• Nenhum resultado encontrado

KOSTAL ponte para metas comuns Abrir novas perspectivas através de Smart connections.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "KOSTAL ponte para metas comuns Abrir novas perspectivas através de Smart connections."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstr. 6 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm

Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3

Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia

España

Teléfono: +34 961 824 - 930 Fax: +34 961 824 - 931

KOSTAL Solar Electric France SARL 11, rue Jacques Cartier

78280 Guyancourt France

Téléphone: +33 1 61 38 - 4117 Fax: +33 1 61 38 - 3940

KOSTAL Solar Electric Hellas Ε.Π.Ε. 47 Steliou Kazantzidi st., P.O. Box: 60080 1st building – 2nd entrance

55535, Pilea, Thessaloniki Greece / Ελλάδα

Τelephone: +30 2310 477 - 550 Fax: +30 2310 477 - 551 KOSTAL Solar Electric Italia Srl Via Genova, 57 10098 Rivoli (TO) Italia Telefono: +39 011 97 82 - 420 Fax: +39 011 97 82 - 432

www.kostal-solar-electric.com

04.2011 – I – PT – 10078040

KOSTAL – ponte para metas comuns

Abrir novas perspectivas através de “Smart connections.”

(2)

A nossa filosofia:

“Smart connections.”

O caminho até à meta raramente é recto. “Smart connections.” significa para nós que os desejos dos nossos clientes, em conjunto com a tecnologia especial do Grupo KOSTAL, são focalizados numa oferta de serviços extraordinária.

Criar ligações, usar as vantagens

A nossa filosofia de “Smart connections.” baseia-se na ampla experiência do KOSTAL Group combinada com as nossas 4 vantagens de competição e os nossos factores de êxito que nos orientam nas nossas operações. Na combinação harmoniosa destas vantagens e factores criamos “Smart connections.” entre os nossos clientes e nós, e entre soluções de produtos e aplicações e os seus utilizadores. Ligações que são bem pensadas e concebidas para o êxito a longo prazo.

A família Kostal

As relações duradouras com os nossos clientes, bem como a forte comunidade do nosso grupo de empresas garantem um código de conduta baseado na humanidade e na tradição. Uma boa parceria

Através do nosso conceito de parceria, obtemos uma cooperação intensa com os nossos clientes, podendo oferecer assim, entre outras coisas, uma venda selectiva e uma selecção óptima de produtos.

A qualidade é a nossa paixão Os padrões de alta qualidade da empresa KOSTAL incluem uma forte consciência da importância da qualidade, gestão de falhas exigente, garantias e comunicação aberta. Estes atributos permitem-nos atingir a manter a qualidade proactivamente para benefício dos nossos clientes.

Moldar o futuro

Já a pensar no amanhã, oferecemos a passagem do nosso conhecimento activo como um verdadeiro valor acrescentado. Com este diálogo intenso, promovemos o desenvolvimento cooperativo de ideias e conceitos, moldando assim o futuro em cooperação com os nossos parceiros.

(3)

A experiência fortalece-nos:

a família KOSTAL

„Nenhuma outra criatura é tão versátil e tão intimamente unida com o destino da humanidade como a árvore“ (Alexander Demandt). Plantada em terreno firme, a família KOSTAL tem-se detem-senvolvido e ramificado continuamente. E já que as nossas raízes são as mesmas, damo-nos mutuamente apoio e usamos

conjuntamente a energia que se encontra em cada ramo de nós.

Uma empresa com tradição

O fundador da nossa empresa foi Leopold Kostal que em 1912, em Luedenscheid, criou a produção de materiais de instalação para aplicações industrias e privadas. Com o passar dos anos, tanto o filho Kurt como o neto Helmut Kostal empenharam o seu espírito empreendedor na empresa da família de modo a podermos recorrer a valores empíricos abrangentes. Recentemente, com Andreas Kostal iniciou-se a quarta geração na empresa. A partir de Janeiro de 2011, a empresa entra na quarta geração sob a direcção de Andreas Kostal.

Passo a passo até ao Grupo KOSTAL Em 1927 sucedeu-se o ingresso no sector automóvel, de sistemas eléctricos, através do desenvolvimento próprio de um indicador de sentido de deslocamento para automóveis. Poucos anos mais tarde, em 1935, com Kurt Kostal ingressou a segunda geração da família na empresa. Sob a direcção destas duas gerações seguiu-se uma focalização clara da Leopold Kostal KG no desenvolvimento e produção de serviços para a indústria automóvel.

Uma forte comunidade

Em 1995 Helmut Kostal estruturou a empresa em quatro sectores independentes: Sistemas Eléctricos Automóveis, Electrónica Industrial, Sistemas de Contacto e Tecnologia de Teste SOMA. Estes são providos de recursos e capital próprios a fim de garantir uma independência

entre os sectores. Estas aspirações no sentido de uma diversificação são a parte principal da estratégia a longo prazo da KOSTAL. Após uma reorganização no ano 2008, o Grupo KOSTAL consta dos três seguintes sectores comerciais: Holding, Sistemas Eléctricos Automóveis e Indústrias. O sector comercial da indústria abrange as empresas Electrónica Industrial, Sistemas de Contacto e Tecnologia de Teste SOMA.

KOSTAL Solar Electric: “Smart connections.”

Para distribuição internacional dos inversores PIKO, foi fundada a KOSTAL Solar Electric GmbH em Freiburg em Dezembro de 2006 como uma filial da KOSTAL Industrial Electronics e tem escritórios em vários países.

Qualidade, qualidade e mais uma vez qualidade

Os nossos padrões de qualidade rigorosos conferem alta qualidade a todos os produtos, processos e serviços. A nossa meta máxima é a de conquistar clientes plenamente satisfeitos e de construir parcerias duradouras através de produtos e serviços perfeitos, através da pontualidade e da cooperação competente e amigável.

Humanidade como elemento de união A cooperação estreita e fiável com os nossos clientes é para nós de especial importância. Por isso, despendemos muito tempo, encontramos em conjunto soluções individuais e criamos as possibilidades técnicas exactas para as exigências específicas. Assim, unimos de maneira inteligente o nosso know-how abrangente e as nossas possibilidades técnicas à proximidade ao cliente.

(4)

Uma boa parceria mediante

a acessibilidade ao cliente

Segurança oferece apenas uma equipa na qual se pode confiar, mesmo em situações difíceis. Por isso, escolhemos selectivamente os nossos fornecedores conforme os nossos altos padrões de qualidade. Assim, numa cooperação fiável, podemos sempre satisfazer as necessidades dos nossos clientes com o

know-how ou o produto especial do parceiro ideal.

Pensar no futuro em conjunto

Qualquer investimento em tecnologias e soluções orientadas no futuro é sempre um avanço para um futuro melhor. Mas ele também significa um alto grau de responsabilidade no planeamento e realização. Portanto, uma cooperação em parceria com os nossos clientes, que é determinada por acordos claramente definidos, compromissos vinculativos e uma direcção de marcha conjunta, é para nós da mais alta importância. As melhores premissas para

uma verdadeira parceria

Parceria significa para nós um trabalho em equipa, solidariedade e, antes de tudo, o contacto intensivo com o nosso cliente. O resultante esforço de equipa baseia-se no pensar colectivo sobre os projectos actualmente existentes, de forma a assimilar e concentrar o conhecimento dos diversos sectores técnicos. Assim, surgem conceitos bem pensados de todos os lados, nos quais na sua aplicação todos os envolvidos cooperam. Para os nossos clientes isto significa que a parceria com a KOSTAL os conduzirá seguramente à melhor meta possível. Descobrir novas perspectivas com a KOSTAL O nosso programa de parceria dá aos nossos clientes a possibilidade de interagir activamente e de se informar profundamente sobre os futuros programas da KOSTAL. Este programa dá aos nossos clientes a possibilidade de interagir activamente e de se informar profundamente sobre os futuros programas da KOSTAL. Nisto abrimos sempre novas perspectivas para os nossos clientes, mediante a apresentação de inovações de produtos, fornecimento de informação privilegiada sobre o mercado de sistemas fotovoltaicos e uma vista nas nossas actividades de marketing.

(5)

Qualidade é a nossa

paixão

No nosso moderno edifício de produção desenvolvemos novas soluções para a energia do futuro a para a satisfação duradoura dos nossos clientes. Podemos sempre contar com o apoio do Grupo KOSTAL, que nos apoia com a sua competência e experiência de várias décadas.

Para que existem erros? Para serem eliminados.

Todos nós sabemos que os erros se encontram, na maior parte das vezes, no detalhe. Por isso fazemos tudo desde o início para os evitar. Para isso apropriamo-nos do „pensar em zero erros“, que se estende por todos os sectores da nossa empresa, cujo foco é a qualidade do nosso trabalho, dos nossos produtos e dos nossos serviços:

Trabalhar com qualidade ofensiva As possíveis fontes de erro são analisadas e eliminadas já no âmbito do desenvolvimento do produto. Isto ocorre mediante o emprego de

ferramentas de qualidade preventivas que desenvolvemos especialmente para esta finalidade. Mas, mesmo após obter a aptidão para a produção em série, observamos os nossos produtos atentamente e trabalhamos permanentemente em possíveis

aperfeiçoamentos. Para isto fazemos uso das informações fornecidas pelos nossos clientes e aprendemos da experiência alheia. Produtos de qualidade

A KOSTAL utiliza exclusivamente componentes de fornecedores certificados de acordo com os nossos padrões de alta qualidade.

Qualidade através do pensar e agir A fim de alcançar as nossas metas de qualidade, são continuamente desenvolvidas e treinadas as capacidades de todos os nossos colaboradores para pensar e agir orientados para o cliente e a qualidade.

Qualidade através da gestão

A nossa gerência é um exemplo para os seus colaboradores. Ela precisa de formular metas claras e acessíveis e apoiar os colaboradores na conquista destas metas. Ela é responsável pelo alcance destas metas.

Qualidade na competição internacional A fim de comprovar a competência de mercado mundial da KOSTAL, a empresa declarou como meta a obtenção de certificados e prémios internacionais de qualidade.

Qualidade na comunicação

No diálogo individual com o nosso cliente, elaboramos soluções adaptadas às suas necessidades específicas. Nisso, a qualidade da comunicação com o cliente é de importância especial para nós. Isto significa que, somente após conversações detalhadas no local e uma fase de análise selectiva, fazemos a nossa oferta pessoal. E oferecemos ao nosso cliente um parceiro de contacto que possa responder às suas perguntas de forma directa e competente.

As fotografias adjacentes mostram algumas imagens da nossa produção e garantia de qualidade. Inversores em Câmara de climatização

Run-In Stand

(6)

Criar o futuro

com mais conhecimento

Um crescimento vivo leva-nos mais longe. A nossa meta para o futuro é a de, juntamente com os nossos parceiros e através da ligação inteligente de novas tecnologias e conhecimento abrangente, prosseguir sempre mais com o desenvolvimento. Para que as visões se tornem resultados concretos, pelos quais nós, em conjunto, possamos sentir orgulho.

Transmitir o conhecimento e aprender de outros

O progresso económico com um tratamento responsável da natureza e os recursos naturais será uma das maiores tarefas a serem enfrentadas no futuro. A fim de unir ambos os sectores inteligentemente, é necessário ter um conhecimento abrangente. Cremos que é muito importante estar sempre ciente de que a aprendizagem nunca acaba. Por isso, a transferência de know-how e o diálogo com os diversos parceiros é uma grande prioridade para nós. Através dele pode acumular-se novos conhecimentos em ambos lados, que afluirão para dentro do desenvolvimento da parceria, mas também para o desenvolvimento dos produtos e serviços.

Ideias novas para um crescimento contínuo Através da permuta contínua de know-how, temos a possibilidade de nos desenvolver e avançar com o progresso, do qual todos igualmente tiram proveito. Somente quando são adicionadas permanentemente ideias novas, surge algo novo e a elevada qualidade até então obtida poderá ser melhorada sempre mais no futuro.

Lidar ofensivamente com o know-how A KOSTAL irá futuramente mais e mais na ofensiva de know-how e oferece aos seus clientes e parceiros comerciais uma rede De know-how para a permuta de informações. Preparámos informações especiais sobre actividades diferentes neste contexto, que enviámos aos nossos parceiros. As informações actuais também estão disponíveis na nossa página da Internet www.kostal-solar-electric.com.

Protecção ambiental como parte do todo Para nós não é suficiente que as energias, as técnicas de produção e as directivas de planeamento usadas por nós já contribuam para a protecção ambiental. Nós agimos, além disso, segundo os seguintes princípios:



„A KOSTAL observa e respeita sempre as normas de protecção ambiental nos seus objectivos económicos.



„A protecção ambiental é da responsabilidade de cada colaborador. A qualificação e a motivação são desenvolvidas tendo sempre em vista o futuro.



„A KOSTAL compromete-se a lidar com os recursos naturais de forma cuidadosa, especialmente na utilização de materiais e energia.



„Para alcançar os objectivos ambientais, desenvolvemos continuamente programas para o melhoramento contínuo dos produtos e processos.

Referências

Documentos relacionados

Verifica-se que em um mercado futuro de commodities como em qualquer outro mercado, a liquidez é importante para que as negociações possam ser realizadas de forma mais

Ainda, o módulo pretende desenvolver nos estudantes sua sensibilidade, autorreflexão, capacidade de identificar-se como cidadão e a cidadania nos demais; pretende

função recursiva, mais recursos de memória são necessários para executar o programa, o que pode torná-lo lento ou. computacionalmente

 Caminho simples que contém todas as arestas do grafo (e,. consequentemente, todos os

• Retire o cabo de alimentação da tomada da parede para proteger o aparelho durante a ocorrência de relâmpagos.. Se desligar o pro- duto da corrente eléctrica, certifique-se de

O Conselho Federal de Psicologia (CFP) apresenta à categoria e à sociedade em geral o documento de Referências Técnicas para a Prática de Psicólogas(os) em Programas de atenção

dois gestores, pelo fato deles serem os mais indicados para avaliarem administrativamente a articulação entre o ensino médio e a educação profissional, bem como a estruturação

Magnetic resonance imaging (MRI) of the brain revealed a main tumoral mass involving the right temporo-occipital area and another smaller apparently healed lesion at the left