• Nenhum resultado encontrado

(Trong lan huan luyen phong chong thien tai nay,voi nhung nguoi den tu d at nuocit dong dat va song than chung toi la mot the nghiem rat thu vi.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(Trong lan huan luyen phong chong thien tai nay,voi nhung nguoi den tu d at nuocit dong dat va song than chung toi la mot the nghiem rat thu vi."

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

第1回外国人市民会議

1. 実施日時及び集合場所 平成26年8月30日(土)午前10時30分∼午後12時00分 【集合時間】午前10時00分 【集合場所】豊橋市役所 市民ひろば 2. 実施場所 豊橋市立汐田小学校 3. 目的 市、防災関係機関、その他企業、外国人市民を含めた地域住民が連携して訓練を実施 することにより、被害の軽減及び市民の防災意識の高揚を図る。 4. 内容 (1) 防災講話 ・市の被害想定説明 ・被災建築物応急危険度判定について (2) 炊き出し及び防災体験 ・炊き出しでは、アルファ化米(わかめごはん)、すいとん、シチューがでます。 ・防災体験では、仮説トイレ、給水車、応急仮設住宅、災害時伝言ダイアルなどの テナントを見ることが出来るので、時間を見て空いているところを見学します

5.タイムスケジュール

時間 実施内容 備考 10:00 豊橋市役所 市民ひろば集 合 10:30 汐田小学校到着 駐車場については別紙参照 10:40 防災講話 11:20 訓練終了のあいさつ 11:30 炊き出し試食及び防災体験 12:00 市役所に戻り、解散

(2)

今回の防災訓練では、地震や津波が少ない国から来た私たちにとってとてもいい体験 が出来ました。ありがとうございました。 まず、私の第一印象は、想像以上に本格的な防災訓練でした。豊橋市民の防災意識は 非常に高いと感じてます。早朝から、子供からお年寄りの方まで皆が集まって、真剣に 防災訓練に参加したり、防災の専門家の話しを聞いたり、素晴らしかった。今回の防災 訓練で、専門家の方々から、自然災害や防災方法の基礎知識を教えていただい てとても勉強になりました。 最後に、災害が発生した時の救助設備や施設を体験しました。給食、給水車、簡易ト イレ、などの水準生活を維持する設備が完備していますので感動しました。 今回の防災訓練で勉強になったことを外国人の友達に教え、災害時に恐れずに、焦ら ずに自分の身は自分で守れるようにします。 《ベトナム語》

(Trong lan huan luyen phong chong thien tai nay ,voi nhung nguoi den tu d

at nuocit dong dat va song than chung toi la mot the nghiem rat thu vi.xin c

han thanh cam on)

(Truoc het ,an tuong dau tien cua toi ve lan huan luyen phong Chong thie

n tai nay la rat nghiem tuc va quy cu)

(Toi cung cam nhan Duoc rang y thuc phong chong thien tai cua nhan Da

n Toyohashila rat cao)

(Tu sang som,tu em nho den cac cu gia den tap trung ,tham gia huan luye

n phong chong thien ta va nghe cac chuyen gia pho bien kien thuc phong ch

ong thien tai vo cung nghiem tuc )

(Trong lan huan luyen phong chong thien tai nay,cac chuyen gia da chi cho t

oi biet nhung kien thuc co ban ve thien tai tu nhien va phuong phap phong c

hong ) (Cuoi cung,toi duoc nghe gioi thieu va thuc te su dung thu nhung thi

et bi cuu tro danh cho khi co thien tai xay ra.Toi thuc su cam dong vi nhun

g thiet bi cuu tro duoc chuan bi day du de duy tri cuoc song cho nhan dan ph

ong khi co thien tai xay ra.

(Toi se chi cho ban be nguoi nuoc ngoai cua toi nhung dieu toi da hoc duoc tr

ong lan huan luyen phong chong thien tai nay 、neu gap phai thien tai co th

e binh tinh tu bao ve ban than minh)

(3)

今回の外国人市民会議での防災訓練では、今までの防災訓練では参加したことのない炊き 出しや給水車の体験など初めてのことが多くとても勉強になりました。 防災講話では、手 話での通訳や、地震が起きた時の被害想定などお聞きし、私たち外国人が出来ること(外 国人にしか出来ないこと)を改めて考えないといけないと感じました。 炊き出しではアレ ルギーを持つ人へ配慮したメニューなど、自分ではあまり考えたことのない分野を勉強が 出来ました。 私が今までに参加してきた外国人による災害時の通訳ボランティアなど、豊 橋市に住む外国人が災害時に最小の被害で抑れるような話題を市民会議の場で積極的に話 をしていきたいと思います。 《ルーマニア語》

Cu ocazia exerci iului pentru prevenirea calamit ilor organizat de Consiliul Local al Str inilor, am avut ocazia s asist la proceduri de împ r ire a apei i hranei de urgen cu utilajele din dotare, aceast experien fiindu-mi de un real folos. Lectura despre prevenirea dezastrelor a fost tradus i în limbajul semnelor i a f cut referire la evaluarea daunelor provocate de un cutremur. În acela i timp tema lecturii i modul în care aceasta a fost expus m-au f cut s m gândesc la rolul str inilor în asemenea situa ii de urgen . De exemplu pân s asist la aceast lectur nu m-am gândit la faptul c este necesar s se ia în considerare alergiile pe care unele persoane le pot avea atunci când se distribuie hrana de urgen . De acum înainte, în cadrul acestui consiliu, inten ionez s împ rt esc i celorlal i str ini din Toyohashi despre seviciile voluntare de interpretariat în cazul situa iilor de urgen .

(4)

今回,豊橋市総合防災訓練に参加し防災教育・訓練を行うことで,我々の外国人住民は 緊急時に身を災害から守るとともに,地域の住民とお互いに協力し合いながら,防災活動 に組織的に取り組むことの重要性について習いました。私のような地震などの災害の少な い国からきた人にとって,今回の防災訓練はとても良い勉強になりました。また,今回の 体験を通して災害対策の準備の必要性を改めて感じました。 《モンゴル語》 , , , , . , . .

(5)

避難訓練に参加して良かったと思います。災害が起きた時に、考えなくてはならない事 がたくさんあると改めて気づきました。食べ物や飲み物の確保はもちろんですが避難する 際に身を守る事も大切です。大きな地震が起こる前にしっかりと準備しなければいけませ ん。避難訓練に参加してから地震についての関心が高まりました。いつも避難の事を頭に 入れておいたほうがいいと思います。 《英語》

I thought that the emergency drill was very enlightening. I was glad that I was able to attend the drill because it made me realize just how difficult being in an emergency situation will be. There are many things to do during an emergency that I had not thought about. Food and water are essential for survival during an emergency, but there were other aspects that were a bit surprising.

The most surprising thing I learned at the drill was about the tidal waves caused by earthquakes. Even if the estimated arrival time of the tidal wave is just tens of minutes away, the tidal wave might still come hours afterwards. It is not a good idea to relax and go back to low sea level areas even after a few minutes have passed and the tidal wave has not come.

I was also able to experience the food and lavatories that would be available in an emergency. The food was much better than I had expected it to be, and the toilets were also a bit larger than expected.

In the future, I would like to participate in more emergency drills. I think it is important to practice for just such an occasion.

(6)

防災訓練 私の故郷は中国江蘇省南通市です。私は中国で地震や台風等の自然災害を経験したことが ありません。日本に来てから、地震と台風を経験し、防災の重要性を感じました。そして、 外国人市民は日本人市民と同じように小さい時から防災訓練を受けたことないため、防災 訓練は外国人市民にとっては非常にありがたい機会と思います。 今回の防災訓練で、私たちは家の防震知識を学び、災難後のシミュレーション生活を体験 しました。日本政府は防災に対する支援および市民の団結力を感じました。そして、私に とっては、一番大きな意味は、災難が来ても、冷静対応することです。 《中国語》 防灾训练 我的家乡是中国江苏省南通市,我在中国的时候从来没有经历过地震和大的台风,也完全没 有防灾意识。来日本后,自从经历了日本的地震,台风后,深切感受到防灾的重要性。 而且由于外国人不像日本市民一样从小接受防灾训练,所以防灾训练对于外国人来说是非常 难得的机会。 通过此次的训练,我们学习到关于房屋防震的知识,并体验了灾后生活的模拟。让我感受到 日本政府对防灾工作的支持和市民的团结。而且,对于我来说,这次体验的最大意义在于, 即使灾难来临,我也学会要冷静对待。

(7)

防災訓練はとても大切です。皆の準備が大事ですが一番は皆の協力です。地震やいろい ろな災害がいつ来るかわかないので一人一人が被害にあわないように自分を守る訓練が必 要です。もし災害が起きた時パニックにならないでてきせつな行動がとれたら被害も少な くなります。もし被害をうけてもボランティアの人やまわりの人の少しでも早い支援で皆 さんの力合わせてがんばっていけると思います。今回の防災訓練はいろいろ勉強になりま した。 《タガログ語》

Sa Aking Pagdalo sa Toyohashi Komprehensibong Pagsasanay sa Kalami

dad.

Ang Komprehensibong Pagsasanay para sa Kalamidad ay napaka import

ante.Ito ay napakahalaga para sa lahat ang pagiging han da na unang un

a ay ang kooperas yon sa isat isa tulad ng aking nasak

sihan.Ang lindol at iba pang kalamidad na hindi natin alam kung kailan m

angyayari,bawat isa sa atin para maiwasan ang aksedente kailangan

ng pagsasanay at pag handaan na maprotektahan ang bawat sarili at

para sa oras na dumating ang kala midad hindi mag panic at hindi mag

Karoon ng malaking pinsala, kung mag sasagawa ng naaangkop na pag kil

os sa oras ng pagsasagawa ng paglikas para maka ligtas ng maayos.

Ang pagtutulong tulong at kooperasyon at pagsunod sa naka saad kun

g ano ang dapat gawin ng bawat mamamayan ay isa sa malaking daan par

a ma iligtas ang la

hat sa panganib ng maaga at maayos na mailigtas ang lahat.Sa oras na kail

angan ng tulong ay may mga taong nakahanda para sa bolontaryong serbis

yo na magbibigay ng tulong sa mga pangangailangan.

Sa Pagsasanay na ito ay marami akong natutunan at napulutan ng aral p

ara sa kaligtasan.

(8)

この度の防災訓練では豊橋市南海トラフ地震被害予測調査についてのお話を聞きました。 今から10年以上前の平成15年に、豊橋市での地震最大モデルでは、震度6強となって いました。 この度お話がありましたモデルでは、震度7と改められています。その上、震度7の警戒 地域は、静岡県境の一部を除いて、豊橋市の粗全域に達しているのを、見て、驚きました。 以前、岩田団地で行われた防災訓練で、揺れが体験できる車が設置されていました。そ れに乗せていただいた時の、震度7の揺れで、椅子に座ってテーブルの端を持って耐える ことが容易でなかったことを考えたら、身の毛が与奪思いでした。 地震に対しての心得でのお話の中で、今まで気がつかなかった事があります。 1つ目は:無暗に恐れないで、賢く恐れる これは、恐れてパニックになると、どうして良いか分からなくなりとても危険。 恐れても冷静でいれば、切り抜ける道が見いだせる、ということだと思います。 2つ目は:地震が起きた時に行うべきことを、前もって、イメージトレーニングをしてお くこと。もっとも重要なのは、いろいろな状況をイメージして訓練をしておけ ば、迷うことなく身を守る対策がとれる、それは、地震によってどのような被 害に遭遇するか分からないから、とのお話でした。 炊き出しの試食で、非常食のわかめごはんをいただきました。味が整われていて、とて も非常食とは思えないほど、美味しくいただきました。岩田団地での訓練でいただいて 食べた時は、塩気もあまりない、素朴な味でした。憂い文改良されていて、良いと思い ました。また、全校児童生徒の参加もあって、子どもたちにもいい体験になると思いま した。今後、岩田校区でも全校生徒参加の呼びかけが有るといいな、と思いました。 《ポルトガル語》

Deste treinamento de prevenção contra calamidade, foi realizada a palestra da pequisa sobre prognóstico dospossíveis danos causados pelo Terremoto da Depressão do Mar Sul, na cidade de Toyohashi (Toyohashi Nankai Torafu Jishin Higai Yosoku Chousa).

Modêlo de previsão da maior terremoto possível de ocorrência em Toyohashi, feita há mais de 10 anos, no ano Heisei 15, a intensidade foi de 6 graus forte. Porém, segundo a palestra, desta vez o modêlo de previsão da maior terremoto possível de ocorrência foi mudada para a intensidade de 7 graus. Por cima, a região da intensidade de grau 7, encobre quase total do nosso município, ficando de fora, somente, pouco lugar que, cuja

(9)

localização fica entre a divisa com a Província de Shizuoka. Isso causou-me espanto. Em tempo atrás, treinamento de prevenção contra calamidade realizado em conjunto habitacional Iwata (Iwata Danchi), havia instalado veículo destinado para sentir abalo sísmico do terremoto. Ao recordar da esperiência obtida no abalo de intensidade 7, que foi quase impossível de ficar sentado na cadeira e segurar a beira da mesa, senti calafrio na pele.

Continuando no conteúdo da palestra, notei regras que até hoje não havia pensado. Uma delas:nao se deve sentir medo imprudentemente, e sim, deve-se sentir medo com inteligência.

Creio que o significado e o seguinte: Sentindo medo e entrar em pânico, é muito perigoso pois, fica sem saber em que atitude deve se tomar. Mesmo com medo, mantendo com a calma, enxergará o caminho da salvação.

Outra: exercitar o treinamento, antecipando a imagem do que fazer quando ocorrer terremoto. E também, será muito importante imaginar várias situações das ocorrências, pois e impossível de prever que tipo de terremoto acontecerá, disse o palestrante.

Na barraca de oferenda da comida de emergência (Takidashi), foi possível de provar o alimento de reserva (Hijoushoku), arroz com wakame. Cujo tempero foi muito delicioso, nem sentí que era alimento de reserva.

No treinamento realizado anos atrás em Iwata Danchi, na qual, também, tive oportunidade de provar o alimento de reserva, cujo arroz com wakame estava sem sal, que nao teve sabor.

Houve, também, a participação de todos os alunos daquela escola, em que podemos imaginar uma boa experiência para as crianças.

Imagino que seria muito útil, possível realização do treinamento no Bairro Escolar Iwata, nos dias vindouros, também, a participação de todos os alunos da escola.

Referências

Documentos relacionados

Nas febres não muito leves, é mau sinal que o corpo permaneça no mesmo estado sem emagrecer, ou que ele emagreça além da medida; o primeiro caso prenuncia que a moléstia será de

Ανθρακωρύχοι μέ τά λαμπάκια καί τίς έξο- ρυκτικές σκαπάνες, σιδεράδες μέ τά σφυριά, ραφτάδες μέ τίς βελό­ νες, ξυλουργοί μέ τά πριόνια Κάτω άπ ’ τά

Os resultados da pesquisa evidenciaram, entre outros, que para a implementação de tecnologias de redes condominiais para coleta de esgotos sanitários, principalmente na área

O álbum Eduardo Aires Obra Gráfica (Maio de 2005, com tiragem também em inglês) ilustra o longo trabalho feito até então, com a gradual flexão para o design corporativo e

Itaocara, da Light; 5- Apreciação do Manual de Investimentos para 2006; 6- Apreciação da nova 9.. proposta de Deliberação, revisada, sobre a cobrança pelo uso das águas

Como mencionado no anteriormente, neste artigo discuto aspectos concernentes a um estudo no qual investiguei a imagem pública da Matemática e dos matemáticos em um

O presente trabalho busca analisar as possibilidades de ensino de Geografia a partir da fronteira, bem como perceber a relação dos alunos com o patrimônio histórico e

Dentre as principais metas alcançadas, destacam- se a definição desses objetos de custos, a atribuição das despesas e quem é beneficiado por elas, atualização da