TA010976E - N. 4 - 29.05.2006 M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 4860140 Fax +39 0172 488237
T
TIIP
PO
OL
LO
OG
GIIA
AS
S D
DE
E IIN
NS
ST
TA
AL
LA
AÇ
ÇÃ
ÃO
O –
– 2
2//3
3
S
Se
eq
qu
ue
en
ntt F
Fa
as
sttn
ne
es
ss
s G
GN
NV
V c
co
om
m iin
njje
etto
orre
es
s B
BR
RC
C e
e rre
ed
du
utto
orr Z
Ze
en
niitth
h
Para maiores informações sobre o sistema “SEQUENT FASTNESS”, aconselha-se de consultar os outros manuais e folhas informativas publicados pela BRC.
- Manual para o instalador. É o meio mais simples para obter informações de base gerais , a respeito da instalação do sistema SEQUENT FASTNESS.
Nele se pode encontrar:
- informações sobre o principio de funcionamento do sistema e a sua estrutura,
- uma descrição detalhada dos componentes que a compõem, - indicações da montagem da parte mecânica e das conexões elétricas.
- Manual do software.
É o guia indispensável para quem quer aprender a gerir o sistema com um PC, fazer mapeamentos, programar as centralinas, efetuar diagnósti-cos, modificar os parâmetros de funcionamento.
Ele descreve o funcionamento do software “SEQUENT FASTNESS”, que funciona em um PC, guiando o usuário nos vários passos de cada função.
REFERÊNCIAS
ÚTEIS
O presente manual é particular-mente útil ao instalador, para poder escolher corretamente um Kit base e um kit Standard idôneos ao veículo que se está transformando, em base aos seu numero de cilindros e a relativa disposição, e ao tipo de alimentação original (aspirado ou sobre alimentado) e a potencia.
O redutor Zenith vem fornecido com uma regulagem do Delta p (?p) equivalentes a cerca de 2000 mbar.
Este valor pode ser modificado pelo instalador, se necessário, entre 1600 e 2500 mbar, agindo no parafuso apropriado.
Para comodidade de consul-tação, o presente manual traz as potências de alimentação com vários valores de Delta p.
Como já mencionado no capitulo 1 do Manual para o Instalador, trazemos para comodi-dade a composição GERAL do kit base e do kit Standard.
Lembramos que tal manual é referido somente ao Sistema Sequent Fastness GNV com injetores BRC e redutor Zenith.
O Kit GNV Sequent Fastness contém:
- 1 Centralina Flay SF privado de cartografias,
- 1 chicote (dedicado para injetores BRC),
- 1 rolo de tubo de cobra ou aço,
- Mangueira água 8x15,
- 1 redutor de pressão ZENITH GNV com sensor de temperatu-ra água,
- 1 sensor MAP,
- 1 válvula GNV eletro assistida
VM A3/E “WP”Classic,
- 1 manômetro com sensor de pressão resistivo GNV,
- 1 saquinho contendo parafusos, porcas e conexões várias.
O Kit Standard BRC Sequent Fastness contem:
- 4, 5 ou 6 conforme o numero de cilindros injetores gás BRC com relativos injetores calibra-dos,
- 1 flauta para conexão injetores BRC com sensor pressão e temperatura gás, saquinho de minutaria anexo.
- tubo gás 12x19,
- tubo gás 5x10,5 para utilizar nos injetores e para as tomadas de vácuo,
- Saquinho contendo: pequeno injetor, conexão “Y” em nylon, abraçadeiras de click para mangueiras 5x10,5, 12x19, abraçadeiras de click para tomadas de vácuo.
- É obvio que seja o kit base que aquele Standard estão disponíveis em varias configu-rações.
Listar a descrição completa de todos os kits base e Standard que a BRC possui, seria supérfluo. Mas, nos esquemas mecânicos que seguem, em referencia ao tipo de veículo a ser convertido são indicados os kits base e Standard necessários, no interior dos quais o instalador encontrará os produtos idôneos e indispensáveis para a transformação.
Para as conexões elétricas será suficiente seguir os esquemas elétricos indicados em cada esquema mecânicos.
Fazemos notar que a apresen-tação dos produtos nos esquemas mecânicos é meramente indicativa. São de cor cinza os principais produtos presentes no interior dos
kits Standard, enquanto que são representados em branco os princi-pais produtos presentes dentro dos kits base.
4 Cilindros Aspirado ∆p 1600 mbar/Pot. max 50 kW ∆p 2000 mbar/Pot. max 70 kW 09SQ00002107G 4 Cilindros Aspirado ∆p 2000 mbar/Pot. entre 70 e 90 kW ∆p 2500 mbar/Pot. entre 70 e 100 kW 09SQ00002108G
ESQUEMA MECÂNICO
SEQUENT FASTNESS GNV
EM VEÍCULOS A 4 CILINDROS
Tipo Veículo
Kit Standard
Kit Base
Esquema
Elétrico
09SMB0000154 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 02 GNV 09SMB0000154 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 02 GNV
S.M. 2
GNV
Notas:- O kit 09SMB0000154 contem no interior o tubo de aço com cobertura plástica ø 6x4.
- Adquirir a parte o engate para carga de GNV ou a tampa para o obturador (cód PR904803) indicados na figura com um tracinho.
FLY SF
Injetor
gás
BRC NORMAL BRC MAX4 Cilindros sobre alimentado
∆p 2000 mbar/Pot. entre 70 e 100 kW ∆p 2500 mbar/Pot. entre 70 e 110 kW 09SQ00002108G 09SMB0000154 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 02 GNV BRC MAX
ESQUEMA MECÂNICO
SEQUENT FASTNESS GNV
EM VEÍCULOS A 5 CILINDROS
Tipo Veículo
Kit Standard
Kit Base
Esquema
Elétrico
5 Cilindros Aspirado ∆p 2000 mbar/Pot. max 110 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 120 kW 09SQ00002112G 09SMB0000158 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 04 GNV
5 Cilindros Sobre alimentado
∆p 2000 mbar/Pot. max 120 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 130 kW 09SQ00002112G 09SMB0000158 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 04 GNV
S.M. 4
GNV FLY SFInjetor
gás
BRC MAX BRC MAX Notas:- O kit 09SMB0000158 contem no interior o tubo de aço com cobertura plástica ø 6x4.
- Adquirir a parte o engate para carga de GNV ou a tampa para o obturador (cód PR904803) indicados na figura com um tracinho.
ESQUEMA MECÂNICO
SEQUENT FASTNESS GNV
EM VEÍCULOS A 6 CILINDROS EM “V”
Tipo Veículo
Kit Standard
Kit Base
Esquema
Elétrico
6 Cilindros Aspirado ∆p 2000 mbar/Pot. max 130 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 140 kW 09SQ00002106G 09SMB0000158 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 06 GNV
6 Cilindros Sobre alimentado
∆p 2000 mbar/Pot. max 150 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 170 kW 09SQ00002106G 09SMB0000158 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 06 GNV
S.M. 6
GNVInjetor
gás
BRC MAX BRC MAX Notas:- O kit 09SMB0000158 contem no interior o tubo de aço com cobertura plástica ø 6x4.
- Adquirir a parte o engate para carga de GNV ou a tampa para o obturador (cód PR904803) indicados na figura com um tracinho.
ESQUEMA MECÂNICO
SEQUENT FASTNESS GNV
EM VEÍCULOS A 8 CILINDROS EM “V”
Tipo Veículo
Kit Standard
Kit Base
Esquema
Elétrico
8 Cilindros em “V” Aspirado ∆p 2000 mbar/Pot. max 170 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 190 kW 09SQ00002110G 09SMB0000166 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 07 GNV
8 Cilindros em “V” Sobre alimentado
∆p 2000 mbar/Pot. max 190 kW ∆p 2500 mbar/Pot. max 210 kW 09SQ00002110G 09SMB0000166 Redutor Zenith GNV Válvula GNV “VM A3-E” Sensor MAP T.I. 07 GNV
S.M. 7
GNVInjetor
gás
BRC MAX BRC MAX Notas:- O kit 09SMB0000166 contem no interior o tubo de aço com cobertura plástica ø 6x4.
- Adquirir a parte o engate para carga de GNV ou a tampa para o obturador (cód PR904803) indicados na figura com um tracinho.
ESQUEMA ELÉTRICO SEQUENT FASTNESS GNV
PARA VEÍCULOS COM MOTOR ASPIRADO
OU SOBRE ALIMENTADO A 4 CILINDROS
ADVERTÊNCIA:
Atenção aos veículos para os quais o fabricante desaconselha o proíbe de desconectar a bateria, para não alterar os anti-furtos ou auto-adaptativos – Não usar nunca soldadores conectados à bateria do mesmo auto-veículo – Executar as conexões com soldas a estanho oportunamente isoladas – Posicionar os dispositivos elétricos BRC em local bem ventilado, protegidos de infiltrações de água ou de fontes de calor – Se recomenda de isolar os fios da centralina BRC que não são conectados – A BRC se reserva de modificar o presente esquema sem algum aviso prévio – É aconselhável verificar de estar com a ultima revisão do esquema redigido pela BRC
1"I1"23 4 "I2" "I3" "I4" + -"B" 1 2 3 "C" "D" Relé "L" "M" "Q" "O" "A" (-) (+) FLY SF "P" 1 2 3 4 "P1" "P4" "P3" "P2" "N1" "N2" "E" "H" "G" "F" "R" Preto Preto Vermelho Batteria (Sinal TPS) Modulo Injeção Gasolina Br ac o/ Ro xo M ar ro m Fusivel
5A Fusivel5A comutadorConector DiagnosticoConector
Ci
nz
a
(Sinal Conta-giros )
Conector 5 pólos conexão sensor roda fônica para gerenciar
avanço e / ou leitura giros. No caso se utiliza esta conexão,
cortar e isolar o fio cinza “L”.
1° Inj.
Gasolina Gasolina2° Inj. Gasolina3° Inj.
T.I. 01
GNV Redutor "ZENITH" E.V. "VM A3" Az ul Am ar el o Conector 10 Pólos conexão injetores Entrada gás Seqüência injetoresGasolina Seqüência injetores Gasolina
Az ul Am ar el o Sensor MAP Conector sensor de nível Válvula cilindro GNV Sonda 2° Sonda 1° (+12V sob chave ) Sensor pressão e temperatura gás Sensor Temperatura Água
Espaguete Termo Retrátil
Espaguete Termo Retrátil
Vermelho
4° Inj. Gasolina
ATENÇÃO:
- Seguir atentamente a seqüência do esquema injetores Gasolina e injetores gás como indicado no esquema. - Não conectar a massa os fios da eletro-válvula “VM A3”.
- Não substituir nunca os fusíveis com outros de valores inferiores ou superiores.
Conector Eletro válvula posterior
ESQUEMA ELÉTRICO SEQUENT FASTNESS GNV
PARA VEÍCULOS COM MOTOR ASPIRADO
OU SOBRE ALIMENTADO A 5 CILINDROS
ADVERTÊNCIA:
Atenção aos veículos para os quais o fabricante desaconselha o proíbe de desconectar a bateria, para não alterar os anti-furtos ou auto-adaptativos – Não usar nunca soldadores conectados à bateria do mesmo auto-veículo – Executar as conexões com soldas a estanho oportunamente isoladas – Posicionar os dispositivos elétricos BRC em local bem ventilado, protegidos de infiltrações de água ou de fontes de calor – Se recomenda de isolar os fios da centralina BRC que não são conectados – A BRC se reserva de modificar o presente esquema sem algum aviso prévio – É aconselhável verificar de estar com a ultima revisão do esquema redigido pela BRC
AT EN ÇÃ O : - S eg ui r a te nt am en te a s eq üê nc ia d o es qu em a in je to re s G as ol in a e in je to re s gá s co m o in di ca do n o es qu em a. - N ão c on ec ta r a m as sa o s fio s da e le tro -v ál vu la “V M A 3” . - N ão s ub st itu ir nu nc a os fu sí ve is co m o ut ro s de v al or es in fe rio re s ou s up er io re s. "B " 1 2 3 "C " "D " Re lé Pr et o "E " FL Y SF Do fi o ve rd e em sa íd a do c on ec to r a 24 p ól os F LY S F O u Re lé Ve rd e "A S" "B S" "H S" Nã o co ne ct ar SX DX 4 5 1 2 3 "P 5" "P 6" Co rta r el im in ar e is ol ar "P 1" "P 4" "P 3" "P 2" + -"A " T. I. 02 G NV "P " 5 4 3 2 1 "I 4" "I 3" "I 2" "I 1" "I 5" "I 6" "P S" "L " "M " "Q " "O " "N 1" "N 2" "H " (-) (+ ) E. V. "V M A 3" "G " "F " "R " Co ne ct or s en so r d e ní ve l A se r l ig ad o ao c on ec to r do m an ôm et ro G NV A se r l ig ad o ao c on ec to r do s en so r d e ní ve l Pr et o Pr et o Ve rm el ho Ba tte ria ( Si na l TP S) M od ul o In je çã o G as ol in a Braco/Roxo Marrom Fu si ve l 5A Fu si ve l 5A Co ne ct or Di ag no st ic o Co ne ct or co m ut ad or Cinza (Si na l C on ta -g iro s ) Co ne ct or 5 p ól os c on ex ão se ns or ro da fô ni ca p ar a ge re nc ia r av an ço e / ou le itu ra g iro s. No c as o se u til iz a es ta c on ex ão , co rta r e is ol ar o fi o ci nz a “L ”. 1° In j. G as ol in a 2° In j. G as ol in a 3° In j. G as ol in a Re du to r "Z EN IT H" Azul Amarelo Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s En tra da g ás Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Azul Amarelo Se ns or M AP Co ne ct or se ns or d e ní ve l Vá lv ul a ci lin dr o G NV So nd a 2° So nd a 1° ( +1 2V s ob c ha ve ) Se ns or p re ss ão e te m pe ra tu ra g ás Se ns or Te m pe ra tu ra Ág ua Es pa gu et e Te rm o Re trá til Es pa gu et e Te rm o Re trá til Ve rm el ho 4° In j. G as ol in a Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s Nã o co ne ct ar 5° In j. G as ol in a
ESQUEMA ELÉTRICO SEQUENT FASTNESS GNV
PARA VEÍCULOS COM MOTOR ASPIRADO
OU SOBRE ALIMENTADO A 6 CILINDROS EM “V”
ADVERTÊNCIA:
Atenção aos veículos para os quais o fabricante desaconselha o proíbe de desconectar a bateria, para não alterar os anti-furtos ou auto-adaptativos – Não usar nunca soldadores conectados à bateria do mesmo auto-veículo – Executar as conexões com soldas a estanho oportunamente isoladas – Posicionar os dispositivos elétricos BRC em local bem ventilado, protegidos de infiltrações de água ou de fontes de calor – Se recomenda de isolar os fios da centralina BRC que não são conectados – A BRC se reserva de modificar o presente esquema sem algum aviso prévio – É aconselhável verificar de estar com a ultima revisão do esquema redigido pela BRC
4 5 6 "I 4" "I 5" "I 6" 2 3 "I 1" "I 2" "I 3" "P S" "B " 1 2 3 "C " "D " Re lé Pr et o "E " FL Y SF "A S" "B S" "H S" + -"A " "L " "M " "Q " "O " "N 1" "N 2" "H " (-) (+ ) E. V. "V M A 3" "G " "F " "R " SX DX 1 3 5 2 4 6 "P 5" "P 6" "P 1" "P 4" "P 3" "P 2" T. I. 03 G NV "P " AT EN ÇÃ O : - S eg ui r a te nt am en te a s eq üê nc ia d o es qu em a in je to re s G as ol in a e in je to re s gá s co m o in di ca do n o es qu em a. - N ão c on ec ta r a m as sa o s fio s da e le tro -v ál vu la “V M A 3” . - N ão s ub st itu ir nu nc a os fu sí ve is co m o ut ro s de v al or es in fe rio re s ou s up er io re s. Do fi o ve rd e em sa íd a do c on ec to r a 24 p ól os F LY S F O u Re lé Ve rd e Nã o co ne ct ar Co ne ct or s en so r d e ní ve l A se r l ig ad o ao c on ec to r do m an ôm et ro G NV A se r l ig ad o ao c on ec to r do s en so r d e ní ve l Pr et o Pr et o Ve rm el ho Ba tte ria (S in al T PS ) M od ul o In je çã o G as ol in a Braco/Roxo Marrom Fu si ve l 5A Fu si ve l 5A Co ne ct or Di ag no st ic o Co ne ct or co m ut ad or Cinza (S in al C on ta -g iro s) Co ne ct or 5 p ól os c on ex ão se ns or ro da fô ni ca p ar a ge re nc ia r av an ço e / ou le itu ra g iro s. No c as o se u til iz a es ta c on ex ão , co rta r e is ol ar o fi o ci nz a “L ”. 1° In j. G as ol in a 2° In j. G as ol in a 3° In j. G as ol in a Azul Amarelo Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s En tra da g ás Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Azul Amarelo Se ns or M AP Co ne ct or se ns or d e ní ve l Vá lv ul a ci lin dr o G NV So nd a 2° So nd a 1° (+ 12 V so b ch av e) Se ns or p re ss ão e te m pe ra tu ra g ás Se ns or Te m pe ra tu ra Ág ua Es pa gu et e Te rm o Re trá til Es pa gu et e Te rm o Re trá til Ve rm el ho 4° In j. G as ol in a Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s 5° In j. G as ol in a Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a En tra da g ás En tra da g ás En tra da g ás 6° In j. G as ol in a
ESQUEMA ELÉTRICO SEQUENT FASTNESS GNV
PARA VEÍCULOS COM MOTOR ASPIRADO
OU SOBRE ALIMENTADO A 8 CILINDROS EM “V”
ADVERTÊNCIA:
Atenção aos veículos para os quais o fabricante desaconselha o proíbe de desconectar a bateria, para não alterar os anti-furtos ou auto-adaptativos – Não usar nunca soldadores conectados à bateria do mesmo auto-veículo – Executar as conexões com soldas a estanho oportunamente isoladas – Posicionar os dispositivos elétricos BRC em local bem ventilado, protegidos de infiltrações de água ou de fontes de calor – Se recomenda de isolar os fios da centralina BRC que não são conectados – A BRC se reserva de modificar o presente esquema sem algum aviso prévio – É aconselhável verificar de estar com a ultima revisão do esquema redigido pela BRC
SX DX 1 3 5 7 2 4 6 8 "P S" "P 5" "P 8" "P 7" "P 6" "P 1" "P 4" "P 3" "P 2" "P " 1 2 "I 1" "I 2" 3 "I 3" 4 "I 4 " 5 6 "I 5 " "I 6 " 7 "I 7 " 8 "I 8 " "B " 1 2 3 "C " "D " Re lé Pr et o "E " FL Y SF "A S" "B S" "H S" + -"A " "L " "M " "Q " "O " "N 1" "N 2" (-) (+ ) "G " "F " "H " T. I. 04 G NV "R " AT EN ÇÃ O : - S eg ui r a te nt am en te a s eq üê nc ia d o es qu em a in je to re s G as ol in a e in je to re s gá s co m o in di ca do n o es qu em a. - N ão c on ec ta r a m as sa o s fio s da e le tro -v ál vu la “V M A 3” . - N ão s ub st itu ir nu nc a os fu sí ve is co m o ut ro s de v al or es in fe rio re s ou s up er io re s. Do fi o ve rd e em sa íd a do c on ec to r a 24 p ól os F LY S F O u Re lé Ve rd e Nã o co ne ct ar E. V. "V M A 3" Co ne ct or s en so r d e ní ve l A se r l ig ad o ao c on ec to r do m an ôm et ro G NV A se r l ig ad o ao c on ec to r do s en so r d e ní ve l Pr et o Pr et o Ve rm el ho Ba tte ria (S in al T PS ) M od ul o In je çã o G as ol in a Braco/Roxo Marrom Fu si ve l 5A Fu si ve l 5A Co ne ct or Di ag no st ic o Co ne ct or co m ut ad or Cinza (S in al C on ta -g iro s) Co ne ct or 5 p ól os c on ex ão se ns or ro da fô ni ca p ar a ge re nc ia r av an ço e / ou le itu ra g iro s. No c as o se u til iz a es ta c on ex ão , co rta r e is ol ar o fi o ci nz a “L ”. 1° In j. G as ol in a 2° In j. G as ol in a 3° In j. G as ol in a Azul Amarelo Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s En tra da g ás Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a Azul Amarelo Se ns or M AP Co ne ct or se ns or d e ní ve l Vá lv ul a ci lin dr o G NV So nd a 2° So nd a 1° (+ 12 V so b ch av e) Se ns or p re ss ão e te m pe ra tu ra g ás Se ns or Te m pe ra tu ra Ág ua Es pa gu et e Te rm o Re trá til Es pa gu et e Te rm o Re trá til Ve rm el ho 4° In j. G as ol in a Co ne ct or 1 0 Pó lo s co ne xã o in je to re s 5° In j. G as ol in a 6° In j. G as ol in a 7° In j. G as ol in a 8° In j. G as ol in a Se qü ên ci a in je to re s G as ol in a En tra da gá s
✂
✂
"Q"
✗
✂
EVENTUAIS TIPOLOGIAS DE CONEXÃO
REFERENTES AOS ESQUEMAS ELÉTRICOS
SEQUENT FASTNESS GNV
"Q" FLY SF Conector 5 pólos Conector 5 pólosUtilizar um dos Chicotes para o Variador de Avanço, normalmente empregados para o Variador Áries (para a escolha certa seguir os esquemas dedicados individualmente a cada veículos ou a lista preços BRC: Variadores de Avanço).
Conector para a coneção aos cabos de
interface específicos Como exemplo
Chicote tipo “H”
Sensor do ponto
morto superior Fig. 01
FLY SF
Modulo injeção gasolina (Negativo roda fônica)
(Positivo roda fônica)
A z u l / P re to R o s a / P re to A z u l R o s a Cortar e alimentar
Eventual função do variador de avanço.
Conexões a ser feitas quando o conector sensor ponto morto superior não é compatível com os CABOS DE INTERFACE ESPECÍFICOS fornecidos pela BRC.
Eventual função do variador de avanço. conexões a ser feitas utilizando CABOS DE INTERFACE ESPECÍFICOS fornecidos pela brc compatíveis com o conector sensor ponto morto superior
EVENTUAIS TIPOLOGIAS DE CONEXÃO
REFERENTES AOS ESQUEMAS ELÉTRICOS
SEQUENT FASTNESS GNV
"Q"✗
✂ ✂✗
✂ Fig. 03 Fig. 04 FLY SF Modulo Injeção Gasolina (Negativo roda fônica)Cortar e isolar individualmente
(Positivo roda fônica)
A z u l / P re to R o s a / P re to A z u l R o s a
EVENTUAL FUNÇÃO DE LEITURA GIROS DA RODA FÔNICA
Cortar e eliminar Conector
5 pólos
Eventual função do variador de avanço.
Campo de aplicação
O adaptador sensor roda fônica “Open-Colector” se utiliza nos veículos transformados com sistemas SEQUENT FASTNESS que apresentam um sensor roda fônica alimentado a 5V e saída amplificada e conetado a massa, no único caso em que se tenha a necessidade de ativar o variador de avanço interno a centralina FLY SF.
Este particular tipo de roda fônica do veículo é identificável pelo sinal de saída “quadrado” (aqueles tradicionais reproduzem uma senóide) que desaparece quando é efetuado o corte do fio que conecta o sensor ao modulo de injeção de gasolina.
Tais sensores geralmente montados nos veículos do grupo Volkswagen (Audi, Seat, Skoda).
A z u l FLY SF Rosa Rosa / Preto Cortar e isolar Conectar a massa Cortar e eliminar A z u l/ P re to A z u l V e rm e lh o À roda fônica Adattatore Sensore Ruota Fonica Open-Collectore codice 06LB00001205 Vermelho Preto Branco Verde Modulo de Injeção Gasolina
Sinal Roda Fônica
Sensor MAP