• Nenhum resultado encontrado

Manual de Perguntas Frequentes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Perguntas Frequentes"

Copied!
45
0
0

Texto

(1)

Manual de Perguntas

Frequentes

(2)
(3)

Qual é a

sua pergunta?

Português

Leia a secção “Instruções de segurança importantes”

antes de utilizar o produto. Pág. 38

Depois de ler este manual, guarde-o num local seguro

para consultas futuras.

As informações contidas neste documento estão

sujeitas a alterações sem aviso prévio.

https://oip.manual.canon/

Manual de Perguntas

Frequentes

(4)

O papel encrava . . . 18

O papel encrava com frequência . . . 19

Se o papel encravar

Pág. 18

Verifique primeiro o seguinte . . . 6

A máquina não responde ao computador . . . 7

Aparece o ecrã de autenticação (ecrã de início

de sessão) e não consegue avançar . . . 7

Se não conseguir enviar documentos para

um servidor utilizando [Ler e Enviar] . . . 24

Parar a operação de digitalização/fax . . . 24

Não é possível enviar documentos

digitalizados por correio eletrónico . . . 25

Se não conseguir enviar/encaminhar faxes . . . 26

Se não conseguir receber faxes . . . 27

A máquina não

funciona

Pág. 6

As operações de

digitalização/fax não

são executadas com

êxito

Colocar papel na gaveta para papel . . . 8

Se tiver colocado um tipo de papel que não

seja o pré-programado . . . 9

Colocar papel no tabuleiro multifunções . . . 10

Colocar papel com logótipos impressos . . . 12

Colocar envelopes . . . 13

Como colocar papel

Pág. 8

Pág. 24

Que problema tem?

(5)

Cancelar

trabalhos de

cópia/impressão

Pág. 28

Instalar o

controlador de

impressora

Pág. 29

Peças

sobresselentes

Pág. 30

Aparece um ecrã

de erro

Pág. 32

As imagens estão deslocadas/inclinadas . . . 15

Aparecem irregularidades nas imagens/as

imagens estão esbatidas . . . 15

Aparecem riscas pretas nas imagens . . . 16

Ocorre purga . . . 17

Os resultados da

impressão não são

satisfatórios

Pág. 15

A colocação de papel

ou as programações de

papel não são efetuadas

com êxito

Índice remissivo

ilustrado

Pág. 34

Anexo

Pág. 38

Pode Consultar o Manual do utilizador . . . 43

Se Reparar Num Número de Pesquisa . . . . 43

Quer saber mais?

Pág. 43

Pág. 20

O papel não é alimentado . . . 20

Se aparecer a mensagem “Coloque papel.” . . . 21

Não é possível imprimir no lado esperado

do papel . . . 22

Não é possível imprimir com o formato esperado . . .22

Na impressão de frente e verso, a direção

(6)

Ver

ifique pr

imeir

o o seguin

te

Aparece uma mensagem no ecrã tátil?

Mensagem Mensagem simples

N O TA

Se aparecer uma mensagem de erro

Pág. 32

Verificação

1

O indicador de alimentação principal

está desligado?

Se o indicador de alimentação principal

não se acender quando ligar a máquina,

verifique a ficha.

Indicador de alimentação principal

I (Ligado)

Verificação

3

O modo Suspensão está ativado?

Toque no ecrã tátil para

cancelar o modo de

Suspensão.

Verificação

2

A máquina está corretamente ligada

ao computador?

Verifique a ligação à rede.

Procurar

0YRY-006

Configurar o ambiente de rede

Manual do utilizador

Verificação

4

A máquina não funciona

Verifique primeiro o seguinte

(7)

A máquina não r

esponde ao c

omputador/A

par

ec

e o ecr

ã de aut

en

ticação (ecr

ã de início de sessão

) e não c

onsegue a

vançar

Defina novamente o endereço IP.

Procurar

0YAS-00K

Programar um endereço IP

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Solução

3

Reinicie a máquina.

1.

Carregue no interruptor de alimentação principal

para desligar a máquina.

CUIDADO!

Tenha em atenção que, ao desligar a máquina,

os dados que estão a aguardar impressão são

apagados.

2.

Certifique-se de que o indicador de alimentação

principal está apagado.

3.

Carregue novamente no interruptor de

alimentação.

Instale novamente o controlador de

impressora.

N O TA

Para mais informações

Pág. 29

Solução

1

Solução

2

A máquina não responde

ao computador

Aparece o ecrã de autenticação

(ecrã de início de sessão) e não

consegue avançar

Inicie sessão na máquina utilizando

uma ID de utilizador gravada.

Para continuar a operação quando aparece

o ecrã de autenticação (ecrã de início de

sessão), é necessário iniciar sessão com

uma ID de utilizador gravada.

Procurar

0YRY-022

Iniciar sessão na máquina

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

(8)

Colocar papel na ga

veta par

a papel

Como colocar papel

Colocar papel na gaveta para

papel

1

2

Faça deslizar os manípulos azuis claros para

ajustar as posições das guias do papel.

Alinhe a saliência com a marcação de formato de papel adequada.

3

Primeiro, folheie bem a pilha de papel e

coloque o papel na máquina.

Certifique-se de que esta linha não é ultrapassada.

Lado impresso virado para cima

Orientação do papel

Gaveta Gaveta

A4 A4R

4

Coloque a gaveta para papel de volta na

máquina.

CUIDADO!

Tenha cuidado para não entalar os dedos entre

a gaveta para papel e a máquina.

N O TA

Se tiver alterado o tamanho do papel, substitua a

etiqueta de tamanho de papel por uma adequada,

se for necessário.

Pág. 34

Se tiver colocado um tipo de papel que não seja

o pré-programado, altere a definição de tipo de

papel.

Pág. 9

(9)

Se tiv

er c

olocado um tipo de papel que não seja o pr

é-pr

og

ramado

Se tiver colocado um tipo de papel

que não seja o pré-programado

5

CUIDADO!

Certifique-se de que seleciona um tipo de papel

que corresponda à gramagem base do papel

colocado.

2.

Carregue em [OK].

6

Carregue em [OK].

Se tiver colocado papel de formato

personalizado

Especifique o formato do papel

manualmente.

Procurar

0YAS-02E

Especificar o Tamanho e o Tipo

de Papel na Gaveta para Papel

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

1.

Selecione

o tipo de

papel.

1

2

Carregue em [Preferências] [Programações de

papel] [Programações de papel].

3

Selecione

a origem

do papel.

N O TA

Qualquer origem do papel que não seja

e

é opcional.

Para mais informações

Manual do utilizador

4

N O TA

Carregue

em

1.

Verifique

o formato

do papel.

Procurar

AVPP-TBM

Papel disponível

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

(10)

Colocar papel no tabuleir

o multifunç

ões

Como colocar papel

CUIDADO!

Quando utilizar papel revestido ou papel que

não entre facilmente na máquina, coloque uma

folha de cada vez.

1

2

Ajuste a posição das guias do papel.

Alinhe as guias

do papel com

as marcações de

formato de papel.

Extensão do

tabuleiro

N O TA

Puxe a extensão do tabuleiro para fora quando

colocar papel de formato grande.

3

Folheie bem a pilha de papel, alinhe as

extremidades numa superfície plana

e coloque o papel na máquina.

Certifique-se de que esta linha não é ultrapassada.

4

Se a definição de formato/tipo de papel

não corresponder ao papel colocado

No ecrã deste passo 4, altere a definição

manualmente.

1

2

3

Carregue em [Alterar] em [Tipo de papel].

4

1.

Verifique

o formato/

tipo de papel.

2.

Carregue em

Carregue

em

2.

Carregue

 em

1.

Selecione

o formato

do papel.

1.

Selecione

o tipo de

papel.

Colocar papel no tabuleiro

multifunções

(11)

Colocar papel no tabuleir

o multifunç

ões

Se tiver colocado papel de formato

personalizado

Especifique o formato do papel manualmente.

Procurar

0YAS-02F

Especificar o Tamanho e o Tipo de

Papel no Tabuleiro Multifunções

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Imprimir no verso de papel impresso

1. Coloque papel no tabuleiro multifunções

com o lado impresso virado para baixo.

2. No ecrã de seleção [Tipo de papel],

carregue em [Verso de uma pág. FRT-VRS].

CUIDADO!

Para esta operação, o papel só pode ser

colocado no tabuleiro multifunções.

N O TA

Só pode utilizar papel que tenha sido

impresso com esta máquina.

Procurar

AVPP-TBM

Papel disponível

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

(12)

Colocar papel c

om logótipos impr

essos

Como colocar papel

Colocar papel com logótipos impressos

Consulte a tabela abaixo para colocar papel com logótipos impressos.

Exemplo: quando imprimir em papel de formato A4

Orientação

Resultado da impressão

Gaveta para papel

Tabuleiro multifunções

Gaveta para papel

Co. Ltd Gaveta Logó- tipo Tabuleiro multifunções Co. Lt d.

ABC

Co. Ltd. Co . L td Co . L td .

AB

C

Co . Ltd. Co . L td Co . L td .

ABC

Co. Ltd. Co. Lt d Co. Ltd.

ABC

Co. Ltd.

N O TA

Quando copiar para papel com logótipos impressos

Manual do utilizador

N O TA

Operações básicas de colocação de papel

• Para gaveta do papel

Pág. 8

(13)

Colocar en

velopes

Colocar envelopes

CUIDADO!

• Pode colocar envelopes na gaveta para papel 2 ou no tabuleiro multifunções.

• Não utilize envelopes com cola nas dobras, pois esta pode derreter-se devido ao calor e à pressão da unidade de fixação.

• Não imprima no verso dos envelopes (lado que tem as áreas com cola).

• No caso da gaveta para papel 2, coloque os envelopes com a parte da frente virada para cima; no caso do tabuleiro

multifunções, coloque os envelopes com a parte da frente virada para baixo. Para ver a orientação da colocação,

consulte a tabela abaixo.

Gaveta para papel 2

Tabuleiro multifunções

ISO-C5

Monarch

COM10 No.10

DL

Gaveta para papel 2 Envelope Tabuleiro multifunções

Yougatanaga 3

Nagagata 3

Nagagata 4

Nagagata 40

Kakugata 2

Preparação antes da colocação de envelopes

1

Pegue em cerca de cinco envelopes, separe-os bem

para eliminar ondulações e nivele a pilha de envelopes.

Carregue na pilha ao longo

das quatro extremidades.

2

Para evitar que a extremidade da dobra com cola

se separe do corpo do envelope, carregue nos

quatro cantos do envelope para retirar o ar.

Procurar

AVPP-TBM

Papel disponível

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

(14)

Colocar en

velopes

Como colocar papel

Quando colocar envelopes no tabuleiro

multifunções

1

Verifique a orientação da pilha de envelopes

e coloque-a no tabuleiro multifunções.

N O TA

Operações Básicas de Manuseamento

do Tabuleiro Multifunções

Pág. 10

2

3

4

Carregue em [OK].

Colocar envelopes de formato

personalizado

Só pode colocar envelopes de formato

personalizado no tabuleiro multifunções.

Procurar

0YAS-02F

Especificar o Tamanho e o Tipo de

Papel no Tabuleiro Multifunções

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Carregue

em

Selecione

o tipo de

envelopes.

Quando colocar envelopes na gaveta

para papel 2

1

Verifique a orientação da pilha de envelopes

e coloque-a na gaveta para papel 2.

N O TA

Acessório de Alimentação de Envelopes-D1

Manual do utilizador

2

3

Carregue em [Preferências] [Programações

de papel] [Gravar gaveta de envelopes].

4

1. Selecione

[ENV.1] ou

[ENV.2].

2. Selecione

o tipo de

envelope.

Carregue

em

(15)

A

s imagens estão deslocadas/inclinadas/A

par

ec

em ir

regular

idades nas imagens/as imagens estão esba

tidas

Os resultados da impressão não são satisfatórios

Aparecem irregularidades

nas imagens/as imagens

estão esbatidas

As imagens estão

deslocadas/inclinadas

Ajuste as guias do papel.

Ajuste a guia de forma exata. Tabuleiro multifunções

Solução

É possível que o papel tenha absorvido

humidade. Substitua-o por papel que

não tenha absorvido humidade.

Efetue um ajuste da gradação.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Ajuste/Manutenção] [Ajustar

qualidade da imagem] [Ajuste automático da

gradação].

Siga as instruções apresentadas no ecrã

para efetuar o ajuste da gradação.

Para obter mais informações, consulte

o Manual do utilizador.

Procurar

0YRY-0HL

Ajustar a gradação

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Solução

1

(16)

A

par

ec

em r

iscas pr

etas nas imagens

Aparecem riscas pretas nas

imagens

A área da alimentação de documentos

para digitalização está suja?

Se o Single Pass DADF-C estiver instalado:

1.

Desligue a máquina e desligue a ficha da tomada

de CA.

2.

Abra o alimentador, e limpe a área de

digitalização da alimentação de documentos

inferior (a) e a placa branca do alimentador (b)

usando a folha de limpeza de vidros fornecida.

N O TA

Não utilize um produto de limpeza de vidros ou

uma solução de álcool, etc., uma vez que esses

produtos removem o revestimento antimanchas.

a

b

3.

Abra a tampa.

2 1

4.

Abra a tampa interior.

Solução

5.

Limpe a área de digitalização original e a placa

branca do alimentador.

Limpe a área de

vidro fina e

comprida e a

placa branca.

6.

Feche a tampa e a tampa interior.

7.

Feche o alimentador.

8.

Introduza a ficha na tomada elétrica e ligue

a alimentação.

N O TA

Se continuarem a aparecer riscas pretas após a remoção

da sujidade, execute o seguinte procedimento para

ativar a ação [Limpar alimentador].

Para obter mais informações

Manual

do utilizador

Se o DADF-BA estiver instalado:

1.

Abra o alimentador e limpe a área de leitura da

alimentação de documentos inferior com a folha

de limpeza do vidro fornecida.

N O TA

Não utilize um produto de limpeza de vidros ou

uma solução de álcool, etc., uma vez que esses

produtos removem o revestimento antimanchas.

2.

Feche o alimentador.

N O TA

Se continuarem a aparecer riscas pretas após

a remoção da sujidade, execute o seguinte

(17)

O

cor

re pur

ga

Ocorre purga

Defina o tipo de original

corretamente.

Se ocorrer uma situação de purga no resultado da

cópia, definir o tipo de original poderá melhorar

o problema, originando uma cópia limpa.

1.

Carregue em [Copiar (Impedir purga)] no ecrã Início.

2.

Carregue em [Sim].

Solução

1

Defina uma densidade de fundo mais

baixa.

Se ocorrer uma situação de transvasamento no

resultado da cópia, definir uma densidade de

fundo mais baixa poderá melhorar o problema,

originando uma cópia limpa.

1.

Carregue

em

2.

Selecione a função.

3.

Carregue em [Opções].

4.

Carregue

em

Exemplo: Fax

5.

Carregue

em

N O TA

Para fazer um ajuste manual, carregue em

[Ajustar], ajuste a densidade do fundo com [–]

e [+] e carregue em [OK].

6.

Carregue em [OK].

(18)

O papel encr

av

a

O papel encrava

Se o papel encravar, aparece um ecrã como o que se segue no ecrã tátil.

Siga as instruções apresentadas no ecrã para retirar o papel encravado.

Solução Localizações de

papel encravado

Utilize estes botões e a barra para controlar o vídeo.

N O TA

O ecrã desaparece depois de retirar todo o papel encravado e depois de fechar todas as tampas e gavetas da máquina

corretamente.

Se não compreender a solução

consultando o ecrã

Consulte o Manual do utilizador para

aplicar a solução corretamente.

0YRY-0JX

Procurar

Retirar papel encravado

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

(19)

O papel encr

av

a c

om fr

equência

O papel encrava com

frequência

Verifique a definição de tipo de papel.

2.

Carregue

em

3.

Se a definição de tipo de papel não corresponder

ao papel colocado, altere a definição.

• Para gaveta do papel

Pág. 8

• Para tabuleiro multifunções

Pág. 10

• Origens de papel opcionais

Manual do

utilizador

1.

Carregue

em

NOTA

Se colocar papel grosso ou papel revestido no

tabuleiro multifunções, a direção do grão do papel

pode fazer com que o papel fique encravado. Nesse

caso, é possível que consiga resolver o problema

alterando a orientação do papel (vertical ou horizontal).

Remova os pedaços de papel.

Se retirar o papel encravado à força, é possível

que fiquem restos de papel na unidade

principal ou nos dispositivos opcionais. Se o

papel se rasgar, certifique-se de que não ficam

restos de papel no interior e tente remover

todos os pedaços (não tente puxar o papel

encravado para fora à força).

Solução

3

Solução

4

Ajuste as guias do papel.

Ajuste a guia de forma exata. Tabuleiro multifunções

Verifique a alimentação de papel.

Se o papel encravar devido à sobreposição

de folhas de papel durante a alimentação,

coloque novamente o papel mudando

a orientação.

Solução

1

(20)

O papel não é alimen

tado

A colocação de papel ou as programações de papel não são

efetuadas com êxito

O papel não é alimentado

Abra a origem do papel para verificar

se o papel foi colocado corretamente.

Ajuste as guias do papel.

Ajuste a guia de forma exata. Tabuleiro multifunções

Verifique se as folhas estão coladas

umas às outras.

Primeiro, folheie bem a pilha de papel e

coloque o papel na máquina.

Verifique se colocou o papel apropriado

na origem do papel.

Para ver o papel disponível, consulte

o seguinte.

Procurar

AVPP-TBM

Papel disponível

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Solução

1

Retire a quantidade de papel em excesso.

Certifique-se de que a pilha de papel não

ultrapassa a linha de limite de carga ( ).

Coloque papel do mesmo tipo e

formato na origem do papel.

Não pode colocar papel de tipos ou

formatos diferentes numa origem de papel.

Verifique a definição de tipo de papel.

1.

Carregue

em

2.

Carregue

em

3.

Se a definição de tipo de papel não corresponder

ao papel colocado, altere a definição.

• Para gaveta do papel

Pág. 8

• Para tabuleiro multifunções

Pág. 10

• Origens de papel opcionais

Manual

do utilizador

(21)

Se apar

ec

er a mensagem

“C

oloque papel

.”

Se aparecer a mensagem

“Coloque papel.”

Coloque mais papel.

Se a origem do papel estiver vazia, coloque

mais papel.

Ajuste as guias do papel.

Ajuste a guia de forma exata. Tabuleiro multifunções

Solução

1

Solução

2

Verifique a definição de tipo de papel.

1.

Carregue

em

2.

Carregue

em

3.

Se a definição de tipo de papel não corresponder

ao papel colocado, altere a definição.

• Para gaveta do papel

Pág. 8

• Para tabuleiro multifunções

Pág. 10

• Origens de papel opcionais

Manual

do utilizador

Certifique-se de que o formato do

original e o formato do papel de saída

estão corretos.

1.

Verifique o formato do original e possíveis

formatos de saída no ecrã [Preferências de

impressão] do controlador de impressora.

2.

Coloque papel cujo formato corresponda

à definição de formato do original.

N O TA

Para imprimir em papel que tenha um formato

Solução

3

(22)

Não é possív

el impr

imir no lado esper

ado do papel/Não é P

ossív

el I

mpr

imir C

om o F

or

ma

to Esper

ado

A colocação de papel ou as programações de papel não são

efetuadas com êxito

Não é possível imprimir no

lado esperado do papel

A

Não é possível imprimir com

o formato esperado

Coloque papel na orientação correta

e com o lado correto virado para

cima/para baixo.

1.

Verifique a orientação correta e o lado de

impressão correto no papel colocado.

Lado impresso virado para cima

Lado impresso virado para baixo Tabuleiro multifunções

N O TA

Para origens de papel opcionais

Manual

do utilizador

2.

Se a verificação indicar que o papel não está

colocado corretamente, volte a colocar o papel

corretamente.

Solução

Certifique-se de que a definição de

formato do papel corresponde ao

formato do papel colocado.

1.

Substitua o papel colocado por papel que tenha

o formato em que pretende imprimir.

N O TA

Se pretender imprimir no papel colocado, ignore

este passo 1.

2.

Altere a definição [Tamanho da saída] do

controlador de impressora de modo a

corresponder ao papel em que pretende imprimir.

(23)

Na impr

essão de fr

en

te e v

erso

, a dir

eção de impr

essão é dif

er

en

te na fr

en

te e no v

erso do papel

Na impressão de frente e verso, a direção de impressão é diferente

na frente e no verso do papel

Especifique as definições de impressão de frente e verso.

1.

No ecrã de definições de impressão da aplicação, selecione a direção de impressão.

2.

No ecrã [Preferências de impressão] do controlador, defina [Orientação] para

a direção selecionada no passo 1.

3.

Enquanto vê a imagem pré-visualizada, efetue as definições pela seguinte ordem:

[Layout da página] [Ordem das páginas]* [1 Lado/2 Lados/Impressão de

Brochura] [Margem de Encadernação].

N O TA

*: [Ordem das páginas] só aparece se definir [Layout da página] como [2 em 1]

ou outra opção para imprimir várias páginas numa só página.

2

3

Orientação

Vertical

Horizontal

Local de encader

nação

Ex

tr

emidade cur

ta

ABC

AB

C

A B CA

Ex

tr

emidade longa

AB

A

A B C

AB

C

Solução

(24)

Se não c

onseguir en

viar documen

tos par

a um ser

vidor utilizando [L

er e En

viar]/P

ar

ar a oper

ação de dig

italização/fax

Se não conseguir enviar

documentos para um servidor

utilizando [Ler e Enviar]

Parar a operação de

digitalização/fax

As operações de digitalização/fax não são

executadas com êxito

Verifique as informações do servidor.

Se tiver feito alguma atualização, incluindo a

palavra-passe de início de sessão do servidor

(computador), altere as informações gravadas no

livro de endereços/nos botões de um toque.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Progs. dest./encaminhadas]

[Gravar destinos].

6.

Carregue

em

4.

Carregue

em

3.

Selecione

o destino.

5.

Altere as

informações

gravadas.

Exemplo: Livro de endereços

N O TA

Para verificar a ligação depois de alterar as

informações gravadas, carregue em [Verificar ligação].

N O TA

Para mais informações

Pág. 25

“Para alterar

informações gravadas”

Solução

Para parar a alimentação do papel

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Sim].

N O TA

Também pode parar a alimentação do papel

carregando em

Parar

.

Para cancelar o envio de dados

digitalizados

1.

Carregue

em

2.

Carregue

em

3.

Selecione

o documento

que pretende

cancelar.

4.

Carregue

em

5.

Carregue em [Sim].

N O TA

• Se carregar em

Parar

no écran Início

durante o processamento de um trabalho de

envio/fax e enquanto é apresentado o écran [Fax]

ou [Ler e Enviar], aparece um écran de contexto

que cancela diretamente o trabalho em curso.

• Se carregar em

Parar

no écran Início, o

(25)

Não é possív

el en

viar documen

tos dig

italizados por c

or

reio eletr

ónic

o

Não é possível enviar

documentos digitalizados

por correio eletrónico

Verifique as informações do destino.

Se tiver feito alguma atualização, altere as

informações gravadas no livro de endereços ou

nos botões de um toque.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Progs. dest./encaminhadas]

[Gravar destinos].

Exemplo: Livro de endereços

4.

Carregue

em

3.

Selecione

o destino.

5.

Altere as

informações

gravadas.

6.

Carregue

em

N O TA

Para obter mais informações “Para alterar

informações gravadas” do lado direito

Solução

1

Se não for mesmo possível enviar

documentos por correio eletrónico,

configure definições de comunicação

corretas para o servidor SMTP/DNS. Para

ver os procedimentos de configuração,

consulte o Manual do utilizador.

Para especificar o número de porta

para TR. SMTP/RE. POP

1.

Carregue em

Programações/

Gravação

.

2.

Carregue em [Programações de funções]

[Enviar] [Progs correio eletrón./I-fax]

[Especif. n.º porta p/TR. SMTP/RE. POP].

3.

Especifique o número de porta.

4.

Carregue em [OK].

Procurar

0YAS-017

Procurar

0YRY-00X

Programar a comunicação por

correio eletrónico/I-fax

Manual do utilizador

Especificar as programações de DNS

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Solução

2

Para alterar informações gravadas

Se as informações estiverem gravadas

no livro de endereços/nos botões de um

toque, edite e volte a gravar as informações.

Procurar

0YAS-038

Procurar

0YAS-03A

Editar os Destinos Gravados no Livro de

Endereços Manual do utilizador

Editar os Destinos Gravados em Botões

One-Touch Manual do utilizador

(26)

Se não c

onseguir en

viar/encaminhar fax

es

Se não conseguir enviar faxes

Verifique se a linha telefónica não está ligada a um

local errado.

1.

Ligue para o número de fax do destino a partir

da máquina.

Se não se ouvir um sinal sonoro (tom de

marcação)

O cabo modular (a linha telefónica para fax) não está

ligado ou está ligado num conector errado. Verifique

o cabo modular e ligue-o ao conector apropriado.

LINHA 1

Se ouvir orientação por áudio ou se não for

possível estabelecer ligação entre a máquina

e o número de fax do destino (não se ouve

o tom de marcação de fax)

Poderá haver um problema relacionado com

o destino ou com o fornecedor do serviço

telefónico. Contacte o destino.

Se não conseguir encaminhar faxes

Verifique as informações do destino de

encaminhamento gravado no livro de endereços/

botões de um toque. Se houver algum erro nas

informações, corrija-o.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Progs. dest./encaminhadas]

[Gravar destinos].

5.

Altere as

informações

gravadas.

6.

Carregue

em

4.

Carregue

em

3.

Selecione

o destino.

Exemplo: Livro de endereços

N O TA

Para mais informações

Pág. 25

“Para alterar

informações gravadas”

Se não conseguir enviar/

encaminhar faxes

As operações de digitalização/fax não são

executadas com êxito

(27)

Se não c

onseguir en

viar/encaminhar fax

es/S

e não c

onseguir r

ec

eber fax

es

Se não conseguir receber faxes

Apague documentos desnecessários na

memória para aumentar o espaço livre.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Caixa de faxes/I-faxes] [Caixa RE.

na memória] [Caixa RE. na memória].

3.

Selecione documentos

desnecessários.

4.

Carregue

em

5.

Carregue em [Sim].

Encontre a solução utilizando o

número que se segue ao símbolo “#”.

Em caso de falha no envio ou na receção

de um fax, aparece um número a seguir

a “#” (código de erro) no ecrã tátil ou no

relatório de gestão de comunicações.

Pode encontrar a solução utilizando

o código de erro.

Procurar

0YRY-0JW

Contramedidas para cada código de erro

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Solução

1

Solução

2

Se estiver a utilizar uma linha ótica ou

uma linha telefónica IP

Podem ocorrer erros de comunicação,

dependendo da qualidade da linha.

Para obter mais informações, contacte

o fornecedor do serviço telefónico.

Diminua a velocidade de

transmissão do fax.

A diminuição da velocidade

de transmissão do fax pode

originar a diminuição de erros

de comunicação.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Programações de

funções] [Enviar] [Programações

de fax].

3.

Carregue em [Velocidade início TR.].

4.

Selecione uma velocidade inferior

à velocidade atual.

5.

Carregue

em

N O TA

Também pode definir a velocidade de

transmissão nas preferências do livro de

endereços ou dos botões de um toque.

Para obter mais informações

Manual do utilizador

(28)

Canc

elar um tr

abalho de c

ópia/C

anc

elar um

Trabalho de I

mpr

essão

Cancelar um trabalho de cópia

Cancelar um trabalho

de impressão

Cancelar trabalhos de cópia/impressão

Para parar a alimentação do papel

Carregue

em

N O TA

Também pode parar a alimentação do papel

carregando em

Parar

.

Para cancelar um trabalho de cópia

a aguardar saída

1.

Carregue

em

4.

Carregue

em

2.

Selecione [Cópia] na lista pendente.

3.

Selecione

o trabalho

de cópia que

pretende

cancelar.

5.

Carregue em [Sim].

Para Windows OS

1.

No ecrã do computador, clique duas vezes

no ícone de impressora.

2.

Selecione o ficheiro que pretende cancelar.

3.

Clique

4.

Selecione

[Cancelar].

5.

Clique em [Sim].

Para Mac OS

1.

No ecrã do computador, clique no ícone de

impressora na Dock.

2.

Selecione o ficheiro que pretende cancelar.

(29)

Instalar o c

on

tr

olador de impr

essor

a

Instalar o controlador de

impressora

Instalar o controlador de impressora

Com o User Software CD-ROM/DVD-ROM

(Manual do software do utilizador em

CD-ROM/DVD-ROM)

Pode instalar o controlador de impressora no

computador facilmente utilizando o User Software

CD-ROM/DVD-ROM (Manual do software do

utilizador em CD-ROM/DVD-ROM).

N O TA

Para mais detalhes sobre a instalação do controlador

de impressora, consulte o Guia de Instalação do

Controlador. O Guia pode ser transferido, ou lido, no

site da Canon (https://global.canon/).

Transferir a partir do site da Canon

Pode transferir o controlador de impressora mais recente

a partir do site da Canon (https://global.canon/).

N O TA

Para mais detalhes sobre a instalação do

controlador de impressora, consulte o Guia de

Instalação do Controlador. É possível transferir ou

ver o Guia na mesma página do site da Canon em

que se encontra o controlador de impressora.

Informações mais recentes relativas

a suporte de SO

Consulte o site da Canon (https://global.

Se já existir um controlador de

impressora da máquina instalado

no computador

Dependendo do ambiente do sistema, poderá

ser necessário desinstalar o controlador antigo

e instalar o novo. Para ver o procedimento de

desinstalação, consulte o Guia de Instalação do

Controlador.

(30)

Substituir c

onsumív

eis c

onsultando um vídeo

Substituir consumíveis consultando um vídeo

Peças sobresselentes

3

Substitua o consumível consultando o écran.

N O TA

O ecrã e as mensagens podem variar consoante

o consumível.

Quando se aproxima a altura de substituir um consumível utilizado na máquina, aparece um ecrã a solicitar a substituição no ecrã

tátil. Substitua o consumível em questão consultando o ecrã.

1

N O TA

Dependendo do estado do consumível, poderá

aparecer primeiro um ecrã como o que é

mostrado no passo 2.

2

Prepare o consumível.

Verifique o número de item.*

* Trata-se de um número de item que identifica consumíveis originais da Canon. Para obter impressões de alta qualidade, recomenda-se a utilização de consumíveis originais da Canon.

N O TA

Lista de Consumíveis

Pág. 31

Para verificar o número de item de

um consumível no ecrã de operação

normal

1.

Carregue em

Contr. estado

.

2.

Verifique [Consumíveis/Outros] [Verif.

consumíveis] no ecrã tátil.

Carregue

em

(31)

Lista de c

onsumív

eis

Lista de consumíveis

Tipo

Número de item

Procedimento de substituição

Se a orientação com vídeo não ajudar a perceber

o procedimento de substituição, consulte

o Manual do utilizador

Cartucho de toner

Cartucho de toner original da Canon.

Canon C-EXV 53 Toner Black (preto)

Procurar

0YRY-0H4

Substituir o cartucho de toner

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Agrafar

Staple-P1

Pode ser utilizado com as seguintes opções.

• Staple Finisher-Y

• Booklet Finisher-Y

• Inner Finisher-J

0YRY-0H7

Procurar

Recarregar os Agrafos (Opcional)

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

Staple Cartridge-Y1

Pode ser utilizado com as seguintes opções.

Booklet Finisher-Y

CUIDADO!

• Evite guardar cartuchos de toner na vertical.

• Guarde os cartuchos de toner num local fresco e que não esteja exposto a luz solar direta. Um ambiente ideal

é um em que a temperatura não seja superior a 30 °C e em que a humidade não seja superior a 80%.

Tenha cuidado com toners de contrafação

Existem toners Canon falsificados à venda no mercado. A utilização de um toner falsificado

pode reduzir consideravelmente a qualidade da impressão e o desempenho da máquina.

A Canon não se responsabiliza por quaisquer avarias, acidentes ou danos causados pelo uso

de toner falsificado. Para mais informações, consulte global.canon/ctc.

Consumíveis originais

A Canon está constantemente a desenvolver inovações tecnológicas em matéria de toners,

cartuchos e peças fabricados pela Canon e especificamente concebidos para utilização

nas máquinas multifunções da Canon. Tire partido das vantagens do ótimo desempenho

de impressão, dos volumes de impressões de alta qualidade, graças às novas tecnologias

avançadas da Canon. Recomendamos, portanto, que utilize consumíveis originais da Canon

nas máquinas multifunções da Canon.

(32)

A

par

ec

e uma mensagem de er

ro/S

e A

par

ec

er a M

ensagem

“C

on

tac

te o r

epr

esen

tan

te de assist

ência

Aparece uma mensagem

de erro

Se aparecer a mensagem “Contacte

o representante de assistência”

Aparece um ecrã de erro

Se a máquina deixar de funcionar normalmente

devido a um problema, aparece uma mensagem

a pedir que contacte o representante de assistência.

Efetue o seguinte procedimento.

1

Reinicie a máquina.

Carregue no interruptor de alimentação para

desligar a máquina. Quando tiverem passado

10 segundos ou mais depois de o indicador

de alimentação principal se apagar, ligue

novamente a máquina.

CUIDADO!

Tenha em atenção que, ao desligar a máquina,

os dados que estão a aguardar impressão são

apagados.

2

Se a mensagem não desaparecer, siga o

procedimento abaixo para contactar o

representante de assistência.

1.

Tome nota do número do código apresentado

no ecrã.

N O TA

Podem ser apresentados vários códigos

numéricos.

2.

Desligue a máquina e retire o cabo de alimentação

da tomada.

3.

Contacte o representante de assistência.

CUIDADO!

Em caso de dúvidas, tenha disponíveis as

seguintes informações:

• Nome do produto

• Revendedor ao qual adquiriu a máquina

• Detalhes do problema (por exemplo, o que fez

e quais foram os resultados)

• Código numérico apresentado no ecrã

Se ocorrer um erro durante a digitalização ou

impressão, ou se ocorrer um erro relacionado com

a ligação ou configuração da rede, aparece uma

mensagem no ecrã táti ou na Remote UI (Interface

Remota).

Remote UI (Interface Remota) Ecrã táti

Para saber o significado de cada mensagem e a

solução adequada, consulte o Manual do utilizador.

Procurar

CMEM-TBM

Contramedidas para Cada Mensagem

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

(33)

Se apar

ec

er a mensagem

“C

on

tac

te o r

epr

esen

tan

te de assist

ência

Quando aparecer o botão [Modo

funções limit.]

Pode utilizar a máquina com funções parcialmente

limitadas antes da resolução do problema.

1.

Carregue

em

2.

Carregue em [Sim] para reiniciar a máquina.

A máquina entra no modo de funções limitadas.

Quando o problema estiver resolvido, a

mensagem [Contacte represent. assist.]

desaparece do canto inferior esquerdo do ecrã.

Procurar

0YAS-0K0

Aparece uma Mensagem que Diz

para Contactar um Revendedor

Local Autorizado da Canon

Manual do utilizador

Como utilizar o número de pesquisa

Pág. 43

N O TA

Quando seleciona uma função restringida no modo

de funções limitadas, aparece o seguinte ecrã.

Carregue em

Início

para voltar ao Menu Início

(34)

Unidade pr

incipal

Índice Remissivo Ilustrado

Pode identificar facilmente o nome de um componente e encontrar a página em que esse componente é descrito.

* As ilustrações pressupõem que a máquina está equipada com uma Cassette Feeding Unit-AN

Cassette Feeding Unit-AN

Unidade principal

Etiqueta de tamanho

de papel Pág.

8

Coloque a etiqueta de formato de papel de modo a ficar alinhada com o indicador do número de gaveta na horizontal.

Separação de aprox. 5 mm

Indicador do número de

(35)

Unidade pr

incipal

Extensão do

tabuleiro

Guias do papel

Interruptor de alimentação Pág. 7

Tabuleiro multifunções Pág. 10

Guias do papel

(36)

Início Inic. sessão Início

Parar Contr. estado

Cópia Fax Ler e

Enviar

Ler e

Guardar fich. guard.Aceder a faxes/I-faxesCaixa

Linha cronológ. As progs anter. p/cada trab. aparecem aqui. Pode chamar progs anter. carregando num desses itens. Menu Poupança energia Programações/ Gravação Encerrar sessão Administrador Cópia

Pronta para copiar.

Interr.

Verificar progs Preto e branco

Finalizar Frente verso Densidade Tipo de original

Texto/Foto Rácio

cópia

1:1 Selecionar papel Progr.

anteriores Prog. de Favoritos

100% Auto 1 Opções Início Repor Iniciar Parar Contr. estado Menu Poupança energia ABC2 3 1 5 6 4 8 9 7 C 0 # GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ DEF Programações/ Gravação Progs pessoais Progs. dest./

encaminhadas Copiar cartão de ID

Painel de c

on

tr

olo

4 5

7

15

13

14

12

6

16

1

2

3

18

Écran de Início

Teclado numérico no écran

9 8

9

10

11

17

Índice remissivo ilustrado

1

Ecrã táti

Pág. 6

Apresenta o ecrã de definições e as

mensagens. Toque no painel para efetuar

configurações e outras operações.

2

[Programações/Gravação]

Pág. 9

Carregue nesta tecla para especificar

programações ou efetuar uma gravação.

3

[Menu]

Personalize o écran, por exemplo, reorganizando

4

[Poupança energia]

Pág. 6

Carregue para colocar a máquina em modo Sleep.

5

[Inic. sessão]/[Fechar sessão]

Carregue nesta tecla para iniciar/terminar sessão

(se tiver sido definido um serviço de início de

sessão). Quando tiver iniciado a sessão, o nome

de utilizador conectado é exibido.

6

[Início]

Pág. 17

Carregue para aceder ao ecrã Início.

(37)

Painel de c

on

tr

olo

13

Indicador de Processamento/Dados

• Pisca quando a máquina está a funcionar.

• Acende-se quando a máquina está

a aguardar um comando.

14

[Contr. estado]

Pág. 19

Carregue nesta tecla para verificar o estado de

um trabalho ou para cancelar um trabalho.

15

Teclas numéricas

Carregue nestas teclas para introduzir valores

numéricos.

16

[Repor]

Carregue nesta tecla para cancelar as

definições e repor as definições especificadas

anteriormente.

17

[Iniciar]

Carregue nesta tecla para iniciar uma operação

(ou leitura de dados).

18

[Apagar]

Carregue nesta tecla para apagar valores ou

carateres introduzidos.

7

[Linha cronológ.]

Apresenta um registo das definições

especificadas para Copiar/Ler e Enviar.

8

[Info contador/dispositivo]

Carregue nesta tecla para ver a contagem total

de cópias e impressões no ecrã táti.

9

[Parar]

Pág. 24

Carregue nesta tecla para parar a operação atual.

10

[Comutação idioma/teclado]

Apresentar o écran de comutação de idioma/

teclado.

11

Indicador de alimentação principal

Pág. 6

Acende-se quando se liga a máquina.

12

Indicador de erro

Pisca ou acende-se quando ocorre um erro na

máquina.

※ Se o indicador de Erro mostrar uma luz vermelha fixa, contacte o revendedor local autorizado da Canon.

(38)

An

ex

o

Anexo

Ligar a Linha Telefónica (apenas para Produtos com a Função de Fax)

Esta máquina está em conformidade com as normas de uma linha telefónica analógica. A máquina só pode ser ligada à rede telefónica pública comutada (PSTN). Se ligar a máquina a uma linha telefónica digital ou a uma linha telefónica dedicada, pode impedir o seu funcionamento correto e danificá-la. Antes de ligar a máquina, não se esqueça de confirmar o tipo de linha telefónica. Contacte o seu fornecedor de serviços de linha de fibra ótica ou de linha telefónica IP, se quiser ligar a máquina a essas linhas telefónicas.

Quando utilizar LAN sem fios (apenas para produtos com função de LAN sem fios)

• Instale a máquina a uma distância de 50

metros ou menos do router de LAN sem fios.

• Tanto quanto possível, instale num local onde a

comunicação não seja bloqueada por objetos interferentes. O sinal poderá perder intensidade ao passar através de paredes ou do chão.

• Mantenha a máquina o mais afastada possível de

telefones digitais sem fios, fornos micro-ondas ou outro equipamento que emita ondas de rádio.

• Não utilize a máquina perto de qualquer

equipamento médico. As ondas de rádio emitidas pela máquina podem interferir com o equipamento médico, o que pode originar avarias e acidentes.

Se estiver preocupado com o ruído de funcionamento

Se o ruído de funcionamento for um problema, dependendo do ambiente de utilização e do modo de funcionamento, recomendamos que instale a máquina num local fora do escritório. Deslocar a máquina

Se quiser transportar a máquina, mesmo que pretenda levá-la para o mesmo piso do edifício onde se encontra, contacte previamente o revendedor local autorizado da Canon. Não tente transportar a máquina sozinho.

Fonte de alimentação

ATENÇÃO

• Utilize apenas uma fonte de alimentação que

cumpra os requisitos de tensão especificados. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque elétrico.

• A máquina tem de ser ligada a uma tomada

com ligação à terra através do cabo de alimentação fornecido.

• Não utilize cabos de alimentação para além do

fornecido, pois tal pode resultar num incêndio ou choque elétrico.

• O cabo de alimentação fornecido destina-se

a utilização com esta máquina. Não ligue o cabo de alimentação a outros dispositivos.

• Não modifique, não puxe e não dobre à força o

cabo de alimentação, nem faça nada que possa danificar o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Não insira nem retire a ficha com as mãos

molhadas, pois pode sofrer um choque elétrico.

• Não utilize cabos de extensão nem extensões

de várias tomadas com a máquina. Tal poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Não embrulhe o cabo de alimentação, nem

o ate num nó, pois tal poderá resultar num incêndio ou choque elétrico.

• Insira completamente a ficha na tomada de

CA. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque elétrico.

• Retire totalmente a ficha da tomada de CA

durante períodos de trovoada. A inobservância destes passos pode causar um incêndio, choque elétrico ou danos na máquina.

IMPORTANTE

Não instalar a máquina nos seguintes locais Se o fizer, pode danificar a máquina.

• Num local sujeito a temperaturas e humidade

extremas, baixas ou altas

• Num local sujeito a grandes alterações de

temperatura ou humidade

• Num local próximo de produtos que podem

gerar ondas magnéticas ou eletromagnéticas

• Num laboratório ou local onde ocorram

reações químicas

• Num local exposto a gases tóxicos ou corrosivos

• Num local que possa ficar deformado sob

o peso da máquina ou onde a máquina possa afundar-se (uma carpete, etc.)

Evitar locais mal ventilados

A máquina gera uma pequena quantidade de ozono e outras emissões durante a utilização normal. Estas emissões não são prejudiciais para a saúde. No entanto, poderão tornar-se mais percetíveis durante uma utilização prolongada ou longos períodos de funcionamento, particularmente em compartimentos com má ventilação. É aconselhável utilizar a máquina num compartimento com ventilação adequada para manter um ambiente de trabalho confortável. Evite também locais onde as pessoas possam ficar expostas às emissões da máquina. Não instalar a máquina num local onde ocorra condensação

Podem formar-se gotículas (condensação) dentro da máquina quando a sala onde a máquina está instalada é aquecida rapidamente e quando a máquina é deslocada de um local fresco ou seco para um local quente ou húmido. A utilização da máquina nestas condições pode resultar em encravamentos do papel, fraca qualidade de impressão ou danos na máquina. Permita que a máquina se adapte à temperatura e humidade do ambiente por um período mínimo de 2 horas antes de a utilizar.

Evite instalar a máquina perto de computadores ou outros equipamentos eletrónicos de precisão. As interferências elétricas e as vibrações geradas pela máquina durante a impressão podem prejudicar o funcionamento desses equipamentos. Evite instalar a máquina perto de televisores, rádios ou outros equipamentos eletrónicos semelhantes.

A máquina pode provocar interferências na receção do som e do sinal da imagem.

Introduza a ficha numa tomada dedicada e deixe o maior espaço possível entre a máquina e outros equipamentos eletrónicos.

Sensor de movimento Num ambiente como o seguinte,

o funcionamento do sensor de movimento da máquina pode tornar-se instável.

• Há um objeto colocado perto do sensor de

movimento.

• A máquina está instalada num local de

passagem de pessoas e objetos.

• Outro dispositivo sensor, como um sensor de

iluminação, está a ser usado nas proximidades.

• São geradas ondas ultrassónicas.

Se notar algum problema no funcionamento do sensor de movimento, altere a definição de sensibilidade em Programações/Gravação > [Preferências] > [Programações temporizador/energia] > [Usar sensor mov.] > [Sensibilidade do sensor]. Em altitudes de 3.000 metros acima do nível do mar ou em altitudes superiores

Os equipamentos com um disco rígido poderão

Instruções de

segurança importantes

Este capítulo descreve instruções de segurança importantes para evitar ferimentos nos utilizadores desta máquina e em terceiros, bem como danos materiais. Antes de utilizar a máquina, leia este capítulo e siga as instruções para utilizar a máquina corretamente. Não efetue operações que não estejam descritas neste manual. A Canon não será responsável por quaisquer danos resultantes de operações que não estejam descritas neste manual, utilização indevida ou reparação/modificações não efetuadas pela Canon ou por um terceiro autorizado pela Canon. O funcionamento ou utilização indevida desta máquina pode provocar ferimentos e/ou danos materiais que exigem muitas horas de reparação e que podem não estar cobertos pela garantia limitada.

Instalação

Para utilizar a máquina de uma forma segura e confortável, leia atentamente as precauções que se seguem e instale a máquina num local adequado.

ATENÇÃO

Não instalar a máquina num local que possa originar um incêndio ou choque elétrico

• Locais em que as ranhuras de ventilação

fiquem tapadas (demasiado perto de paredes, sofás, camas, tapetes ou objetos semelhantes)

• Locais húmidos ou com muito pó

• Locais expostos a luz solar direta ou no exterior

• Locais sujeitos a temperaturas elevadas

• Locais expostos a chamas

• Perto de álcool, diluentes de tinta ou outras

substâncias inflamáveis Outros avisos

• Não ligue cabos não aprovados à máquina. Tal

poderá originar um incêndio ou choque elétrico.

• Não coloque colares e outros objetos

metálicos ou recipientes com líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contacto com os componentes elétricos no interior da máquina, tal pode resultar num incêndio ou choque elétrico.

• Se qualquer substância estranha cair para dentro

da máquina, desligue a ficha da tomada de CA e contacte o distribuidor local autorizado da Canon.

CUIDADO

Não instalar a máquina nos seguintes locais A máquina pode cair e causar ferimentos.

• Num local instável

ATENÇÃO

Indica uma chamada de atenção relativa a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estas chamadas de atenção.

CUIDADO

Indica um cuidado relativo a operações que podem originar ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estas indicações de cuidado.

IMPORTANTE

Indica restrições e requisitos de funcionamento. Leia atentamente estes itens para utilizar a máquina corretamente e evitar danificá-la.

Referências

Documentos relacionados

Podem treinar tropas (fornecidas pelo cliente) ou levá-las para combate. Geralmente, organizam-se de forma ad-hoc, que respondem a solicitações de Estados; 2)

• Quando o navegador não tem suporte ao Javascript, para que conteúdo não seja exibido na forma textual, o script deve vir entre as tags de comentário do HTML. <script Language

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

Dessa forma, os níveis de pressão sonora equivalente dos gabinetes dos professores, para o período diurno, para a condição de medição – portas e janelas abertas e equipamentos

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Os dois são necessários para se ter sucesso (Lamento ter que advertir aos alunos de que se você chegou tão embaixo na Esfera das Posses a ponto de estar privado de