• Nenhum resultado encontrado

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd Todos os direitos reservados. Marcas Comerciais e Permissões

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Copyright Huawei Technologies Co., Ltd Todos os direitos reservados. Marcas Comerciais e Permissões"

Copied!
30
0
0

Texto

(1)

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010.

Todos os direitos reservados.

Marcas Comerciais e Permissões

, e são marcas registradas da Huawei Technologies Co., Ltd.

Outras marcas registradas, produtos, serviços e denominações corporativas mencionados são de propriedade de seus detentores.

AUSÊNCIA DE GARANTIA

OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL SÃO FORNECIDOS “COMO SÃO”. EXCETO QUANDO EXIGIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, TANTO IMPLÍCITA QUANDO EXPRESSA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA DETERMINADO USO, É FEITA COM RELAÇÃO À EXATIDÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.

DESDE QUE PERMITIDO EM LEI, EM NENHUMA

CIRCUNSTÂNCIA A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUALQUER TIPO DE PERDA OU DANO INCIDENTAL, CONSEQUENTE, DIRETO OU INDIRETO, NEM POR LUCRO CESSANTE, PERDA DE NEGÓCIOS, DE RECEITA, DE DADOS OU ECONOMIAS FUTURAS.

(2)

i

Índice

1 Conhecendo seu Telefone ... 1

Seu Telefone ... 1

Teclas e Funções ... 2

Ícones da Tela ... 4

2 Primeiros Passos ... 5

Instalando o Cartão SIM e a Bateria ... 5

Removendo a Bateria e o Cartão SIM ... 5

Instalando o Cartão microSD ... 6

Carregando a Bateria ... 6

Utilizando o Menu de Funções ... 7

Bloqueio do Telefone ... 7

PIN e PUK ... 8

Bloqueando o Teclado... 8

Gerenciamento de Arquivos ... 9

3 Função de Chamada ... 9

Fazendo uma Chamada ... 9

Atendendo uma Chamada ... 10

4 Entrada de Texto ... 11

Alterando o Modo de Entrada de Texto ... 11

Inserindo uma Letra em Inglês ... 12

Inserindo um Dígito ... 12

Inserindo um Símbolo ... 12

5 Mensagens ... 13

(3)

ii

Escrevendo e Enviando uma Mensagem Multimídia ... 13

6 Contatos ... 15

Criando um Novo Contato ... 15

Procurando um Contato ... 15 7 Multimídia ... 16 Câmera ... 16 Gravador de som ... 16 Rádio FM ... 17 8 WAP ... 17 Configurações de Rede ... 18 Conectando-se à Rede ... 19

(4)

1

1

Conhecendo seu Telefone

Seu Telefone

A figura a seguir mostra a aparência de seu telefone e é somente para referência.

1 Lanterna 7 Microfone 2 Fone de ouvido 8 Teclas numéricas 3 Tela 9 Tecla desligar/finalizar 4 Teclas de navegação 10 Tecla de seleção à direita 5 Tecla de seleção

esquerda

11 Tecla de confirmação 6 Tecla de chamar/atender 12 Tomada da bateria

(5)

Teclas e Funções

Pressione..

. Para…

 Fazer uma chamada.

 Atender uma chamada.

 Visualizar o Histórico de Chamadas no modo de espera.

 Ligar ou desligar o telefone (pressionando e segurando a tecla por cerca de 3 s).

 Terminar ou rejeitar uma chamada recebida.

 Retornar ao modo de espera.

 Acessar o menu principal em modo de espera.

 Selecionar a opção exibida no canto inferior esquerdo da tela.

 Acessar a Agenda em modo de espera.

 Selecionar a opção exibida no canto inferior direito da tela.

 Acessar o menu principal em modo de espera.

(6)

3 Pressione..

. Para…

 Acessar o Reprodutor de Áudio ( ),

Perfis de Usuário ( ), Alarme ( ), e

Escrever Mensagem ( ) no modo de espera.

 Durante uma chamada, aumente ( ) ou diminua o volume ( ).

 Inserir números, letras e símbolos.

 Ligar para o centro de mensagens de voz em modo de espera (ao pressionar e manter pressionada a tecla 1 por cerca de 3s).

 Números de discagem rápida em modo de espera (ao pressionar e manter pressionadas as teclas 2-9 por cerca de 3s).

 Selecionar um item de sub-menu marcado com o número correspondente.

 Em modo de espera, pressione a tecla uma vez para inserir *, duas vezes para inserir +, três vezes para inserir P e quatro vezes para inserir W.

 Mostrar a lista de símbolos no modo de entrada de texto.

 Ligar ou desligar a lanterna em modo de espera (ao pressionar e manter pressionada por cerca de 3s).

(7)

Pressione..

. Para…

 Inserir #.

 Alterar o método de entrada de texto ao editar textos.

 Bloquear o teclado em modo de espera (ao pressionar e manter pressionada por cerca de 3s).

Ícones da Tela

Ícone Indica…

Força de sinal. Sinal GPRS.

O perfil Geral está ativo.

O perfil Reunião está ativo. O perfil Externo está ativo. O perfil Silêncio está ativo. O perfil Fone de Ouvido está ativo.

Chamada(s) perdida(s).

A função de encaminhamento de chamada está ativa.

Nova mensagem recebida. Nova mensagem multimídia recebida.

(8)

5

Ícone Indica…

Nova mensagem push recebida. Um alarme ou um lembrete foi ativado.

O teclado está bloqueado. Nível da bateria.

2

Primeiros Passos

Instalando o Cartão SIM e a Bateria

Assegure-se que a área dourada de contato do cartão SIM esteja virada para baixo e que a parte chanfrada está corretamente alinhada no slot de cartão SIM.

Removendo a Bateria e o Cartão SIM

Antes de remover a bateria e o cartão SIM, assegure-se que seu telefone está desligado.

(9)

Instalando o Cartão microSD

Assegure-se que o cartão de memória foi inserido com a área de contato dourada virada para baixo.

Carregando a Bateria

1. Conecte o cabo USB (a extremidade com o conector USB padrão) no carregador.

2. Conecte o carregador a uma tomada.

3. Conecte o cabo USB (a extremidade com o conector mini-USB) na tomada da bateria.

4. Espere até que bateria esteja totalmente carregada. Enquanto a bateria está carregando, um ícone dinâmico da

(10)

7

bateria é mostrado. Quando o ícone estiver estático, significa que a bateria está completamente carregada.

5. Desconecte o carregador do telefone.

6. Desconecte o carregador da tomada AC.

Utilizando o Menu de Funções

1. Em modo de espera, pressione (Menu) ou .

2. Pressione para selecionar o menu de função desejado.

3. Pressione (OK) ou para exibir o menu selecionado.

4. Pressione ou para selecionar um sub-menu.

5. Pressione (OK) ou para mostrar o sub-menu.

6. Pressione (Voltar) para retornar ao menu anterior ou para sair da função menu.

Para retornar ao modo de espera, pressione .

Bloqueio do Telefone

O bloqueio do telefone protege-o de uso não autorizado. Por padrão, a função de bloqueio do telefone encontra-se inativa. Você pode alterar o código inicial de bloqueio (1234) para qualquer seqüência de 4 a 8 dígitos.

Memorize o código de bloqueio do seu telefone. Caso se esqueça, contate o atendimento ao cliente.

(11)

PIN e PUK

O número de identificação pessoal (PIN) protege o seu cartão SIM contra uso não autorizado. A chave de desbloqueio do PIN (PUK) pode desbloquear o PIN bloqueado. Tanto o PIN quanto o PUK são fornecidos com o cartão SIM. Para obter detalhes, contate o fornecedor de serviços.

Se o PIN for digitado incorretamente três vezes consecutivas, o seu telefone solicitará a inserção do código PUK.

Se o PUK for digitado incorretamente por dez vezes consecutivas, o cartão SIM será inutilizado permanentemente. Nesse caso, contate sua operadora e solicite um novo cartão SIM.

Bloqueando o Teclado

Para bloquear o teclado, pressione e mantenha a tecla pressionada em modo de espera. Para desbloquear o teclado,

pressione (Desbloquear), e então pressione

.

Se a função Bloqueio automático de teclado estiver ativa, o teclado é bloqueado automaticamente quando o telefone estiver ocioso por um período pré-determinado em modo de espera.

Quando o teclado estiver bloqueado, você pode pressionar

para atender uma chamada ou fazer chamadas de emergência.

(12)

9

Gerenciamento de Arquivos

O Gerenciador de Arquivo é utilizado para gerenciar arquivos multimídia salvos na memória do telefone ou no cartão microSD. Através do Gerenciador de Arquivo, você pode visualizar o tamanho e a data de criação de um e-book, imagem ou clipe de áudio e abrir um arquivo multimídia.

3

Função de Chamada

Fazendo uma Chamada

1. No modo de espera, insira um número do telefone.

 Para fazer uma chamada internacional, pressione duas vezes seguidas para inserir o sinal de mais (+). Em seguida, insira o código de longa distância internacional, o código do país ou região, código de área e número do telefone em seqüência.

 Para chamar um ramal, insira o número do telefone,

pressione três vezes seguidas para inserir P e então insira o número do ramal desejado.

2. Pressione para chamar o número.

(13)

 Pode-se fazer uma chamada a partir do histórico de chamadas, lista de contatos ou mensagens recebidas.

 Durante uma chamada, pode-se pressionar ou

para ajustar o volume.

Atendendo uma Chamada

Ao receber uma chamada, pode-se:

 Pressionar para atende-la.

 Pressionar para rejeitá-la.

 Pressionar (Mudo) para silenciar o alto-falante e

então pressionar (Rejeitar) novamente para rejeita-la.

 Pressionar (Opções) e então selecionar Atender para atender a chamada.

Se a função de atendimento Qualquer tecla estiver ativada,

pressione qualquer tecla para atender, exceto e

(14)

11

4

Entrada de Texto

Alterando o Modo de Entrada de Texto

O ícone do modo de entrada de texto atual é mostrado na parte

esquerda superior da tela. Pode-se pressionar para alterar o modo de entrada de texto.

Indicador Modo de Entrada de Texto ABC e abc Modo de entrada tradicional s ABC e s abc Modo de entrada preditivo em Inglês 123 Modo de entrada numérico

 Pressione (Limpar) uma vez para apagar a

letra à esquerda do cursor. Pressione e segure (Limpar) por cerca de 3s para apagar todas as letras.

 Em modo de entrada em Inglês, pressione para ver a lista de símbolos usados com mais freqüência.

 Em qualquer modo de entrada (exceto o modo de

entrada 123), pressione para inserir um espaço. Nos modos de entrada “ABC” ou “abc”, pressione duas vezes para inserir 0.

(15)

Inseringo uma Letra em Inglês

Nos modos de entrada de texto "ABC" ou "abc", você pode pressionar uma vez a tecla correspondente à letra desejada para inserir a primeira letra da lista, duas vezes para inserir a segunda letra, e assim por diante.

Nos modos de entrada "s ABC" ou "s abc", siga os passos abaixo para inserir uma palavra em Inglês:

1. Pressione cada tecla somente uma vez de acordo com a seqüência ortográfica da palavra desejada.

O telefone mostra as sugestões de palavras mais recorrentes de acordo com a seqüência de teclas pressionadas.

2. Pressione para navegar até a palavra desejada.

3. Pressione para inserir a palavra.

Inserindo um Dígito

No modo de entrada “123", pressione diretamente a tecla numérica com o dígito desejado.

Inserindo um Símbolo

1. Pressione para mostrar a lista de símbolos.

2. Pressione para visualizar o símbolo desejado.

(16)

13

5

Mensagens

Escrevendo e Enviando uma Mensagem de

Texto

1. Pressione (Menu) e selecione Mensagens > SMS > Escrever Mensagem.

2. Escreva a mensagem.

3. Pressione (Opções). Então selecione SIM1 concluído ou SIM2 concluído para as seguintes opções:

 Enviar apenas: para inserir um número de telefone ou selecionar um destinatário da lista de contatos e enviar a mensagem.

 Salvar e enviar: para adicionar um destinatário e enviar a mensagem com a mensagem salva na Caixa de Saída.

 Salvar: para salvar a mensagem em Rascunhos.

 Enviar para vários: para adicionar diversos destinatários de uma vez e enviar a mensagem.

 Enviar por grupo: para adicionar todos os membros de um grupo como destinatários e enviar a mensagem.

Escrevendo e Enviando uma Mensagem

Multimídia

1. Pressione (Menu) e selecione Mensagens > MMS > Escrever Mensagem.

(17)

2. Selecione Para, Cc ou Bcc.

Adicione números de telefone ou endereços de e-mail para serem enviados, enviados em cópia e enviados em cópia oculta.

3. Selecione Assunto. Edite o assunto da mensagem.

4. Selecione Editar conteúdo.

Edite o conteúdo da mensagem. Você pode adicionar imagens, clipes de áudio e anexos à mensagem multimídia. Você também pode inserir um novo slide, pré-visualizar a mensagem e configurar a duração do slide.

5. Pressione (Concluído) para as seguintes opções:

 Enviar apenas: para enviar a mensagem multimídia.

 Salvar e enviar: para enviar mensagens multimídia com a mensagem salva na Caixa de Saída.

 Salvar em Rascunhos: para salvar a mensagem multimídia em Rascunhos.

 Salvar como modelo: para salvar uma mensagem multimídia como modelo.

 Opções de envio: para selecionar opções para enviar a mensagem.

 Sair: Para retorna ao menu anterior.

 Contate seu fornecedor de serviços para verificar a disponibilidade do serviço de mensagem multimídia (MMS) e como adquirir este tipo de serviço.

 Abra mensagens multimídia com cuidado. Objetos nessas mensagens podem conter vírus, como software malicioso, e danificar seu telefone.

(18)

15

6

Contatos

Criando um Novo Contato

1. Pressione (Menu) e então selecione Lista telefônica > Adicionar novo contato.

2. Selecione Para o SIM1, Para o SIM2 ou Para o telefone para salvar o contato.

3. Edite o contato.

4. Pressione e então pressione (Sim) para salvar o contato.

Procurando um Contato

1. Pressione (Menu) e então selecione Lista telefônica > Procurar contato.

2. Insira o nome do contato.

3. Pressione (Opções) e depois Procurar. Você também pode pressionar (Menu) e então selecionar Lista telefônica > Procura rápida. Insira a primeira letra do nome do contato e então pressione

(19)

7

Multimídia

Câmera

Pressione (Menu) e então selecione Multimídia > Câmera para iniciar a câmera.

No modo de câmera, siga as instruções abaixo:

1. Pressionar (Opções) para visualizar a lista de músicas ou realizar as configurações necessárias.

2. Pressione para tirar a foto.

3. Pressione (Contin..) para salvar a foto ou pressione (Eliminar) para apagar a foto.

Gravador de som

1. Pressione (Menu) e então selecione Menu > Multimídia > Gravador de som.

2. Pressione (Opções) e selecione Nova gravação. Durante a gravação, pressione (ou ) para pausar ou continuar.

(20)

17

Rádio FM

1. Pressione (Menu) e então selecione Menu > Multimídia > Rádio FM para acessar a rádio FM.

2. Na tela da Rádio FM, pode-se fazer o seguinte:

 Pressione para ligar ou desligar a rádio FM.

 Pressione ou para ajustar o volume.

 Pressione ou para ajustar a freqüência em 0,1 MHz.

 Pressione (Opções) para outra opções, como Lista de canais, Introdução manual, Procura automática predefinida, Definições, Gravar, Anexar, Lista de arquivos.

8

WAP

Seu telefone permite acessar sites WAP (Wireless Application Protocol) e usar serviços baseados em WAP. Para acessar sites WAP através de seu telefone, deve-se adquirir o serviço correspondente na operadora e configurar os parâmetros pertinentes em seu telefone.

Para mais informações sobre o serviços e cobrança, contate sua operadora.

(21)

Configurações de Rede

Para acessar os sites WAP por meio de seu telefone, deve-se configurar a conta de dados e os parâmetros WAP de seu telefone.

Configurando o Perfil de Conectividade

1. Pressione (Menu) e então selecione Serviços > Conta de dados.

2. Selecione o tipo de rede, pressione (OK).

3. Selecione sua operadora. Pressione (Editar) para configurar a conta.

4. Pressione (Opções) e então selecione Concluído para salvar as configurações.

Configurando o WAP

1. Pressione (Menu) e então selecione Serviços > WAP > Definições > Editar Conta.

2. Selecione SM1 ou SIM2.

3. Selecione seu provedor de serviços e então pressione (OK).

4. Selecione Editar conta e então pressione (OK).

5. Configure as informações da conta e então pressione (Concluído) para salvar as configurações.

(22)

19

6. Ative a conta.

Conectando-se à Rede

1. Pressione (Menu) e então selecione Serviços > WAP > Introduzir endereço.

2. Insira um endereço de site WAP.

3. Pressione (Opções) e então selecione Concluído para acessar o endereço.

9

Avisos e Medidas de Segurança

Esta seção contém importantes informações pertinentes às instruções de operação de seu equipamento. Além disso, também contém informações sobre como usá-lo de modo seguro. Leia estas informações atentamente antes de usar seu equipamento.

Aparelho Eletrônico

Desligue seu aparelho eletrônico quando seu uso for vetado. Não o use quando houver possibilidade de causar perigo ou interferir com outros equipamentos eletrônicos.

Equipamentos Médicos

 Atente às orientações e regras de hospitais e enfermarias. Não use seu aparelho quando seu uso for vetado.

 Os fabricantes de marcapassos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de

(23)

marcapasso, use o aparelho no lado oposto do corpo e não carregue-o no bolso frontal de camisas.

Atmosferas Potencialmente Explosivas

Desligue seu aparelho quando estiver em ambientes com atmosfera potencialmente explosiva e siga as instruções e avisos de segurança. Áreas com atmosfera potencialmente explosiva incluem aquelas em que você seria normalmente aconselhado a desligar o motor de seu veículo. Faíscas nessas áreas podem causar explosões, levando a ferimentos ou até mesmo morte. Não ligue seu aparelho em postos de gasolina. Siga as restrições de uso de equipamentos de rádio em depósitos e áreas de distribuição de combustíveis, e instalação químicas. Além disso, siga as orientações em áreas em que operações com explosivos estejam acontecendo. Antes de usar seu aparelho, observe com atenção as áreas com atmosferas potencialmente explosivas, geralmente, mas nem sempre, indicadas. Esses locais incluem áreas sob o convés de barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos, além de áreas em que o ar contenha produtos ou partículas químicas tais como grãos, poeira ou pó de metal. Informe-se com o fabricante de veículos que utilizam gás liquefeito de petróleo (tais como propano ou butano) se este aparelho pode ser utilizado próximo a eles com segurança.

Segurança no Tráfego

Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o aparelho. Além disso, caso necessite utilizar o aparelho ao dirigir, siga as diretrizes abaixo:

 Concentre-se na condução. Sua responsabilidade principal é a segurança ao volante.

(24)

21

 Caso precise fazer uma chamada, pare o carro no acostamento antes de usar seu aparelho.

 Sinais de radiofrequência podem afetar os sistemas eletrônicos do motor do veículo. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.

 Não deixe seu aparelho sobre a área do airbag nem próximo à área de expansão dele. O telefone pode causar ferimentos no momento da inflação do airbag.

 Não use seu aparelho dentro de aeronaves. Desligue o aparelho ao embarcar em uma aeronave. O uso de aparelhos sem fio pode representar riscos ao funcionamento da aeronave e causar interferência na rede de telefonia sem fio. Seu uso pode ser considerado ilegal.

Ambiente de Operação

 Não use nem carregue seu aparelho em locais empoeirados, úmidos e sujos, ou locais expostos a campo magnético. Do contrário, isso pode causar falhas de funcionamento do circuito.

 O aparelho cumpre com as especificações de radiofrequência para uso próximo ao ouvido ou a distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se que os acessórios do aparelho, tais como a caixa e estojo, não contenham componentes metálicos. Mantenha seu aparelho a uma distância de 1,5 cm do seu corpo, observando, assim, o requisito mencionado acima.

 Durante tempestades, evite usar seu aparelho ao ser carregado, para não causar danos provocados por raios.

 Não toque a antena durante uma chamada. Tocar a antena afeta a qualidade da chamada e gasta mais bateria. Desse modo, o tempo útil da carga da bateria será menor.

(25)

 Ao usar o telefone móvel, observe as leis e regulamentos locais, e respeite a privacidade e os direitos de terceiros.

 Mantenha a temperatura ambiente entre 0ºC e 45ºC durante o carregamento da bateria. Mantenha a temperatura ambiente entre -10ºC e 55ºC durante o uso do equipamento alimentado pela bateria.

Evitando Danos Auditivos

O uso de fones de ouvido com volume alto pode causar danos auditivos. Para reduzir o risco de danos auditivos, baixe o volume dos fones para um nível seguro e confortável.

Segurança Infantil

Siga atentamente às orientações de segurança infantil. O uso do equipamento ou acessórios por crianças pode representar riscos de sufocamento, por haver partes pequenas que podem se soltar dele. Mantenha seu aparelho e acessório fora do alcance de crianças pequenas.

Acessórios

Use somente acessórios originais do fabricante. A utilização de acessórios de outros fabricantes ou fornecedores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo, além de resultar no não-funcionamento dele e causar riscos.

Bateria e Carregador

 Desligue o carregador e o dispositivo da tomada quando não estiver em uso.

 A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes antes de se desgastar. Quando o tempo de standby e o de funcionamento tornarem-se inferiores ao normal, substitua a bateria.

(26)

23

 Use a fonte de energia AC definida nas especificações do carregador. Usar tensão de energia incorreta pode causar incêndios ou mau funcionamento.

 Não conecte os dois pólos da bateria com materiais condutores, como metais, chaves e jóias. Do contrário, a bateria pode sofrer curto-circuito e causar danos e queimaduras em seu corpo.

 Não desmonte a bateria nem solde os pólos. Isso pode causar vazamento de eletrólito, superaquecimento, incêndio ou explosão.

 Se ocorrer o vazamento dos eletrólitos da bateria, tenha cuidado para que toque sua pele ou seus olhos. Se houver contato dos eletrólitos com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e consulte um médico.

 Se houver deformação, mudança de cor ou aquecimento anormal na bateria em qualquer situação, remova a bateria imediatamente e descontinue seu uso. Do contrário, pode haver vazamento de eletrólito, superaquecimento, incêndio ou explosão.

 Se o cabo de alimentação estiver danificado (fios expostos ou quebrados, por exemplo), ou se o adaptador estiver solto, descontinue seu uso imediatamente. Este tipo de defeito pode causar choque elétrico, curto-circuito do carregador ou incêndio.

 Não descarte as baterias no fogo, pois podem explodir. As baterias também pode explodir se forem danificadas.

 Limpeza e Manutenção

 O dispositivo, a bateria e o carregador não são resistentes à água. Mantenha-os em local seco. Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador da água e do vapor. Não manuseie o dispositivo ou o carregador com as mãos molhadas. Do

(27)

contrário, pode haver curto-circuito, mau funcionamento do dispositivo e causar choque elétrico no usuário.

 Não deixe seu dispositivo, bateria ou carregador em locais em que podem ser danificados por colisão. Isso pode causar vazamento de eletrólito, mau funcionamento do aparelho, superaquecimento, incêndio ou explosão.

 Não coloque mídias magnéticas, como cartões magnéticos e disquetes, perto do aparelho. A radiação do aparelho pode apagar as informações contidas na mídia.

 Não exponha o aparelho, bateria ou carregador a temperaturas altas ou baixas demais. Do contrário, eles poderão não funcionar normalmente, além da possibilidade de causar incêndio ou explosão. Quando a temperatura estiver a 0ºC, o desempenho da bateria pode ser afetado.

 Não aproxime objetos de metal afiados, como clipes, do fone. O fone pode atrair estes objetos para dentro do dispositivo e causar fermentos ao usar seu aparelho.

 Antes de limpar ou realizar a manutenção do equipamento, desligue-o e desconecte-o do carregador.

 Não utilize nenhum detergente químico, talco, ou qualquer outro agente químico (como álcool e benzeno) para limpar o aparelho e o carregador. Isso pode causar danos ou incendiar o aparelho. Pode-se limpar o aparelho e o carregador com um pano antiestático macio e levemente umedecido.

 Não desmonte o aparelho nem seus acessórios. Seu aparelho e acessórios perdem a garantia quando desmontados e o fabricante não se responsabilizará por danos.

(28)

25

Chamada de Emergência

Pode-se usar seu aparelho para fazer chamadas de emergência dentro da área de serviço. Entretanto, não há garantia de que a conexão estará disponível em qualquer condição. Nunca confie somente em seu aparelho como meio essencial de

comunicação.

Informações sobre Certificação (SAR)

Este equipamento satisfaz às orientações de exposição segura a ondas de rádio.

Seu aparelho é um transmissor e um receptor de

radiofrequência de baixa potência. Conforme recomendação de diretrizes internacionais, o equipamento foi projetados para não exceder os limites de exposição a radiofrequência. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) e incluem medidas de segurança para garantir a segurança de todos os usuários,

independentemente de idade e condição física.

A Taxa de Absorção Específica (SAR) é a unidade de medida de quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo humano durante o uso do aparelho. O valor da SAR é fixado nos níveis mais altos de potência certificados sob condições de laboratório; contudo, o nível da SAR real de um aparelho em operação pode estar bem abaixo do valor de referência. Isso acontece porque o aparelho é desenvolvido para usar a menor potência necessária para seu funcionamento em rede. O limite da SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg sobre 10 g de tecido. O mais alto valor da SAR para este tipo de dispositivo quando testado junto do ouvido é de 1,21 W/kg.

(29)

Conformidade com os Regulamentos de UE

Por meio deste, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este aparelho está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC.

A declaração de conformidade está disponível no website www.huaweidevice.com/certification.

Aviso: Observe os regulamentos do local em que o aparelho será usado. Este aparelho pode ter seu uso restrito em alguns estados-membros da União Européia (UE).

Nota sobre Conformidade com a Regulamentação

Brasileira

(30)

27 Site para consulta: www.anatel.gov.br

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com as Resoluções nº. 303/2002 e 533/2009.

Referências

Documentos relacionados

[r]

O objetivo deste trabalho foi cultivar a microalga Spirulina platensis em um efluente da carcinicultura e avaliar a taxa de redução da amônia presente na água.. MATERIAL

1 - Origem Geográfica das Escolas Lisboa Beja Faro Bragança Santarém Castelo Branco Coimbra Évora Leiria Portalegre Setúbal Viseu Estrangeiro... 55 e 56 – Memórias Terrenas de um

E 1 2 3 4 5 6 Menu TV Imagem Som Funções Instalação Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Funções Timer AutoLock Contraste+ Redutor Ruídos PIP Relógio Ligar Às Desligar

2 No caso do controlo de grupo, estabeleça as ligações elétricas do controlo remoto com a unidade principal quando ligar ao sistema de operação simultânea (as ligações elétricas

Jorge, por culpas de solicitar mulheres, maneira canónica de dizer que as apalpava e fornicava, decerto começando na palavra do confessionário e terminando no acto recato da

Aprova as (IR 60 – 10) Instruções Reguladoras para a Organização e o Funcionamento do Programa de Atualização dos Diplomados pela Escola de Comando e Estado-Maior do

[r]