página: 1/13 BASF Ficha de Dados de Segurança segundo regulamento Nº 1907/2006/CE, tendo em consideração as suas alterações periódicas.
Data / actualizada em: 28.03.2018 Versão: 7.0
Produto: Loxanol® MI 6840
(ID Nº. 30041233/SDS_GEN_PT/PT) Data de impressão 29.03.2018
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produto
Loxanol® MI 6840
1.2. Utilizações relevantes identificadas da substância ou mistura e utilizações
desaconselhadas
Usos relevantes identificados: Matéria prima, destina-se somente para fins industriais
1.3. Pormenores acerca do fornecedor da ficha de dados de segurança
Empresa: BASF SE
67056 Ludwigshafen GERMANY
Endereço útil:
BASF Portuguesa S.A. Rua 25 de Abril, 1 2689-538 PRIOR VELHO PORTUGAL
___________________________________________________________________________ Telefone: +351 21-9499900
Direcção e-mail: Seguridad-de-Producto.Iberia@basf.com
1.4. Número de telefone de emergência
Número internacional de emergência com resposta local 24h: Telefone: +49 180 2273-112
SECÇÃO 2: Identificação de perigos
Data de impressão 29.03.2018
2.2. Elementos do rótulo
Sistema Globalmente Harmonizado, EU (GHS)
O produto não requer rotulagem de perigo de acordo com os critérios do GHS.
2.3. Outros perigos
Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008
Facilita-se nesta seção a informação aplicável sobre outros perigos que não dão lugar à
classificação da substância ou mistura que possam contribuir ao perigo global da substância ou mistura.
SECÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes
3.1. Substância
Não aplicável.3.2. Mistura
Caracterização química parafinas
disperso em: água
Ingredientes perigosos (GHS)
De acordo com o Regulamento (CE) No. 1272/2008
Fatty alcohol, ethoxylated (polymer, starting materials listed in EINECS) conteúdo (m/m): >= 1 % - < 3 %
número-CAS: 68439-49-6
Acute Tox. 4 (oral) Eye Dam./Irrit. 1 H318, H302
Para as classificações não descritas na íntegra nesta seção, incluindo as classes e frases de perigo, o texto completo está listado na seção 16.
SECÇÃO 4: Primeiros socorros
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Retirar a roupa contaminada.Data de impressão 29.03.2018 Após inalação:
Manter o paciente calmo, remover para um local arejado e consultar um médico. Após contacto com a pele:
Lavar meticulosamente com água e sabão. Após contacto com os olhos:
Lavar bem os olhos, com as pálpebras abertas, durante 15 minutos sob água corrente. Após ingestão:
Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Sintomas: Devido ao fato do produto não ser classificado, não são de esperar sintomas significativos.4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais
necessários
Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1. Meios de extinção
Meios de extinção apropriados: água pulverizada, pó extintor, espuma5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
Nenhum risco especial conhecido.5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Equipamento especial de protecção:Usar um equipamento de respiração autônomo. Indicações adicionais:
Arrefecer com água os recipientes ameaçados pelo calor.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de
emergência
Data de impressão 29.03.2018
6.2. Precauções a nível ambiental
Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Para grandes quantidades: Bombear produto.Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.
6.4. Remissão para outras secções
Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
Ventilação e arejamento adequados no local de armazenamento e de trabalho. Protecção contra incêndio e explosão:
Não são necessárias medidas especiais.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Indicações adicionais referentes às condições de armazenagem: Manter o recipientehermeticamente fechado e em lugar seco; armazenar em lugar fresco. Armazenar protegido de geadas.
Estabilidade de armazenamento:
Temperatura de armazenamento: 5 - 30 °C Proteger de temperaturas inferiores a: 0 °C
O produto embalado é destruído a temperaturas baixas e por geada.
7.3. Utilizações finais específicas
Para a(s) utilização(ões) relevante(s) identificada(s) listada(s) na Seção 1, devem ser respeitadas as observações mencionados no Artigo 7.
SECÇÃO 8: Contrôlo de exposição/Protecção pessoal
8.1. Parâmetros de controlo
Componentes com valores limite a controlar no local de trabalho
102-71-6: 2,2',2''-nitrilotrietanol
Data de impressão 29.03.2018 64742-55-8: destilados (petróleo), parafínicos leves tratados com hidrogénio; Óleo-base não
especificado
Valor TWA 5 mg/m3 (VLE (PT)), aerossóis Valor STEL 10 mg/m3 (VLE (PT)), aerossóis 111-42-2: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina
Valor TWA 2 mg/m3 (VLE (PT)) Efeito sobre a pele (VLE (PT))
A substância pode ser absorvida pela pele.
8.2. Controlo da exposição
Equipamento de protecção pessoal Protecção das vias respiratórias:
Equipamento de segurança para vias respiratórias em caso de emissão de vapores/ aerossóis. Filtro de eficiência média para partículas sólidas e líquidas (por exemplo: EN 143 ou 149,Tipo P2 ou FFP2).
Protecção das mãos:
Luvas de proteção apropriadas resistentes a produtos químicos (EN 374) mesmo durante o contato direto e prolongado (Recomendado: índice de proteção 6, correspondente a > 480 minutos de tempo de permeação segundo EN 374): Ex.: borracha nitrílica (0,4 mm), borracha de cloropreno (0.5 mm), borracha de butila (0.7 mm) entre outros.
Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.
Protecção dos olhos:
Óculos de segurança com anteparos laterais (óculos com armação) (EN 166) Protecção corporal:
Não sequer proteção do corpo necessária se utilizado adequadamente para satisfazer as normas de higiene industrial geralmente.
Medidas gerais de protecção e higiene
É exigido o uso de roupa fechada de trabalho em complemento aos equipamentos de protecção pessoal adequados.
SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Forma: líquido, emulsão
Cor: branco a amarelo claro
Data de impressão 29.03.2018 Limiar de odor:
Nenhuma informação aplicável disponível.
Valor pH: 8,4 - 9,4
(água, 10 %(m))
(DIN ISO 976) Temperatura de solidificação: aprox. -5 °C
Ponto de ebulição: aprox. 100 °C
Ponto de inflamação: > 150 °C (DIN 51758)
Taxa de evaporação:
não determinado
Inflamibilidade: não é altamente inflamável Limite inferior de explosão:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Limite superior de explosão:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem. Temperatura de ignição:
Dados não disponíveis. Pressão de vapor:
O produto ainda não foi testado. Densidade: aprox. 0,98 g/cm3
(20 °C) Densidade relativa:
Dados não disponíveis. Solubilidade em água: miscível
(20 °C)
Coeficiente de distribuição n-octanol/agua (log Kow): Não aplicável para misturas. Autoignição: não apresenta autoignição
Decomposição térmica: Não se decompõe quando armazenado e manuseado adequadamente.
Viscosidade, dinâmico: 350 - 650 mPa.s (23 °C)
Perigo de explosão: não explosivo
Características comburentes: sem propagação de fogo
9.2. Outras informações
Miscibilidade com água:
miscível Tempo de escoamento: aprox. 25 s
(20 °C)
(DIN 53211) Outras indicações:
Data de impressão 29.03.2018
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1. Reatividade
Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.
10.2. Estabilidade química
O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado.
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
Não reage perigosamente quando armazenado e manuseado conforme prescrito.
10.4. Condições a evitar
Evitar calor extremo.10.5. Materiais incompatíveis
Substâncias a evitar:Nenhuma substância conhecida a evitar.
10.6. Produtos de decomposição perigosos
Produtos perigosos de decomposição:Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade agudaAvaliação da toxicidade aguda:
Após uma única ingestão, praticamente não tóxico. A inalação de uma mistura ar-vapor altamente enriquecida, não representa um risco agudo.
Dados experimentais/calculados: DL50 ratazana (oral): > 6.400 mg/kg ratazana (inalatória): 8 h (IRT)
Não se observou nenhum caso de mortalidade durante o tempo de exposição indicado, quando da realização de ensaios em animais.
Irritação
Data de impressão 29.03.2018 Corrosão/Irritação para a pele coelho: não irritante (teste BASF)
Grave dano ocular/ Irritação coelho: não irritante (teste BASF) Respiratória / Sensibilização da pele
Avaliação de efeitos sensibilizantes:
Com base nos ingredientes, não há suspeita de um potencial de sensibilização cutânea. Mutagenicidade em células germinativas
Apreciação de mutagenidade: Dados não disponíveis. Carcinogenicidade
Apreciação de carcinogenicidade: Dados não disponíveis.
Toxicidade na reprodução
Apreciação de toxicidade na reprodução: Dados não disponíveis.
Toxicidade para o desenvolvimento Avaliação da teratogenidade: Dados não disponíveis.
Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única) Dados não disponíveis.
Toxicidade por dose repetida e toxicidade em orgãos específicos (exposição repetida) Avaliação da toxicidade após administração repetida:
Dados não disponíveis. Perigo de aspiração Dados não disponíveis.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade
Avaliação da toxicidade aquática:
Nocividade aguda para organismos aquáticos. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
Data de impressão 29.03.2018
12.2. Persistência e degradabilidade
Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):
Dificilmente biodegradável (segundo critérios OECD) Moderadamente/parcialmente biodegradável. O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Indicações para a eliminação:
20 - 40 % formação de CO2 do valor teórico (28 Dias) (OECD 301B; ISO 9439; 92/69/EEC, C.4-C) (aeróbio, lodo ativado, doméstico)
Indicação bibliográfica.
12.3. Potencial de bioacumulação
Potencial de bioacumulação:Dados não disponíveis.
12.4. Mobilidade no solo
Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Volatilidade: Dados não disponíveis.
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
De acordo com Regulamento (UE) Nº 453/2010: O produto não satisfaz os critérios de PBT (persistente / bioacumulável / tóxico) e vPvB (muito Persistente / muito Bioacumulativo)
12.6. Outros efeitos adversos
Dados não disponíveis.
12.7. Indicações adicionais
Outras indicações ecotoxicológicas:O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. A inibição da atividade de degradação em lodo ativado não é esperada durante a correta introdução de baixas concentrações.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduos
Data de impressão 29.03.2018 Embalagem contaminada:
Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.
Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.
SECÇÃO 14: Informação relativa ao transporte
transporte por terra ADR
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de
transporte da ONU:
Não aplicável. Classes de perigo para
efeitos de transporte:
Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável. Perigos para o ambiente: Não aplicável. Precauções especiais para
o utilizador
Nenhum conhecido
RID
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de
transporte da ONU:
Não aplicável. Classes de perigo para
efeitos de transporte:
Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável. Perigos para o ambiente: Não aplicável. Precauções especiais para
o utilizador
Nenhum conhecido
transporte fluvial ADN
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de
transporte da ONU:
Não aplicável. Classes de perigo para
efeitos de transporte:
Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável.
Data de impressão 29.03.2018 Perigos para o ambiente: Não aplicável.
Precauções especiais para o utilizador:
Nenhum conhecido
Transporte fluvial a granel em barcos e em barcos-cisterna. Não avaliado
transporte marítimo IMDG
Sea transport IMDG
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Número ONU: Não aplicável. UN number: Not applicable
Designação oficial de transporte da ONU:
Não aplicável. UN proper shipping name:
Not applicable Classes de perigo para
efeitos de transporte:
Não aplicável. Transport hazard class(es):
Not applicable Grupo de embalagem: Não aplicável. Packing group: Not applicable Perigos para o ambiente: Não aplicável. Environmental
hazards:
Not applicable Precauções especiais para
o utilizador
Nenhum conhecido Special precautions for user None known transporte aéreo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO Produto não perigoso segundo os critérios da
regulamentação de transporte
Número ONU: Não aplicável. UN number: Not applicable
Designação oficial de transporte da ONU:
Não aplicável. UN proper shipping name:
Not applicable Classes de perigo para
efeitos de transporte:
Não aplicável. Transport hazard class(es):
Not applicable Grupo de embalagem: Não aplicável. Packing group: Not applicable Perigos para o ambiente: Não aplicável. Environmental
hazards:
Not applicable Precauções especiais para
o utilizador
Nenhum conhecido Special precautions for user
None known
14.1. Número ONU
Ver entradas correspondentes para o número ONU dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
Data de impressão 29.03.2018 Ver entradas correspondentes para o nome apropriado de embarque da ONU dos respectivos regulamentos descritos na tabela acima
14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte
Ver entradas correspondentes para "Classe (s) de Perigo de transporte" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
14.4. Grupo de embalagem
Ver entradas correspondentes para "Grupo de embalagem" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
14.5. Perigos para o ambiente
Ver entradas correspondentes para "perigos ao meio ambiente" dos respectivos regulamentos das tabelas acima
14.6. Precauções especiais para o utilizador
Ver entradas correspondentes para " precauções especiais para o utilizador" dos respectivos regulamentos da tabela acima.
14.7. Transporte a granel em
conformidade com o anexo II da
Convenção MARPOL e o Código IBC
Transport in bulk according to Annex
II of MARPOL and the IBC Code
regulamento: Não avaliado Regulation: Not evaluated
Expedição aprovada: Não avaliado Shipment approved: Not evaluated Nome do poluente: Não avaliado Pollution name: Not evaluated Categoria de poluição: Não avaliado Pollution category: Not evaluated
Tipo de navio: Não avaliado Ship Type: Not evaluated
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria
de saúde, segurança e ambiente
Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança
15.2. Avaliação da segurança química
Não é requerida a Avaliação de Segurança Química (CSA - Chemical Safety Assessment)
SECÇÃO 16: Outras indicações
Avaliação das classes de perigo de acordo com os critérios do GHS das Nações Unidas(Última versão)
Data de impressão 29.03.2018 Aquatic Acute 3
Outras aplicações propostas devem ser acordadas com o fabricante.
Descrições detalhadas incluindo as classes e frases de perigo, se mencionadas na seção 2 ou 3: Acute Tox. Toxicidade aguda
Eye Dam./Irrit. Grave lesão ocular/ Irritação nos olhos H318 Provoca lesões oculares graves.
H302 Nocivo se ingerido.
Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual,
descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente observados/respeitados.