• Nenhum resultado encontrado

Obrigado por escolher Springer!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Obrigado por escolher Springer!"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)
(2)

Obrigado por escolher Springer!

Você pode estar certo de que fez uma boa escolha. É com muita satisfação que desenvolvemos um aparelho que garantirá seu conforto e tranqüilidade, com tecnologia de ponta aliada à consagrada qualidade e confi abilidade de um Springer.

Um dos benefícios de possuir um umidifi cador de ar Springer é a garantia de distribuição da umidade de maneira uniforme por todo o ambiente.

Este Manual do Usuário foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características tecnológicas e com as vantagens que o aparelho lhe proporcionará. Adicionalmente este Manual contém informações importantes sobre o umidifi cador, a respeito da sua manutenção, da execução de serviços e, acima de tudo, de como aproveitá-lo com maior economia.

Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste Manual e descubra você mesmo como aproveitar melhor o umidifi cador de ar Springer, em termos de comodidade pessoal e economia de operação.

Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nosso Call Center e fale com a gente.

(3)

ÍNDICE

1. CARACTERÍSTICAS DO UMIDIFICADOR

4

2. CONHECENDO O UMIDIFICADOR

5

3. CONHECENDO O PAINEL DE CONTROLE

6

4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

7

5. CUIDADOS E DICAS PARA OBTER A MÁXIMA EFICIÊNCIA E CONFORTO NA OPERAÇÃO

7

6. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO DO APARELHO

8

7. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8

8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

9

CERTIFICADO DE GARANTIA

11

(4)

1. CARACTERÍSTICAS DO UMIDIFICADOR DE AR

• Aparência moderna e elegante. • Baixo nível de ruído.

• O primeiro Umidifi cador rotativo com nível de vapor ajustável.

• O bico vaporizador pode girar livremente num ângulo de 360°, o que faz com que a umidade seja distribuida de maneira uniforme no ambiente.

• Economia de energia - a energia consumida é de apenas 35 watts.

(5)

5

2. CONHECENDO O UMIDIFICADOR DE AR

Desenho meramente ilustrativo.

Contêiner de Ar Bico vaporizador Alça para transporte Eixo de Rotação Válvula de Água Tanque de Água Tampa do Tanque Bocal de Reabastecimento (na base do tanque)

Painel de Controle (Ver detalhe) Contêiner

(6)

3. CONHECENDO O PAINEL DE CONTROLE

Indicador de Força Indicador de Nível Baixo da Água Indicador Rotativo Regulador de Fluxo Botão de Rotação ON/OFF (Liga/Desliga)

(7)

7

4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

1. Retire o bico vaporizador e puxe pela alça de transporte o tanque de água da estrutura principal. 2. Retire a tampa do tanque de água girando-a levemente no sentido anti-horário, puxe-a em

seguida e a abasteça com água pura fi ltrada, pois impurezas tais como sais e cloro podem reduzir a vida útil do produto. NÃO ADICIONAR NENHUMA SUBSTÂNCIA A ÁGUA.

3. Feche a tampa do tanque de água e encaixe novamente o mesmo na estrutura principal. A válvula de água evitará que a água vaze antes do encaixe. Recoloque o bico vaporizador corretamente encaixado no eixo de rotação.

4. Ligue o equipamento em uma tomada de força de 110V / 220V (50 / 60Hz).

5. Pressione o botão ON-OFF. O indicador de força acenderá, indicando que o equipamento está operando. Um ou dois minutos depois, o vapor começará a sair através do bico vaporizador. A quantidade de vapor pode ser ajustada, girando-se o regulador de fl uxo, até encontrar o nível mais satisfatório para você.

6. Pressione o botão de rotação e o bico vaporizador girará em movimentos de 360°.

Para prolongar a vida útil do motor, após 10 horas de utilização contínua utilizando a função rotação, faça uma pausa de 2 horas.

5. CUIDADOS NA OPERAÇÃO

• Desligue o aparelho antes de reabastecer o tanque de água. • Para manter a vida útil do produto, deve-se utilizar água pura e fria.

NÃO utilize água quente, nem gelada.

• Mantenha o umidifi cador limpo e seco quando não estiver utilizando-o.

• NÃO raspe ou esfregue o equipamento, independente da existência ou não resíduos.

Para limpá-lo utilize apenas uma solução de limpeza, conforme o item 6, e deixe-o secar naturalmente. • NÃO utilize outros produtos químicos para limpar, com exceção da solução de limpeza. • Quando os fi os elétricos estiverem gastos, busque ajuda profi ssional.

• Ao utilizar o vaporizador rotativo, remova todas as barreiras. Você NÃO deve forçar o bico vaporizador em um determinado ângulo. Se quiser ajustar o ângulo de vapor, apenas mude o aparelho de lugar.

Quando for abastecer o tanque faça-o sempre com água pura fi ltrada ou fervida (fria), sem adição de qualquer substância.

Quando o nível de água estiver baixo, a luz do indicador de nível baixo de água acenderá, interrompendo o funcionamento do aparelho.

Reabasteça com água caso você deseje continuar utilizando o umidifi cador.

(8)

7. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Não permita que crianças manuseiem o aparelho. • Para limpeza do aparelho, sempre desligue-o da tomada. • Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

• Nunca introduza objetos ou dedos nas aberturas do aparelho, pois isso poderá lhe ferir. • Não tente realizar consertos no aparelho se não for devidamente habilitado, chame o serviço do credenciado Springer Carrier.

Não utilize detergente, álcool ou água diretamente na frente plástica ou no painel frontal.

6. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO DO APARELHO

1. Desligue o aparelho da tomada antes de iniciar a limpeza.

2. Retire o tanque de água e despeje toda a água remanescente do contêiner central. 3. Utilize detergente neutro diluido em água como solução de limpeza.

4. Use uma escova macia para limpar a parte externa do tanque de água e também sua tampa, tomando cuidado para não danifi car a válvula de água da tampa.

5. Enxágüe com água limpa prestando atenção para não respingar dentro do bocal. 6. Utilize água pura para limpar a parte interna do tanque.

Ao limpar, não use esponja de aço ou produto abrasivo para não riscar o aparelho.

OPERAÇÃO QUANDO FALTAR ENERGIA ELÉTRICA

Ocorrendo a falta de energia elétrica, com a unidade em funcionamento, as condições de operação serão memorizadas e restabelecidas com o retorno da energia elétrica.

(9)

9

Modelo Springer

SHD-0033

Alimentação

AC 110/220 V, 50/60 Hz

Consumo (W)

35

Volume máximo de vapor (ml/h)

250

Capacidade do tanque de água (l)

3,4

Horas ininterruptas de funcionamento

Até 10 horas

Área de abrangência (m²)

10 - 20

Dimensões da embalagem - l x a x p (mm)

275 x 343 x 265

Peso (kg)

2,2

(10)
(11)

Certificado de Garantia

A SPRINGER CARRIER LTDA garante a substituição sem ônus de componentes ou peças de equipamentos objeto deste manual contra defeitos comprovados de fabricação pelo período de 03 meses, garantia por lei, e estende por mais 09 meses a contar da data da nota fi scal de aquisição pelo primeiro proprietário, perfazendo um total de 12 meses.

Em caso de atendimento de garantia fora do perímetro urbano de cidades onde o fabricante não mantiver empresa credenciada, as despesas decorrentes de transporte do equipamento, bem como despesas de viagem e estadia do técnico, quando for o caso, correrão por conta do proprietário, seja qual for a natureza ou época do serviço.

O mau funcionamento ou paralisação do equipamento, em hipótese alguma, onerará a SPRINGER CARRIER

LTDA com eventuais perdas e danos do proprietário

ou usuários, limitando-se a responsabilidade do fabricante apenas os termos aqui expostos.

A Garantia cessará caso ocorra uma das hipóteses relacionadas a seguir:

• Utilização de qualquer líquido diferente de água pura e fi ltrada.

• Equipamento submetido a manutenção durante o período de garantia por empresa não credenciada. • Alteração dos componentes originais ou violação do

lacre dos dispositivos de segurança e proteção.

• Adulteração ou destruição da placa de identifi cação do equipamento.

• Defeitos causados por utilização em voltagem inadequada.

• Danos causados por ambientes agressivos. • Danos causados por acidente de transporte ou

manuseio, aplicação inadequada, abuso ou operação fora das normas técnicas.

• Danos causados por incêndio, inundação, causas fortuitas ou inevitáveis.

Para a utilização da Garantia favor entrar em contato através dos telefones do call center Springer Ok. Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a data em que se extingue esta Garantia serão cobrados integralmente do usuário. ESTA GARANTIA ANULA QUALQUER OUTRA ASSUMIDA POR TERCEIROS, NÃO ESTANDO NENHUMA FIRMA OU PESSOA HABILITADA A FAZER EXCEÇÕES OU ASSUMIR COMPROMISSO EM NOME DA SPRINGER CARRIER LTDA. ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO.

Para sua tranqüilidade, mantenha a nota fi scal de compra do aparelho junto a este Certifi cado, pois ela é documento necessário para

(12)

Referências

Documentos relacionados

A empregabilidade vem evoluindo ao longo do tempo. Estudos demonstram, que a capacitação profissional isoladamente não garante a inserção profissional, embora seja

A aplicação e instalação de todos os materiais e equipamentos devem estar de acordo com as especificações do fabricante e respeitar as Notas Técnicas (NT), que foram

No entanto, cabe ao gerente o cuidado de que os processos naturalmente relacionados entre si, não sejam mal utilizados, pois podem prejudicar um ao outro, ou seja, o

forficata recém-colhidas foram tratadas com escarificação mecânica, imersão em ácido sulfúrico concentrado durante 5 e 10 minutos, sementes armazenadas na geladeira (3 ± 1

No Estado do Pará as seguintes potencialidades são observadas a partir do processo de descentralização da gestão florestal: i desenvolvimento da política florestal estadual; ii

No primeiro, destacam-se as percepções que as cuidadoras possuem sobre o hospital psiquiátrico e os cuidados com seus familiares durante o internamento; no segundo, evidencia-se

A) Ar no tanque de resina. Ferro na água de saída A) Resina suja. Aumentar a frequência de regenerações. Excesso de água ou transbordo do tanque da sal A) Obstrução no

Durante a drenagem do tanque de emergência de bombordo, uma válvula que estava entreaberta ou danificada, deixou vazar óleo, água e gás para o segundo tanque,