• Nenhum resultado encontrado

ERGONOMIA. Prof. Ruy Alexandre Generoso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ERGONOMIA. Prof. Ruy Alexandre Generoso"

Copied!
63
0
0

Texto

(1)

Prof. Ruy Alexandre Generoso

Prof. Ruy Alexandre Generoso

ERGONOMIA

(2)

Ergonomia

Ergonomia

de Software

de Software

-

-

Defini

Defini

ç

ç

ão

ão

„

É a ciência que estuda o conforto, a

utilização, a organização

e a

documentação do software.

„

Tem como objetivo facilitar e otimizar o

trabalho

do usuário

junto

ao

computador.

(3)

Ergonomia

Ergonomia

de Software

de Software

-

-

Defini

Defini

ç

ç

ão

ão

„

Propõe padrões de:

‰ apresentação de telas ‰ diálogos ‰ ferramentas de trabalho ‰ menus ‰ documentação ‰ técnicas de arquivos ‰ técnicas de otimização ‰ auxílio (help)

(4)

„ Atração homem-máquina

„ Programas mais bem documentados „ Redução dos custos de manutenção „ Software mais eficiente

„ Software com funções mais poderosas „ Facilidade de aprendizado

„ Redução de perturbações psicológicas do

usuário em relação ao computador

Ergonomia

(5)

„ Esforço adicional no desenvolvimento de

software.

„ Técnica bastante desconhecida dos

"micreiros".

„ Técnica relativamente nova, ainda em fase

de maturação. Mas já há muitos antecedentes que comprovam sua eficácia.

Ergonomia

(6)

1 - Esforço Mínimo do Usuário 2 - Memória Mínima do Usuário 3 - Frustração Mínima

4 - Maximizar o uso de Padrões e Hábitos

5 - Máxima Tolerância para Diferencas Humanas 6 - Máxima Tolerância para Mudanças Ambientais 7 - Notificação Imediata de Problemas

8 - Controle Máximo de tarefas pelo usuário 9 - Apoio Máximo às Tarefas

Princ

(7)

1

1

-

-

Esfor

Esfor

ç

ç

o

o

M

M

í

í

nimo

nimo

do

do

Usu

Usu

á

á

rio

rio

„ O usuário deve desempenhar somente as

funções absolutamente essenciais, e que não possam ser realizadas pelo sistema.

‰ Tomadas de decisões

‰ Digitação de valores escolhidos (ex. num saque de

banco)

(8)

1

1

-

-

Esfor

Esfor

ç

ç

o

o

M

M

í

í

nimo

nimo

do

do

Usu

Usu

á

á

rio

rio

„ Transferir para o software uma função mesmo

que ela possa ser desempenhada pelo usuário.

‰ Calcular um sub-total ou total de parcelas já

(9)

1

1

-

-

Esfor

Esfor

ç

ç

o

o

M

M

í

í

nimo

nimo

do

do

Usu

Usu

á

á

rio

rio

„ Não repetir trabalho já feito:

‰ Um dado só deve ser alimentado uma vez; o

programa deve ser re-utilizável, assim como rotinas, consultas , comandos, etc.

‰ Trabalho não produtivo deve ser eliminado - Ex.: A

data deve ser fornecida pelo sistema; "Recovery" deve ser automático.

‰ Questão para discussão: redigitação sucessiva da

senha em terminais bancários ou na Internet; controle de tempo pode servir para timeout e para evitar redigitação da senha.

(10)

Ex. de pagamento de

Ex. de pagamento de DocDoc bancbancááriorio

„ DOC: ‰ Valor do DOC: R$100,00 ‰ à vista 15% de desconto ‰ Valor à vista: R$85,00 Valor do DOC Desconto Multa Juros Total Banco XXXX R$100,00 R$15,00 R$85,00

Este valor deverá ser calculado pelo usuário

(11)

„

Facilitar o acesso a

informações sobre o

sistema:

‰ Documentação escrita

completa, mas apenas o

suficiente e o

necessário para a tarefa do usuário.

‰ As instruções do sistema

devem ser diretas e específicas, que não requeiram interpretação (somar números, decifrar código, etc.)

Exemplo: A calculadora do programa do Imposto de Renda: Ela calcula e transfere resultados para os campos

1

(12)

„ Eliminar trabalho duplicado:

‰ Todo trabalho deve poder ser feito pelo uso do

sistema, sem estágios burocráticos

intermediários.

‰ Não redigitar dados já digitados anteriormente.

‰ Evitar a repetição de ciclos para operacões

semelhantes.

‰ Exemplo: No Banrisul cada operação que se

faz no caixa eletrônico exige o início de uma nova sessão (redigitar conta, senha, etc)

1

(13)

„ O usuário deve ter que memorizar o mínimo

possível.

„ O aprendizado do sistema deve ser um

processo hierárquico e incremental.

„ O usuário só deve ter que aprender o

essencial para sua tarefa.

„ Aprender uma pequena parte do sistema, deve

recompensar o usuário com a capacidade de fazer algum trabalho real, ainda que limitado.

2

(14)

„ O usuário não deve ter que aprender a

terminologia não relacionada à tarefa – as instruções ou comunicações do sistema devem ser feitas na linguagem natural da tarefa.

„ A terminologia deve ser consistente por todo

software com que o usuário vai interagir.

„ Os comandos do usuário devem ter sintaxe

natural e simples, e não devem ser complexos e compostos.

2

(15)

2

(16)

„ Evitar demora na execução de tarefas.

„ Ao usar menus ou técnicas equivalentes, o

sistema deve permitir que o usuário experiente vá direto à tarefa desejada.

„ A organização hieráquica de menus ou

técnicas equivalentes deve ser tal que o usuário não tenha que executar ou explicitamente saltar tarefas desnecessárias.

„ Orientação ou help deve estar disponível de

forma consistente em todo o sistema.

3

(17)

„ Relembrar ações passadas:

‰ Em caso de interrupção de uma série de passos

inter-relacionados. o sistema deve prover (se solicitado) um resumo das ações executadas antes da interrupção.

„ Escolha de atividade:

‰ O usuário deve poder interromper ou terminar

qualquer atividade a qualquer momento e selecionar outra. Após terminar a 2ª atividade, o sistema deve permitir a retomada da atividade interrompida no ponto de interrupção, numa ação simples e intuitiva.

3

(18)

„ Auto-configuração e auto-verificação:

‰ A instalação de hardware ou software básico deve

ser suportada por técnicas de auto-configuração e auto-verificação.

‰ Deve ser fornecida orientação para qualquer ação

cujos resutados não sejam óbvios.

3

(19)

4

4

-

-

Maximizar

Maximizar

o

o

Uso

Uso

de

de

Padrões

Padrões

e

e

H

H

á

á

bitos

bitos

„ Usar sempre certas teclas para as mesmas

funções.

„ Colocar sempre informações similares nas

mesmas posições nas telas.

„ Desenho consistente de formato de telas.

„ Informação devolvida ao usuário como

resultado de uma ação sua, deve ser posicionada no ponto onde o usuário a espera: em geral na próxima linha.

(20)

4

4

-

-

Maximizar

Maximizar

o

o

Uso

Uso

de

de

Padrões

Padrões

e

e

H

H

á

á

bitos

bitos

„ Abordagem e terminologia consistentes para

todas as funções do usuário.

„ Datilografar uma carta num processador de

textos deve ser o mais próximo possível da mesma atividade na máquina de escrever. Isto implica em um mínimo de re-treinamento.

(21)

„ Os sistemas devem

armazenar perfis sobre a forma em que cada usuário prefere executar as tarefas.

„ Estes perfis devem

condicionar o

sistema aos

padrões de trabalho do usuário quando este começa uma sessão.

5

(22)

5

(23)

Uso de métodos visuais e audíveis para chamar a atenção 5

(24)

„ Uso de formas gráficas ou de desenho para

auxiliar a comunicação visual.

‰ Aceitar abordagens "procedurais" e "não

procedurais" em técnicas de orientação e em tarefas complexas como o desenvolvimento de consultas.

5

(25)

6

6 -- MMááximaxima TolerânciaTolerância parapara MudanMudanççasas AmbientaisAmbientais

„ O sistema deve suportar mudanças do ambiente

de hardware / software com um mínimo de esforço do usuário.

‰ A mudança de ambiente também pode ser a mudança

de plataforma ou ambiente operacional.

‰ Plataformas: Ambientes operacionais:

„ Windows 98 / NT / XP / Vista … „ Macintosh OS 9 / X

(26)

„ O sistema deve se re-configurar

automaticamente no caso de adição ou retirada de unidades do computador (exceto no caso de dispositivos de hardware críticos, como a UCP ou a unidade de disco onde o software reside).

‰ No caso de adição dispor pelo menos de um

assistente de configuração do novo hardware.

6

(27)

„ Programas de aplicação não devem precisar

recompilação para mudanças na base de dados, seja de conteúdo, método de acesso ou localização do arquivo, que não mudem a lógica de processamento para o programa de aplicação em questão.

6

(28)

„ Programas de aplicação devem ser

compatíveis e transportáveis entre diferentes modelos de computadores.

‰ Aplicações para Internet: a difícil compatibilidade

entre plataformas, ambientes, browsers e versões.

6

(29)

„ Cuidado com o uso de exclusividades de

certo modelo/marca de computador, pois causará problemas quando da transportabilidade.

‰ Antes de usar um recurso novo verificar sua

compatibilidade.

6

(30)

„ Alocação de espaço deve ser automática,

não requerendo intervenção ou ação do usuário

‰ A existência de defaults selecionados pelo usuário

facilita esta alocação automática.

6

(31)

„ Notificar ao usuário sobre um problema tão

logo seja detectado.

„ Notificar problemas potenciais antes que

ocorram.

„ Antes da mudança permanente em informação

armazenada, o sistema deve mostrar os resultados da mudança e requerer aprovação do usuário.

‰ Cuidado com a "síndrome de Windows"

7

(32)

„ Sintaxe e terminologia de comandos, devem

ser editados interativamente com resposta imediata indicando qual o erro e qual a ação corretiva.

„ O usuário deve ser notificado quando um

percentual substancial de utilização do espaço for atingido (ex: 80%) para que o usuário possa tomar ações preventivas com antecedência.

7

(33)

„ A edição da entrada deve ser interativa,

indicando os erros e provendo orientação e meios para correção imediata. Terminada a correção, o sistema deve voltar ao ponto que interrompeu.

7

(34)

„ Usuário deve controlar e gerenciar a

seqüência do trabalho sempre que não hajam atividades que exijam uma seqüência.

„ Usuário deve poder modificar as prioridades

de processamento.

8

(35)

„ Usuário deve poder definir opções "default“ e

o sistema deve "lembrar" estas definições no futuro.

„ Usuário deve poder armazenar e recuperar

informações de forma consistente, sendo-lhe transparente os problemas de localização e armazenamento físicos.

8

(36)

„ O usuário não deve precisar de outros

recursos para desempenhar a tarefa.

„ Documentação da tarefa deve estar "on line",

estruturada hierarquicamente e bem indexada.

„ Um usuário deve poder se comunicar com

outros via facilidades do sistema.

„ O usuário deve possuir acesso a métodos

"customizados" de obtenção de informações, tais como filtros para geração de relatórios.

9

(37)

21 novos Princípios da ANEC

Association

européenne

pour

la

coordination

de la

représentation

des

consommateurs

dans

la

normalisation)

(38)

1 - Facilidade de uso 2 - Projeto para todos

3 - Funcionalidade da solução

4 - Aspectos multi-cultural e multi-lingüista 5 - Terminologia

6 - Padrões compreensíveis

7 - Interoperabilidade e Compatibilidade 8 - Interface de usuário consistente

9 - Adaptabilidade

10 - Provisão para informações de status do sistema 11 - Tolerância a erros e estabilidade do sistema

(39)

12 - Minimização das necessidades do usuário relembrar operações

13 - Explorabilidade

14 - Privacidade e segurança das informações 15 - Transparência de custos

16 - Qualidade do serviço, confiabilidade e durabilidade do sistema

17 - Questões de saúde e segurança 18 - Importância da informação

19 - Questões ambientais

20 - Utilização de Sistemas de avaliação e de classificação 21 - Trabalhos posteriores

(40)

1 -

Facilidade de uso

„ Sistemas ergonômicos devem ser fáceis de usar,

independentemente do tipo de usuário que fará uso do mesmo.

„ Facilidade de uso inclui aspectos de hardware,

software, serviços e suporte.

„ A facilidade de uso pode ser medida em termos de

desempenho do usuário para completar uma tarefa (inclui tempo, número de erros, satisfação)

„ Deve-se estabelecer metas de facilidade de uso a

(41)

2 -

Projeto para todos

„ Consiste no processo de criação de produtos,

sistemas e serviços que são acessíveis e usáveis por pessoas com a mais ampla faixa possível de habilidades operacionais, na mais ampla faixa possível de situações.

„ Pode haver situações em que o sistema não é

desejado que seja para uso de todos. Seu uso dependeria de seleção de grupo especial de usuário e de treinamento específico. Nesse caso deve ser conhecido para quem o sistema é indicado e para quem não é indicado.

(42)

3 -

Funcionalidade da solução

„ A solução adotada para determinado problema

deve ser funcional.

„ Geralmente casos de não-funcionalidade são

aqueles em que o desenvolvedor não conhece exatamente as necessidades dos usuários para o qual desenvolve o sistema. Até mesmo porque nunca se deparou com aquela situação em sua vida, se pondo como usuário.

(43)

4 -

Aspectos multicultural

e multi-lingüístico

„ Os sistemas hoje saem da fronteira de nossas redes

internas (principalmente na Internet), e assim percorrem várias culturas diferentes, mesmo dentro de um mesmo país.

‰ Ex. Um site de seguro descreve os passos para

acionar o conserto do carro:

„ "…com a liberação na mão o cliente pode procurar o lanterneiro de sua preferência… (São Paulo)

„ "…com a liberação na mão o cliente pode procurar o funileiro de sua preferência… (Rio de Janeiro)

„ "…com a liberação na mão o cliente pode procurar o chapeador de sua preferência… (Rio Grande do Sul)

(44)

„ Alguns sistemas precisam ser

multi-lingüísticos, ou seja, poderem ser operados em várias línguas. É o caso de sites de turismo, hotéis e similares.

(45)

5 -

Terminologia

„ A terminologia usada nas interfaces deve ser

consistente, e compatível com a terminologia usada em documentos escritos, em uso fora do computador.

„ Deve ser clara e de fácil domínio por

(46)

6 -

Padrões compreensíveis

„ Padrões devem ser "não ambíguos" e fáceis

de entender, de forma que qualquer pessoa não técnica em informática possa entender.

„ O não atendimento deste princípio dificulta a

padronização de processos e procedimentos.

(47)

Disponibilidades Tarefas

transferência de tarefas

(48)

7 -

Interoperabilidade e compatibilidade

„ Diferentes serviços devem operar entre si,

nas mesmas redes e equipamentos.

„ Para tanto é preciso que haja

compatibilidade nas aplicações.

„ Compatibilidade dentro de um sistema

deveria assegurar que novas versões do sistema, devem ser compatíveis com as versões anteriores.

(49)

8 -

Interface de usuário consistente

„ Os sistemas devem ter uma interface de

usuário consistente.

„ É especialmente importante que o método de

processamento, armazenamento e acesso aos sistemas seja consistente para o usuário.

(50)

9 -

Adaptabilidade

„ O sistema deve se adaptar às necessidades

específicas de cada usuário.

„ Isso implica em necessidades essenciais

(deficiências) e necessidades preferenciais do usuário.

„ A forma e a seleção de saídas pode ser um

exemplo de necessidades especiais e preferenciais.

(51)

10 - Provisão de informações sobre status do sistema

„ O status do sistema deve estar disponível

para o usuário.

„ Diferentes mecanismos podem ser

empregados para dar um completo feedback ao usuário.

„ Técnicas de áudio e visuais podem contribuir

para melhor comunicação de erros e de entrada de dados.

(52)

11 -

Tolerância a erros e estabilidade do sistema

„ O sistema deveria antecipar erros de

operação e se possível corrigí-los.

„ O sistema deve ser robusto e permanecer

estável, se o usuário comete erros operacionais e de entrada de dados, informando a existência do erro e como corrigí-lo.

(53)
(54)

12 - Minimização da necessidade de memorização da operação do sistema

„ Sistemas devem mostrar elementos do

diálogo ao usuário e permitir que se selecione itens gerados pelo sistema e permitir que se os edite.

„ Técnica de Menus, é o exemplo de

(55)

13 -Explorabilidade

„ O sistema deve permitir que o usuário o

explore, até mesmo sem realizar operações completas, fazendo apenas uma navegação.

(56)

14 -

Privacidade e Segurança de informações

„ O sistema deve garantir a privacidade do

indivíduo.

„ Não deve ser permitido que pessoas não

autorizadas acessem certos dados individuais nas redes.

„ O nível de segurança adotado deve ser

(57)

15 -

Transparência nos custos

„ O sistema deve ser transparentes quanto aos

custos envolvidos.

„ Por exemplo, ao se selecionar serviços e

produtos que envolvam custos, mostrá-los antes da efetivação do serviço.

(58)

16 - Qualidade do serviço, confiabilidade e durabilidade

„ A qualidade é hoje ponto importantíssimo na

prestação de um serviço. E nos serviços prestados pelo computador, especialmente na Internet é ponto importante.

„ A confiabilidade contribui para a qualidade e

para obter a adesão do usuário ao sistema.

„ A durabilidade inclui a manutenção de

serviços e sistemas ainda que com a implantação de novos sistemas.

(59)

17 -

Confiabilidade da informação

„ As informações prestadas devem conter a

fonte, para que a confiabilidade dos dados seja mantida.

(60)

18 -

Questões de saúde e segurança

„ Os sistemas devem considerar a aplicação

das regras de ergonomia e segurança física do usuário.

(61)

19 -

Questões ambientais

„ Muito se discute sobre a questão ambiental e

os sistemas computadorizados também devem entrar nesta discussão.

„ Por exemplo, determinado banco suspendeu

a emissão de comprovante de saque, porque constatou que 90% dos clientes, jogava fora o comprovante, e muitos o faziam no chão do caixa eletrônico ou mesmo na rua, na saída.

(62)

20 - Permitir sistemas de avaliação e de classificação

„ A avaliação constante do sistema faz parte

das regras para garantir que os princípios têm sido aplicados.

„ Nas técnicas de Usabilidade tem-se diversos

critérios e formas de avaliar um sistema.

„ Estudos sobre classificação dos sistemas

("Taxionomia") começam a ser desenvolvidos e implementados.

(63)

21 -

Trabalhos posteriores

„ Após a conclusão do sistema, há de se fazer

avaliações e simulações de processos, para se medir a eficiência, eficácia e satisfação do usuário

Eficiência significa fazer certo. Eficácia é fazer da maneira certa, ou da melhor maneira possível. E nisto consiste uma grande diferença. Isto porque

podemos alcançar uma meta, porém despendendo um esforço e recursos maiores do que necessário.

Referências

Documentos relacionados

testosterona e do cortisol após treino de força, neste estudo é necessário aumentar o número de indivíduos na amostra a fim de melhorar a estatística, pois na análise da

velocidade das ações ainda não esteja atendendo ao que o conselho gostaria que fosse e a gente tem entendimento que pra algumas das questões a gente percebe que essa aflição,

Goffman (1987, p.11) define a instituição total “como um local de residência e de trabalho onde um grande número de indivíduos com situação semelhante, separados da sociedade

Inserido no projeto acadêmico Direito Lusitano e o Processo Civil da linha de pesquisa História do Processo Civil da área de concentração Direito Processual do Programa

Nas reuniões parlamentares, os eurodeputados questionam também frequentemente os diretores e representantes das agências europeias Frontex, Europol, do Gabinete Europeu de

Os benefícios de todas as mensagens (tanto internas quanto externas) serem manipuladas pelo servidor de domínio é que o servidor pode prover vários serviços e agentes podem

– 20, 21 A: Paragem (inibição) F: Executar (habilitação) 2ª Saída binária: (+24 V) A: Referência digital para velocidade F: Velocidade pré- configurada 1 Entrada analógica

Portanto, os efeitos nocivos da produção sobre o meio ambiente (aquecimento global, declínio da biodiversidade, poluição, etc.) são considerados externalidades negativas da