• Nenhum resultado encontrado

2 Coríntios τὸν θησαυρὸν τοῦτον

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2 Coríntios τὸν θησαυρὸν τοῦτον"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

2  Coríntios  4.7-­‐15    

  Paulo   apresentou   muitos   contrastes   paradoxais,   envolvidos   nos   sofrimentos   e   suportes   do   cristão,   a   fim  de  esclarecer  para  seus  leitores  os  problemas  reais  envolvidos  em  servir  Jesus  Cristo.  

 

“(vs.  7-­‐12)  Esta  passagem,  que  é  de  cerca  de  sofrimento  e  morte,  e  está  em  contraste  gritante   com  o  tema  da  "glória"  tão  brilhantemente  desenvolvido  por  Paulo  em  3.7  –  4.6,  para  qual  ele   também  voltará  nos  vs.  16-­‐18”.1  

 

7  

Ἔχοµεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν,

e[cw qhsaurov" ou{to" ojstravkino" skeu'o"

1a  P  Pres.  Ind.  At.   Co.  Co.  Adv.   Ac.  MS   Pron.  Dem.  Ac.  MS   Prep.  Dat.   Adj.  Dat.  NP   Dat.  NP  

(nós)  temos   mas   tesouro   este   em   (de)  barro   vasos  

 

ἵνα ἡ ὑπερβολὴ uJperbolhv τῆς δυνάµεως duvnami" eijmiv h|/ τοῦ θεοῦ Qeov"

Co.  Sub.  Final   Nom.  FS   Gen.  FS   3a  S  Pres.  Subj.  At.   Gen.  MS  

a  fim  de  que   o  excesso  (extremo)   do  poder   que  (ele)  seja   de  Deus  

 

καὶ µὴ ejk ἐξ ἡµῶν· hJmei'"

Co.  Co.  Ad.   Part.  Neg.   Prep.  Gen.   Pron.  1a  Gen.  P  

e   não   desde   de  nós  

 

θησαυρός  (thesaurus)  –    Lugar  no  qual  coisas  boas  e  preciosas  são  colecionadas  e  armazenadas,  porta-­‐jóias,  cofre,   ou   outro   receptáculo,   no   qual   valores   são   guardados,   tesouro,   depósito,   armazém.   Coisas   armazenadas   em   um   tesouro,  coleção  de  tesouros.  

 

uJperbolhv   (hyperbolé)   –   Ato   de   lançar   sobre.   Metaforicamente:   superioridade,   excelência,   pre-­‐eminência,   sem   medida,  excessivamente,  além  da  medida.    

 

  O  “tesouro”  que  cada  cristão  possui  é  “o  conhecimento  da  glória  de  Deus”  (vs.  6,  ou  seja,  o  evangelho).   Sendo  este  é  o  que  dissipa  a  escuridão  espiritual,  Deus  depositou  este  dom  precioso  em  cada  pedaço  de   “argila”  Cristã  (“vasos  de  barro”).  Este  é  um  paradoxo  indicado  pela  conjunção  “mas”.  

  Não  é  impossível  que  skevuo"  (skeuos  –  vaso)  se  refira  a  todo  o  ser,  alma  e  corpo.  Foi  o  homem  como   um  todo,  e  não  seu  corpo,  em  particular,  que  o  tesouro  divino  veio  enriquecer,  e  foi  colocado  no  mundo   para  ser  distribuído  aos  outros.  

   

“O  valor  de  um  vaso  vem  do  que  ele  contém,  não  do  que  ele  é”.2  

 

  Deus  fez  isso  para  que  todos  possam  ver  que  a  transformação,  “o  poder”  do  evangelho,  é  sobrenatural   (“de  Deus”),  e  não  apenas  humana  (cf.  Juízes  7.19-­‐21).  

  As  lâmpadas  de  cerâmica  que  podiam  ser  compradas  por  um  ou  duas  moedas  de  cobre  no  mercado   local  de  Corinto  forneciam  uma  analogia  suficiente;  não  importa  o  quão  barata  ou  frágil  elas  fossem,  por   tanto  tempo  continuam  brilhando  sua  luz.    

  Paulo   não   estava   menosprezando   o   corpo   humano,   chamando-­‐o   de   “vaso   de   barro”,   nem   estava   dizendo  que  o  corpo  existe  apenas  para  conter  a  alma.  Paulo  via  o  ser  humano  como  uma  unidade  em  duas   partes,  material  e  imaterial  (monismo),  e  não  como  tendo  elementos  superiores  e  inferiores  (dualismo).  Ele   estava  contrastando  a  relativa  insignificância  e  falta  de  atratividade  dos  portadores  de  luz,  com  a  eminente   e  beleza  da  Luz  (ou  seja,  a  glória  de  Deus).    

  É   precisamente   a   fragilidade   absoluta   do   cristão   que   estabelece   a   liberdade   necessária   para   a   experiência  da  suficiência  da  graça  de  Deus,  de  modo  que  ele  é  capaz  até  mesmo  de  se  alegrar  por  causa   de  sua  fraqueza:  algo  que  surpreende  e  confunde  o  mundo  (12.9),  que  só  pensa  em  termos  da  capacidade   humana.  

     

1    BARNETT,  Paul.  The  Second  Epistle  to  the  Corinthians.  The  New  International  Commentary  on  the  New  Testament  series.  Grand  

Rapids:  Wm.  B.  Eerdmans  Publishing  Co.,  1997.  

2

   KRAFTCHICK,  Steven  J.  Death  in  Us,  Life  in  You.  In  Pauline  Theology.  Vol.  II:  1  e  2  Corinthians.  Edited  by  David  M.  Hay.  Minneapolis:  

2

(2)

8  

ἐν παpa'" ντὶ

Prep.  Dat.   Adj.  Dat.  NS  

em   tudo  

 

θλιβόµενοι ἀλλ̓ οὐ στενοχωρούµενοι,

qlivbw ajllav stenocwrevw

Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP   Co.  Co.  Adv.   Part.  Neg.   Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP  

sendo  pressionados   mas   não   sendo  comprimidos  (angustiados)    

 

θλίβω   (thlibô)   –     Prensar   (como   uvas),   espremer,   pressionar   com   firmeza,   caminho   comprimido,  

estreitado,  contraído.  Metaforicamente:  Aborrecer,  afligir,  angustiar.    

 

στενοχωρέω   (stenochōreō)   –   Estar   em   um   lugar   estreito,   encolher,   comprimir,   apertar,   estreitar,   ser  

dolorosamente  retringido  em  espírito.    

ἀπορούµενοι ἀλλ̓ οὐ ἐξαπορούµενοι,

ajporevw ajllav ejxaporevw

Ptc.  Pres.  Med.  Nom.  MP   Co.  Co.  Adv.   Part.  Neg.   Ptc.  Pres.  Med.  Nom.  MP  

Estando  perplexos     mas   não   desesperamo-­‐nos  

ajporevw   (aporeō)   –   Estar   sem   recursos,   estar   em   dificuldades,   ser   deixado   em   necessidade,   estar  

embaraçado,  estar  em  dívida,  não  saber  que  caminho  tomar.  Achar-­‐se  perdido,  estar  em  dívida.  Não  saber   o  que  decidir  ou  o  que  fazer,  estar  perplexo.  

 

ejxaporevw   (exaporeô)   – Estar   totalmente   perplexo,   estar   completamente   destituído   de   medidas   ou  

recursos,  renunciar  toda  esperança,  estar  em  desespero.    

9  

διωκόµενοι ἀλλ̓ οὐ ἐγκαταλειπόµενοι,

diwvkw ajllav ejgkataleivpw

Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP   Co.  Co.  Adv.   Part.  Neg.   Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP  

sendo  perseguidos   mas   não   sendo  deixados  para  trás  (abandonados)  

 

 diwvkw   (diókô)   –   Fazer   correr   ou   fugir,   afugentar,   escaper.   Correr   prontamente   a   fim   de   capturar   um  

pessoa   ou   coisa,   correr   atrás,   correr   com   determinação:   figurativamente   de   alguém   que,   numa   corrida,   dispara  em  direção  ao  ponto  de  chegada,  perseguir  (de  um  modo  hostil).  De  qualquer  forma,  seja  qual  seja,   incomodar,  preocupar,  molestar  alguém,  perseguir,  ser  maltratado,  sofrer  perseguição  por  causa  de  algo,   sem   a   idéia   de   hostilidade,   correr   atrás,   seguir   após:   alguém.   Metaforicamente:   perseguir,   procurar   ansiosamente,  esforçar-­‐se  com  todo  o  empenho  para  adquirir.  

 

ejgkataleivpw  (enkataleipô)  –  Abandonar,  deserter,  deixar  em  grandes  dificuldades,  deixar  abandonado,  

totalmente  abandonado,  completamente  desamparado,  deixar  para  trás,  desistir  de  sobreviver,  falecer.    

καταβαλλόµενοι ἀλλ̓ οὐ ἀπολλύµενοι,

katabavllw ajllav ajpovllumi

Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP   Co.  Co.  Adv.   Part.  Neg.   Ptc.  Pres.  Med.  Nom.  MP  

sendo  lançados  ao  chão  (abatidos)   mas   não   sendo  destruídos  

 

katabavllw (kataballô)   –   Lançar   para   baixo,   lançar   em   terra,   prostar.   Colocar   em   um   lugar   inferior,  

assentar  uma  fundamento.

ajpovllumi (apóllumi) – Destruir, sair inteiramente do caminho, abolir, colocar um fim, a ruinar, tornar

(3)

  Paulo  aponta  quatro  formas  específicas  onde  a  fraqueza  do  vaso  de  barro  é  contrastante  com  o  poder   de  Deus  (cf.  1.5,  10).  Aqui,  Paulo  pode  ter  pensando  em  si  mesmo  como  um  gladiador  ou  um  soldado,  em   vista  do  que  escreveu.  Ele  foi:    

 

1. Preso  com  cordas  (“aflitos  em  todos  os  sentidos”)  –  mas  não  encurralado  (“não  esmagado”).    

2. Sem  os  recursos  adequados  (“perplexo”)  –  mas  não  completamente  sem  recursos  (“não  desesperado”).     3. Era  um  homem  caçado  (“perseguidos”)  –  mas  não  totalmente  “abandonado”.    

4. Se  sentia  golpeado  (“atingido”),  mas  não  “destruídos”.    

  Nesses  aspectos  de  sua  vida,  que  representa  a  vida  de  todos  os  crentes  que  anunciam  o  evangelho,  era   muito  parecido  com  o  nosso  Senhor.  Inúmeras  fugas  de  Paulo  de  derrota  e  morte  eram  sinais  do  poder  de   Cristo  no  trabalho  nele.  

  O   final   dos   recursos   do   homem   não   é   o   final   dos   recursos   de   Deus;   pelo   contrário,   esta   é   para   ser,   precisamente,  a  posição  mais  adequada  para  provar  os  benefício  de  se  ter  à  Ele,  e  experimentar  o  poder  de   Deus  que  excedente  a  tudo,  rompendo  e  resolvendo  o  dilema  humano.  

    Como  a  morte  é  o  momento  culminante  da  fraqueza  do  cristão,  assim  é  também  o  ponto  em  que  o   poder  transcendendo  de  Deus  é  mais  maravilhosamente  exibido.3  

    Os   versos   8-­‐9   representam   a   primeira   das   “listas   de   tribulação”   (peristaseis)   encontradas   em   2   Coríntios:  6.3-­‐10,  11.23b-­‐33,  12.7-­‐10.  cf.  1.5-­‐11;  2.14-­‐17).  

 

10  

πάντοτε τὴν νέκρωσιν nevkowsi" τοῦ Ἰησοῦ jIhsou'" ἐν τῷ σώµατι sw'ma περιφέροντες, perifevfrw

Adver.   Ac.  FS   Gen.  MS   Prep.  Dat.   Dat.  NS   Ptc.  Pres.  At.  Nom.  MP  

sempre   o  morrer   de  Jesus   em   o  corpo   carregando  (em  volta)  

 

ἵνα καὶ ἡ ζωὴ zwhv τοῦ Ἰησοῦ jIhsou'" ἐν τῷ σώµατι sw'ma hJmei'" ἡµῶν fanerfanerovw wqh'/.

Co.  Sub.  Final   Adver.   Nom.  FS   Gen.  MS   Prep.  Dat.   Dat.  NS   Pron.  1a  Gen.  P   3a  S  1o  Aor.  Subj.  Pass.   a  fim  de  que   também   a  vida   de  Jesus   em   o  corpo   de  nós   que  (ele)  seja  manifesto    

  Paulo   resume   os   quatro   contrastes   anteriores   com   outro   paradoxo.   Ele   estava   em   certo   sentido   “sempre...  morrendo”,  mas  em  outro  sentido  não  sem  vida.  O  uso  de  Paulo  de  nevkrwsi"  (“morrer”),  aqui,   ao   invés   de   qavnato"   (“morte”),   mostra   que   o   que   ele   tinha   em   mente,   não   era   nossa   identificação   com   Jesus  na  Sua  morte.  Em  vez  disso,  Paulo  queria  dizer  a  nossa  participação  em  seus  sofrimentos  por  serem   expostos  ao  perigo  e  à  morte  por  amor  a  Ele  diariamente  (cf.  1.5-­‐6.;  1  Coríntios  15.31;  Filipenses3.10).  O   próximo  versículo  torna  isso  mais  claro.  

  11  

ἀεὶ γὰρ ἡµεῖς οἱ ζῶντες zavw

Adver.   Co.  Co.  Exp.   Pron.  1a  Nom.  P   Ptc.  Pres.  Pass.  Nom.  MP  

em  toda  e  qualquer  cituação   porque   nós   os  que  vivemos  

 

εἰς qavnato" θάνατον παραδιδόµεθα paradivdwmi διὰ Ἰησοῦν, jIhsou'"

Prep.  Ac.   Ac.  MS   1a  P  Pres.  Ind.  Pass.   Prep.  Ac.   Ac.  MS  

para   a  morte   (nós)  somos  entregues   por  causa  de   Jesus  

 

ἵνα καὶ ἡ ζωὴ zwhv τοῦ Ἰησοῦ jIhsou'" fanerfanerovw wqh'/

Co.  Sub.  Final   Adver.   Nom.  FS   Gen.  MS   3a  S  1o  Aor.  Subj.  Pass.  

a  fim  de  que   também   a  vida   de  Jesus   que  (ela)  seja  manifesta  

                    3

(4)

ἐν τῇ θνητῇ qnhtov" σαρsavrx κὶ hJmei'" ἡµῶν.

Prep.  Dat.   Adj.  Dat.  FS   Dat.  FS   Pron.  1a  Gen.  P  

em   o  mortal   carne   de  nós  

 

  Paulo  enfrentou  ameaças  à  sua  vida  diariamente  (“constantemente”,  “sempre”,  vs.  10)  por  causa  de   testemunhar  a  Jesus  Cristo  (cf.  1  Coríntios  15.30-­‐31).  Isto  parece  ser  claramente  o  que  ele  quis  dizer  com  “o   morrer  de  Jesus”.  Há  outras  três  maneiras  que  o  Novo  Testamento  associa  a  morte  de  Jesus  conosco,  mas   estas  não  estão  em  vista  aqui:  

 

1. Nossa  identificação  com  a  Sua  morte  no  batismo  (Romanos  6.3-­‐5)   2. Nossa  mortificação  diária  da  carne  (Gálatas  5.24)  

3. Nossa  debilidade  física  no  serviço  a  Cristo  (Como  neste  texto)      

  Paradoxalmente,  a  morte  (“morrer”)  e  a  “vida  de  Jesus”  são  simultaneamente  óbvias  na  experiência  de   Paulo  (cf.  1.4-­‐5).  Apesar  de  Paulo  estar  sempre  em  perigo  de  morte,  porque  os  inimigos  de  Jesus  estavam   constantemente   rejeitando-­‐o   e   tentando   matá-­‐lo.   Seu   corpo   (“carne   mortal”)   estava   em   processo   de   envelhecimento  e  morte,  Deus  continuou  dando-­‐lhe  a  vida  (“a  vida  de  Jesus”),  assim  como  Ele  deu  vida  na   ressurreição  de  Jesus,  a  fim  de  que  Paulo  pudesse  continuar  a  servi-­‐lO.  

 

12  

ὥστε ὁ θάνατος qavnato" ἐν hJmei'" ἡµῖν ἐνεργεῖται, ejnergevw

Co.  Co.  Inf.   Ac.  MS   Prep.  Dat.   Pron.  1a  Dat.  P   3a  S  Pres.  Ind.  Med.  

de  modo  que   a  morte   em   à  nós   (ela)  opera  (atua)  

 

ἡ δὲ ζωὴ ἐν uJmei'" ὑµῖν.

Artg.  Nom.  FS   Co.  Co.  Adver.   Nom.  FS   Prep.  Dat.   Pron.  2a  Dat.  P  

a   mas   vida   em   à  vós  

 

  Há  um  outro  paradoxo.  Enquanto  ministros  de  Cristo  sofrem  (“a  morte  opera  em  nós”)  por  causa  de   seu   testemunho   do   Salvador,   aqueles   à   quem   eles   ministram   experimentam   nova   “vida”   espiritual   por   causa   da   fidelidade   desses   ministros   (cf.   1.3-­‐7).   Quanto   mais   fiéis   que   Paulo   e   seus   companheiros   permaneciam  à  vontade  de  Deus,  mais  eles  sofriam  e  mais  os  Coríntios  prosperavam  espiritualmente.    

13  

Ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦµα τῆς πίστεως κατὰ τὸ γεγραµµένον·

e[cw aujtov" pivsti" gravfw

Ptc.  Pres.  At.  Nom.  MS   Co.  Co.  Adver.   Adj.  Ac.  NS   Ac.  NS   Gen.  FS   Prep.  Ac.   Ptc.  Perf.  Pass.  Ac.  NS  

tendo   porém   o  mesmo   Espírito   da  fé   como   escrito  

 

Texto  igual  ao  da  LXX  –  Salmo  115.1  

ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα,

pisteuvw lalevw

1a  S  1o  Aor.  Ind.  At.   Co.  Co.  Inf.   1a  S  1o  Aor.  Ind.  At.  

(eu)  cri   por  esse  motivo   (eu)  falei  

 

TM  –  Salmo  116.10  

rBed'a}

 

yKi

 

yTi

n

]

m

'

a

Ô

h,

rb'D;

÷m'a;

Impf.  Piel  1a  CS   Prep.   Perf.  Hifil  1a  CS  

(eu)  falei   por  isso   (eu)  cri  

Neste  Salmo  o  salmista  clama  por  socorro  e  Deus  vem  em  seu  auxílio,  o  versículo  específico  menciona  que  o  motivo  do  Salmista   ter  clamado  por  socorro  é  porque  ele  realmente  cria  que  o  Senhor  pudesse  socorre-­‐lo.  É  Neste  mesmo  sentido  que  a  menção  é   feita,  ou  seja,  a  fé  (expressão  interior  de  confiança  em  Deus)  é  o  motivo  de  sua  fala  (expressão  exterior  de  confiança  em  Deus).   Além  disso  é  importante  notar  que  parece  ser  uma  menção  direta  da  LXX,  ainda  que  esta  seja  uma  expressão  exata  do  original,   como  podemos  ver.  

(5)

καὶ ἡµεῖς πιστεύοµεν, pisteuvw διὸ καὶ λαλοῦµεν, lalevw

Adver.   Pron.  1a  Nom.  P   1a  P  Pres.  Ind.  At.   Co.  Co.  Inf.   Adver.   1a  P  Pres.  Ind.  At.  

também   nós   (nós)  cremos   por  esse  motivo   e  também   (nós)  falamos    

14  

εἰδότες ὅτι ὁ ἐγείρας τὸν κύριον Ἰησοῦν

oi\da ejgeivrw kuvrio" jIhsou'"

Ptc.  Perf.  At.  Nom.  MP   Co.  Sub.  Exp.   Ptc.  1o  Aor.  At.  Nom.  MS   Ac.  MS   Ac.  MS  

Sabendo   que   aquele  que  ressussitou   o  Senhor   Jesus  

 

καὶ hJmei'" ἡµᾶς σὺν jIhsou'" Ἰησοῦ ejgeivrw ἐγερεῖ

Adver.   Pron.  1a  Ac.  P   Prep.  Dat.   Dat.  MS   3a  S  Fut.  Ind.  At.  

também   a  nós   com   Jesus   (ele)  ressussitará  

 

καὶ παρparivsthmi αστήσει σὺν uJmei'" ὑµῖν.

Co.  Co.  Ad.   3a  S  Fut.  Ind.  At.   Prep.  Dat.   Pron.  2a  Dat.  P  

e   (ele)  apresentará   com   vós  

 

  Por  que  Paulo  continuar  a  servir  fielmente  a  Deus,  mesmo  quando  isso  significava  sofrer  por  ele?     Primeiro,  Paulo  acreditava,  como  o  salmista,  que  a  íntima  convicção  sobre  a  verdade  deve  resultar  em   confissão  exterior  da  verdade  (cf.  1  Coríntios  9.16).  Paulo  cita  a  tradução  dos  Salmos  da  Septuaginta,  que   representa  o  espírito  do  original  hebraico  aqui.  O  salmista  também  falou  de  um  contexto  de  libertação  do   sofrimento.   Ele   havia   confiado   (“acreditado”)   em   Deus,   e   Deus   o   havia   vindicado   (Salmo   115.1-­‐11).   Portanto,  ele  expressa,  proclama  sua  devoção  ao  Senhor  (Salmo  115.12-­‐19).  

    Em  segundo  lugar,  Paulo  acreditava  que  a  morte  física  não  era  o  fim  da  existência,  mas  que  o  poder  de   Deus,   atualmente   no   trabalho   nele,   iria   continuar   a   trabalhar   nele   depois   da   morte.   Quando   o   apóstolo   poderia   servir   a   Deus   não   por   morte,   o   poder   de   Deus   o   ressuscitaria   dentre   os   mortos   (“Aquele   que   ressuscitou  o  Senhor  Jesus...  Nos  ressuscitará  a  nós”).  A  ressurreição  de  Jesus  garante  a  ressurreição  dos   crentes   em   Jesus   (1   Coríntios   15.23).   O   poder   de   Deus   uniria   Paulo   com   seus   leitores   (“Aquele   que   ressuscitou  o  Senhor  Jesus  nos  apresentará  com  você..."),  A  quem  Deus  também  iria  ressuscitar  (cf.  Efésios   5.27;   Colossenses   1.22;   1   Tessalonicenses   4.14).   A   referência   de   Paulo   à   reunião   com   o   Coríntios   no   céu   provável  sugere  seu  amor  genuíno  para  com  eles.  

 

15  

τὰ γὰρ πάpa'" ντα diav δἰ uJmei'" ὑµᾶς,

Artg.  Nom.  NP   Co.  Co.  Exp.   Adj.  Nom.  NP   Prep.  Ac.   Pron.  2a  Ac.  P  

(#)   pois   todas  (estas  coisas)   por  causa  de   vós  

 

ἵνα ἡ χάρις cavri" πλεονάpleonavzw σασα

Co.  Sub.  Final   Nom.  FS   Ptc.  1o  Aor.  At.  Nom.  FS  

a  fim  de  que   a  Graça   tendo  aumentado  

 

diav tw'n plpoluv" eiovnwn thvn eujcaristivan eujcaristiva perisseuvperisseuvw sh/ εἰς τὴν δόξαν dovxa τοῦ θεοῦ. Qeov"

Prep.  Gen.   Adj.  Gen.  MP   Ac.  FS   3a  S  1o  Aor.  Subj.  At.   Prep.  Ac.   Ac.  FS   Gen.  MS  

por  meio  de    muitos   a  gratidão   (ela)  exceda   em   a  glória   de  Deus    

(6)

    À  medida  que  a  graça  de  Deus  se  expandiu  em  seus  corações  e  através  deles  chegou  a  números  cada   vez  maiores,  assim  também,  o  volume  de  ação  de  graças  a  Deus  pelo  recebimento  de  iluminação  (cf.  4.6).   aumentaria  e  promoveria  a  glória  de  Deus.    

    Até   agora,   Paul   deu   três   razões   para   a   sua   recusa   em   tornar-­‐se   desanimado   quando   ele   servia   ao   Senhor:    

 

1. No  passado,  ele  recebeu  uma  comissão  divina  de  proclamar  uma  nova  e  melhor  aliança  (vs.  1).     2. No  futuro,  ele  olhou  para  o  compartilhar  a  ressurreição  de  Jesus  Cristo  dentre  os  mortos  (vs.  14).     3. E  no  presente,  ele  teve  a  oportunidade  de  promover  o  bem-­‐estar  espiritual  do  Coríntios  e  glorificar  

Referências

Documentos relacionados

Foi utilizada como referência para classificar as espécies encontradas quanto à vulnerabilidade a lista das espécies de mamíferos consideradas ameaçadas de

Deste modo, a análise da jurisprudência apresenta-se como um importante indicador sociológico para compreender, em primeiro lugar, o modo como esta poderá modernizar um quadro

Desta forma, o problema combinado consiste em decidir a quantidade de produtos finais a serem produzidos em cada período do horizonte de planejamento tal que

Outras têm a finalidade de comprar bens de consumo e revendê-los a seus associados a preços mais baratos que os do mercado; são as cooperativas de consumo.. Outras fornecem

compreendidas por todos os alunos da mesma forma. D) participação dos alunos na busca das respostas no livro didático. A Didática estuda as formas de organizar os processos do

[r]

Em estudo sobre reclamações em empresas de serviços, Kelley, Hoffman e Davis (1993) procuraram identificar as ações empreendidas para tentar recuperar os clientes, além do

Após os três primeiros ciclos (anos 2003-2004-2005) de resultados no dispositivo matricial observado na fazenda Mourão, sediada a 30 km de Campo Verde-MT, o