• Nenhum resultado encontrado

configurações de rede

No documento Manual do usuário Certificado de Garantia (páginas 43-73)

Se você selecionou Procurar rede sem fio, WPS com botão, ou WPS com entrada de PIN no passo 6 na página 23, escolha um endereço IP. Se você selecionou Direto (ponto de acesso), seu próximo passo dependerá do tipo de conexão selecionado no passo 4 na página 22: • Se você selecionou o modo Transferência de imagem ou Controle

da câmera, continue para o passo 3.

• Se você selecionar o modo Servidor HTTP, prossiga para o passo 5.

1

Obtenha ou selecione um endereço

IP.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Obter automaticamente: selecione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer o endereço IP automaticamente.

• Inserir manualmente: quando solicitado, digite um endereço IP e máscara da sub-rede pressionando 4 e 2 para destacar segmentos e 1 e 3 para alterar entre eles. Pressione J para prosseguir quando você tiver terminado de inserir o endereço de IP.

30

Transferência, Controle e HTTP

Conexões sem fio

2

Confirme o endereço IP.

O endereço IP da câmera será exibido como mostrado à direita. Pressione J. Se Transferência de imagem ou Controle da câmera for selecionado, prossiga para o passo 3. Se não, prossiga para o passo 5.

3

Conecte a câmera ao computador. Desconecte o cabo USB do WT-7 e conecte-o ao computador.

Conexões sem fio

4

Inicie o Wireless Transmitter Utility.

Quando solicitado, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalada no computador (06). O pareamento começará automaticamente.

5

Desconecte a câmera.

A mensagem à direita será exibida quando o pareamento estiver concluído.

Desconecte o cabo USB do computador e conecte-o ao WT-7.

6

Saia do assistente.

Destaque uma das seguintes opções e pressione J.

• Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte-se à rede. • Sair do assistente: salve o novo perfil de rede

e saia.

32

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Transferência de imagem

A transferência de imagem é usada para carregar fotografias e vídeos em um computador a partir de um cartão de memória da câmera. A explicação a seguir pressupõe que são usadas imagens existentes.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de transferência de imagem são indicados por um ícone K. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede.

O nome do perfil será exibido em verde quando for estabelecida uma conexão.

2

Visualizar imagens.

Pressione o botão K para visualizar imagens. Exiba a primeira imagem a ser enviada em reprodução de imagem única ou destaque-a na lista de miniaturas.

Transferênci

a de im

agem

3

Transfira imagens.

Pressione J e o centro do seletor múltiplo. Um ícone de transferência branco

aparecerá na imagem e a transferência iniciará imediatamente. O ícone de transferência fica verde durante a transferência, e azul quando ela terminar.

Imagens adicionais serão transferidas na ordem selecionada. Para transferir uma imagem que já tenha

sido transferida anteriormente, pressione J e o centro do seletor múltiplo uma vez para remover o ícone de transferência azul e, em seguida, pressione J e o centro do seletor múltiplo novamente para marcar a imagem com um ícone de transferência branco.

Transferir novas fotografias conforme são tiradas Para transferir novas fotografias conforme elas são

tiradas, selecione Ligado para Rede > Opções >

34

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Interromper transmissões/remover a marcação de transferência

Para cancelar a transmissão de imagens marcadas com ícones de transferência brancos ou verdes, selecione as imagens durante a reprodução e pressione J e o centro do seletor múltiplo. O ícone de transferência será removido. Qualquer uma das ações a seguir também interromperá a transmissão:

• Desligar a câmera

• Selecionar Sim para Rede > Opções > Deseja anular toda a seleção? (091; esta opção também remove marcações de transferência de todas as imagens)

D

Durante a transferência

Não retire o cartão de memória ou desconecte o cabo Ethernet durante a transferência.

A

Fotografia com intervalômetro

A transferência será interrompida se o temporizador standby expirar enquanto a fotografia com intervalômetro estiver em progresso. Escolha um temporizador standby longo antes de iniciar o intervalômetro.

A

Perda de sinal

Transmissões em redes sem fio podem ser interrompidas se o sinal for perdido, mas podem ser retomadas se a câmera for desligada e ligada novamente.

A

Desligar a câmera

A marcação "enviar" será salva se a câmera ou o WT-7 forem desligados enquanto a transmissão estiver em progresso. A transmissão de imagens marcadas com um ícone "enviar" reiniciará quando a câmera ou o WT-7 forem ligados.

A

Pastas de destino

Por padrão, as imagens são carregadas nas seguintes pastas:

• Windows: \Usuários\(nome do usuário)\Imagens\Wireless Transmitter

Utility

• Mac:/Usuários/(nome do usuário)/Imagens/Wireless Transmitter Utility

A pasta de destino pode ser selecionada usando o Wireless Transmitter Utility.

Transferênci

a de im

agem

Status da transferência

Durante a reprodução, o status das imagens selecionadas para transferência é exibido como:

a

: "Enviar"

As imagens que foram selecionadas para transferência são marcadas com um ícone

a

branco.

b

: "Enviando"

Um ícone

b

verde é exibido durante a transferência.

c

: "Enviada"

As imagens transmitidas com sucesso são marcadas com um ícone

c

azul.

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado)

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

36

Transferência, Controle e HTTP

Transferênci

a de im

agem

Visor de status

O status da rede pode também ser visto no nível superior do menu de rede.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O nome do

computador host será exibido em verde quando uma conexão for estabelecida. Enquanto os arquivos forem

transferidos, o visor de status mostra "Enviando" seguido pelo nome do arquivo sendo transferido. Quaisquer erros ocorridos durante a transferência também são exibidos aqui (0105). e, f: o tempo

estimado necessário para o envio das imagens restantes.

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

Controle

da

câmera

Controle da câmera

Selecione esta opção para controlar a câmera a partir de um computador que execute o Camera Control Pro 2 (disponível separadamente) e salve as fotografias diretamente no disco rígido do computador, ao invés de no cartão de memória da câmera (os vídeos serão ainda salvos no cartão de memória da câmera; insira um cartão de memória antes de gravar vídeos). Note que o temporizador standby da câmera não é desligado quando a câmera estiver no modo de controle da câmera.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de controle da câmera são indicados por um ícone L. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede.

O nome do perfil será exibido em verde quando for estabelecida uma conexão.

2

Inicie o Camera Control Pro 2.

38

Transferência, Controle e HTTP

Controle

da

câmera

A

Redes Ethernet

Não desconecte o cabo Ethernet enquanto a câmera estiver ligada.

D

Redes sem fio

As operações podem demorar mais em redes sem fio. Se o sinal for interrompido, enquanto imagens estiverem sendo transferidas para o Camera Control Pro 2, o LED no WT-7 piscará em laranja. Desligue a câmera e, em seguida, ligue-a novamente. A transferência será retomada quando a conexão for reestabelecida. Note que a transferência pode não ser retomada se a câmera for desligada novamente antes que a transferência tenha sido concluída.

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado) Cabo USB não conectado K (ligado) I (desligado) I (desligado) Ligar ao host K (ligado) K (ligado) I (desligado) Aguardando para enviar ou

enviando dados K (ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão K (ligado) I (desligado) H (pisca) Mau funcionamento do

hardware do WT-7 ou da bateria H (pisca) H (pisca) H (pisca)

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

Controle

da

câmera

Visor de status

O status da rede pode também ser visto no nível superior do menu de rede.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O nome do

computador host será exibido em verde quando uma conexão for estabelecida. Quaisquer erros ocorridos durante a transferência também serão exibidos aqui (0105).

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

40

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Servidor HTTP

Selecione Servidor HTTP para visualizar as imagens no cartão de memória da câmera ou tirar fotografias a partir de um navegador em um computador ou dispositivo inteligente (consulte a página 45 para requisitos de sistema). Até cinco usuários podem acessar a câmera ao mesmo tempo, embora apenas um possa tirar fotografias ou editar texto. Note que o temporizador standby não é desligado

automaticamente quando a câmera estiver no modo de servidor HTTP.

1

Exiba os perfis de rede.

No menu de configuração, selecione Rede > Configurações de rede para exibir a lista de perfis. Os perfis de servidor HTTP são indicados por um ícone M. Destaque um perfil e pressione J para selecionar o perfil destacado e volte ao menu de rede. O URL usado para conexão com a câmera é exibido quando uma conexão for estabelecida.

2

Inicie o navegador.

Se

rvidor

HTTP

3

Insira o URL da câmera.

Digite o URL da câmera ("http://" seguido pelo endereço IP da câmera, como exibido no menu de rede) no campo de endereço da janela do navegador.

42

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

4

Faça o login.

Insira o seu nome de usuário e sua senha na caixa de diálogo de login do navegador. O nome de usuário e a senha são

configurados usando Configurações de rede > Opções > Configurações do usuário HTTP no menu da rede, como descrito na página 91. O nome de usuário padrão é "nikon", enquanto a senha padrão está em branco.

Se

rvidor

HTTP

5

Escolha um idioma.

Clique em Language (Idioma).

6

Escolha um modo de operação.

Escolha Shooting/Viewer (Fotografar/Visualizador) para tirar fotografias (046, 53) e Shooting/Viewer (Fotografar/

Visualizador) ou Viewer (Visualizador) para visualizar imagens existentes (048, 55). Para utilizar o navegador da web do computador ou do dispositivo inteligente para editar comentários de imagem, direitos autorais e informações IPTC armazenadas na câmera, selecione Edit text (Editar texto) (0 50, 57). Até cinco usuários podem conectar-se ao mesmo tempo usando Viewer (Visualizador), mas apenas um usuário pode conectar-se usando Shooting/Viewer (Fotografar/

44

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

A

Status da rede

O status da ligação entre o computador host e o WT-7 é indicado pelos LEDs de status e pelo indicador no nível superior do menu de rede.

LEDs de status

Status POWER LINK ERROR

WT-7 desligado I (desligado) I (desligado) I (desligado) Cabo USB não conectado K (ligado) I (desligado) I (desligado) Iniciar o servidor HTTP K (ligado) K (ligado) I (desligado) Servidor HTTP em operação K (ligado) H (pisca) I (desligado) Erro de conexão K (ligado) I (desligado) H (pisca) Mau funcionamento do hardware

do WT-7 ou da bateria H (pisca) H (pisca) H (pisca)

Visor de status

O status da rede pode ser visto no nível superior do menu de rede.

A luz de LED POWER acende quando o WT-7 estiver ligado. A qualidade de sinal é indicada pelo LED

LINK: quanto mais rapidamente o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR pisca para indicar que ocorreu um erro.

Intensidade do sinal: intensidade do sinal sem fio. Conexões Ethernet são indicadas por d.

Área de status: o status da conexão com o computador host. O URL da câmera é exibido em verde quando uma conexão é estabelecida. Os erros também serão exibidos aqui (0105).

Nível da bateria: o estado de carga da bateria no WT-7.

Se

rvidor

HTTP

A

Requisitos do Sistema do Servidor HTTP

A operação foi confirmada com os seguintes sistemas:

Windows

SO Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Navegador

• Windows 10: Microsoft Edge • Windows 8.1: Internet Explorer 11 • Windows 7: Internet Explorer 10

Monitor

• Resolução: 1024 × 768 pixels (XGA) ou maior; recomendado

1280 × 1024 pixels (SXGA) ou maior

• Cor: cor de 24 bits (True Color) ou maior

Mac SO OS X versão 10.11, 10.10 ou 10.9 Navegador • OS X versão 10.11: Safari 9 • OS X versão 10.10: Safari 8 • OS X versão 10.9: Safari 7 Monitor

• Resolução: 1024 × 768 pixels (XGA) ou maior; recomendado

1280 × 1024 pixels (SXGA) ou maior

• Cor: cor de 24 bits (milhões de cores) ou maior

Android OS

SO Android 5.0, 4.4 Navegador Chrome

iOS

SO iOS 9, iOS 8

46

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Navegadores web de computador e Android

Esta seção descreve as telas do servidor http para navegadores web de computador e Android (note que a tela varia de acordo com o modelo de câmera). Clique ou toque para ajustar as configurações da câmera. Para obter informações sobre as telas para iPhone, consulte a página 53.

Janela de disparo

Os controles a seguir podem ser acessados selecionando Shooting/ Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor. Para exibir a visualização através da lente da câmera na área do visor, toque ou clique no botão de exibição ao vivo. Toque ou clique no botão novamente para sair da exibição ao vivo.

A

Botões de foco

O tamanho do ajuste do foco aumenta com a distância do botão a partir do centro da exibição.

Painel de exibição (047)

Configurações da câmera (047)

Modo de exposição

Botão de teste (047)

Botão do obturador (047)

Botão foto fixa/vídeo

Botão sair Botão início (043) Botão fotografar Botões de zoom Botões de foco

Botão de exibição ao vivo

Visor

Botão de exibição (048)

Pequeno

Se

rvidor

HTTP

Painel de exibição Contém o indicador de exposição e mostra o nível da

bateria e o número de poses restantes.

Configurações da câmera

Clique ou toque nos ícones para ajustar as configurações para gravação de fotografia ou vídeo. Consulte o manual da câmera para obter detalhes.

Botão do obturador

Tire uma fotografia ou inicie e termine a gravação de um vídeo. Para focalizar, clique ou toque no assunto desejado na área do visor.

Botão de teste

Tire uma foto de teste e exiba-a no visor sem gravá-la no cartão de memória da câmera. Não disponível na exibição ao vivo de vídeos.

A

Habilitar a exibição ao vivo na câmera

Quando a visualização através da lente da câmera for exibida na área do visor, pressionar o botão a da câmera exibirá a visualização através da lente no monitor da câmera. Pressione novamente o botão para terminar a exibição ao vivo na câmera.

48

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Janela do visualizador

A janela do visualizador pode ser acessada selecionando Viewer (Visualizador) na página inicial do servidor, clicando ou tocando no botão de exibição da janela de disparo. A janela do visualizador permite escolher entre as exibições de miniaturas, quadros de vídeo (049) e tela cheia (049).

❚❚Exibição de miniaturas

Exibe várias imagens pequenas ("miniatura") por página. Os controles no topo da janela podem ser usados para navegação.

A

Controles de navegação

Controles de navegação

Miniaturas (clique ou toque para ver as imagens em tela cheia). Vídeos são indicados por

1. Número da página Visualização em tela cheia (049) Exibição em vídeo (049) Exibição de miniaturas Ver a imagem mais

recente na pasta

Miniaturas por página Controles de página

Se

rvidor

HTTP

❚❚Exibição em vídeo

Escolha a imagem exibida a partir das miniaturas na parte inferior da janela.

❚❚Visualização em tela cheia

Exibir imagens em tela cheia.

Imagem atual (clique ou toque em H ou F para ver imagens

adicionais)

Copie a imagem atual para o computador ou dispositivo inteligente

Miniaturas (clique ou toque para selecionar)

Imagem atual (clique ou toque em H ou F para ver

50

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

❚❚Janela de edição de texto

A janela de edição de texto, que é usada para editar comentários de imagem, direitos autorais e informações IPTC armazenadas na câmera, pode ser acessada selecionando Edit text (Editar texto) na página inicial do servidor.

D

Salvar as alterações

As alterações não são salvas automaticamente. Clique ou toque no botão salvar para salvar as alterações.

D

Botão limpar

Clicar ou tocar no botão limpar exclui imediatamente o texto exibido, mesmo se você sair sem clicar o botão salvar.

Botão início (0 43)

Comentário de imagem (0 51)

Copyright information (Informação de direitos autorais) (0 51)

Informação IPTC (0 52) Botão limpar Botão salvar Botão sair

Se

rvidor

HTTP

Image comment (Comentário de imagem)

Crie um comentário que pode ser anexado às imagens subsequentes. Comentários podem ser exibidos como metadados em ViewNX-i ou Capture NX-D. As seguintes opções estão disponíveis:

• Attach Comment (Anexar comentário): selecione esta opção para anexar o comentário a todas as fotografias subsequentes.

• Input comment (Inserir comentário): insira um comentário com até 36 caracteres de comprimento.

Copyright information (Informações de direitos autorais) Adicione informações de direitos autorais a novas fotografias conforme são tiradas. As informações de direitos autorais podem ser visualizadas como metaddos em ViewNX-i ou em Capture NX-D. As opções seguintes estão disponíveis:

• Attach copyright information (Anexar informações de direitos autorais): selecione esta opção para anexar informações de direitos autorais a todas as fotografias subsequentes.

• Artist/copyright (Artista/direitos autorais): insira o nome de um fotógrafo de até 36 caracteres de comprimento e um nome do proprietário de direitos autorais com até 54 caracteres de comprimento.

Visualizar comentários da imagem e informações de direitos autorais na câmera

Os comentários da imagem e as informações de direitos autorais podem ser visualizados durante a reprodução em tamanho cheio nas páginas correspondentes À exibição de informações da fotografia da câmera.

52

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

Informação IPTC

Incorporar predefinições IPTC em fotografias conforme elas são tiradas. As seguintes opções estão disponíveis:

• Auto embed during shooting (Incorporar automaticamente durante o disparo): selecionando esta aba exibe uma lista de predefinições IPTC. Destaque um pré-ajuste e pressione o botão salvar para incorporar a predefinição selecionada em todas as fotografias subsequentes. Selecione Off (Desligado) para tirar fotografias sem predefinições IPTC.

• Select IPTC Preset (Selecione a predefinição IPTC): selecionar essa aba exibe uma lista de predefinições IPTC. Escolha uma predefinição para copiar para a câmera.

A

Informação IPTC

IPTC é uma norma estabelecida pelo International Press

Telecommunications Council (IPTC) com a intenção de esclarecer e simplificar a informação necessária quando as fotografias forem compartilhadas com uma série de publicações. A informação IPTC incorporada pode ser exibida selecionando a página IPTC na exibição de informações da foto durante a reprodução em tamanho cheio. Consulte o manual da câmera para mais informações.

Se

rvidor

HTTP

Navegadores web do iPhone

Esta seção descreve as telas do servidor http para navegadores web do iPhone (note que a tela varia de acordo com o modelo de câmera). Toque para ajustar as configurações da câmera. Para obter

informações sobre as telas do computador, Android ou iPad, consulte a página 46.

Janela de disparo

Os controles a seguir podem ser acessados selecionando Shooting/ Viewer (Fotografar/Visualizador) na página inicial do servidor. Use o botão de exibição ao vivo para iniciar a fotografia com exibição ao vivo (C) ou exibição ao vivo de vídeo (1). A visualização através da lente da câmera será exibida na área do visor. Para sair da exibição ao vivo, use o botão de exibição ao vivo para desligar a exibição ao vivo.

Painel de exibição Botão sair Botão início (043) Botão fotografar Botão de exibição (055) Botões de zoom

Visor (toque para focar no assunto selecionado)

54

Transferência, Controle e HTTP

Se

rvidor

HTTP

A

Habilitar a exibição ao vivo na câmera

Quando a visualização através da lente da câmera for exibida na área do visor, pressionar o botão a da câmera exibirá a visualização através da lente no monitor da câmera. Pressione novamente o botão para terminar a exibição ao vivo na câmera.

A

Botão do modo de obturação

Selecionar exibição ao vivo de fotografia (C) ou vídeo (1) com o botão de exibição ao vivo habilita o botão de modo de obturação, que pode ser usado para escolher entre os modos quadro único, contínuo de alta

No documento Manual do usuário Certificado de Garantia (páginas 43-73)

Documentos relacionados