 5ou ∞para ir até a opção desejada.

3. Use os cursores 2ou 3para proceder ao ajuste.

4. Se você selecionou a opção Equalizador, aparecerá uma tela conforme indicado ao lado. Faça os ajustes de equalizacão de acordo com o seu gosto pessoal.

•Ainda nesta tela, você poderá selecionar um dos tipos de som pré-programados de fábrica de acordo com programa que estiver assistindo. A opção pessoal memoriza o último ajuste realizado por você.

Balanço–– para controlar o equilíbrio entre os canais esquerdo e direito.

Volume Constante Sim/Não

Devido às diferenças de nível entre o som dos diferentes canais e entre os programas normais e intervalos comerciais, o volume da TV pode aumentar subitamente quando você mudar de canal. Se o recurso Volume Constante estiver na posição Sim essas diferenças serão atenuadas.

Virtual Surround sound

Sim – cria um envolvente e realista efeito de surround, dando uma maior sensação de envolvimento.

Não – som estéreo normal.

Power Bass

Bass 1 – reforça os sons graves

Bass 2 – reforço mais acentuado dos sons graves.

Deslig. - reforço de graves desligado.

Clear Voice

Voice 1 – pequena acentuação das freqüências de voz, realçando-a levemente.

Voice 2 - maior acentuação das freqüências de voz, realçando-a para uma melhor reprodução.

Não – reprodução normal da voz.

OPERAÇÕES BÁSICAS

1. Tecla POWER

Liga/desliga o aparelho.

2. Tecla SOURCE

Aperte-a repetidamente para selecionar um dos equipamentos conectados nas tomadas traseiras ou lateral, o sinal de antena (TV/CATV) ou a recepção de rádio FM.

3. Teclas Numéricas

Utilize-as para sintonizar diretamente o canal desejado e realizar ajustes no menu (Senha).

Para sintonizar canais a cabo acima de cem, pressione a tecla +100.

4. Tecla RETURN+

Volta para o canal anteriormente sintonizado.

Mantenha-a pressionada por mais de 3 segundos para memorizar o canal que você está assistindo. Observe que a mensagem Retornar canal programado aparecerá na tela da TV. A partir daí, a qualquer momento que essa tecla for pressionada, o canal

memorizado será sintonizado.

Para cancelar um canal programado, mantenha essa tecla pressionada por mais de 3 segundos. Observe que a mensagem Retornar canal cancelado aparecerá na tela da TV.

5. Tecla MENU

Aperte-a para entrar na tela do menu principal.

6. Cursores2 3 ∞ 5

Utilize os cursores para navegar dentro dos itens do menu.

7. Tecla CH. SCAN

Para percorrer e visualizar a partir de qualquer canal, por alguns segundos e em ordem crescente, cada um dos canais sintonizados. Aperte qualquer tecla se desejar parar no canal sintonizado.

8. Tecla FAV. CH.

Aperte-a repetidamente para sintonizar um dos canais favoritos (veja a seção como sintonizar os canais favoritos na página 17).

9. Tecla THEATER MODE

Aperte-a repetidamente para escolher um dos ajustes de vídeo disponíveis:

Normal (padrão de fábrica) =Pessoal = Suave =Game =Filme

• Mantenha-a pressionada por alguns segundos (±3s) para habilitar o modo Home Theater.

• Se você pressionar esta tecla com a TV desligada, ela será ligada automaticamente conforme os ajustes realizados no menu de Ajustes de Home Theater.

Controle remoto

CONTROLES E FUNÇÕES

3

9 1

2

5 4

6 7 8

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções Funções do Relógio : Escolher o item : Ajustar o item

Ajustes de Som

Equalizador Balanço

Volume Constante Sim Virtual Surround Não Power Bass Não Clear Voice Não

: Escolher o item : Ajustar o item

Equalizador

: Escolher o item : Ajustar o item 120 Hz 500 Hz 1 . 5 kHz 5 . 0 kHz 10. 0 kHz

Tipo de som Pessoal

N NOOTTAA::

• Os efeitos Power Bass e Voice Clear não funcionam simultaneamente. Ao habilitar um dos efeitos, o outro não funcionará.

(16)

Ajustes de imagem

1. Aperte a tecla MENUpara entrar na tela do Menu Principal.

2. Use o cursor ∞para realçar a opção Ajustes de Imagem e aperte a tecla ENTERpara selecionar a tela de ajustes.

3. Use os cursores 5 ∞para realçar o item desejado.

4. Use os cursores 2 3para realizar o ajuste.

Quando terminar o ajuste, a tela ao lado aparecerá novamente para você escolher outro item.

5. Aperte a tecla DISPLAY/COUNTERpara sair do menu.

Veja uma rápida explicação de cada um destes itens:

ITEM 2 (—) 3(+)

Contraste Claro Realçado

Brilho Escuro Claro

Cor Suave Intensa

Nitidez Suave Realçada

Matiz (somente para NTSC) Vermelho Verde

Live Image – na posição Ligado, mostra detalhes refinados da imagem. Este recurso reduz as interferências, exibindo imagens mais nítidas e com maior definição das cores.

Na posição Desligado, este recurso não atua.

Tipo de Imagem – estas opções de ajustes são pré-programadas de fábrica. Selecione a que melhor se adapta à fonte que você estiver reproduzindo. A opção Pessoal memoriza o último ajsute que você realizou de acordo com a sua preferência.

Como selecionar rapidamente um ajuste de imagem

• Aperte repetidamente a tecla THEATER MODEpara selecionar uma das opções dentro da seqüência abaixo:

Normal = Pessoal = Suave = Game = Filme

OPERAÇÕES BÁSICAS

Ajustes de Imagem

Contraste Brilho Cor Nitidez Matiz

Live Image Não Tipo de Imagem Normal : Escolher o item : Ajustar o item

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções F õ d R ló i

10. Teclas CHANNEL∞ 5 Utilize-as para mudar de canal.

11. Tecla DISPLAY/COUNTER

Aperte-a para ver informações sobre o estado atual da TV (hora, canal e modo de transmissão).

Aperte-a 2 vezes para ver o tempo de uso da TV (função Counter).

Aperte-a para sair da tela do menu a qualquer momento.

12. Tecla ST/SAP

Aperte-a para ouvir a modalidade de áudio desejada (MTS Estéreo/MTS SAP/MTS Mono), desde que disponível no programa.

13. Tecla ENTER

Aperte-a para confirmar o ajuste.

14. Tecla SLEEP

Aperte-a repetidamente para determinar o tempo em minutos para que a TV se desligue

automaticamente.

15. Tecla MUTE (mudo)

Aperte-a para silenciar o volume. Aperte-a novamente para voltar à condição normal.

16. Teclas VOLUME 5 ∞ Controlam o nível de volume.

17. Tecla COLOR SYSTEM

Aperte-a repetidamente para ajustar o sistema de cor desejado (PAL-M, NTSC, PAL-N ou Auto).

18. Tecla CLOSED CAPTION

Pressione-a para ativar a função Closed Caption. Veja mais informações nas páginas 21 e 22.

Coloque as pilhas respeitando as polaridades (+) e (–), indicadas dentro do compartimento.

• Não misture pilhas normais com alcalinas.

• Não recarregue pilhas convencionais.

• Quando o alcance do controle remoto diminuir, substitua as pilhas gastas por novas.

CONTROLES E FUNÇÕES

11 10

17 13

12 18

14

15 16

Colocação das pilhas no controle remoto

(17)

Como programar a senha

Através dessa função é possível bloquear os canais que você julgar inapropriados para seus filhos. Quando a procura de canais for realizada pelas teclas CHANNEL +/–, os que estiverem bloqueados não serão sintonizados. Para assistir a esses canais bloqueados você precisará digitar a senha de segurança. Essa senha vem ajustada de fábrica para 0000. Porém, como essa é uma senha fácil de ser descoberta recomendamos que você a substitua por outra, também composta de quatro dígitos, de sua própria criação.

Pressione a tecla MENU e, em seguida, a tecla ENTERpara visualizar o Menu de Sintonia.

Use o cursor ∞para selecionar a opção Alterar Senha. Use as teclas numéricas para digitar a sua senha pessoal de 4 dígitos.

• A senha 0000 será substituída por sua senha pessoal, que para ser mantida em sigilo aparecerá na tela como XXXX ao ser digitada. Se a senha não for digitada, não será possível entrar nos ajustes da tela Bloqueio de Canais.

• Se você esquecer a senha, vá até a seção Correção de Problemas.

Pressione a tecla MENUe, em seguida, a tecla ENTERpara visualizar o Menu de Sintonia.

Use o cursor ∞para realçar a opção Bloqueio de Canais e digite a senha de quatro dígitos.

Use os cursores ∞ou 5para realçar o número do canal que vai sofrer o ajuste, e os cursores 2ou 3para realizar o ajuste.

C

Coommoo ffuunncciioonnaa P

Prroogg.. BBllooqquueeaarr RReessuullttaaddoo

Incl. Não O canal será sintonizado pelas teclas CH 5∞e pelas teclas numéricas.

Incl. Sim O canal bloqueado poderá ser sintonizado pelas teclas CHANNEL 5 ∞ e pelas teclas numéricas + senha.

Excl. Não O canal poderá ser sintonizado apenas pelas teclas numéricas.

Excl. Sim O canal bloqueado poderá ser sintonizado apenas pelas teclas numéricas + senha.

OPERAÇÕES BÁSICAS

Menu de Sintonia

Canais Favoritos Bloqueio de Canais x x x x Auto Programação Programação Manual Alterar Senha : Escolher o item 0–9 : Selecionar Senha

Bloqueio de Canais

Modo Ch. Prog Bloquear TV 2 Incl. Não TV 4 Incl. Não TV 5 Incl. Não TV 7 Incl. Não TV 9 Incl. Não

: Escolher o item : Prog. : Bloquear Bloqueio de Canais

Bloqueio de canais

Autodemonstração

Permite ver na tela a demonstração dos principais recursos da TV.

Aperte a tecla MENUe, em seguida, use o cursor ∞para ir até o item Menu de Funções e pressione a tecla ENTER.

Use o cursor ∞para ir até o item Auto Demo.

Use as teclas 2ou 3para selecionar a opção desejada:

Sim — Ligado Não — Desligado

Sua TV sai de fábrica com alguns canais VHF, UHF e cabo memorizados. Para otimizar a procura e sinto- nizar apenas os canais ativos de sua região, faça o seguinte:

1. Aperte a tecla MENU para visualizar o Menu Principal. Em seguida, aperte a tecla ENTERpara entrar na tela do Menu de Sintonia.

• Para entrar nesse menu o modo selecionado pela tecla SOURCEdeve estar na posição TV ou CATV (TV a Cabo).

2. Use o cursor ∞para ir até o item Auto Progra- mação. Em seguida, aperte a tecla ENTER.

3.Com o item Modo de Sintonia realçado, use os cur- sores 2 3para escolher a opção TV ou CATV (cabo).

4. Use os cursores 5 ∞para ir até a opçãoIniciar e aperte a tecla ENTERpara dar início à operação.

• Se você desejar parar a programação automática, aperte a tecla MENU.

• Para sair do menu a qualquer momento, aperte a tecla EXIT(ou DISPLAY).

OPERAÇÕES BÁSICAS

Menu de Funções

Entrada TV

Idioma Português

Tela Azul Sim

Sistema de Cor Auto

ST/SAP Estéreo

Retornar: Standby Sim

Closed Caption Não

Auto Demo Não

: Escolher o item : Ajustar o item

Menu de Sintonia

Canais Favoritos Bloqueio de Canais Auto Programação Programação Manual Alterar Senha : Escolher o item ENTER : Aceitar

Auto Programação

Modo de Sintonia TV Iniciar

: Escolher o item ENTER : Aceitar

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções

Programação automática de canais

Menu Principal

Menu de Sintonia Ajustes de Imagem Ajustes de Som Menu de Funções Funções do Relógio

(18)

Programação manual de canais

5. Se você desejar, poderá inserir o nome das emissoras, utilizando até 4 caracteres. Nessa etapa, as teclas numéricas se transformam em teclas alfabéticas. Veja um exemplo: Cultura (CULT)

pressione 3 vezes o dígito 1 = C + 3para ir para o próximo passo;

pressione 3 vezes o dígito 7 = U+ 3para ir para o próximo passo;

pressione 3 vezes o dígito 4 = L+ 3para ir para o próximo passo;

pressione 2 vezes o dígito 7 = T.

6. Aperte os cursores ∞ 5para selecionar a opção Incluir Canal e os cursores 2ou 3para realizar o ajuste.

• Se o canal escolhido já estiver incluído, a opção será “Sim”.

Se desejar excluir da programação, a opção será “Não”.

• Os canais que você excluiu da programação, não serão sintonizados pelas teclas CHANNEL 5 ∞. Estes canais serão sintonizados somente pelas teclas numéricas.

7. Para sair do menu de ajustes, use a tecla EXIT(ou DISPLAY).

Use essa função para programar seus canais favoritos (até cinco canais). Dessa forma, toda vez que a tecla FAV. CH.for pressionada um dos canais programados será sintonizado.

1. Aperte a tecla MENUe, em seguida, a tecla ENTERpara abrir a tela do Menu de Sintonia. Com a opção Canais Favoritos realçada, aperte a tecla ENTER.

2. Use o cursor ∞para ir até a linha de ajuste, e o cursor 2 para escolher entre TV ou CATV (cabo).

3. Use as teclas numéricas para digitar o número do canal. (Por ex.: canal 2 - digite 0 + 2).

4. Aperte repetidamente o cursor 3para selecionar a opção desejada:

Sim – Quando a tecla FAV. CH.for pressionada, os canais serão sintonizados na ordem em que foram programados.

Não – Quando a tecla FAV. CH.for pressionada, os canais não serão sintonizados.

Repita os itens de 2 a 4 para programar outros canais.

5. Aperte a tecla DISPLAY/COUNTERpara voltar à tela da TV.

OPERAÇÕES BÁSICAS

Programação Manual

Canal TV 02 Nome

Sintonia Fina 0 Procurar

Incluir Canal

2 3: Posição 0–9 : Letra ENTER : Memorizar

Programação Manual

Canal TV 02 Nome CULT

Menu de Sintonia

Canais Favoritos Resumo de Canais Auto Programação Programação Manual Alterar Senha

Canais Favoritos

TV 2 Não

TV 4 Não

TV 5 Sim

TV 16 Sim

TV 13 Sim

: Escolher o item : TV/CATV : Sim/Não

Como sintonizar os canais favoritos

Use essa função para incluir canais que não foram memorizados durante a programação automática de canais por não estarem no ar naquele momento ou devido à fraca intensidade do sinal. Você também poderá eliminar os canais indesejados que foram programados automaticamente.

1. Aperte a tecla MENUe, em seguida, a tecla ENTERpara entrar na tela do Menu de Sintonia.

2. Use o cursor ∞para ir até o item Programação Manual e aperte a tecla ENTER.

3. Use os cursores ∞ 5para ir até a opção Canal e os cursores 2 3para escolher entre TV ou CATV (Cabo).

Em seguida, use as teclas numéricas para digitar o número do canal desejado (use sempre 3 dígitos para CATV e 2 dígitos para TV) ou, se preferir uma busca automática para o próximo canal ou o anterior, use a opção Procurar conforme descrito abaixo.

Procurar

Use o cursor ∞para ir até a opção Procurar:

(2) sintoniza o canal abaixo do atual;

(3) sintoniza o canal acima do atual.

4. O ajuste de sintonia fina deverá ser feito se a emissora sintonizada estiver com “chuviscos”.

Use os cursores ∞ 5 para realçar a opção Sintonia Fina, e os cursores 2 3 para realizar o ajuste.

Pressione a tecla ENTERpara memorizar o ajuste.

Sintonia fina:

Muda a freqüência da TV para sintonizar canais fora de padrão (com sinal fraco ou com chuviscos).

OPERAÇÕES BÁSICAS

Bloqueio de Canais

Programação Manual

Canal TV 02 Nome

Sintonia Fina 0

Procurar Incluir Canal

2 3: Posição 0–9 : Letra ENTER : Memorizar

Programação Manual

Canal TV 02 Nome

Sintonia fina 0

Procurar Incluir Canal

: Para Baixo : Para Cima ENTER : Aceitar

Canal TV 02 Nome

Sintonia Fina + 9

Procurar Incluir Canal

NOTA:

• Os números dos canais ajustados nessa seção mudam de cor conforme o ajuste realizado:

Vermelho – canais excluídos;

Verde – canais programados.

Amarelo – canais que sofreram ajuste de sintonia fina.

Referências

Documentos relacionados

A Igreja Batista Betel é uma família que existe para transformar pessoas sem Cristo em verdadeiros discípulos e levar a maturidade os discípulos já alcançados. NOSSA DECLARAÇÃO

sure, [Elif, Lam, Mim] kombinasyonunu içeren altı sure ile

Para sair do nível de menu, selecione o menu Back e pressione a tecla menu/enter ou a tecla de seta

Para se predizer os tipos faciais, houve diferença entre índice facial, índice facial superior e proporção mandibular para o tipo dolicofacial, para o gênero masculino; e

Sob a perspectiva acadêmica, o modelo examina algumas questões relevantes e ainda inexploradas no campo de conhecimento considerado, entre elas: (1) o foco no contexto de trocas

Já para Luz (2003) as variáveis almejadas nessa pesquisa são: o trabalho realizado, salário, benefício, integração, supervisão, comunicação,

O resultado dessa modelagem gerou um ranking decrescente dos níveis de potencial de crescimento de cada Capital, a discussão dos resultados estimulou o apoio científico para

Quando o media player RealOne (Reproduzir Músicas) estiver ativo, pressione a tecla inteligente para abrir o menu de controles e, em seguida, use as teclas de volume e a tecla