• Nenhum resultado encontrado

COLETES SYNCRO POWERTECH

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COLETES SYNCRO POWERTECH"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

COLETES

SYNCRO POWERTECH

INTRODUÇÃO

Parabéns por ter escolhido a confiança de um Colete Equilibrador Mares. Seu Colete Equilibrador SYNCRO POWERTECH foi produzido com processos de fabricação e materiais aperfeiçoados graças à anos de pesquisa e evolução contínua. As técnicas mais sofisticadas estão associadas à garantia que cada componente do Seu Colete Equilibrador foi testado no nosso moderníssimo estabelecimento de Rapallo. Isto significa "confiança", uma característica fundamental para cada produto de mergulho e que se pode achar em TODOS os produtos MARES.

CERTIFICADO CE

O Colete Equilibrador Mares SYNCRO POWERTECH descrito neste manual foi certificado por Orgãos de Prova Notificados conforme com a diretriz CEE 89/686 de 21 de dezembro de 1989. As modalidades de prova foram executadas de acordo com a mesma diretriz que estabelece as condições de emissão no mercado e os requisitos essênciais de segurança dos Dispositivos de Proteção Individual (DPI) relativamente à garantia da qualidade do produto e de acordo com o previsto pelos Padrões Europeus CEI/EN 250 e prEN 1809. Os resultados dos certificados são os seguintes:

Modelo EN250 PrEN 1809 Marca

Syncro Powertech 0474 0474 CE0426

O selo CD 0426 presente em cada colete identifica o organismo de notificação n° 0426, Italcert - Viale Sarca 336, Milão - I. O qual segue o controle de produção nos coletes certificados, de acordo com a norma EN 250.

REFERÉNCIAS à LA EN 250 - OBJETIVO - DEFINIÇÕES - LIMITAÇÕES

Objetivo: os requisitos e os testes estabelecidos no Padrão EN 250 servem à garantir um nível mínimo de segurança de funcionamento

dos equipamentos respiratórios para mergulhos a uma profundidade máxima de 50 m.

Scuba - Definição (EN 132): aparelho respiratório para mergulho com circuito aberto de ar comprimido portátil, permitindo a respiração

subaquática.

Scuba - Equipamento mínimo (EN 250):

a) Cilindro(s) de ar b) Regulador

c) Dispositivo de segurança, ex. manômetro/computador, ou reserva, ou alarme

d) Sistema de suporte e transporte do cilindro, ex. suporte a ser colocado nas costas e/ou tiras, ou colete equilibrador e) Bocal ou máscara completa ou capacete para mergulhadores

f) Instruções de operação

Limitações (EN 250) - Profundidade máxima: 50 metros

SCUBA - Grupos Componentes (EN 250): O SCUBA pode ser constituído por componentes diferentes como cilindros, regulador,

manômetro. O Colete Equilibrador Mares SYNCRO POWERTECH descrito neste manual pode ser utilizado com qualquer componente do SCUBA, certificados de acordo com a diretriz CEE 89/686. O ar contido nos cilindros deve satisfazer os requisitos de ar respirável estabelecidos pelo Padrão CEN EN 132 - Apêndice A.

! ADVERTÊNCIA

O equipamento de mergulho deve ser utilizado somente por mergulhadores adequadamente preparados. Os cursos de treinamento para o uso deste Colete Equilibrador devem ser ensinados por Instrutores habilitados. Para garantir a máxima segurança, a manutenção do seu equipamento deve ser confiada somente a MARES ou a um CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO MARES.

(2)

REFERÊNCIAS AO prEN 1809 - OBJETIVO - DEFINIÇÕES - LIMITAÇÕES

Objetivo: o Padrão prEN 1809 especifica os requisitos mínimos de segurança para as performances dos coletes equilibradores infláveis. Colete Equilibrador - Definição (prEN 1809): Dispositivo que permite o mergulhador controlar o próprio equilíbrio durante o mergulho a

qualquer profundidade.

Limitações: O Padrão prEN1809 não tem o objetivo de estabelecer os requisitos para os dispositivos de flutuação ou colete Salva-vidas.

O Colete Equilibrador não visa garantir em superfície uma posição com cabeça alta em caso de inconsciência ou incapacidade do mergulhador.

Os coletes descritos neste manual foram testados e certificados para utilização em temperaturas entre -20°C e +60°C. No colete está costurada uma etiqueta com o seguinte texto:

IMPORTANTE

Ler atentamente as instruções. Este colete não è um colete salva-vidas, não visa garantir, em superfície, uma posição com cabeça alta em caso de inconsciência ou incapacidade do mergulhador. Em caso de perda do manual de instruções, pedir uma cópia a seu revendedor de confiança. Antes de utilizar seu colete, verificar se não há vazamentos e se todos os componentes funcionam corretamente. Ligar as mangueiras de LP a uma saída de Baixa Pressão do 1° estágio quando o regulador NÃO estiver ligado ao cilindro. Lavar cuidadosamente com água doce o interior e o exterior do colete depois de sua utilização, principalmente após o uso em piscina. A manutenção inadequada pode danificar o colete ou comprometer seu funcionamento. Inflar um pouco o colete antes de guardá-lo. Nunca retire esta etiqueta por nenhum motivo.

Em anexo: Tabela resumida de Empuxo Máximo para este modelo de colete.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - SYNCRO POWERTECH

A última evolução tecnológica do colete "back mounted" Mares. A solução técnica para quem ama a liberdade dos movimentos sem renunciar ao conforto e à estabilidade oferecidas pelos Coletes tradicionais. Sem comparação. Sem compromissos.

Tipo Monocâmara "back mounted" - Power AirCell Grupo de comando Inflador Ergo com válvula de purga

Material externo Cordura® 1000, laminado com poliuretano em camadas múltiplas Soldagem Alta freqüência

Back-Pack Syncro con placa anti-derrapante e acolchoadura Cinto abdominal Sistema regulável A.C.S.

Lastro incorporado Sistema bilateral de desengate rápido - máx 16 Kg. (8+8) 32 lbs (16+16) Válvula de descarga rápida/sobrepressão N° 3 - 2 posterior em baixo e 1 anterior sobre o ombro direito

Limites de tamanho permitidos Cilindro único: diâmetro Mín/Máx 14,1/21,5 cm - Vol.Máx. 20 lt. Cilindro duplo: Vol. Máx.: 2x10 lt para cilindros

(3)

COLETES

MANUAL DE OPERAÇÃO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS

COLETES MARES

• uso de materiais e de técnicas de última geração • máximo cuidado na escolha e na realização dos detalhes • pesquisa contínua na procura de novas soluções

por isto, os Coletes Mares são preferidos por milhares de mergulhadores em todo o mundo. A FILOSOFIA MARES:

Premiere Line. A escolha sem compromissos. (tab. preta). Coletes técnicos, confortáveis e estáveis mesmo nas condições mais extremas.

Evolution Line. Os coletes da próxima geração. (tab. cinza). Materiais altamente técnicos com novas soluções de projeto que propiciam o máximo conforto e oferecem grandes performances.

Classic Line. A tradição técnica Mares. (tab. laranja). Quem ainda não os conhece aprenderá a amar os Coletes Mares tradicionais.

OS PLUS DA MARES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

• Inflador Ergo: O grupo de comando compacto, anatômico, absolutamente confiável presente em todos os Coletes Mares. Ação progressiva, descarga fina e descarga rápida, inflagem oral, conexão à mangueira de baixa pressão e conexão da traquéia foram agrupados em um único bloco. A mangueira de baixa pressão posicionada no lado interno da traquéia é mantida no lugar graças a um grampo de apoio. O sistema Ergo está sempre posicionado à mão do mergulhador. Os botões de ação progressiva e de descarga fina, estão corretamente posicionados, têm acionamento gradual e superfície ampla e anti-derrapante, para uma fácil utilização mesmo com luvas grossas. Todos os dispositivos de cada grupo de comando Ergo foram testados para garantir seu perfeito funcionamento. (Fig. 1) • Câmara inflável: em tecidos laminados com poliuretano em camadas múltiplas de altíssima qualidade, soldados a alta freqüência,

segundo estilos diferentes, adaptados às exigências de qualquer mergulhador

• Back-pack: integrado com placa anti-derrapante para o apoio do cilindro, acolchoado anatômico com tecido de flutuação neutra. • Válvulas: Para a regulagem imediata da posição de equilíbrio, todos os coletes Mares incluem duas válvulas frontais de descarga

rápida/sobrepressão (1 no interior do Ergo) e de, pelo menos, 1 válvula posterior de descarga rápida/sobrepressão. As válvulas posteriores têm o botão de comando flutuante, para facilitar o acionamento ao nadar de cabeça para baixo. As válvulas de sobrepressão descarregam automaticamente o ar do colete quando a pressão interna excede aquela externa de um valor preestabelecido, assim, é possível impedir a sobrepressão acidental que poderia danificar o produto. A descarga rápida é obtida puxando o botão ligado ao cordão. A posição das válvulas Mares foi estudada para favorecer a descarga do ar em excesso independentemente da posição do mergulhador em imersão. (Fig. 14)

• A.C.S. (Adjustable Commerbund System). Sistema patenteado. Adapta o colete a todos os tipos físicos. O sistema A.C.S. possui duas tiras de regulagem rápida que, junto com as tiras reguláveis dos ombros, permitem ajustes milimétricos e garantem a perfeita estabilidade do conjunto colete-cilindro. (Fig. 2, 3, 4, 5)

• Soft Grip. Um tecido acolchoado com flutuação neutra que propicia conforto incomparável e máxima aderência entre a roupa de neoprene e o colete.

• B.P.S. (Back Protection System). Sistema com acolchoado de flutuação neutra que reúne as características de segurança e força, combinando materiais caracterizados por propriedades mecânicas diversas entre si. A capacidade de absorção dos golpes é incrívelmente superior em comparação com as proteções normalmente adotadas. Além disso, o corte delineado e o desenho especial das costuras asseguram uma aderência e uma adaptabilidade sem precedentes entre roupa e Colete.

• I.W.S. (Integrated Weight System). Sistema Mares com desengate rápido bilateral dos pesos de alguns modelos de Coletes. Indispensável para não sobrecarregar as costas evitando esforços produzidos pelo sistema de lastro convencional. A câmara tem dois grandes porta-lastros horizontais, com sistema de desengate rápido e fecho duplo em velcro. O lastro é liberado puxando-se os dois punhos contrapostos.

• S.A.H.S. (Self Adjusting Harness System). O SASH foi criado pela Mares para o posicionamento automático do colete; propicia uma melhor adaptação do colete à anatomia feminina. O SASH é formado por dois anéis posicionados sobre as tiras dos ombros e no interior da câmara. Graças à sua inclinação as tiras dos ombros apoiam-se em posição natural sobre o busto da mergulhadora evitando incômodos e garantindo a adaptação perfeita do colete.

• S.S.S. (Sternal Strap System). Sistema de faixa peitoral, simétrico, removível, com regulagem longitudinal individual, com fivela de 25mm, que permite ao usuário posicioná-lo da melhor forma, segundo as próprias necessidades, ajustando conforme as tiras dos ombros do colete. Graças ao SSS, a faixa peitoral se manterá sempre na posição preferida pelo mergulhador. Quando não servir, o SSS poderá ser facilmente removido.

• B.A.R. (Buckles Adjustment & Replacement System). Permite a regulagem da posição das fivelas das tiras dos ombros e eventuais substituições em caso de ruptura.

• Materiais:

• Tirpol, material caracterizado por uma resistência à laceração superior a dos tecidos comuns de nylon, oferecendo uma melhor aderência em qualquer condição e tipo de roupa e apresentando uma elevada resistência ao desgaste.

(4)

• Tecido Spinnaker, tratado externamente com Teflon® e internamente com tripla resina poliuretânica, com altíssima resistência à abrasão.

• Cordura® 1500 denier, tratada com tripla resina poliuretânica, com altíssima resistência à abrasão. • Nylon 840 D, com tripla resina poliuretânica, apresentando uma alta resistência à abrasão. • Zíper YKK® em tecnopolímero de alta resistência.

• Velcro YKK®.

• Anéis em aço inox e em tecnopolímero

• Válvulas, fivelas e anéis confeccionados em tecnopolímero de altíssima resistência aos golpes e ao envelhecimento

• Fivelas das tiras dos ombros do tipo "thumbledge" com desengate rápido, que permitem uma regulagem imediata utilizando somente o polegar, para uma adaptação fácil, rápida e precisa do colete aos diferentes tipos físicos. Nas extremidades das tiras de regulagem das fivelas foram colocados anéis, para um melhor acabamento e para permitir uma fácil manuseio mesmo quando se usam luvas grossas de neoprene.

• Faixa abdominal com regulagem bilateral e desengate rápido.

• Faixa peitoral regulável, com desengate rápido, que mantém as tiras dos ombros constantemente em posição correta evitando o escorregamento.

• Costuras duplas realizadas com linha 100% poliéster, próprias para a máxima resistência ao uso contínuo.

• Práticos porta-mangueiras giratórios, que garantem uma adaptação perfeita e segura do console e do octopus. (Fig. 15) • Apito bi-tom de acordo com as normas DIN, infrangível. (Fig. 17)

INSTRUÇÕES

O Colete Equilibrador tem a função de facilitar ao máximo o mergulho permitindo ao usuário manter um equilíbrio neutro.

Antes de utilizar seu Colete Equilibrador no mar, tente utilizá-lo na piscina, equipando-se completamente como se fosse mergulhar no mar.

REGULAGEM DO SISTEMA A.C.S.

Instruções para a regulagem

Para extender:

1 Extrair a cinta abdominal das presilhas (1) (Fig. 2). 2 Afrouxar a tira de fixação posterior (Fig. 3).

3 Extrair as partes móveis da luva central até o comprimento desejado (Fig. 4). Durante esta operação deve-se tentar equilibrar a extensão entre a parte direita e a parte esquerda para manter sempre o fecho em velcro no centro.

4 Recuperar a tira posterior de fixação de acordo com a nova posição (Fig. 5). 5 Introduzir novamente a cinta abdominal nas relativas presilhas (1) (Fig. 2). Para reduzir:

1 Extrair a cinta abdominal das presilhas (1) (Fig. 2)

2 Empurrar a cinta para o interior da luva fixa até o comprimento desejado (Fig. 4), mantendo sempre o fecho em velcro no centro. 3 Recuperar a tira posterior de fixação de acordo com a nova posição (Fig. 5)

4 Introduzir novamente a cinta abdominal nas relativas presilhas (1) (Fig. 2).

SISTEMA I.W.S. Integrated Weight System

O lastro total que pode ser aplicado depende do tamanho e do modelo do colete. - Montagem dos chumbos

- Lastro de bolinhas - Desengate rápido do lastro

Montagem dos chumbos

Montar os chumbos no cinto como indicado na Fig. 18, tendo o cuidado de regular o comprimento do cinto de modo que o velcro do punho coincida com o velcro do bolso porta-lastro (Fig. 19).

Lastro de bolinhas

É possível também introduzir bolinhas de lastro em saquinhos. Fixar os saquinhos como indicado na Fig. 20. Introduzir o pacote de chumbos na bolsa e fechar o cordão.

Soltar o velcro (B) (Fig. 21) para facilitar a introdução do pacote de lastro no colete. Introduzir o pacote de lastro no bolso porta-lastro (Fig. 21).

Reajustar o velcro (B) e fechar o bolso (C) porta-lastro (Fig. 21).

Desengate rápido do lastro

Uma vez vestido o colete, é possível desengatar rapidamente o lastro puxando os respectivos punhos (Fig. 22). ! ADVERTÊNCIA

Seguindo as instruções corretamente a cinta abdominal ficará totalmente extendida sem dobraduras. Em caso contrário, verificar se as tiras foram puxadas demasiadamente em relação ao novo comprimento da cinta.

! ADVERTÊNCIA

Leia cuidadosamente as instruções abaixo especificadas. O uso impróprio pode resultar em sérios riscos à sua segurança e danificar o seu equipamento.

(5)

SISTEMA S.S.S. Sternal Strap System (Fig. 23)

1. Fazer escorrer completamente a parte da fita (A) da fivela com passante (B) (triglide)

ADVERTÊNCIA

Durante a operação descrita no ponto 1 não é necessário fazer escorrer a fita através da fivela (C)

2. Passar a parte da fita (A) na fivela grande com passante (F) e sucessivamente na fivela com passante (B) inserindo-a, se possivel, na respectiva fenda (G) do colete.

ADVERTÊNCIA

Fazendo passar a parte da fita (A) na fivela grande com passante (F), verificar che a fita menor (D) seja girada verso a parte externa do colete.

3. Passando sob a parte de fita (A) a fita menor (D), deve ser inserida na fenda interna da fivela com passante (F) e sucessivamente na fivela (E).

4. Repetir as operações 1-2-3 para a montagem do S.S.S na outra tira do ombro do colete. SISTEMA B.A.R.

Buckle Adjustment and Regulation System (Fig. 24)

1. Fazer escorrer completamente a parte da fita (A) da fivela com passante (B) (triglide) 2. Sistemar a fivela (C) na posição desejada

3. Passar novamente a parte da fita (A) na fivela com passante (B), inserindo-a, se possivel, na respectiva fenda (G) do colete. 4. Repetir as operações descritas nos pontos 1, 2, 3 para a regulação da fivela também na outra tira do ombro do colete. FIXAÇÃO DO CILINDRO

Antes de vestir o Colete Equilibrador fixar firmemente o cilindro com as tiras (Figs 6-7).

Se for utilizado o Colete Equilibrador com cilindro duplo deverá ser usado o kit suplementar. (Fig. 8).

INFLADOR ERGO

O inflador "ERGO" (Fig. 10) foi projetado para funcionar com uma pressão de alimentação mínima de 8 bar e máxima de 12 bar. Verifique as características técnicas do seu regulador antes de usá-lo.

Conexão Ao Primeiro Estágio

- Conectar a mangueira a uma saída de BAIXA PRESSÃO de seu primeiro estágio.

- Conectar o engate rápido da mangueira ao ergo inflator.

- Para facilitar a conexão, cumprir esta operação sem que o primeiro estágio esteja sob pressão. - Fixar a mangueira à porta mangueira que está fixada à traqueia do colete. (Fig. 9)

Operação de inflar

Para inflar o Colete Equilibrador aperte o botão côncavo. Deixando de apertar o botão a alimentação deve parar imediatamente, caso contrário, procure um Centro de Assistência Mares. (Fig. 10)

Operação de esgotamento

O grupo de comando lhe permite duas possibilidades de descarga do ar. 1 Apertando o botão convexo com a mangueira para cima (Fig. 11) 2 Puxando a mangueira para baixo (Fig. 12).

Operação de Inflar Oralmente (Fig. 13)

É possível inflar o Colete Equilibrador com a boca por meio do tubo flexível. Efetuar as operações abaixo na seqüência:

- Apoiar os lábios ao bocal.

- Mantenha pressionado o botão de descarga e sopre. - Soltar o botão de descarga.

Repetir o ciclo o quanto for necessário.

! ADVERTÊNCIA

Conectar a mangueira exclusivamente a uma saída de BAIXA PRESSÃO do primeiro estágio. A conexão a alta pressão pode provocar danos graves ao usuário e ao equipamento.

! ADVERTÊNCIA

Molhar sempre as tiras de ajuste do cilindro antes da montagem do mesmo no Colete Equilibrador.

! ADVERTÊNCIA

Seu Colete Equilibrador foi projetado para ser utilizado com cilindros com os seguintes tamanhos: Diâmetro: mín. 14,1 cm - máx. 21,5 cm

(6)

BOLSOS

Os bolsos são expandíveis para maior capacidade e podem até ser utilizados com os braços cruzados. Lembre-se de fechar sempre o zíper para evitar a perda de objetos neles contidos.

MARCAS REFLETORAS

Para aumentar a segurança foram colocados sinais prateados refletores na parte de trás do colete com a finalidade de aumentar a visibilidade mesmo em condições de pouca visibilidade.

ANTES DO MERGULHO

- Verificar se todas as conexões e as válvulas estão bem fixadas e as porcas bem apertadas. - Verificar se o cilindro e o back-pack estão bem conectados(Figs 14-15).

- Inflar completamente o Colete Equilibrador e esperar aproximadamente 15 minutos. Se o Colete Equilibrador se desinflar não pode ser utilizado; dirija-se a um Centro Autorizado Mares.

- Testar várias vezes todas as funções de inflar e desinflar do grupo de comando "ERGO". Controlar atentamente o bom funcionamento do sistema de inflar oral através do tubo.

- Verificar atentamente o bom funcionamento das válvulas de sobrepressão/descarga rápida.

- Não colocar o Colete Equilibrador exposto ao sol e não apoiá-lo sobre superficies pontudas ou ásperas que podem danificá-lo. COMO VESTIR SEU COLETE

- Vestir as tiras introduzindo antes o braço esquerdo, tomando cuidado para não desconectar ou enrolar o grupo ergo/traqueia e a mangueira.

- Fechar firmemente a faixa da cintura (Fig. 16 detalhe 1). - Apertar as tiras dos ombros (Fig. 16 detalhe 3)

- Engatar as fivelas abdominais corrediças e ajustar puxando simultaneamente as extremidades das tiras de ajuste (Fig. 16 detalhe 2). - Engatar a fivela superior suplementar (Fig. 16 detalhe 4).

FUNCIONAMENTO

- Em superficie

Em caso de permanência em superfície, sugerimos inflar o Colete Equilibrador para aumentar seu equilíbrio positivo.

- Em imersão

Desinflar o Colete Equilibrador apertando o botão de descarga do grupo de comando mantendo a traqueia para cima (Fig. 11), ou utilizando a válvula de descarga rápida puxando o grupo de comando para baixo (Fig. 12).

- Equilíbrio neutro

Uma vez alcançada a profundidade desejada inflando e/ou desinflando uma quantidade apropriada de ar no Colete Equilibrador obterá assim um equilíbrio neutro.

- Subida

Durante a subida o ar contido no Colete Equilibrador se expande provocando um aumento do equilibrio positivo e por conseguinte da velocidade de subida.

Portanto, torna-se indispensável utilizar os comandos de descarga e de carga do Colete Equilibrador de modo a obter uma velocidade de subida o mais constante possível.

! ADVERTÊNCIA

Não use o seu Colete Equilibrador para levantar objetos pesados no fundo do mar; a perda do objeto pode tornar o usuário excessivamente positivo provocando uma subida rápida, perigosa e não desejada.

! ADVERTÊNCIA

Durante a subida, é necessário regular o equilíbrio hidrostático para evitar uma velocidade de subida demasiadamente rápida perto da superfície. Consulte seu Instrutor ou o manual de mergulho para maiores informações relativa a uma velocidade de subida segura. Seguir as normas especificadas na sua tabela de descompressão durante toda a subida.

! ADVERTÊNCIA

Seu Colete Equilibrador não é um colete salva-vidas e não foi projetado para mantê-lo em superfície com a cabeça alta em caso de desmaio.

! ADVERTÊNCIA

O material refletor pelas suas características técnicas necessita de uma tecnologia de aplicação particular e difícil. Tenha muito cuidado para evitar atrito em areia, pedras, recifes, etc.

A MARES não reconhece eventuais defeitos de descolamento destes materiais ou de parte deles.

! ADVERTÊNCIA

(7)

MANUTENÇÃO

Com uma boa manutenção, seu Colete Equilibrador pode durar longo tempo sem inconvenientes. É muito importante seguir as instruções abaixo:

1 Evitar exposições prolongadas à luz do sol.

2 Não deixar objetos pontudos ou duros dentro do Colete Equilibrador.

3 Não guardar o Colete Equilibrador húmido ou dobrado. Guardá-lo parcialmente inflado em lugar fresco, escuro e seco.

4 Após cada mergulho, introduzir sempre a tampa de proteção do engate rápido depois de ter desconectado a mangueira de baixa pressão.

5 Após cada mergulho, tanto no mar quanto na piscina, enxaguar sempre com água doce o interior e o exterior do Colete Equilibrador. Para limpar o interior, seguir os conselhos abaixo:

- Encher aproximadamente 1/4 o Colete Equilibrador com água doce através do ergo, com o botão de descarga apertado. Não utilizar jatos de água violentos para esta operação.

- Inflar o Colete Equilibrador com a boca e sacudir para cima e para baixo e de um lado para outro.

- Manter a bolsa para cima e a traqueia para baixo de modo que a água possa sair através da mesma mantendo o botão de descarga apertado.

6 Enxaguar cuidadosamente com água doce todos os dispositivos de carga e descarga.

PARA TODA E QUALQUER REVISÃO OU CONSERTO, DIRIJA-SE SEMPRE A UM CENTRO AUTORIZADO MARES.

! ADVERTÊNCIA

Não utilize solventes nem substâncias químicas ou detergentes para a limpeza.

HTM SPORT S.p.A. - Salita Bonsen, 4 - 16035 RAPALLO - ITALY - Tel. 01852011 - Telefax 0185669984

c o d . 1 5 8 8 0 4 p ri n te d b y B C D /1 1 .9 9 A B K 3 6 1 /9 9

(8)

1. Tubo corrugato / Corrugated hose / Faltenschlauch / Tuyau annelé / Tubo corrugado /

Tubo traqueado

2. Sagola azionamento valvola / Valvet trigger line / Ventilbetätigungsleine / Cordonde

commande de purge / Sedal accionamiento válvula / Válvula de ativar o cordão

interno

3. Boccola aggancio sagola / Line bushing / Leinenbuchse / Manchon d’arrimage /

Casquillo de enganche del sadal / Bucha de engate do cordão interno

4. Corpo / Body / Gehäuse / Corps / Cuerpo / Corpo

5. Pulsante di scarico / Purge button / Luftablaßknopf / Bouton de purge / Botón de

descarga / Botão de descarga

6. Boccaglio / Mouthpiece / Mundstück / Embout / Boquilla / Bocal

7. Pulsante di carico / Air intache button / Lufteinlaßknopf / Bouton de gonflage / Botón

de carga / Botão inflável

8. Boccola porta valvola / Valve bushing / Ventilbuchse / Support de soupape /

Casquil-lo porta válvula / Bucha porta válvula

9. Filtro / Filter / Filter / Filtre / Filtro / Filtro

10. Innesto rapido / Quick connector / Schnellanschluß / Raccord rapide / Conexión

rápida / Pino de engate rápido

11. Tappo coprinnesto rapido / Protection cap / Schutzkappe / Capuchon de protection /

Tapón cubre conexión rápida / Tampa do engate rápido

(9)

Fig. 2 Fig. 3

Fig. 4 Fig. 5

(10)

Fig. 8 Fig. 9

Fig. 10 Fig. 11

(11)

Fig. 14 Fig. 15

Fig. 16 Fig. 17

(12)

G

A

B

F

C

E

D

A

B

C

G

Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24

Referências

Documentos relacionados

solicitada; (B) a parte do Saldo Devedor à qual a Conversão de Taxa de Juros será aplicada; (C) se a Conversão de Taxa de Juros será por Prazo Total ou por

• Em 2000, as vendas consolidadas atingiram 7,2 milhões de toneladas (+41,5%), dos quais 4,6 milhões de toneladas foram comercializados pelas empresas Gerdau no Brasil (mercado

Por outro lado, os resultados do cálculo do índice de Justiça, usando o método MLTC estão apresentados na Tabela 9, para todas as combinações do cenário 1

Mas Sartre tinha de uma delas, a contingência, uma concepção tão original que ele levará quatorze anos para dar sua forma — de uma apresen- tação sobre Nietzsche na École

Este aparato Stern Gerlach com o bloqueio do feixe inferior, junto com a fonte de átomos, pode ser considerado um aparato de preparação de estado do spin do átomo de

O projeto busca, dessa forma, contribuir para a melhoria na qualidade do ensino médio nas Escolas Públicas do Município de João Pessoa – PB, de modo a inserir no

segunda definição do “moralmente possível”, i. e, o seu sentido estrito, emprega a mesma ideia de Leibniz de que no âmbito da moralidade o termo modal “pos- sível” pode

Como estudos relacionados ao trabalho, foi examinado um artigo científico publicado em outubro de 2016 tendo como tema: ANÁLISE DAS DEMONSTRAÇÕES CONTÁBEIS COMO FERRAMENTA DE