Manual do Usu ´
ario
Touch Lambda Meter
GARANTIA
PRODUTOS PRO TUNE
Os Produtos Pro Tune tˆem garantia de 1 ano (3 meses referentes `a garantia legal mais extens˜ao de 9 meses de garantia especial concedida pela Pro Tune) a partir da data de venda ao consumidor final. A garantia ´e somente para defeitos de fabricac¸˜ao do produto, e ser´a realizada somente na sede da Pro Tune. ´E v´alida se o produto for usado em conformidade com o seu respectivo manual e somente para os produtos Pro Tune, n˜ao se estendendo de forma nenhuma a outra parte ou pec¸a, independente de qualquer situac¸˜ao.
Danos causados aos produtos Pro Tune ou a outras pec¸as por instalac¸˜ao in-correta n˜ao est˜ao cobertos pela garantia, de forma nenhuma. Produtos Pro Tune com marcas de violac¸˜ao ou choques mecˆanicos perdem automaticamente a garan-tia. A garantia n˜ao se estende ao conte ´udo ou ajustes presentes na mem ´oria dos produtos.
Os softwares Pro Tune s˜ao parte integrante dos seus respectivos produtos e est˜ao dispon´ıveis para download no site da empresa. Seu uso ´e permitido somente quando em conjunto com produtos Pro Tune. Sua distribuic¸˜ao n˜ao ´e permitida. A Pro Tune n˜ao garante que o software funcione corretamente em qualquer compu-tador, mas presta suporte e otimiza constantemente seus produtos para que isso ocorra.
Qualquer despesa de envio e retorno ser´a sempre por conta do cliente, inde-pendentemente do motivo do envio do produto.
SUPORTE
Web Page: www.protuneelectronics.com.br E-mail: suporte@protuneelectronics.com.br
Pro Tune Sistemas Eletr ˆonicos Rua Brig. Ivo Borges, 232 - 92420-050
Canoas, RS, Brasil Ind ´ustria Brasileira www.protuneelectronics.com.br
Sum ´ario
1 Touch Lambda Meter 9
1.1 Principais Caracter´ısticas . . . 10
2 Instalac¸˜ao 11 2.1 Cuidados Importantes . . . 11
2.2 Pinagem do Touch Lambda Meter . . . 11
2.3 Pr´e-chicote de Instalac¸˜ao . . . 12
2.4 Diagrama de Instalac¸˜ao do TLM . . . 13
3 Configurac¸˜ao 15 3.1 Menu de Configurac¸˜ao . . . 16
3.2 Configurac¸˜ao da Tela Principal . . . 17
3.2.1 Modo de Visualizac¸˜ao . . . 18
3.2.2 Ajuste de Filtro . . . 19
3.2.3 Layout da Tela Principal . . . 20
3.2.4 Formato do N ´umero . . . 21
3.3 Ajuste do Sensor . . . 21
3.3.1 Gerenciamento de Energia . . . 21
3.3.2 Calibrac¸˜aoFree-air . . . . 22
3.3.3 Selec¸˜ao do Tipo de Sonda Lambda . . . 23
3.3.4 Menu de Informac¸˜oes do Sensor . . . 24
3.4 Preferˆencias do Usu´ario . . . 25
3.4.1 Escolha do Idioma . . . 25
3.4.2 Configurac¸˜ao do Brilho da Tela . . . 26
3.5 Sa´ıda Anal ´ogica . . . 26
3.5.1 Configurac¸˜ao da Tens˜ao de Sa´ıda . . . 27
3.5.2 Ajuste do Filtro da Sa´ıda . . . 27
4 Especificac¸˜oes T´ecnicas 29 Lista de apˆendices 30 A Sonda Lambda - EGO 31 A.1 Bosch LSU 4.2 . . . . 31
A.2 Bosch LSU 4.9 . . . . 31
Advertˆencia
• Os produtos descritos neste manual n˜ao est˜ao homologados para uso em estradas e vias p´ublicas.
• Os produtos descritos neste manual n˜ao garantem de nenhuma forma o atendi-mento `as normas vigentes para emiss˜ao de gases poluentes e poluic¸˜ao sonora. En-tretanto, tais normas podem ser respeitadas efetuando a correta parametrizac¸˜ao dos produtos, sendo esta de responsabilidade do usu´ario. A Pro Tune se isenta de qualquer responsabilidade pelo uso indevido de seus produtos.
• O uso dos produtos ´e de inteira responsabilidade do usu´ario.
Tabela 1: Hist ´orico de Revis˜oes deste manual Data Revis˜ao Modificac¸˜oes
Setembro/2012 1 Redac¸˜ao Inicial
Outubro/2012 2 Alterac¸˜ao do Layout do texto
1 Touch Lambda Meter
O Pro Tune Touch Lambda Meter (TLM)® ´e uma ferramenta essencial para que vocˆe possa medir com precis˜ao a relac¸˜ao de ar/combust´ıvel do seu motor. Permite que possam ser efetuados ajustes no sistema de alimentac¸˜ao de combust´ıvel afim de encontrar as condic¸˜oes ideais para que o motor atue com uma melhor eficiˆencia de consumo ou com n´ıveis competitivos de performance.
Atrav´es de sua leitura em um dos sensores lambda compat´ıveis e previamente instalados, o Pro Tune TLM® entrega em tempo real, informac¸˜oes sobre as condic¸˜oes da mistura da queima dos gases de escape do motor, operando em uma faixa de lambda entre 0.55 e 40.0.
O Pro Tune TLM® possui tela LCD de 2.4 polegadas, Touch Sensitive, custo-miz´avel, que suporta at´e 3 modos de visualizac¸˜ao do Lambda:
• Anal ´ogico (ponteiro);
• Indicador digital com gr´afico Lambdavs. tempo; • Indicador digital com barra gr´afica .
A figura 1.1 mostra o Touch Lambda Meter em operac¸˜ao.
Figura 1.1: Vista frontal do Touch Lambda Meter.
O Lambda Meter Pro Tune® tem como principal aplicac¸˜ao, o ajuste e controle de emiss˜oes de gases em ve´ıculos e a melhora da eficiˆencia de motores utilizados em competic¸˜oes. Sua precis˜ao, aliada a sua construc¸˜ao robusta fazem do TLM® uma ferramenta perfeita para oficinas, empresas de preparac¸˜ao de motores e equipes envolvidas em provas automobil´ısticas.
10 CAP´ITULO 1. TOUCH LAMBDA METER Outra aplicac¸˜ao importante a ser destacada para o Pro Tune TLM® ´e que ele tamb´em pode ser utilizado na monitorac¸˜ao e controle da qualidade do ar em am-bientes onde possam ocorrer baixas nos n´ıveis aceit´aveis de oxigˆenio, como por exemplo: uma sala de dinamˆometro ou umcockpit. Deixando o sensor ao ar livre, ´e poss´ıvel monitorar a quantidade de oxigˆenio presente no ambiente (0-22%).
Este produto vem acompanhado dos seguintes ´ıtens: • Touch Lambda Meter;
• Pr´e-chicote de instalac¸˜ao;
• Manual de instruc¸˜oes do usu´ario.
Ao receber o produto, certifique-se de que ele venha acompanhado dos acess ´orios.
1.1
Principais Caracter´ısticas
Entre as principais caracter´ısticas do produto, podemos destacar: • Apresentac¸˜ao das medidas em tela gr´afica colorida de 2.4 polegadas; • Interface de configurac¸˜ao por toque (touchscreen);
• capacidade de operac¸˜ao com 3 tipos diferentes de sonda lambda; • Sa´ıda anal ´ogica (0-5V) para conex˜ao em outro equipamento; • Forma de visualizac¸˜ao da medida configur´avel;
2 Instalac
¸ ˜
ao
2.1
Cuidados Importantes
- Antes de conectar a sonda lambda na entrada do produto, verifique se o equipamento est´a ajustado para o tipo de Sonda correta. Jamais conecte uma sonda tipo Bosch LSU 4.9 com o equipamento configurado para outro tipo. Isto pode causar danos ao sensor.
- Instalar um fus´ıvel de 5A na alimentac¸˜ao do produto.
- Evite instalar o chicote muito pr ´oximo a regi˜oes quentes como o escapamento do motor, afim de manter a integridade dos condutores.
2.2
Pinagem do Touch Lambda Meter
O conector utilizado pelo Touch Lambda Meter possui 8 vias. Sua pinagem pode ser vista na figura 2.1.
Figura 2.1: Comector Mike - 8 vias macho 11
12 CAP´ITULO 2. INSTALAC¸ ˜AO Tabela 2.1: Pinagem do Conector de 8 vias do Touch Lambda Meter.
Pino Func¸˜ao 1 GND 2 Cel-REF (sonda) 3 VCC - 12 volts 4 Rcal (sonda) 5 Heater- (sonda) 6 IP (sonda) 7 Nernst-cel (sonda) 8 Sa´ıda de sinal da Sonda
2.3
Pr´e-chicote de Instalac¸˜ao
O pr´e-chicote para instalac¸˜ao do produto, j´a vem com o conector de instalac¸˜ao apropriado para a sua sonda Lambda, ou seja, ao adquirir o Touch Lambda Meter vocˆe j´a deve informar o tipo de sonda que ir´a utilizar. Este pr´e-chicote para conectar a sonda, j´a possui capa com resistˆencia t´ermica elevada, afim de garantir a instalac¸˜ao, mesmo em locais pr ´oximos ao escapamento, com temperaturas elevadas.
Para alimentac¸˜ao e sa´ıda de sinal, o pr´e-chicote apresenta mais 4 fios de ligac¸˜ao, como mostra a tabela abaixo (tabela 2.2):
Tabela 2.2: Fios de alimentac¸˜ao e sinal do Touch Lambda Meter. Fio Func¸˜ao
vermelho Alimentac¸˜ao - 12 volts azul Sa´ıda de sinal (0-5v) preto Terra de sinal *
preto Terra de potˆencia (bateria)
* O terra de sinal deve ser conectado no terra dos sensores da ECU ou do equipa-mento de medic¸˜ao ao qual a sa´ıda de sinal est´a ligada.
2.4. DIAGRAMA DE INSTALAC¸ ˜AO DO TLM 13
2.4
Diagrama de Instalac¸˜ao do TLM
A figura 2.2 mostra um diagrama b´asico de instalac¸˜ao do Touch Lambda Meter.
Figura 2.2: Diagrama de instalac¸˜ao do Touch Lambda Meter.
Importante observar que n˜ao deve-se ligar junto, os dois terras de sa´ıda do TLM. Um deles deve ser usado para o aterramento do produto e o outro para co-nectar no terra dos sensores no m ´odulo de ECU ou outro equipamento de medic¸˜ao. A separac¸˜ao dos terra garante a qualidade do sinal anal ´ogico de sa´ıda do TLM.
3 Configurac
¸ ˜
ao
Ao ligar o equipamento pela primeira vez com a sonda lambda j´a conectada, a tela inicial apresentada ´e a mostrada na figura 3.1.
Figura 3.1: Tela principal do Touch Lambda Meter.
Para configurar o produto, acesse o menu de configurac¸˜ao com um toque na tela sobre o ´ıcone de ferramentas no canto inferior direito. AS informac¸˜oes que est˜ao dispon´ıveis na tela principal podem ser vistas na tabela 3.1.
Tabela 3.1 – Tela Principal do Touch Lambda Meter
Valor medido do Lambda - ´E mostrado neste indicador digital, o valor medido do lambda.
Gr ´afico do Lambda - Apresenta em modo gr´afico, a leitura do lambda ao longo do tempo. ´e poss´ıvel visualizar tamb´em dois trac¸os que indicam o valor m´ınimo e o m´aximo atingido.
Acesso `a Configurac¸˜ao - Atrav´es deste ´ıcone, ´e poss´ıvel acessar as configurac¸˜oes do produto.
16 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO
3.1
Menu de Configurac¸˜ao
A tela principal de configurac¸˜ao pode ser vista na figura 3.2.
Figura 3.2: Tela principal de configurac¸˜ao do Touch Lambda Meter. Abaixo s˜ao descritas as principais func¸˜oes desta tela, na tabela 3.2.
Tabela 3.2 – Tela Principal de configurac¸˜ao.
Configurac¸˜ao da Tela Principal- Atrav´es deste sub-menu, configura-se as opc¸˜oes de visualizac¸˜ao da tela principal.
Configurac¸˜ao da Sonda- Configura-se as opc¸˜oes re-ferentes ao tipo de sonda lambda instalado e sua calibrac¸˜ao.
Preferˆencias do Usu´ario - Escolhe-se atrav´es deste sub-menu, as preferˆencias de idioma e brilho da tela.
Configurac¸˜ao da Sa´ıda- Atrav´es deste ´ıcone, ajusta-se os parˆametros correspondentes a sa´ıda anal ´ogica do Touch Lambda Meter.
3.2. CONFIGURAC¸ ˜AO DA TELA PRINCIPAL 17 Tabela 3.2 – Tela Principal de configurac¸˜ao (continuac¸˜ao).
Voltar - Para salvar as configurac¸˜oes e voltar para o menu anterior.
3.2
Configurac¸˜ao da Tela Principal
Ao acessar o ´ıcone de configurac¸˜ao da tela principal, encontra-se 4 opc¸˜oes de ajustes a serem selecionados referentes a forma como os dados s˜ao apresentados na tela principal.
O menu de configurac¸˜ao da tela principal apresenta as opc¸˜oes mostradas na figura 3.3.
Figura 3.3: Opc¸˜oes de configurac¸˜ao da tela principal. A tabela 3.3 mostra os 4 ajustes referentes a tela principal.
Tabela 3.3 – Configurac¸˜ao da Tela Principal.
Modo de Visualizac¸˜ao - Atrav´es deste sub-menu, escolhe-se a unidade preferida para vi-sualizar as informac¸˜oes na tela principal.
Ajuste de Filtro- Configura-se o n´ıvel de filtro da leitura de lambda.
18 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO Tabela 3.3 – Configurac¸˜ao da Tela Principal (continuac¸˜ao).
Layout da Tela Principal - Escolhe-se atrav´es deste sub-menu, o layout preferido para a tela principal do produto.
Formato do N ´umero - Ajusta-se o n ´umero de casas decimais na visualizac¸˜ao da leitura do lambda.
Voltar - Para salvar as configurac¸˜oes e voltar para o menu anterior.
3.2.1
Modo de Visualizac¸˜ao
Ao acessar esta tela, visualiza-se as seguintes opc¸˜oes:
Figura 3.4: Selec¸˜ao da unidade a ser mostrada na tela principal.
Ao tocar nas setas laterais da tela na parte superior, seleciona-se entre trˆes unidades diferentes para visualizar o sinal do sensor Lambda:
• Lambda - Nesta unidade, o numero indicado representa o fator estequiom´etrico da mistura de ar/combust´ıvel. Neste caso, quando o valor indicado for 1.00, indica que a mistura est´a na proporc¸˜ao estequiom´etrica, ou seja, a queima emite a menor quantidade de poluentes poss´ıvel.
• O2 Percentual - Neste formato, o equipamento apresenta a medida em
3.2. CONFIGURAC¸ ˜AO DA TELA PRINCIPAL 19 presente na mistura lida pela sonda. Esta unidade ´e usada quando se utiliza o equipamento para medir qualidade de ar.
• AFR - do inglˆes, Air-Fuel Ratio, ou ent˜ao, a raz˜ao da quantidade de ar para a quantidade de combust´ıvel em termos de massa. Nesta opc¸˜ao, abre-se mais dois ajustes a serem feitos que s˜ao:
– Tipo de Combust´ıvel - Escolhe-se qual o combust´ıvel utilizado.
– Quantidade de combust´ıvel - Ajusta-se quantas partes de massa de ar s˜ao necess´arias para uma mistura estequiom´etrica com uma parte de com-bust´ıvel.
3.2.2
Ajuste de Filtro
Ao acessar esta configurac¸˜ao, a seguinte tela ´e apresentada, conforme figura 3.5.
Figura 3.5: Opc¸˜oes de configurac¸˜ao do filtro da leitura.
Este menu apresenta apenas um tipo de ajuste. Escolhe-se atrav´es dos ajustes “+” e “-” a constante de tempo do filtro. Pode-se ajustar este valor entre 0 e 5 segundos. Recomenda-se em aplicac¸˜oes comuns, usar o valor em torno de 0,6s.
´E importante salientar que este filtro atua somente na visualizac¸˜ao da medida nodisplay e n˜ao afeta o sinal de sa´ıda anal ´ogico.
20 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO
3.2.3
Layout da Tela Principal
Atrav´es deste menu, escolhe-se entre trˆes tipos b´asicos de layout para a tela principal do produto. Abaixo, na tabela 3.4, s˜ao mostrados os principais tipos.
Ao fazer a escolha, deve-se apertar no ´ıcone de confirmac¸˜ao para que o layout escolhido seja selecionado.
Tabela 3.4 – Tipos de Layout da Tela Principal.
Layout 1 - Indicador digital com gr´afico Lambdavs. tempo.
Layout 2- Ponteiro.
Layout 3 - Indicador digital com gr´afico em barra.
3.3. AJUSTE DO SENSOR 21
3.2.4
Formato do N ´umero
Ao acessar este sub-menu, aparece a tela mostrada na figura 3.6
Figura 3.6: Escolha da quantidade de casas decimais da leitura.
Ao tocar nos ´ıcones de “+” e “-”, seleciona-se a quantidade de d´ıgitos que aparecer˜ao depois do ponto decimal da medida. O exemplo do formato da medic¸˜ao pode ser visualizado instantaneamente no momento da troca.
3.3
Ajuste do Sensor
As opc¸˜oes de ajuste do sensor podem ser vistas na figura 3.7
Figura 3.7: Tela de opc¸˜oes de ajuste do sensor.
3.3.1
Gerenciamento de Energia
Ao acessar o submenu chamado Power Mode, pode-se escolher opc¸˜oes refe-rentes a tempo de desligamento do sensor. A figura 3.8 mostra a tela apresentada
22 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO para o ajuste.
Figura 3.8: Tela de opc¸˜oes de desligamento do sensor. • No primeiro campo, ajusta-se o tempo de espera at´e desligar o sensor;
• No segundo campo, escolhe-se a condic¸˜ao da medic¸˜ao de lambda necess´aria para que o sensor se desligue.
O sensor somente ser´a desativado quando as duas condic¸˜oes forem satisfeitas, ou seja, quando o tempo for maior que o ajustado e quando o valor medido for maior do que o programado.
3.3.2
Calibrac¸˜ao Free-air
Acessa-se esta func¸˜ao sempre que desejar fazer uma calibrac¸˜ao tipofree-air do produto. Enquanto a calibrac¸˜ao ´e realizada, a tela mostrada na figura 3.9 ´e mos-trada.
3.3. AJUSTE DO SENSOR 23 Enquanto esta tela (figura 3.9) estiver sendo mostrada, significa que o sensor est´a em processo de calibrac¸˜ao. Ap ´os o procedimento, o equipamento pedir´a uma confirmac¸˜ao da calibrac¸˜ao. O usu´ario poder´a ou n˜ao aceitar a calibrac¸˜ao.
Caso n˜ao seja calibrado, o equipamento usa as informac¸˜oes de calibrac¸˜ao do pr ´oprio sensor (caso o sensor seja do tipo NTK, esta calibrac¸˜ao ´e obrigat ´oria).
3.3.3
Selec¸˜ao do Tipo de Sonda Lambda
Ao acessar o sub-menu chamado “Sensor Type”, escolhe-se o tipo de sensor utilizado. Os trˆes tipos que o equipamento aceita s˜ao:
• Sonda Bosch LSU 4.2 • Sonda Bosch LSU 4.9 • Sonda NTK
A primeira tela que aparece ao acessar esta func¸˜ao ´e uma confirmac¸˜ao para acesso. Esta tela serve para que este menu n˜ao seja acessado de maneira errˆonea e n˜ao danifique o sensor devido a uma escolha errada do modelo. Acesse este menu sempre com a sonda desligada.
Ao entrar na tela de confirmac¸˜ao, ser´a mostrado um n ´umero de 4 d´ıgitos que deve ser digitado. Basta tocar nos n ´umeros correspondentes a sequencia mostrada e assim, o menu de escolha ser´a acessado. A figura 3.10 mostra a tela de confirmac¸˜ao.
Figura 3.10: Tela de confirmac¸˜ao para escolha do tipo de sonda. A tela de escolha do tipo de sonda ´e mostrada na figura 3.11.
24 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO
Figura 3.11: Tela de escolha do tipo de sonda.
Para escolher o tipo de sonda, basta tocar a tela na opc¸˜ao desejada.
3.3.4
Menu de Informac¸˜oes do Sensor
Ao acessar o ´ıcone “Sensor Data”, ´e poss´ıvel visualizar informac¸˜oes ins-tantˆaneas do circuito de condicionamento de sinal da leitura do sensor. Estas informac¸˜oes s˜ao importantes somente para poder comparar sensores e possivel-mente detectar anomalias em uma sonda. A figura 3.12 mostra os parˆametros presentes neste menu.
3.4. PREFER ˆENCIAS DO USU ´ARIO 25
3.4
Preferˆencias do Usu ´ario
As preferˆencias do usu´ario podem ser ajustadas acessando o menu chamado “Device Setup”. A tela mostrada nas preferˆencias ´e apresentada abaixo na figura 3.13.
Figura 3.13: Tela de escolha das preferˆencias do usu´ario.
3.4.1
Escolha do Idioma
Atrav´es deste menu, seleciona-se o idioma desejado para o equipamento, como mostra a figura 3.14.
Figura 3.14: Tela de escolha do idioma.
26 CAP´ITULO 3. CONFIGURAC¸ ˜AO
3.4.2
Configurac¸˜ao do Brilho da Tela
Neste menu, ajusta-se as opc¸˜oes de brilho da tela. A figura 3.15 mostra as opc¸˜oes dispon´ıveis.
Figura 3.15: Tela de escolha das opc¸˜oes da intensidade de brilho.
Na parte superior, pode-se selecionar entre o ajuste de brilho manual e o ajuste autom ´atico.
No ajuste autom´atico, o Touch Lambda Meter utiliza o sensor presente na parte frontal do equipamento para ajustar o brilho. Neste modo, haver´a diferenc¸a de brilho na tela se for usado durante o dia ou durante a noite, adequando-se a situac¸˜ao. Por´em os n´ıveis de brilho s˜ao determinados automaticamente pelo equipamento.
No caso do brilho manual, pode-se escolher os n´ıveis de brilho para cada condic¸˜ao de luminosidade. Conforme a leitura do sensor ambiente, determina-se o brilho desejado para uma situac¸˜ao de baixa luminosidade (low light) e para uma alta luminosidade (High light).
3.5
Sa´ıda Anal ´ogica
A faixa de operac¸˜ao do sinal anal ´ogico da sa´ıda, bem como o filtro do sinal podem ser ajustados. Para isso, basta acessar o menu chamado “Analog Output”. Ao acessar, a tela de configurac¸˜oes exibir´a as duas opc¸˜oes como mostra a figura 3.16.
3.5. SA´IDA ANAL ´OGICA 27
Figura 3.16: Tela de escolha das opc¸˜oes da sa´ıda anal ´ogica.
3.5.1
Configurac¸˜ao da Tens˜ao de Sa´ıda
Ao acessar esta opc¸˜ao, ´e poss´ıvel modificar a tabela de convers˜ao que relaci-ona o sinal anal ´ogico de sa´ıda com o lambda medido. ´E poss´ıvel trocar entre v´arias opc¸˜oes pr´e-configuradas ou ent˜ao acessar a tabela chamada Lambda Cus-tom”, onde ´e poss´ıvel preencher a os pontos da forma como se deseja.
3.5.2
Ajuste do Filtro da Sa´ıda
Atrav´es deste menu, ´e poss´ıvel ajustar a constante de tempo do filtro do sinal de sa´ıda anal ´ogico. Importante ressaltar que o ajuste deste parˆametro n˜ao afeta a forma como a leitura do sensor ´e mostrada no painel digital. Para modificar a leitura digital, deve-se acessar o menu espec´ıfico para este fim.
4 Especificac
¸ ˜
oes T´ecnicas
Item
Caracter´ıstica
Alimentac¸˜ao 8 `a 18 volts
Consumo 80mA @ 12volts (sem sonda lambda) Temperatura de
Operac¸˜ao
-10 `a +105◦C
Protec¸˜oes Invers˜ao de polaridade da bateria;
Transiente de tens˜ao nas linhas de alimentac¸˜ao; Resistente a poeira ou respingos d´´agua.
Sonda Lambda
(Modelos Suportados)
LSU 4.2 LSU 4.9 NTK
M´etodo de calibrac¸˜ao -Autom´atica nos sensores Bosch -Free-air no NTK
Faixa de medic¸˜ao de lambda
0.55 - 40.0 N´ıveis de Oxigˆenio 0 − 22%
Aquecedor da sonda Max. 5A (protegida)
Sa´ıda 0-5 volts, program´avel pelo usu´ario Visor LCD 2.4 Touch Sensitive
320x240 262.000 cores Peso 145 gramas
Dimens˜oes 56mm x 89mm x 20mm
Tabela 4.1: Especificac¸˜oes T´ecnicas do Touch Lambda Meter
A Sonda Lambda - EGO
EGO, Sonda Lambda e Sensor O2 s˜ao os nomes mais comuns para o sensor de
oxigˆenio dos gases do escapamento.
Abaixo, a pinagem dos principais tipos de sonda Lambda.
A.1
Bosch LSU 4.2
A pinagem t´ıpica de uma sonda Wideband Bosch LSU 4.2, pode ser vista na figura A.1.
Figura A.1: Pinagem t´ıpica de uma SondaWideband Bosch LSU 4.2.
A.2
Bosch LSU 4.9
A pinagem t´ıpica de uma sonda Wideband Bosch LSU 4.9, pode ser vista na figura A.2.
Figura A.2: Pinagem t´ıpica de uma SondaWideband Bosch LSU 4.9.