• Nenhum resultado encontrado

Manual do usuário Certificado de Garantia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do usuário Certificado de Garantia"

Copied!
132
0
0

Texto

(1)

Transmissor sem fio

Manual do usuário

Certificado de Garantia

A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida

(exceto para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.

(2)

ii

O qu

e o WT-7

pode faze

r por você

O que o WT-7 pode fazer por você

Este manual descreve o procedimento de como instalar o WT-7 na câmera e conectar a câmera a um computador, servidor FTP, ou outro dispositivo através de redes Ethernet ou sem fio. Também descreve as operações que podem ser realizadas uma vez que uma conexão seja estabelecida. Antes de conectar o WT-7, confirme se o firmware da câmera e do WT-7 foi atualizado para a última versão. Para mais informações, visite os sites listados na página xiii.

Model Name: WT-7 (N1504) Model Name: WT-7A (N1534) Model Name: WT-7B (N1535) Model Name: WT-7C (N1536)

Antes de usar a função de rede do WT-7, conecte a câmera a uma rede. Redes Ethernet

Para obter informações sobre a conexão a um computador, consulte a página 10. Para obter informações sobre a conexão a um servidor FTP, consulte a página 58.

Redes sem fio

Para obter informações sobre a conexão a um computador, consulte a página 18. Para obter informações sobre a conexão a um servidor FTP, consulte a página 65.

(3)

O qu

e o WT-7

pode faze

r por você

Quando uma conexão de rede tiver sido estabelecida, você pode: Transferir fotografias e vídeos existentes

Tirar ou visualizar fotografias remotamente

Transferência de imagem (032) Upload para FTP (078)

Computador

Servidor FTP

Controle da câmera (037) Servidor HTTP (040)

Camera Control Pro 2

Dispositivo inteligente

(4)

iv

O qu

e o WT-7

pode faze

r por você

Informações das marcas comerciais

IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco Systems Inc., nos Estados Unidos e/ou outros países e é usada sob licença. Windows é uma marca registrada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Mac, OS X, iPhone e iPad são marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. XQD é uma marca comercial da Sony Corporation. Os logotipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual, ou em outra documentação fornecida com este produto Nikon, são marcas comerciais ou marcas registradas dos seus respectivos proprietários.

Cartão de memória

Em todo este manual, os cartões de memória XQD e SD são nomeados como "cartões de memória".

Licença de Fonte Pública da Apple

Este produto inclui o código-fonte mDNS da Apple que está sujeito aos termos da Licença de Fonte Pública da Apple localizada na URL

http://developer.apple.com/opensource/.

Este arquivo contém o Código Original e/ou Modificações do Código Original como definido e que estão sujeitos à Licença de Fonte Pública da Apple Versão 2.0 (a ‘Licença’). Você não pode usar este arquivo, a menos que esteja em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da Licença em

http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e a leia antes de usar o arquivo.

O Código Original e todo o software distribuído sob a Licença são distribuídos ‘COMO ESTÃO’, SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, E A APPLE POR MEIO DESTE RENUNCIA TAIS GARANTIAS, INCLUSIVE, MAS SEM SE LIMITAR A, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, USO PACÍFICO OU SEM INFRAÇÃO. Consulte a Licença para o idioma específico que rege os direitos e as limitação sob a Licença.

(5)

Para sua

se

gurança

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança em um local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.

As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:

❚❚ADVERTÊNCIAS

A Não desmontar o equipamento

Tocar nas partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para a inspeção.

A Desligue imediatamente em caso de mau funcionamento

Caso note fumaça ou um cheiro pouco usual vindo do equipamento, desligue imediatamente o adaptador AC e retire a bateria, tendo o cuidado de evitar queimaduras. Continuar a operação poderá resultar em lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um representante de assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.

A Não utilizar na presença de gás inflamável

Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou incêndio.

A Mantenha seco

Não molhe o equipamento. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou

Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar este produto Nikon.

(6)

vi

Para sua

se

gurança

A Manter fora do alcance de crianças

A não observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as partes pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico. A Não permaneça em contato com o transmissor sem fio, a bateria ou o carregador por períodos

prolongados enquanto os dispositivos estiverem ligados ou em uso

As partes do dispositivo aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.

A Não deixe o produto exposto a temperaturas extremamente altas, como num automóvel fechado ou sob luz solar direta

A não observância desta precaução poderá provocar danos ou incêndio. A Tomar as precauções adequadas ao manusear as baterias

As baterias podem vazar, superaquecer, romper ou pegar fogo se forem manuseadas indevidamente. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:

• Use apenas as baterias aprovadas para a utilização neste equipamento. • Não provoque curto-circuito nem desmonte a bateria.

• Não exponha a bateria ou o dispositivo no qual ela esteja inserida a choques

físicos violentos.

• Certifique-se de que o produto esteja desligado antes de substituir a bateria.

Se estiver usando um adaptador AC, certifique-se de que ele esteja desligado.

• Não tente inserir a bateria ao contrário.

• Não exponha a bateria ao fogo ou a calor excessivo. • Não submirja nem exponha a água.

• Recoloque a tampa do terminal ao transportar a bateria. Não transporte nem

armazene a bateria com objetos metálicos, tais como colares ou grampos para cabelo.

• As baterias estão sujeitas a vazamento quando completamente descarregadas.

Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando ela já não tiver mais carga.

• Quando a bateria não estiver em uso, coloque a tampa do terminal e guarde

em um local fresco e seco.

• A bateria pode estar quente logo após a utilização ou quando o produto tiver

sido alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de remover a bateria, desligue o transmissor sem fio e deixe que a bateria esfrie.

• Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria,

tais como descoloração ou deformação. A Utilizar os cabos apropriados

Ao conectar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.

(7)

Av

iso

s

Avisos

• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de

recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.

• A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações de hardware e

software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.

• A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da utilização

deste produto.

• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações

contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos se quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente).

Este produto é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR). A permissão do governo dos Estados Unidos não é necessária para a exportação para outros países além dos seguintes, que, no momento da elaboração deste manual, estão sujeitos a embargo ou a controles especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em alguns países ou regiões. Entre em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.

Direitos autorais

Respeite os avisos de direitos autorais. De acordo com a lei de direitos autorais, as fotografias ou gravações feitas com a câmera e protegidas por direitos autorais não podem ser usadas sem a permissão do detentor dos direitos autorais. Existem exceções ao uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito no caso de fotografias ou gravações de exposições ou espetáculos ao vivo.

CUIDADO

RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Segurança

(8)

viii

Av

iso

s

Canais disponíveis

O WT-7 está disponível em quatro versões, cada uma destinada para uso em uma região diferente em conformidade com os regulamentos locais que controlam o uso dos dispositivos sem fio (para obter informações sobre os países não listados na tabela a seguir, contate um representante Nikon). Use cada modelo apenas na região para a qual ele se destina.

Versão Para usar em

Canais Banda de 2,4 GHz Banda de 5 GHz WT-7

Os 32 países da UE-EFTA (Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Tcheca, Romênia, Suécia, Suíça), África do Sul, Arábia Saudita, Austrália, Japão, Nova Zelândia, Tailândia, Turquia

1–13 36–64, 100–140

WT-7A Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Índia,

México, Panamá, Taiwan, EUA 1–11

36–64, 149–165 WT-7B Cingapura, Coreia, Rússia 1–13 36–64 WT-7C China, Hong Kong, Malásia 1–13 149–165

(9)

Av

iso

s

Banda de 5 GHz

Os canais disponíveis para a banda de 5 GHz são listados abaixo.

Avisos para os Clientes no Brasil

Site ANATEL

Para consultas, visite: www.anatel.gov.br

Versão Local Modo

Canais W52 W53 W56 W58 36–48 52–64 100–140 149–165 WT-7 Interno Infraestrutura ✔ ✔ ✔ — Ponto de acesso — — — — Externo Infraestrutura Proibido Proibido ✔ — Ponto de acesso — — — — WT-7A

Interno Infraestrutura ✔ ✔ — ✔ Ponto de acesso — — — — Externo Infraestrutura Proibido Proibido — ✔ Ponto de acesso — — — — WT-7B Interno Infraestrutura ✔ ✔ — — Ponto de acesso — — — — Externo Infraestrutura ✔ ✔ — — Ponto de acesso — — — — WT-7C Interno Infraestrutura — — — ✔ Ponto de acesso — — — — Externo Infraestrutura — — — ✔ Ponto de acesso — — — —

(10)

x

Sumário

O que o WT-7 pode fazer por você ...ii

Para sua segurança ...v

Avisos... vii

Apresentação

1

Partes do WT-7 ... 2

Preparação... 4

Funções de rede compatíveis... 8

Transferência, Controle e HTTP

10

Conexões Ethernet ...10

Passo 1: conectar o equipamento... 11

Passo 2: configurando o hardware para conexões Ethernet ... 12

Passo 3: assistente de conexão ... 13

Passo 4: pareamento ... 16

Conexões sem fio ...18

Passo 1: preparar o equipamento... 20

Passo 2: habilite a função sem fio da câmera ... 21

Passo 3: assistente de conexão ... 22

Passo 4: configurações de rede ... 29

Transferência de imagem...32

Controle da câmera ...37

Servidor HTTP ...40

Navegadores web de computador e Android... 46

(11)

FTP

58

Conexões Ethernet ... 58

Passo 1: conectando o hardware ...59

Passo 2: configurando o hardware para conexões Ethernet ...60

Passo 3: assistente de conexão ...61

Conexões sem fio... 65

Passo 1: conectando o equipamento ...66

Passo 2: habilite a função sem fio da câmera ...67

Passo 3: assistente de conexão ...68

Passo 4: configurações de rede...75

Upload para FTP ... 78

Guia do menu

83

Escolher hardware ... 83 Configurações de rede... 84 Lista de perfis...84 Criar perfil ...84

Copiar para/do cartão ...85

Excluir perfis de rede ...85

Editar perfis de rede ...86

Opções ... 89

Envio automático ...89

Excluir após o envio ...89

Enviar arquivo como ...89

Sobrescrever (mesmo nome)...90

Proteger (marcado para upload)...90

Marca de envio (apenas modo Upload para FTP) ...90

(12)

xii

Deseja anular toda a seleção? ... 91

Configurações do usuário HTTP ... 91

Informações da bateria... 91

Economia de energia... 91

Tempo para desl. automático... 92

Endereço MAC ... 92

Versão do firmware ... 92

Apêndices

93

Criar perfis em um computador...93

Criar um servidor FTP...95

Criação manual de perfil... 103

Solução de problemas... 105

Especificações... 107

Índice ... 110

(13)

A

Conhecimento básico

Este manual assume o conhecimento básico de servidores FTP e redes de área local (LANs). Para mais informações sobre a instalação, configuração e uso dos dispositivos em uma rede, entre em contato com o fabricante ou administrador da rede.

A

Ilustrações

A aparência e o conteúdo do software, das caixas de diálogo, de mensagens do sistema operacional e dos monitores mostrados neste manual podem variar de acordo com o sistema operacional usado. Para obter informações sobre as operações básicas do computador, veja a documentação fornecida com o computador ou o sistema operacional.

A

Controles da câmera

As operações de câmera descritas neste manual se referem à D500. Operações para outras câmeras podem ser diferentes.

A

Aprendizado contínuo

Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte técnico do produto e educação, informações on-line estão disponíveis e são permanentemente atualizadas nos seguintes sites:

• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/ • Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/

• Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/

Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato:

(14)
(15)

Apresentação

Obrigado por ter adquirido um transmissor sem fio WT-7 para câmeras digitais Nikon compatíveis. Leia cuidadosamente este manual e conserve-o onde todos os que usam o produto o possam ler. Os seguintes símbolos e convenções são usados em todo este manual:

D

Este ícone marca os cuidados, informações que devem ser lidas antes de usar para evitar danos ao produto.

A

Este ícone marca as notas, as informações que devem ser lidas antes de usar o dispositivo.

0

Este ícone marca as referências para as outras páginas neste manual.

(16)

2

Apresentação Parte s d o WT-7

Partes do WT-7

4 11 10 2 7 3 8 9 1 5 6 1 Parafuso de fixação... 5

2 Tampa do conector de alimentação ... 7

3 Tampa do compartimento da bateria ... 4

4 Trava da bateria... 4

5 Chave liga/ desliga...11, 20, 59, 66

6 LEDs de status ...35, 38, 44, 81

POWER (verde/amarelo), LINK (verde),

ERROR (laranja)

7 Roda de acessório ... 5

8 Tampa do conector de Ethernet

9 Tampa do conector USB

10Conector USB ...5

(17)

Parte

s d

o

WT-7

A

LED POWER

Quando o WT-7 estiver ligado, o LED POWER acende em verde para indicar que a bateria está completamente carregada ou que o adaptador AC está conectado. Em níveis da bateria inferiores a 10%, ele piscará para avisar que a bateria precisa ser carregada. Quando o WT-7 for desligado, o LED POWER acende brevemente em amarelo enquanto o produto é desligado.

A

Acessórios fornecidos

Os acessórios seguintes são fornecidos com o WT-7 (as baterias, tais como a EN-EL15, não são fornecidas):

A

Gaxetas do cabo USB e tampas do conector

As gaxetas do cabo USB e as tampas do conector evitam desconexões acidentais. Instale como indicado abaixo.

Ao conectar o cabo USB à câmera, instale a tampa do conector do cabo UF-7 fornecido como mostrado.

Ao conectar o cabo USB ao WT-7, instale a gaxeta do cabo UF3-RU14 fornecido como mostrado.

❏Manual do usuário (este manual) ❏Garantia

❏Estojo do CF-WT7 ❏Alça AN-CP24

❏Cabo USB B

❏Gaxeta do cabo USB UF3-RU14 ❏Tampa do conector do cabo USB

(18)

4

Apresentação

Preparação

Preparação

Inserir a bateria

O WT-7 usa uma bateria recarregável de Li-ion EN-EL15. Insira a bateria conforme descrito abaixo.

1

Abra a tampa do compartimento da bateria.

Destrave a tampa deslizando-a como mostrado (q).

Abra a tampa (w).

2

Insira a bateria.

Usando a bateria para manter a trava da bateria pressionada para um lado, deslize a bateria para dentro até que a trava clique no lugar. Para precauções de segurança e informações sobre o carregamento da bateria, consulte os manuais da bateria e do carregador.

3

Feche a tampa do compartimento da bateria.

Siga as instruções no passo 1 de trás pra frente para fechar e travar a tampa como mostrado. Certifique-se de que a tampa esteja travada com firmeza.

(19)

Preparação

Instale o WT-7

Depois de verificar se a câmera está desligada, alinhe o parafuso de fixação do WT-7 com o soquete do tripé da câmera e aperte girando a roda de acessório na direção mostrada pela seta LOCK.

Conectar o cabo USB

(20)

6

Apresentação

Preparação

Wireless Transmitter Utility

O Wireless Transmitter Utility é usado para pareamento nos modos de transferência de imagem e controle da câmera (016) e também pode ajudar a criar perfis de rede (093). Você pode instalar o utilitário depois de o baixar do seguinte site:

http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Certifique-se de utilizar as últimas versões de Wireless Transmitter Utility e do firmware da câmera.

A

Remover a bateria

Tomando o cuidado de não deixar cair a bateria, abra a tampa do compartimento da bateria do WT-7 e remova a bateria como indicado à direita.

A

Modo stand-by

Quando o WT-7 estiver desconectado da câmera ou a câmera estiver desligada, o WT-7 desligará automaticamente após o tempo escolhido para

Rede > Opções > Tempo para desl. automático no menu de configuração

(21)

Preparação

A

Nível da bateria

O nível da bateria inserida no WT-7 pode ser determinado conectando o WT-7 à câmera (05) e verificando o nível da bateria usando Opções >

Informações da bateria no menu Rede (091).

A

Usando um adaptador AC

Para evitar uma perda de alimentação ao ajustar as configurações ou ao transmitir imagens, use uma bateria totalmente carregada ou um conector de alimentação EP-5B opcional e um adaptador AC EH-5b. Um adaptador AC EH-5/EH-5a opcional também pode ser usado. Insira o conector de alimentação como mostrado abaixo.

1Feche a tampa do compartimento da bateria (q).

2Abra as tampas do compartimento da bateria (w) e do conector de alimentação (e).

3Usando o conector de alimentação para manter a trava da bateria pressionada para um lado, deslize o conector para dentro até que a trava clique no lugar (r).

4Posicione o conector de alimentação de forma que o cabo passe através do compartimento do conector de alimentação e feche a tampa do

(22)

8

Apresentação

Funções

de rede compat

íveis

Funções de rede compatíveis

O transmissor sem fio WT-7 conecta a câmera às redes sem fio e Ethernet. As fotografias na câmera podem então ser transmitidas para um computador ou um servidor FTP e a câmera controlada

remotamente a partir de um computador. O WT-7 é compatível com as seguintes funções:

Antes de ser possível transferir dados por uma rede sem fio ou Ethernet, a câmera deve receber um perfil de rede fornecendo informações sobre o computador host ou o servidor FTP.

Upload para FTP (078) Transfira as fotografias e os vídeos existentes para um computador ou servidor FTP ou transfira novas fotografias conforme são tiradas.

Transferência de imagem (032)

Controle da câmera (037)

Controle a câmera usando o software

Camera Control Pro 2 opcional e salve as fotografias novas e os vídeos diretamente no computador.

Servidor HTTP (040)

Exiba e tire fotografias remotamente usando um computador equipado com navegador ou o dispositivo inteligente.

(23)

Funções

de rede compat

íveis

D

Escolher uma fonte de alimentação

Para evitar que a câmera ou o WT-7 desliguem inesperadamente durante a configuração ou a transferência de dados, use baterias totalmente carregadas ou adaptadores AC opcionais designados para o uso com a câmera ou com o WT-7. Para obter mais informações sobre as fontes de alimentação, consulte o manual da câmera.

A

Servidores FTP

Os servidores podem ser configurados usando serviços FTP padrão disponíveis com sistemas operacionais compatíveis, tais como Serviços de Informação para Internet (IIS). Conexões com computadores em outras redes, por meio de um roteador, conexões FTP pela internet e servidores FTP executando softwares de terceiros não são compatíveis.

A

Conexão Ethernet

Não serão necessários quaisquer ajustes às configurações de rede local sem fio quando a câmera estiver conectada a uma rede local sem fio por um cabo Ethernet.

A

Modo servidor HTTP

As conexões de internet não são compatíveis no modo servidor HTTP.

A

Roteadores

A conexão a computadores em outras redes através de um roteador não é compatível.

A

Configurações do Firewall

As portas TCP 21 e 32768 até 61000 são usadas para FTP, as porta TCP 22 e 32768 a 61000 são usadas para SFTP, e a porta TCP 15740 e a porta UDP 5353 para as conexões a computadores. A transferência de arquivos pode ser bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o acesso a essas portas.

(24)

10

Transferência, Controle e HTTP

Transferência, Controle e

HTTP

Siga os passos abaixo para se conectar através de uma rede Ethernet. Para obter informações sobre conexões sem fio, consulte a página 18.

Conexões Ethernet

Transferência de imagem Controle da câmera Servidor HTTP

Instale o Wireless Transmitter Utility (06)

Passo 1: conecte a câmera, o WT-7 e o computador (011)

Passo 2: configure o hardware para conexões Ethernet (012)

Passo 3: execute o assistente de conexão (013)

Passo 4: pareie a câmera e o computador (016)

(25)

Conexões

Etherne

t

Passo 1: conectar o equipamento

Antes de prosseguir para os passos seguintes, inicie o computador e efetue o login.

1

Insira um cartão de memória.

Desligue a câmera e insira um cartão de memória (não desligue a câmera nem desconecte o cabo Ethernet enquanto os dados estiverem sendo transferidos para o computador). Esse passo pode ser omitido no modo de controle da câmera (037).

2

Instale o WT-7 (0 5).

3

Conecte um cabo Ethernet.

Conecte o cabo Ethernet como mostrado abaixo. Não force ou tente inserir os conectores diagonalmente.

4

Ligue a câmera.

Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera.

5

Pressione a chave liga/desliga

durante cerca de um segundo para

(26)

12

Transferência, Controle e HTTP

Conexões

Etherne

t

Passo 2: configurando o hardware para

conexões Ethernet

Configure o WT-7 para uso com redes Ethernet.

1

Selecione Escolher hardware.

No menu de configuração, selecione Rede, em seguida, destaque Escolher hardware e pressione 2. O menu oferece uma escolha entre LAN cabeada e LAN sem fio.

2

Selecione LAN cabeada.

Destaque LAN cabeada e pressione J para selecionar a opção destacada e volte ao menu de rede.

(27)

Conexões

Etherne

t

Passo 3: assistente de conexão

Siga as instruções na tela para criar um perfil de rede.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de rede, destaque Configurações de rede e pressione 2 para exibir a lista de perfis e outras configurações de rede.

2

Selecione Criar perfil.

Destaque Criar perfil e pressione 2. Note que, se a lista já possuir nove perfis, será necessário excluir um perfil existente usando o botão O (Q) antes de prosseguir (085).

3

Inicie o assistente de conexão.

Destaque Assistente de conexão e pressione 2 para iniciá-lo.

4

Escolha um tipo de conexão (08). Destaque Transferência de imagem, Controle da câmera ou Servidor HTTP e pressione 2.

(28)

14

Transferência, Controle e HTTP

Conexões

Etherne

t

5

Nomeie o novo perfil de rede.

Será exibido um nome do perfil padrão. Para editar ou alterar o nome como descrito no manual da câmera, pressione o centro do seletor múltiplo (se a câmera for um modelo de tela de toque, você poderá digitar caracteres tocando nas letras do teclado na tela). O nome do perfil aparecerá

na lista Rede > Configurações de rede no menu de configuração da câmera. Pressione J para prosseguir para o próximo passo depois que o nome já for inserido.

6

Obtenha ou selecione um endereço IP.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Obter automaticamente: selecione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer o endereço IP automaticamente.

• Inserir manualmente: quando solicitado, digite um endereço IP e máscara da sub-rede pressionando 4 e 2 para destacar segmentos e 1 e 3 para alterar. Pressione J para prosseguir quando a entrada estiver concluída.

(29)

Conexões

Etherne

t

7

Escolha seu próximo passo.

O endereço IP será exibido. Pressione J. O seu próximo passo depende do tipo de conexão selecionado no passo 4, na página 13:

8

Saia do assistente.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte-se ao servidor. • Sair do assistente: salve o novo perfil de rede

e saia.

Prossiga para "Servidor HTTP" (040). Se você escolher Transferência de imagem

ou Controle da câmera, continue para a página 16.

Se você escolher Servidor HTTP, prossiga para o passo 8.

(30)

16

Transferência, Controle e HTTP

Conexões

Etherne

t

Passo 4: pareamento

Se você selecionou Transferência de imagem ou Controle da câmera no passo 4 do assistente de conexão (013), pareie a câmera com o computador como descrito abaixo. O pareamento permite que o computador conecte-se com a câmera.

1

Conecte a câmera ao computador via USB.

Desconecte o cabo USB do WT-7 e conecte-o ao computador.

2

Inicie o Wireless Transmitter Utility.

Quando solicitado, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalado no computador. O pareamento começará automaticamente.

(31)

Conexões

Etherne

t

3

Desconecte a câmera.

A mensagem à direita será exibida quando o pareamento estiver concluído.

Desconecte o cabo USB do computador e conecte-o ao WT-7.

4

Saia do assistente.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte-se ao servidor. • Sair do assistente: salve o novo perfil de rede

e saia.

Prossiga para "Transferência de imagem" (032) ou "Controle da câmera" (037).

(32)

18

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

Conexões sem fio

Siga as etapas abaixo para conectar-se a uma rede sem fio.

Transferência de imagem Controle da câmera Servidor HTTP

Instale o Wireless Transmitter Utility Passo 1: prepare a câmera e o WT-7 (020)

Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera (021)

Passo 3: execute o assistente de conexão (022)

Passo 4: ajuste as configurações de rede (029)

Ajuste as configurações para o tipo de conexão escolhido Parear a câmera e o computador

Transferir imagens (032) Controlar a câmera (037) Acessar a câmera (040)

(33)

Conexões sem fio

A

Modos de infraestrutura e de ponto de acesso

Conexões com redes sem fio podem ser feitas em modo de infraestrutura ou ponto de acesso.

Modo de infraestrutura: conexão via ponto de acesso da rede local sem fio.

Modo de ponto de acesso: a câmera serve como um ponto de acesso para

conexão direta a um computador ou dispositivo inteligente.

A

Redes locais sem fio

Essas instruções são destinadas a clientes com uma rede local sem fio existente, e, no caso de redes de infraestrutura, pressupõe que o computador e o ponto de acesso já estejam conectados à rede.

WT-7 Ponto de acesso da rede local sem fio

Computador ou dispositivo inteligente

WT-7 Computador ou

(34)

20

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

Passo 1: preparar o equipamento

Depois de iniciar o computador e se conectar, prepare a câmera e o WT-7 como descrito abaixo.

1

Insira um cartão de memória.

Desligue a câmera e insira um cartão de memória (não desligue a câmera enquanto os dados estiverem sendo transferidos para o computador). Estse passo pode ser omitido no modo de controle da câmera (08).

2

Instale o WT-7 (05).

3

Ligue a câmera.

Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera.

4

Pressione a chave liga/desliga

durante cerca de um segundo para ligar o WT-7.

(35)

Conexões sem fio

Passo 2: habilite a função sem fio da

câmera

Prepare a câmera para a conexão com uma rede sem fio.

1

Selecione Escolher hardware.

No menu de configuração, selecione Rede, em seguida, destaque Escolher hardware e pressione 2. O menu oferece uma escolha entre LAN cabeada e LAN sem fio.

2

Selecione LAN sem fio.

Destaque LAN sem fio e pressione J para selecionar a opção destacada e volte para o menu de rede.

(36)

22

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

Passo 3: assistente de conexão

Siga as instruções na tela para criar um perfil de rede.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de rede, destaque Configurações de rede e pressione 2 para exibir a lista de perfis e outras configurações de rede.

2

Selecione Criar perfil.

Destaque Criar perfil e pressione 2. Note que, se a lista já possuir nove perfis, será necessário excluir um perfil existente usando o botão O (Q) antes de prosseguir.

3

Inicie o assistente de conexão.

Destaque Assistente de conexão e pressione 2 para iniciá-lo.

4

Escolha um tipo de conexão (08). Destaque Transferência de imagem, Controle da câmera ou Servidor HTTP e pressione J.

(37)

Conexões sem fio

5

Nomeie o novo perfil de rede.

Será exibido um nome do perfil padrão. Para editar ou alterar o nome como descrito no manual da câmera, pressione o centro do seletor múltiplo (se a câmera for um modelo de tela de toque, você poderá digitar caracteres tocando nas letras do teclado na tela). O nome do perfil aparecerá

na lista Rede > Configurações de rede no menu de configuração da câmera. Pressione J para prosseguir para o próximo passo quando a entrada estiver concluída.

6

Escolha um método de conexão.

Destaque o método de conexão usado pela rede e pressione J. Mais informações podem ser encontradas nas páginas listadas abaixo.

Procurar rede sem fio

Escolha em uma lista de redes detectadas pela câmera. Prossiga para página 24.

WPS com botão Escolha pontos de acesso da rede local sem fio com o

botão WPS. Prossiga para página 26.

WPS com entrada de PIN

Escolha pontos de acesso de rede local sem fio com WPS com entrada de PIN. Prossiga para página 27.

Direto (ponto de acesso)

Conecte diretamente a um computador host ou servidor FTP em modo ponto de acesso, com a câmera servindo como um ponto de acesso. Prossiga para página 28.

(38)

24

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

❚❚Procurar rede sem fio

Selecione Procurar rede sem fio no passo 6 na página 23 para escolher uma rede de uma lista de redes (pontos de acesso da rede local sem fio) detectadas pela câmera.

1

Escolha uma rede.

Destaque uma SSID de rede e pressione J (se a rede desejada não for exibida, pressione X para procurar novamente). Redes criptografadas são indicadas por um ícone h. Se a rede selecionada for

criptografada, será solicitado que você insira a chave de criptografia, como descrito

no passo 2. Se a rede não for criptografada, prossiga para o passo 3.

A

SSIDs ocultos

As redes com SSIDs ocultos são indicadas por espaços em branco na lista de redes. Se você destacar uma entrada em branco e pressionar J, será solicitado que você forneça o nome da rede. Pressione o centro do seletor múltiplo, digite um nome e, em seguida, pressione J para ir para o passo 2.

(39)

Conexões sem fio

2

Digite a chave de criptografia.

Pressione o centro do seletor múltiplo e digite a chave de criptografia tal como descrito no manual da câmera (se a câmera for um modelo de tela de toque, é possível inserir caracteres tocando nas letras do teclado na tela).

Pressione J depois de inserir a chave de criptografia.

Pressione J para estabelecer uma conexão.

3

Escolha seu próximo passo.

A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Prossiga para página 29.

(40)

26

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

❚❚WPS com botão

Escolha WPS com botão no passo 6, na página 23, se o ponto de acesso da rede local sem fio usar o botão WPS.

1

Pressione o botão WPS no ponto de acesso da rede local sem fio.

Para obter mais informações, veja a documentação fornecida com o ponto de acesso da rede local sem fio.

2

Pressione o botão J na câmera. A câmera se conectará ao ponto de acesso automaticamente.

3

Escolha seu próximo passo.

A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Pressione J e prossiga para a página 29.

(41)

Conexões sem fio

❚❚WPS com entrada de PIN

Escolha WPS com entrada de PIN no passo 6, na página 23, se o ponto de acesso da rede local sem fio usar WPS com entrada de PIN.

1

Digite o PIN para o ponto de acesso da rede local sem fio.

Em um computador, digite o PIN para o ponto de acesso da rede local sem fio. Para obter mais informações, veja a documentação fornecida com o ponto de acesso da rede local sem fio.

2

Pressione o botão J na câmera. A câmera se conectará ao ponto de acesso automaticamente.

3

Escolha seu próximo passo.

A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Pressione J e prossiga para a página 29.

(42)

28

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

❚❚Direto (ponto de acesso)

Selecionar Direto (ponto de acesso) no passo 6 na página 23, habilita o modo ponto de acesso, no qual a câmera serve como um ponto de acesso sem fio.

O SSID da câmera e a chave de criptografia serão exibidos no monitor. No computador ou dispositivo inteligente, digite o SSID e chave de criptografia exibida no monitor da câmera. Se você selecionou o modo Transferência de imagem ou Controle da câmera no passo 4 na página 22, prossiga para o passo 3 na página 30. Se você

selecionou o modo Servidor HTTP, prossiga para o passo 5 na página 31.

(43)

Conexões sem fio

Passo 4: configurações de rede

Se você selecionou Procurar rede sem fio, WPS com botão, ou WPS com entrada de PIN no passo 6 na página 23, escolha um endereço IP. Se você selecionou Direto (ponto de acesso), seu próximo passo dependerá do tipo de conexão selecionado no passo 4 na página 22: • Se você selecionou o modo Transferência de imagem ou Controle

da câmera, continue para o passo 3.

• Se você selecionar o modo Servidor HTTP, prossiga para o passo 5.

1

Obtenha ou selecione um endereço

IP.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Obter automaticamente: selecione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer o endereço IP automaticamente.

• Inserir manualmente: quando solicitado, digite um endereço IP e máscara da sub-rede pressionando 4 e 2 para destacar segmentos e 1 e 3 para alterar entre eles. Pressione J para prosseguir quando você tiver terminado de inserir o endereço de IP.

(44)

30

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

2

Confirme o endereço IP.

O endereço IP da câmera será exibido como mostrado à direita. Pressione J. Se Transferência de imagem ou Controle da câmera for selecionado, prossiga para o passo 3. Se não, prossiga para o passo 5.

3

Conecte a câmera ao computador. Desconecte o cabo USB do WT-7 e conecte-o ao computador.

(45)

Conexões sem fio

4

Inicie o Wireless Transmitter Utility.

Quando solicitado, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalada no computador (06). O pareamento começará automaticamente.

5

Desconecte a câmera.

A mensagem à direita será exibida quando o pareamento estiver concluído.

Desconecte o cabo USB do computador e conecte-o ao WT-7.

6

Saia do assistente.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte-se à rede. • Sair do assistente: salve o novo perfil de rede

e saia.

(46)

32

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Transferência de imagem

A transferência de imagem é usada para carregar fotografias e vídeos em um computador a partir de um cartão de memória da câmera. A explicação a seguir pressupõe que são usadas imagens existentes.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de transferência de imagem são indicados por um ícone K. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede.

O nome do perfil será exibido em verde quando for estabelecida uma conexão.

2

Visualizar imagens.

Pressione o botão K para visualizar imagens. Exiba a primeira imagem a ser enviada em reprodução de imagem única ou destaque-a na lista de miniaturas.

(47)

Transferênci

a de im

agem

3

Transfira imagens.

Pressione J e o centro do seletor múltiplo. Um ícone de transferência branco

aparecerá na imagem e a transferência iniciará imediatamente. O ícone de transferência fica verde durante a transferência, e azul quando ela terminar.

Imagens adicionais serão transferidas na ordem selecionada. Para transferir uma imagem que já tenha

sido transferida anteriormente, pressione J e o centro do seletor múltiplo uma vez para remover o ícone de transferência azul e, em seguida, pressione J e o centro do seletor múltiplo novamente para marcar a imagem com um ícone de transferência branco.

Transferir novas fotografias conforme são tiradas Para transferir novas fotografias conforme elas são

tiradas, selecione Ligado para Rede > Opções >

(48)

34

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Interromper transmissões/remover a marcação de transferência

Para cancelar a transmissão de imagens marcadas com ícones de transferência brancos ou verdes, selecione as imagens durante a reprodução e pressione J e o centro do seletor múltiplo. O ícone de transferência será removido. Qualquer uma das ações a seguir também interromperá a transmissão:

• Desligar a câmera

• Selecionar Sim para Rede > Opções > Deseja anular toda a seleção? (091; esta opção também remove marcações de transferência de todas as imagens)

D

Durante a transferência

Não retire o cartão de memória ou desconecte o cabo Ethernet durante a transferência.

A

Fotografia com intervalômetro

A transferência será interrompida se o temporizador standby expirar enquanto a fotografia com intervalômetro estiver em progresso. Escolha um temporizador standby longo antes de iniciar o intervalômetro.

A

Perda de sinal

Transmissões em redes sem fio podem ser interrompidas se o sinal for perdido, mas podem ser retomadas se a câmera for desligada e ligada novamente.

A

Desligar a câmera

A marcação "enviar" será salva se a câmera ou o WT-7 forem desligados enquanto a transmissão estiver em progresso. A transmissão de imagens marcadas com um ícone "enviar" reiniciará quando a câmera ou o WT-7 forem ligados.

A

Pastas de destino

Por padrão, as imagens são carregadas nas seguintes pastas:

• Windows: \Usuários\(nome do usuário)\Imagens\Wireless Transmitter

Utility

• Mac:/Usuários/(nome do usuário)/Imagens/Wireless Transmitter Utility

A pasta de destino pode ser selecionada usando o Wireless Transmitter Utility.

(49)

Transferênci

a de im

agem

Status da transferência

Durante a reprodução, o status das imagens selecionadas para transferência é exibido como:

a

: "Enviar"

As imagens que foram selecionadas para transferência são marcadas com um ícone

a

branco.

b

: "Enviando"

Um ícone

b

verde é exibido durante a transferência.

c

: "Enviada"

As imagens transmitidas com sucesso são marcadas com um ícone

c

azul.

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado)

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

(50)

36

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Visor de status

O status da rede pode também ser visto no nível superior do menu de rede.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O nome do

computador host será exibido em verde quando uma conexão for estabelecida. Enquanto os arquivos forem

transferidos, o visor de status mostra "Enviando" seguido pelo nome do arquivo sendo transferido. Quaisquer erros ocorridos durante a transferência também são exibidos aqui (0105). e, f: o tempo

estimado necessário para o envio das imagens restantes.

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

(51)

Controle

da

câmera

Controle da câmera

Selecione esta opção para controlar a câmera a partir de um computador que execute o Camera Control Pro 2 (disponível separadamente) e salve as fotografias diretamente no disco rígido do computador, ao invés de no cartão de memória da câmera (os vídeos serão ainda salvos no cartão de memória da câmera; insira um cartão de memória antes de gravar vídeos). Note que o temporizador standby da câmera não é desligado quando a câmera estiver no modo de controle da câmera.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de controle da câmera são indicados por um ícone L. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede.

O nome do perfil será exibido em verde quando for estabelecida uma conexão.

2

Inicie o Camera Control Pro 2.

(52)

38

Transferência, Controle e HTTP

Controle

da

câmera

A

Redes Ethernet

Não desconecte o cabo Ethernet enquanto a câmera estiver ligada.

D

Redes sem fio

As operações podem demorar mais em redes sem fio. Se o sinal for interrompido, enquanto imagens estiverem sendo transferidas para o Camera Control Pro 2, o LED no WT-7 piscará em laranja. Desligue a câmera e, em seguida, ligue-a novamente. A transferência será retomada quando a conexão for reestabelecida. Note que a transferência pode não ser retomada se a câmera for desligada novamente antes que a transferência tenha sido concluída.

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado) Cabo USB não conectado K (ligado) I (desligado) I (desligado) Ligar ao host K (ligado) K (ligado) I (desligado) Aguardando para enviar ou

enviando dados K (ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão K (ligado) I (desligado) H (pisca) Mau funcionamento do

hardware do WT-7 ou da bateria H (pisca) H (pisca) H (pisca)

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

(53)

Controle

da

câmera

Visor de status

O status da rede pode também ser visto no nível superior do menu de rede.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O nome do

computador host será exibido em verde quando uma conexão for estabelecida. Quaisquer erros ocorridos durante a transferência também serão exibidos aqui (0105).

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

(54)

40

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Servidor HTTP

Selecione Servidor HTTP para visualizar as imagens no cartão de memória da câmera ou tirar fotografias a partir de um navegador em um computador ou dispositivo inteligente (consulte a página 45 para requisitos de sistema). Até cinco usuários podem acessar a câmera ao mesmo tempo, embora apenas um possa tirar fotografias ou editar texto. Note que o temporizador standby não é desligado

automaticamente quando a câmera estiver no modo de servidor HTTP.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de servidor HTTP são indicados por um ícone M. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede. O URL usado para conexão com a câmera é exibido quando uma conexão for estabelecida.

2

Inicie o navegador.

(55)

Se

rvidor

HTTP

3

Insira o URL da câmera.

Digite o URL da câmera ("http://" seguido pelo endereço IP da câmera, como exibido no menu de rede) no campo de endereço da janela do navegador.

(56)

42

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

4

Faça o login.

Insira o seu nome de usuário e sua senha na caixa de diálogo de login do navegador. O nome de usuário e a senha são

configurados usando Configurações de rede > Opções > Configurações do usuário HTTP no menu da rede, como descrito na página 91. O nome de usuário padrão é "nikon", enquanto a senha padrão está em branco.

(57)

Se

rvidor

HTTP

5

Escolha um idioma.

Clique em Language (Idioma).

6

Escolha um modo de operação.

Escolha Shooting/Viewer (Fotografar/Visualizador) para tirar fotografias (046, 53) e Shooting/Viewer (Fotografar/

Visualizador) ou Viewer (Visualizador) para visualizar imagens existentes (048, 55). Para utilizar o navegador da web do computador ou do dispositivo inteligente para editar comentários de imagem, direitos autorais e informações IPTC armazenadas na câmera, selecione Edit text (Editar texto) (0 50, 57). Até cinco usuários podem conectar-se ao mesmo tempo usando Viewer (Visualizador), mas apenas um usuário pode conectar-se usando Shooting/Viewer (Fotografar/

(58)

44

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado) Cabo USB não conectado K (ligado) I (desligado) I (desligado) Iniciar o servidor HTTP K (ligado) K (ligado) I (desligado) Servidor HTTP em operação K (ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão K (ligado) I (desligado) H (pisca) Mau funcionamento do hardware

do WT-7 ou da bateria H (pisca) H (pisca) H (pisca)

Visor de status

O status da rede pode ser visto no nível superior do menu de rede.

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O URL da câmera é exibido em verde quando uma conexão é estabelecida. Os erros também serão exibidos aqui (0105).

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

(59)

Se

rvidor

HTTP

A

Requisitos do Sistema do Servidor HTTP

A operação foi confirmada com os seguintes sistemas:

Windows

SO Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Navegador

• Windows 10: Microsoft Edge • Windows 8.1: Internet Explorer 11 • Windows 7: Internet Explorer 10

Monitor

• Resolução: 1024 × 768 pixels (XGA) ou maior; recomendado

1280 × 1024 pixels (SXGA) ou maior

• Cor: cor de 24 bits (True Color) ou maior

Mac SO OS X versão 10.11, 10.10 ou 10.9 Navegador • OS X versão 10.11: Safari 9 • OS X versão 10.10: Safari 8 • OS X versão 10.9: Safari 7 Monitor

• Resolução: 1024 × 768 pixels (XGA) ou maior; recomendado

1280 × 1024 pixels (SXGA) ou maior

• Cor: cor de 24 bits (milhões de cores) ou maior

Android OS

SO Android 5.0, 4.4 Navegador Chrome

iOS

SO iOS 9, iOS 8

(60)

46

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Navegadores web de computador e Android

Esta seção descreve as telas do servidor http para navegadores web de computador e Android (note que a tela varia de acordo com o modelo de câmera). Clique ou toque para ajustar as configurações da câmera. Para obter informações sobre as telas para iPhone, consulte a página 53.

Janela de disparo

Os controles a seguir podem ser acessados selecionando Shooting/ Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor. Para exibir a visualização através da lente da câmera na área do visor, toque ou clique no botão de exibição ao vivo. Toque ou clique no botão novamente para sair da exibição ao vivo.

A

Botões de foco

O tamanho do ajuste do foco aumenta com a distância do botão a partir do centro da exibição.

Painel de exibição (047)

Configurações da câmera (047)

Modo de exposição

Botão de teste (047)

Botão do obturador (047)

Botão foto fixa/vídeo

Botão sair Botão início (043) Botão fotografar Botões de zoom Botões de foco

Botão de exibição ao vivo

Visor

Botão de exibição (048)

Pequeno

(61)

Se

rvidor

HTTP

Painel de exibição Contém o indicador de exposição e mostra o nível da

bateria e o número de poses restantes.

Configurações da câmera

Clique ou toque nos ícones para ajustar as configurações para gravação de fotografia ou vídeo. Consulte o manual da câmera para obter detalhes.

Botão do obturador

Tire uma fotografia ou inicie e termine a gravação de um vídeo. Para focalizar, clique ou toque no assunto desejado na área do visor.

Botão de teste

Tire uma foto de teste e exiba-a no visor sem gravá-la no cartão de memória da câmera. Não disponível na exibição ao vivo de vídeos.

A

Habilitar a exibição ao vivo na câmera

Quando a visualização através da lente da câmera for exibida na área do visor, pressionar o botão a da câmera exibirá a visualização através da lente no monitor da câmera. Pressione novamente o botão para terminar a exibição ao vivo na câmera.

(62)

48

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Janela do visualizador

A janela do visualizador pode ser acessada selecionando Viewer (Visualizador) na página inicial do servidor, clicando ou tocando no botão de exibição da janela de disparo. A janela do visualizador permite escolher entre as exibições de miniaturas, quadros de vídeo (049) e tela cheia (049).

❚❚Exibição de miniaturas

Exibe várias imagens pequenas ("miniatura") por página. Os controles no topo da janela podem ser usados para navegação.

A

Controles de navegação

Controles de navegação

Miniaturas (clique ou toque para ver as imagens em tela cheia). Vídeos são indicados por

1. Número da página Visualização em tela cheia (049) Exibição em vídeo (049) Exibição de miniaturas Ver a imagem mais

recente na pasta

Miniaturas por página Controles de página

(63)

Se

rvidor

HTTP

❚❚Exibição em vídeo

Escolha a imagem exibida a partir das miniaturas na parte inferior da janela.

❚❚Visualização em tela cheia

Exibir imagens em tela cheia.

Imagem atual (clique ou toque em H ou F para ver imagens

adicionais)

Copie a imagem atual para o computador ou dispositivo inteligente

Miniaturas (clique ou toque para selecionar)

Imagem atual (clique ou toque em H ou F para ver

(64)

50

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

❚❚Janela de edição de texto

A janela de edição de texto, que é usada para editar comentários de imagem, direitos autorais e informações IPTC armazenadas na câmera, pode ser acessada selecionando Edit text (Editar texto) na página inicial do servidor.

D

Salvar as alterações

As alterações não são salvas automaticamente. Clique ou toque no botão salvar para salvar as alterações.

D

Botão limpar

Clicar ou tocar no botão limpar exclui imediatamente o texto exibido, mesmo se você sair sem clicar o botão salvar.

Botão início (0 43)

Comentário de imagem (0 51)

Copyright information (Informação de direitos autorais) (0 51)

Informação IPTC (0 52) Botão limpar Botão salvar Botão sair

(65)

Se

rvidor

HTTP

Image comment (Comentário de imagem)

Crie um comentário que pode ser anexado às imagens subsequentes. Comentários podem ser exibidos como metadados em ViewNX-i ou Capture NX-D. As seguintes opções estão disponíveis:

• Attach Comment (Anexar comentário): selecione esta opção para anexar o comentário a todas as fotografias subsequentes.

• Input comment (Inserir comentário): insira um comentário com até 36 caracteres de comprimento.

Copyright information (Informações de direitos autorais) Adicione informações de direitos autorais a novas fotografias conforme são tiradas. As informações de direitos autorais podem ser visualizadas como metaddos em ViewNX-i ou em Capture NX-D. As opções seguintes estão disponíveis:

• Attach copyright information (Anexar informações de direitos autorais): selecione esta opção para anexar informações de direitos autorais a todas as fotografias subsequentes.

• Artist/copyright (Artista/direitos autorais): insira o nome de um fotógrafo de até 36 caracteres de comprimento e um nome do proprietário de direitos autorais com até 54 caracteres de comprimento.

Visualizar comentários da imagem e informações de direitos autorais na câmera

Os comentários da imagem e as informações de direitos autorais podem ser visualizados durante a reprodução em tamanho cheio nas páginas correspondentes À exibição de informações da fotografia da câmera.

(66)

52

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Informação IPTC

Incorporar predefinições IPTC em fotografias conforme elas são tiradas. As seguintes opções estão disponíveis:

• Auto embed during shooting (Incorporar automaticamente durante o disparo): selecionando esta aba exibe uma lista de predefinições IPTC. Destaque um pré-ajuste e pressione o botão salvar para incorporar a predefinição selecionada em todas as fotografias subsequentes. Selecione Off (Desligado) para tirar fotografias sem predefinições IPTC.

• Select IPTC Preset (Selecione a predefinição IPTC): selecionar essa aba exibe uma lista de predefinições IPTC. Escolha uma predefinição para copiar para a câmera.

A

Informação IPTC

IPTC é uma norma estabelecida pelo International Press

Telecommunications Council (IPTC) com a intenção de esclarecer e simplificar a informação necessária quando as fotografias forem compartilhadas com uma série de publicações. A informação IPTC incorporada pode ser exibida selecionando a página IPTC na exibição de informações da foto durante a reprodução em tamanho cheio. Consulte o manual da câmera para mais informações.

(67)

Se

rvidor

HTTP

Navegadores web do iPhone

Esta seção descreve as telas do servidor http para navegadores web do iPhone (note que a tela varia de acordo com o modelo de câmera). Toque para ajustar as configurações da câmera. Para obter

informações sobre as telas do computador, Android ou iPad, consulte a página 46.

Janela de disparo

Os controles a seguir podem ser acessados selecionando Shooting/ Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor. Use o botão de exibição ao vivo para iniciar a fotografia com exibição ao vivo (C) ou exibição ao vivo de vídeo (1). A visualização através da lente da câmera será exibida na área do visor. Para sair da exibição ao vivo, use o botão de exibição ao vivo para desligar a exibição ao vivo.

Painel de exibição Botão sair Botão início (043) Botão fotografar Botão de exibição (055) Botões de zoom

Visor (toque para focar no assunto selecionado)

(68)

54

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

A

Habilitar a exibição ao vivo na câmera

Quando a visualização através da lente da câmera for exibida na área do visor, pressionar o botão a da câmera exibirá a visualização através da lente no monitor da câmera. Pressione novamente o botão para terminar a exibição ao vivo na câmera.

A

Botão do modo de obturação

Selecionar exibição ao vivo de fotografia (C) ou vídeo (1) com o botão de exibição ao vivo habilita o botão de modo de obturação, que pode ser usado para escolher entre os modos quadro único, contínuo de alta velocidade e contínuo de baixa velocidade. Nos modos de disparo contínuo de alta e baixa velocidade, a câmera tira fotografias enquanto o botão do obturador for pressionado.

Botão do modo de obturação

(69)

Se

rvidor

HTTP

Janela do visualizador

A janela do visualizador pode ser acessada selecionando Viewer (Visualizador) na página inicial do servidor ou tocando no botão visualizar da janela de disparo. A janela do visualizador dos

navegadores web para iPhone permitem escolher entre visualizações em miniatura ou em tela cheia (056).

❚❚Exibição de miniaturas

Exibe várias imagens pequenas ("miniatura") por página. Os controles nas partes inferior e superior da área de miniaturas podem ser usados para navegação.

Miniaturas (toque para exibir as imagens em tela cheia). Vídeos são indicados por 1.

Próxima página Miniaturas por página

Página anterior Ver as imagens mais recentes na pasta

(70)

56

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

❚❚Visualização em tela cheia

Exibir imagens em tela cheia.

Imagem atual (toque para voltar à exibição de miniaturas)

Exibir a próxima imagem Exibir a imagem

anterior

Ver a imagem mais recente na pasta Exibição de miniaturas

Referências

Documentos relacionados

O uso de compósitos reforçados expandidos com fibras vegetais cresceu significativamente devido à capacidade de redução da densidade, muitas vezes mantendo a

Por tais motivos, este artigo teve como objetivo investigar a cultura material da Capoeira, a fim de conhecer os aspectos da materialidade envolvidos nos processos de

Ao finalizar este trabalho, cabe observar alguns dos aspectos discutidos aqui. Os profissionais do ensino da arte que trabalham com grupos muito diversificados dentro de

Nos termos dos despachos n.os 4730 e 6046, supracitados, neste procedimento concursal poderá recorrer-se à utilização faseada dos métodos de seleção, que será efetuada da

Figure 13 PCA score scattering plot of the principal component 1 51.82% of the total variability and principal component 2 20.24% of the total variability of the metabolite

Outrossim, para ser configurado o dano moral, o aborrecimento deve ser grave o bastante para impactar na dignidade da pessoa humana, não se admitindo a

Ao contr´ ario da temperatura, press˜ ao e volume, o calor e o trabalho n˜ ao s˜ ao propriedades intr´ınsecas de um sistema; tˆ em significado f´ısico apenas quando descrevem

(Ufv) O diagrama PV a seguir ilustra o ciclo de uma máquina térmica, cuja substância trabalho, 1mol de gás considerado ideal, absorve 20.000J da fonte