"ALGUNS ASPECTOS DA TEATRALIDADE SIMBOLISTA EM PELLÉAS ET MÉLISANDE DE MAURICE
MAETERLINCK"
Adalberto Luis Vicente
S e g u n d o A n n a B a l a k i a n , a crítica, " b a s e a n -d o - s e n a s i-déias c o n v e n c i o n a i s -d o q u e c o n s t i t u i u m t e a t r o bem s u c e d i d o " , a p o n t a e n t r e o s d e f e i -t o s d o -t e a -t r o s i m b o l i s -t a a " f a l -t a d e c r i s e o u c o n f l i t o " , " a ausência d e uma mensagem ideológi-c a " e "nenhuma ideológi-caraideológi-cterização o u o p o r t u n i d a d e d e representação". A f a l t a de t a i s e l e m e n t o s su-g e r e q u e a t e a t r a l i d a d e s i m b o l i s t a não s e apóia e m nenhum d e l e s . P r e t e n d e s e a q u i l e v a n t a r a l g u n s a s p e c t o s d a t e a t r a l i d a d e s i m b o l i s t a , t o m a n -do como referência a peça Pelléas et Mélisande
(1892) d o d r a m a t u r g o b e l g a M a u r i c e M a e t e r l i n c k . O o b j e t i v o é m o s t r a r que a t e a t r a l i d a d e , n e s t a peça, apóia-se s o b r e t u d o na organização de um espaço cênico c r i a d o s e g u n d o a concepção d e mun-d o e x p r e s s a p e l a f i l o s o f i a s i m b o l i s t a . A o a n a l i s a r o espaço cênico em H u i s C l o s d e S a r t r e , M i c h a e l I s s a c h a r o f f , num a r t i g o i n -t i -t u l a d o "Le v i s i b l e e -t l ' i n v i s i b l e " (Le S p e t a c l e d u D i s c o u r s ) , f a z n o t a r que o espaço n o t e a t r o é d u p l o . E n q u a n t o n a n a r r a t i v a e s t e é
d a d o u n i c a m e n t e através d a l i n g u a g e m , n o t e a t r o , o espaço é d a d o p e l o diálogo d a s p e r s o n a -g e n s (espaço extracênico) e p e l o espaço cênico. Em Pelléas et Mélisande, o espaço cênico é d a d o de m a n e i r a s u c i n t a p e l o p a r a t e x t o no início de c a d a c e n a ; mas e s t e é a m p l i a d o , d e t a l h a d o p e l o diálogo d a s p e r s o n a g e n s . H á c e r t a s c e n a s n a s q u a i s a ênfase está no espaço cênico. São c e n a s que não dão uma contribuição e f e t i v a ao d e s e n -v o l -v i m e n t o d o e n r e d o ( c e n a I V d o p r i m e i r o a t o ) . Podemos v e r i f i c a r q u e Pelléas e t Mélisande não s e s u s t e n t a t a n t o p e l o j o g o d e forças dramatúr-g i c a s . T r a t a - s e d e u m e n r e d o s i m p l e s , p r e s e n t e n a l i t e r a t u r a de várias épocas: a paixão de d o i s irmãos p e l a mesma m u l h e r . G o l a u d , príncipe h e r d e i r o d o t r o n o d e A l l e m o n d e , a o p e r d e r - s e numa f l o r e s t a d u r a n t e uma caçada, e n c o n t r a
Mé-l i s a n d e . C a s a - s e com e Mé-l a e após a Mé-l g u n s m e s e s de ausência, o c a s a l r e t o r n a ao país. A l i , Mélisande c o n h e c e Pelléas, irmão d e G o l a u d e o s d o i s s e a p a i x o n a m . G o l a u d , d o m i n a d o p e l o ciúme, a c a b a m a t a n d o Pelléas e f e r i n d o Mélisande, q u e m o r r e , não sem a n t e s d a r à l u z uma criança p r e m a t u r a . E s t a s i m p l i c i d a d e s u g e r e que a t e a t r a l i d a d e apóia-se s o b r e t u d o na organização do espaço
cê-n i c o . E s t a orgacê-nização f u cê-n d a m e cê-n t a - s e s o b r e t u d o n a f i l o s o f i a s i m b o l i s t a que d i v i d e o u n i v e r s o
em d o i s p o l o s : de um l a d o o mundo sensível o u visível e de o u t r o o mundo invisível. E s t e s po-l o s , n a v e r d a d e , são c o m p po-l e m e n t a r e s e o mundo visível só i n t e r e s s a n a m e d i d a em q u e é s i g n o ,
símbolo do invisível. A r e a l i d a d e sensível que n o s c e r c a c o n s t i t u i a q u e l a " f l o r e s t a de símbo-l o s " d e que n o s f a símbo-l a B a u d e símbo-l a i r e n o s e u s o n e t o " C o r r e s p o n d a n c e s " . E m Pelléas e t Mélisande, o espaço cênico o r g a n i z a s e e m função d e s s a " a n a l o -g i a " e n t r e o visível e o invisível. O t e a t r o t o r n a - s e , então, o " l o c u s " a p r o p r i a d o p a r a a s manifestações d o t r a n s c e n d e n t e n a r e a l i d a d e
o b j e t i v a .
N a c e n a 1 d o p r i m e i r o a t o , o p a r a t e x t o n o s d á como espaço a p o r t a d o palácio. A s s e r v a s
( d o i n t e r i o r ) b a t e m à p o r t a p a r a que o p o r t e i r o a a b r a a f i m d e que e l a s p o s s a m lavá-la. E s t a p o r t a que s e a b r e p a r a o público p a r e c e s e r u m c o n v i t e p a r a q u e e s t e p e n e t r e n o espaço d o s s í m b o l o s e a n a l o g i a s . N e s t a mesma p o r t a , m a i s t a r d e , serão e n c o n t r a d o s Mélisande e G o l a u d f e r i d o s , a p o r t a estará m a n c h a d a d e s a n g u e . A l a v a -gem da p o r t a — e a q u i e s t a m o s d i a n t e de uma cerimônia d e purificação a n t e c i p a d a — é p o i s i m possível como s e n t e n c i a a última f a l a d o p o r t e i -r o que f e c h a a c e n a :
" O u i , o u i , v e r s e z l ' e a u , v e r s e z t o u t e l ' e a u d u déluge; v o u s n ' e n v i e n d r e z j a m a i s à b o u t . . . " O espaço é s o b r e t u d o f e c h a d o ( f l o r e s t a , g r u t a , s a l a s e q u a r t o s d o palácio) o u c i r c u n s -c r i t o ( d i a n t e do palá-cio r o d e a d o p o r e s p e s s a f l o r e s t a ) . Mélisande s e n t e - s e i n f e l i z n e s t e espaço f e c h a d o , s i g n o d a prisão e m s u a própria f a t a l i d a d e . Pelléas, p o r s u a v e z , s e m p r e está t e n -t a n d o p a r -t i r sem c o n s e g u i r l i b e r -t a r - s e d e s -t e mesmo espaço. O r o m p i m e n t o com o espaço f e c h a d o
só será possível com a m o r t e d o s a m a n t e s .
U m d o s o b j e t i v o s c e n t r a i s d e M a e t e r l i n c k é a criação de um espaço q u e s i g n i f i q u e . E par a i s s o , i n t par o d u z s i g n o s que d e i x a m t par a n s p a par e c e r u m d o s m o t i v o s f u n d a m e n t a i s d a peça: a p r e -sença c o n s t a n t e d a m o r t e . O g r a n d e e e s t r a n h o návio p r e s e n t e n a c e n a I V d o p r i m e i r o a t o l e m -b r a o -b a r c o d e C a r o n t e ; p o d e n d o - s e v e r n e l e u m s i g n o d e m o r t e . A s i m b o l o g i a d a m o r t e r e a f i r m a -s e atravé-s d e o u t r o e l e m e n t o -s e m p r e p r e -s e n t e , a água. T r a t a - s e d e "águas d o r m e n t e s " , "águas mor-t a s " que s e g u n d o G a s mor-t o n B a c h e l a r d são "leçons matérielles p o u r u n e méditation d e l a m o r t " ( L ' e a u e t l e s r ê v e s ) .
-r a o modo como o espaço cênico é c a p t a d o p e l o e s p e c t a d o r ( o u p e l o l e i t o r ) : o j o g o d e l u z e s o m b r a u s a d o p o r M a e t e r l i n c k . A s n u a n c e s e v a r i ações e n t r e l u m i n o s i d a d e e o b s c u r i d a d e dão d i n a -mismo a a l g u m a s c e n a s , ao mesmo t e m p o q u e dão ao espaço cênico a impressão de q u e e s t e é uma r e a l i d a d e d e s o n h o , i m p r e c i s a e e v a n e s c e n t e . E s -t e p r o c e d i m e n -t o p o d e s e r c o m p r o v a d o , p o r exem-p l o , n o diálogo e n t r e Pelléas, Mélisande e Geneviève n a c e n a I V d o p r i m e i r o a t o o n d e t e m o s várias referências â l u m i n o s i d a d e do cenário ob-s e r v a d o p e l a ob-s p e r ob-s o n a g e n ob-s : "Il f a i t ob-s o m b r e d a n ob-s l e j a r d i n " , " R e g a r d e z de l ' a u t r e c ô t é , v o u s a u r e z l a clarté d e l a m e r " , " . . . n o u s c h e r c h i o n s l a clarté...", " . . . l e s lumières s o n t très h a u t e s . . . " , " . . . i l y a u n e b r u m e s u r l a mer...", "On ne v o i t p l u s r i e n s u r l a m e r . . . " , e t c . E s s e s p o u c o s e l e m e n t o s p e r m i t e m c o n c l u i r q u e , em Pelléas et Mélisande, o espaço cênico é c r i a d o p a r a p o s s i b i l i t a r a l e i t u r a d o t r a n c e n -d e n t e . U t i l i z a n -d o - s e -d e símbolos, e s t e t e a t r o c o n s e g u e r e v e l a r , mas d e m a n e i r a v e l a d a , p o i s o símbolo também e s c o n d e , o mundo invisível, c r i a n d o n o e s p e c t a d o r a sensação d o e s t r a n h o e d o m i s t e r i o s o .
BACHELARD, G a s t o n - L ' e a u e t l e s rêves. P a r i s : L i b . José C o r t i , 1 9 7 1 . B A L A K I A N , A n n a - O s i m b o l i s m o . T r a d . d e J . B . A . C a l d a s , São P a u l o : E d . P e r s p e c t i v a , 1 9 8 5 . ISSACHAROFF, M i c h e l - " L e v i s i b l e e t l ' i n v i s i b l e ( H u i s C l o s ) " . I n : L e s p e c t a b l e d u d i s c o u r s . P a r i s : L i b . J . C o t i , 1 9 8 5 .
MAETERLINCK, M a u r i c e - Pelléas e t Mélisande. B r u x e l l e s : E d i t i o n s L a b o r , 1 9 8 3 .
MICHAUD, Guy - M e s s a g e poétique du s y m b o l i s m e . P a r i s : N i z e t , 1966.
PEYRE, H e n r i - Q u ' e s t - c e que l e s y m b o l i s m e ? P a r i s : L i b . J . C o r t i , 1 9 7 1 .