• Nenhum resultado encontrado

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

Ref. / Cod. / Κωδ. 477121 - 477122

MET438

FR

IT

ES

PT

GR

Notice d’utilisation du radio CD-MP3

Manuale d’uso radio CD-MP3

Manual de instrucciones radio CD-MP3

Manual de instruções radio CD-MP3

Οδηγίες ράδιο CD-MP3

(2)
(3)

´ ¹ /FM.ST “/FM/AM MODE REPEAT PROG. FOLDER

MEM. FOLDERMEM.

VOL-VOL+

3

FR

Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement.

Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.

ATTENTION : ne pas ouvrir le produit sous risque de choc électrique.

La notice se prolonge sur le disque en carton présent dans le lecteur CD. Nous vous recommandons de conserver ce document.

ATTENTION : Cet appareil est un produit laser de Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Anse

Sortie casque 3,5mm impédance standard 32Ω

Avant de brancher un casque, mettre le volume au minimum. Ajuster ensuite le volume selon son désir.

Antenne FM - FM.ST Lecture / Pause Sélecteur FM stéréo Plage suivante Avance rapide

(avec un appui long)

Plage précédente Retour rapide

(avec un appui long)

MODE Sélection de la source : CD-MP3/USB/RADIO Port USB Marche / arrêt REPEAT - PROG.

Sélecteur des modes Répéter / Programme / Réglage (voir pages suivantes)

FOLDER MEM

(voir page suivante)

FOLDER MEM

(voir page suivante)

/ FM / AM STOP Sélecteur AM / FM Réglage du volume Connecteur d’alimentation secteur Afficheur

Affiche les informations de lecture en cours (numéro du titre, mode, etc.)

Emplacement pour les piles (sous le radio CD) : 6x 1.2~1.5V type C (LR14) (non fournies)

OPEN / CLOSE

Ouverture / fermeture de la trappe du disque

(4)

4

FR

COMMENT RÉGLER L’HORLOGE

� Branchez l’appareil sur le secteur. L’afficheur affiche «0:00». � Maintenez le bouton REPEAT-PROG. appuyé pendant 2 secondes puis tournez la molette  ou , jusqu’à entendre le "clic", pour sélectionner un affichage de l’heure sur 12H ou 24H. � Appuyez brièvement sur le bouton REPEAT-PROG. pour passer au réglage des heures puis tournez la molette  ou  pour régler les heures. � Appuyez brièvement sur le bouton REPEAT-PROG. pour passer au réglage des minutes puis tournez la molette  ou  pour régler les minutes. � Appuyez sur le bouton REPEAT-PROG. pour confirmer.

COMMENT ÉCOUTER LA RADIO

� Appuyez sur Marche/arrêt pour allumer l’appareil. � Sélectionnez le mode radio à l’aide du bouton MODE. L’afficheur doit afficher «FM» ou «AM» suivant la gamme d’onde sélectionnée, ainsi que la fréquence. � Choisissez la FM ou AM avec le bouton /FM/AM. � Dépliez et orientez l’antenne télescopique. � Réglez la radio avec la molette  ou . Un appui long lance une recherche qui s’arrête dès qu’une station est trouvée. � Pour écouter la radio en stéréo appuyez sur /FM.ST. L’afficheur doit afficher «((FM ST))» si la stéréo est disponible sur la station sélectionnée.

COMMENT MÉMORISER LES STATIONS DE RADIO

� Cherchez la station que vous souhaitez mémoriser à l’aide de la molette  ou . � Une fois la station trouvée, appuyez sur le bouton REPEAT-PROG., «P01» (position 1 sur

20) clignote sur l’afficheur.

� Sélectionnez la position souhaitée à l’aide du bouton MEM ou

FOLDER-MEM, puis confirmez avec le bouton REPEAT-PROG.

� Répétez la manipulation pour toutes les stations que vous souhaitez mémoriser. (20 stations au maximum).

COMMENT ÉCOUTER LES CDs

� Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton Marche/arrêt. � Sélectionnez le mode CD à l’aide du bouton MODE. L’afficheur doit afficher «CD». � Ouvrez le couvercle. � Mettez un CD (écriture sur le dessus) dans le lecteur. � Refermez le couvercle. Le nombre total de titres apparaît sur l’afficheur après quelques secondes. � Appuyez sur le bouton /FM.ST pour lancer la lecture. � Le symbole «» apparaît à gauche de l’afficheur pour vous indiquer que la lecture est en cours.

COMMENT ÉCOUTER DE LA MUSIQUE A PARTIR DU PORT USB

� Si l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton Marche/arrêt. � Mettez la clé USB dans le port USB présent sur la façade. � Sélectionnez le mode USB à l’aide du bouton MODE. L’afficheur doit afficher «USB». � Appuyez sur le bouton FOLDER-MEM, pour choisir un dossier. � Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner la piste désirée. � Appuyez sur le bouton /FM.ST pour lancer la lecture. � Pour sortir du mode USB, appuyez sur le bouton MODE.

(5)

5

FR

www.metronic.com/a/garantie.php FONCTIONS SPÉCIALES Mode REPEAT Pour re-boucler sur la piste en cours : � Pendant la lecture, appuyez 1 fois sur le bouton REPEAT-PROG. � L’inscription «REPEAT» se met à clignoter sur l’afficheur. Pour re-boucler sur l’ensemble du disque : � Pendant la lecture, appuyez 3 fois de suite sur le bouton REPEAT-PROG. � L’inscription «REPEAT» s’affiche en fixe sur l’afficheur. Pour re-boucler sur le dossier contenant la piste en cours (mode CD-MP3 ou USB uniquement): � Pendant la lecture, appuyez 2 fois de suite sur le bouton REPEAT-PROG. � L’inscription «REPEAT ALBUM» s’affiche à l’écran. Mode RAnDOM (lecture aléatoire) � Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT-PROG. jusqu’à avoir d’affiché «RAnDOM» à droite de l’afficheur. Mode PROGRAM Permet de créer une "playlist" afin de jouer successivement une sélection de titres en mode CD. La liste peut contenir jusqu’à 20 titres. Pour démarrer une programmation : � Appuyez deux fois sur la touche /FM/AM pour quitter tout mode de lecture. � Appuyez sur le bouton REPEAT-PROG. L’écran affiche «P01» puis «000» et clignote. � Tournez la molette  ou  pour sélectionner la piste désirée.

� Appuyez sur le bouton REPEAT-PROG. pour mémoriser la sélection. Recommencer l’opération pour choisir d’autres titres.

� La sélection terminée, appuyez sur le bouton /FM.ST pour lancer la liste de lecture.

NOTE : L’affichage de PROG sur l’écran vous indique que vous êtes en mode lecture programmée. Pour annuler la programmation et revenir en mode normal, appuyez 2 fois sur le bouton /FM/AM Touche FOLDER UP et DOWn (mode CD-MP3 ou USB uniquement) Permet de naviguer plus facilement lorsqu’un CD-MP3 ou une clé USB contiennent beaucoup de fichiers rangés dans différents répertoires ou dossiers. Un appui sur ces boutons permet d’aller au dossier précédent ou suivant. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : � Class 1 Laser � Consommation en marche : 10W / Consommation en mode veille : 0,7W � Fréquence AM : 522 – 1620 kHz / Fréquence FM : 87,5 - 108 MHz � Alimentation : sur secteur 230V~ 50Hz / sur piles 1.5V, x6, taille C (LR14)

(6)

6

IT

Hotline : +39 02 94 94 36 91 ´ ¹ /FM.ST “/FM/AM MODE REPEAT PROG. FOLDER

MEM. FOLDERMEM.

VOL-VOL+

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del

casso-netto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettro-tecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).

ATTENZIONE: non aprire il prodotto, rischio di scosse elettriche.

Togliere il disco di cartoncino prima

di inserire il CD nel lettore. ATTENZIONE : L’apparecchio è un prodotto la-ser di Classe 1. Per garantire una costante sicu-rezza, non aprire l’apparecchio. In caso di gua-sto rivolgersi a centri specializzati qualificati. A piena potenza, l’ascolo prolungato del dispositivo può

danneggiare l’orecchio dell’utente.

Maniglia

Uscita cuffie 3,5mm impedenza standard 32Ω

Prima di collegare le cuffie, abbassare il volume Antenna FM - FM.ST Lettura / Pausa Selettore FM Traccia successiva Avanti veloce

(con una pressione prolungata)

Traccia precedente Indietro veloce

(con una pressione prolungata)

MODE Selettore di sorgente CD-MP3/USB/RADIO Porta USB ON / OFF REPEAT - PROG. Selettore modalità Ripetizione / Programmata / Regolabile

FOLDER

MEM FOLDERMEM

/ FM / AM

STOP Selettore AM / FM

Regolazione del volume

Ingresso alimentazione Display

Visualizza le informazioni della riproduzione in corso (titolo, modalità, ecc)

Alloggiamento pile 6x 1.2~1.5V tipo C (LR14) (non fornite)

OPEN / CLOSE

Apertura/Chiusura dello sportello CD

(7)

7

IT

Hotline : +39 02 94 94 36 91

COME IMPOSTARE L’OROLOGIO

� Collegare il dispositivo alla rete elettrica. Il display visualizza «0:00».

� Tenere premuto il tasto REPEAT-PROG. per 2 secondi, poi ruotare la manopola  o  fino a sentire il «click», quindi selezionare la visualizzazione dell’ora 12H o 24H.

� Premere brevemente il tasto REPEAT-PROG. per passare alla impostazione delle ore quindi ruotare la manopola  o  per impostare l’ora.

� Premere brevemente il tasto REPEAT-PROG. per passare alla regolazione dei minuti quindi ruotare la manopola  o  per regolare i minuti.

� Premere il tasto REPEAT-PROG. per confermare.

COME ASCOLTARE LA RADIO

� Premere il tasto per accendere il dispositivo. � Selezionare la modalità radio con il tasto MODE. Il display dovrebbe visualizzare «FM» o «AM» in base alla lunghezza d’onda selezionata, e la frequenza. � Selezionare FM o AM con il tasto /FM/AM. � Alzare e posizionare l’antenna telescopica. � Impostare la radio con la manopola  o . Una pressione prolungata avvia una ricerca che si ferma quando viene trovata una stazione. � Per ascoltare la radio in stereo premere il tasto /FM.ST. Il display dovrebbe visualiz-zare «((FM ST))» se lo stereo è disponibile sulla stazione selezionata.

COME SALVARE LE STAZIONI RADIO

� Cercare la stazione che si desidera memorizzare, utilizzando il selettore  o . � Una volta trovata la stazione, premere il tasto REPEAT-PROG., «P01» (posizione 1 su 20) lampeggia sul display. � Selezionare la posizione desiderata con il tasto FOLDER-MEM o FOLDER-MEM e confermare con il tasto REPEAT-PROG. � Ripetere la procedura per tutte le stazioni da memorizzare (20 stazioni al massimo). COME ASCOLTARE I CD � Se l’unità è spenta, premere il pulsante On / Off. � Selezionare la modalità CD con il tasto MODE. Il display dovrebbe mostrare «CD». � Aprire il coperchio. � Inserire un CD (scrittura in alto) nell’alloggiamento previsto. � Chiudere il coperchio. Il numero totale di titoli appare sul display dopo pochi secondi. � Premere il tasto /FM.ST per avviare la riproduzione. � Il simbolo «» appare a sinistra del display per indicare che la riproduzione è in corso.

COME ASCOLTARE LA MUSICA DALLA PORTA USB

� Se l’unità è spenta, premere il pulsante On / Off. � Inserire la chiavetta USB nella porta USB sul fronte. � Selezionare la modalità USB utilizzando il tasto MODE. Il display dovrebbe mostrare «USB». � Premere il tasto FOLDER-MEM per selezionare una cartella. � Premere il pulsante  o  pour selezionare il brano desiderato. � Premere il tasto /FM.ST per avviare la riproduzione. � Per uscire dalla modalità USB, premere il tasto MODE.

(8)

8

IT

Hotline : +39 02 94 94 36 91 FUNZIONI SPECIALI Modalità REPEAT Per ripetere la traccia corrente: � Durante la riproduzione, premere 1 volta il tasto REPEAT-PROG. � La scritta»REPEAT» lampeggia sul display. Per ripetere l’intero disco: � Durante la riproduzione, premete 3 volte di seguito il tasto REPEAT-PROG. � La scritta»REPEAT» appare fissa sul display. Per ripetere la cartella contenente il brano corrente (solo in modalità CD-MP3 o USB): � Durante la riproduzione, premere 2 volte il tasto REPEAT-PROG. � La scritta «REPEAT ALBUM» appare sul display. Modalità RAnDOM (riproduzione casuale) Durante la riproduzione, premere il tasto REPEAT-PROG. fino a visualizzare «RAnDOM» a destra del display. Modalità PROGRAM Permette di creare una «playlist» per riprodurre titoli selezionati su CD. L’elenco può con-tenere fino a 20 titoli. Per avviare un programma: � Premere 2 volte il tasto /FM/AM per uscire da ogni modalità di riproduzione. � Premere il tasto REPEAT-PROG. Il display visualizza «P01» poi «000» e lampeggia. � Girare la manopola  o  per selezionare il brano desiderato. � Premere il tasto REPEAT-PROG. per salvare la selezione. Ricominciare l’operazione per selezionare altri titoli. � Una volta terminata la selezione, premere il tasto /FM.ST per avviare la riproduzione.

NOTA: La visualizzazione di PROG sul display indica che è in atto la modalità riproduzione programmata. Per annullare la programmazione e tornare alla modalità normale, premere 2 volte il tasto /FM/AM Tasto FOLDER UP e DOWn (solo in modalità CD-MP3 o USB) Permette di navigare più semplicemente quando un CD-MP3 o una chiavetta USB conten-gono molti file memorizzati in directory o cartelle diverse. Premendo questo tasto è possibile passare alla cartella precedente o successiva. CARATTERISTICHE TECNICHE: � Class 1 Laser � Consumo in funzionamento: 10W / consumo in standby: 0.7W � Frequenza AM: 522 - 1620 kHz / Frequenze FM 87,5-108 MHz � Alimentazione da rete: 230V~ 50Hz / Alimentazione a batteria: 1.5V, x6, formato C (LR14)

Marcature normative, incluso, sotto l’apparecchio.

GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto.

(9)

9

GR

´ ¹ /FM.ST “/FM/AM MODE REPEAT PROG. FOLDER

MEM. FOLDERMEM.

VOL-VOL+ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ βάσει του άρθρου. 13 του Προεδρικού Διατάγματος 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151, ˝ Εφαρμογή των Οδηγιών 2002/95/ CE και 2003/108/CE, σχετικές με την μείωση της χρήση επικινδύνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, καθώς και την ανακύκλωση των απορριμμάτων˝. Το σύμβολο με τον διαγεγραμμένο κάδο που φέρει η συσκευή δείχνει ότι το προϊόν μετά από την πάροδο του χρόνου ζωής τους θα πρέπει να ανακυκλωθεί ξεχωριστά από τα άλλα απορρίμματα . Ο χρήστης αυτού θα πρέπει επομένως να μεταφέρει την συσκευή προς απόρριψη σε κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, ή διαφορετικά να επιτρέψει την συσκευή στο κατά την αγορά μίας νέας ισοδύναμης συσκευής, σε αναλογία μία προς μία. Η κατάλληλη συλλογή και στην συνέχεια ανακύκλωση του προϊόντος, συνεισφέρει σημαντικά στην αποφυγή των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων εις βάρος του περιβάλλοντος και της υγείας και προάγει την ανακύκλωση και μελλοντική χρήση των υλικών που συνθέτουν την συσκευή. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη αυτού οδηγεί σε διοικητικές κυρώσεις εκ των οποίων οι προβλεπόμενες από το Ν.θ. αριθ. 22/1997” (άρθρο 50 και λοιπές του Ν.θ. αριθ. 22/1997). ΠΡΟΣΟΧΗ: μην ανοίγετε το προϊόν, κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Οι οδηγίες συνεχίζονται στο χάρτινο δίσκο στο εσωτερικό του CD player. Σας συνιστούμε να φυλάξετε αυτό το έγγραφο. ΠΡΟΣΟΧΗ : Η συσκευή είναι ένα προϊόν λέιζερ Κλάσης 1. Για να εγγυηθεί η σταθερή ασφάλεια, μην ανοίγετε τη συσκευή. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε σε ειδικευμένα κέντρα υποστήριξης. Σε πλήρη ισχύ, η παρατεταμένη ascolo της συσκευής μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα αυτιά του χρήστη. ËáâÞ ÁêïõóôéêÜ 3,5 mm Áíôßóôáóç óôÜíôáñ 32Ω Ðñéí óõíäÝóåôå ôá áêïõóôéêÜ, ñõèìßóôå ôçí Ýíôáóç óôï åëÜ÷éóôï. Kåñáßá FM - FM.ST Αναπαραγωγή / Παύση ÅðéëïãÝáò FM Åðüìåíï êïììÜôé Fast Forward (Ìå ðáñáôåôáìÝíï ðÜôçìá) Ðñïçãïýìåíï êïììÜôé Fast Rewind (Ìå ðáñáôåôáìÝíï ðÜôçìá) MODE ÅðéëïãÝáò ðçãÞò áíáðáñáãùãÞò CD-MP3/USB/RADIO Èýñá USB ON / OFF REPEAT - PROG. ÅðéëïãÝáò ëåéôïõñãßáò ÅðáíÜëçøç / Ðñüãñáììá / Ñýèìéóç FOLDER

MEM FOLDERMEM

/ FM / AM STOP ÅðéëïãÝáò AM / FM Ñýèìéóç ôçò Ýíôáóçò Óýíäåóç ôñïöïäïôéêïý Áðåéêüíéóç Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò áíáðáñáãùãÞò óå åîÝëéîç (áñéèìüò ôßôëïõ, ëåéôïõñãßá, êëð..) ¸äñá ìðáôáñéþí 6x 1.2~1.5V type C (LR14) (äåí óõìðåñéëáìâÜíïíôáé) OPEN / CLOSE Áíïßîôå / êëåßóôå ôï êáðÜêé ôïõ äßóêïõ

(10)

10

GR

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ � Συνδέστε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο. Στην οθόνη εμφανίζεται «0:00». � Πιέστε και κρατήστε πατημένο για 2 δευτερόλεπτα το πλήκτρο REPEAT-PROG., στη συνέχεια περιστρέψετε τον επιλογέα_ ή  μέχρι να ακούσετε το «κλικ», στη συνέχεια, επιλέξτε την ένδειξη ώρας 12Η ή 24H. � Πιέστε μια φορά το πλήκτρο REPEAT-PROG., για να περάσετε στην ρύθμιση της ώρας,στη συνέχεια περιστρέψετε τον επιλογέα_ ή  για να ρυθμίσετε την ώρα. � Πιέστε μια φορά το REPEAT-PROG., για να περάσετε στη ρύθμιση των λεπτών στη συνέχεια περιστρέψετε τον επιλογέα_ ή  για να ρυθμίσετε τα λεπτά. � Πιέστε το πλήκτρο REPEAT-PROG., για επιβεβαίωση. ΑΚΡΟΑΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ � Πιέστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. � Επιλέξτε τη λειτουργία ραδιοφώνου χρησιμοποιώντας το πλήκτρο MODE. Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη «FM» ή «ΑΜ» ανάλογα με το επιλεγμένο μήκος κύματος, και τη συχνότητα. � Επιλέξτε FM ή AM πιέζοντας το πλήκτρο /FM/AM. � Ανοίξτε και προσανατολίστε την τηλεσκοπική κεραία. � Ρυθμίστε την ραδιοφωνική συχνότητα με τον περιστροφικό διακόπτη  ή . Ένα παρατεταμένο πάτημα ξεκινά μια αναζήτηση η οποία σταματά όταν βρεθεί ένας σταθμός. � Για να ακούσετε ραδιόφωνο με στερεοφωνικό ήχο πιέστε το πλήκτρο /FM.ST. Η οθόνη θα εμφανίσει»((FM ST))» εάν ο στερεοφωνικός ήχος είναι διαθέσιμος στον επιλεγμένο σταθμό. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ � Αναζητήστε για το σταθμό που θέλετε να αποθηκεύσετε χρησιμοποιώντας τον επιλογέα  ή . � Αφού βρείτε το σταθμό, πιέστε το πλήκτρο REPEAT-PROG, «P01» (θέση 1 από 20) ο σταθμός αναβοσβήνει στην οθόνη. � Επιλέξτε την επιθυμητή θέση πιέζοντας το FOLDER-MEM ή -FOLDER-MEM και επιβεβαιώστε πιέζοντας το πλήκτρο REPEAT-PROG. � Επαναλάβετε τη διαδικασία για όλους τους σταθμούς που θέλετε να αποθηκεύσετε (20 σταθμούς το μέγιστο). ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ CD � Αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, πιέστε το πλήκτρο . � Επιλέξτε τη λειτουργία CD πιέζοντας το πλήκτρο MODE. Η οθόνη θα δείξει «CD». � Ανοίξτε το καπάκι. � Τοποθετήστε ένα CD (με την ετικέτα προς τα επάνω) στην υποδοχή. � Κλείστε το καπάκι. Ο συνολικός αριθμός των μουσικών κομματιών εμφανίζεται στην οθόνη μετά από μερικά δευτερόλεπτα. � Πιέστε το πλήκτρο /FM.ST για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. � Το σύμβολο «» εμφανίζεται στην αριστερή πλευρά της οθόνης για να υποδείξει ότι η αναπαραγωγή είναι σε εξέλιξη. ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΑΠΟ ΤΗ ΘΥΡΑ USB � Αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, πιέστε το πλήκτρο . � Τοποθετήστε το USB stick στην θύρα USB μπροστά στη συσκευή. � Επιλέξτε τη λειτουργία USB πιέζοντας το πλήκτρο MODE. Η οθόνη θα δείξει «USB». � Πιέστε το πλήκτρο FOLDER-MEM για να επιλέξετε ένα φάκελο. � Πιέστε το πλήκτρο  ή  για να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι. � Πιέστε το πλήκτρο /FM.ST για να αρχίσει η αναπαραγωγή. � Για έξοδο από τη λειτουργία USB, πιέστε το πλήκτρο MODE. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι συσκευές USB θα πρέπει απαραιτήτως να είναι διαμορφωμένες σε μορφή FAT.

(11)

11

GR

ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λειτουργία ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ - REPEAT Για να επαναλάβετε το τρέχον κομμάτι: � Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε μια φορά το πλήκτρο REPEAT-PROG � Η ένδειξη «REPEAT» αναβοσβήνει στην οθόνη. Για να επαναλάβετε όλο το δίσκο CD: � Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε 3 φορές το πλήκτρο REPEAT-PROG. � Η ένδειξη «REPEAT» παραμένει στην οθόνη. Για να επαναλάβετε τον φάκελο που περιέχει το τρέχον κομμάτι (μόνο σε λειτουργία CD-MP3 ή USB): � Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε 2 φορές το πλήκτρο REPEAT-PROG. � Η ένδειξη «REPEAT ALBUM» εμφανίζεται στην οθόνη. Λειτουργία RAnDOM (τυχαία αναπαραγωγή) Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το πλήκτρο REPEAT-PROG, εωσότου εμφανιστεί η ένδειξη «RAn-DOM» στα δεξιά της οθόνης. Λειτουργία ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ - PROGRAM Επιτρέπει τη δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγής «playlist» με επιλεγμένα κομμάτια από ένα CD. Αυτή η λίστα μπορεί να περιλαμβάνει έως 20 κομμάτια. Για την εκκίνηση ενός προγράμματος: � Πιέστε 2 φορές το πλήκτρο /FM/AM για έξοδο από κάθε λειτουργία αναπαραγωγής. � Πιέστε το πλήκτρο REPEAT-PROG.. Η οθόνη εμφανίζει «P01» μετά «000» και αναβοσβήνει. � Περιστρέψτε το διακόπτη  ή  ώστε να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι. � Πιέστε το πλήκτρο REPEAT-PROG., για αποθήκευση της επιλογής. Επαναλάβετε τη διαδικασία για την επιλογή και άλλων κομματιών. � Αφού ολοκληρώσετε τις επιλογές σας, πιέστε το πλήκτρο /FM.ST για να αρχίσει η αναπαραγωγή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη PROG στην οθόνη δείχνει ότι η λειτουργία προγραμματισμένης αναπαραγωγής είναι σε εξέλιξη. Για να ακυρώσετε τον προγραμματισμό και να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία, πιέστε 2 φορές το πλήκτρο /FM/AM Πλήκτρο FOLDER UP και DOWn (μόνο για τη λειτουργία MP3-CD ή USB) Αυτό σας επιτρέπει να περιηγηθείτε πιο εύκολα όταν ένα MP3-CD ή ένα USB stick που περιέχει πολλά αρχεία είναι αποθηκευμένα σε καταλόγους ή φακέλους. Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να περάσετε στον προηγούμενο ή στο επόμενο φάκελο. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: � Class 1 Laser � Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία: 10W κατανάλωση σε αναμονή: 0.7W � Συχνότητες AM: 522 - 1620 kHz / Συχνότητες FM 87,5-108 MHz � Τροφοδοτικό ρεύματος: AC 230V ~ 50Hz / Τροφοδοσία με μπαταρία: 1.5V, x6, τύπος C (LR14) Σημάνσεις προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένης σήμανσης , κάτω από τη συσκευή.

(12)

12

ES

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

´ ¹

/FM.ST

“/FM/AM

MODE REPEATPROG. FOLDER

MEM. FOLDERMEM.

VOL-VOL+

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son sus-ceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad

ATENCIÓN: no abrir el producto: riesgo de shock eléctrico.

El manual se prolonga en el cartón redondo presente en

el lector CD. Se recomienda conservar este documento . ATENCIÓN : Este aparato es un producto laser de Clase 1. Para garantizar una segu-ridad constante, no retire ninguna de las tapas y no intente acceder al interior del aparato. Para cualquier reparación, diríjase a un especialista cualificado.

La escucha del reproductor durante tiempo prolongado a plena potencia puede dañar el oído del usuario.

Asa

Salida auricular 3,5mm impedancia standard 32Ω

Antes de conectar un auricular, situar el volumen en el mínimo. Ajustar después el volumen deseado Antena FM - FM.ST Reproducción / Pausa Selector FM estéreo Track siguiente Avance rápido

(con una pulsación larga)

Track anterior Retroceso rápido

(con una pulsación larga)

MODE Selector de la fuente CD-MP3/USB/RADIO Puerto USB Encender / apagar REPEAT - PROG. Selector de modos Repetir / Programar / Ajuste (ver páginas siguientes)

FOLDER MEM

(ver página siguiente)

FOLDER MEM

(ver página siguiente)

/ FM / AM

STOP Selector AM / FM

Ajuste de volumen

Conector para alimentación eléctrica

Display

Muestra las informaciones de repro-ducción en curso (número de título,

modo, etc.)

Compartimento para pilas (bajo la radio CD) : 6x 1.2~1.5V tipo C (LR14) (no incluidas)

OPEN / CLOSE

Apertura / ciderre de la tapa del disco

(13)

13

ES

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

AJUSTAR EL RELOJ � Conectar el aparato a la red eléctrica. La pantalla indica 00:00. � Mantener el botón REPEAT-PROG. pulsado durante 2 segundos y después girar la rueda  o bien , hasta escuchar el "clic", para seleccionar el modo de visualización de la hora: 12H o bien 24H. � Pulsar brevemente el botón REPEAT-PROG. para pasar al ajuste de las horas y girar la rueda  o bien  para ajustar las horas. � Pulsar brevemente el botón REPEAT-PROG. para pasar al ajuste de los minutos y girar la rueda  o bien  para ajustar los minutos. � Pulsar el botón REPEAT-PROG. para confirmar. ESCUCHAR LA RADIO � Si el aparato está apagado, pulsar el botón . � Seleccionar el modo radio con el botón MODO. La pantalla muestra «FM» o bien «AM» junto con la gama de onda seleccionada y la frecuencia. � Seleccionar FM o AM con el botón /FM/AM. � Desplegar y orientar la antena telescópica. � Ajustar la radio con la rueda  o . Una pulsación larga lanza una búsqueda que se detiene cuando se encuentra una emisora. Para escuchar la radio en estéreo pulsar /FM.ST. La pantalla indica «((FM ST))» si la emi-sora emite en modo estéreo.

MEMORIZAR LAS EMISORAS DE RADIO

� Buscar la emisora que desea memorizar con la ayuda de la rueda  o .

� Una vez encontrada la emisora, pulsar el botón REPEAT-PROG., «P01» (posición 1 en 20) parpadea en la pantalla.

� Seleccionar la posición deseada con ayuda del botón MEM o

FOLDER-MEM, y confirmar con el botón REPEAT-PROG. � Repetir la manipulación para todas las emisoras que desea memorizar. (máximo 20 emisoras). ESCUCHAR CDs � Si el aparato está apagado, pulsar el botón . � Seleccionar el modo CD con el botón MODE. La pantalla muestra «CD». � Abrir la tapa. � Introducir un CD (parte grabada hacia abajo) en el lector. � Cerrar la tapa. Aparece el número total de tracks en la pantalla. � Pulsar el botón /FM.ST para lanzar la reproducción. � El símbolo «» aparece a la izquierda de la pantalla para indicar que la reproducción está en curso.

ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL PUERTO USB

� Si el aparato está apagado, pulsar el botón . � Colocar la llave USB en el puerto USB del frontal. � Seleccionar el modo USB con el botón MODE. Aparece «USB» en la pantalla. � Pulsar el botón FOLDER-MEM, para seleccionar una carpeta. � Pulsar el botón  o  para seleccionar el track deseado. � Pulsar el botón /FM.ST para lanzar la reproducción. � Para salir del modo USB, pulsar el botón MODE.

(14)

14

ES

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

FUNCIONES ESPECIALES Modo REPEAT Para repetir en bucle la pista en curso : � Durante la reproducción, pulsar 1 vez el botón REPEAT-PROG. � El mensaje «REPEAT» parpadea en la pantalla. Para repetir en bucle todo el disco : � Durante la reproducción, pulsar 3 veces seguidas el botón REPEAT-PROG. � El mensaje «REPEAT» aparece fijo en la pantalla. Para repetir la carpeta que contiene la pista en curso (modo CD-MP3 o USB únicamente): � Durante la reproducción, pulsar 2 veces seguidas el botón REPEAT-PROG. � El mensaje «REPEAT ALBUM» aparece en la pantalla. Modo RAnDOM (reproducción aleatoria) � Durante la reproducción, pulsar el botón REPEAT-PROG. hasta que aparezca «RAnDOM» a la derecha de la pantalla. Modo PROGRAM Permite crear una "playlist" para reproducri sucesivamente una selección de pistas en modo CD. La lista puede contener hasta 20 pistas. Para iniciar una programación : � Pulsar dos veces la tecla /FM/AM para salir del modo de reproducción. Pulsar el botón REPEAT-PROG. Aparece en la pantalla «P01» y después «000» y parpa-dea. � Girar la rueda  o  para seleccionar la pista deseada. � Pulsar el botón REPEAT-PROG. para memorizar la selección. Reiniciar la operación para seleccionar otras pistas. � Una vez terminada la selección, pulsar el botón /FM.ST para lanzar la lista de lectura.

NOTA : El mensaje PROG en la pantalla indica que está en modo reproducción programada. Para anular la programación y volver al modo normal, pulsar 2 veces el botón /FM/AM Tecla FOLDER UP y DOWn (modo CD-MP3 o USB únicamente) Permite navegar más fácilmente cuando un CD-MP3 o una llave USB contiene muchos fiche-ros almacenados en diferentes carpetas. Una pulsación en estos botones permite ir a la carpeta anterior o siguiente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : � Class 1 Laser � Consumo en funcionamiento : 10W / Consumo en modo standby : 0,7W � Frecuencia AM : 522 – 1620 kHz / Frecuencia FM : 87,5 - 108 MHz � Alimentación : eléctrica 230V~ 50Hz / con pilas 1.5V, x6, tipo C (LR14)

(15)

15

PT

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

´ ¹ /FM.ST “/FM/AM MODE REPEAT PROG. FOLDER

MEM. FOLDERMEM.

VOL-VOL+

Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade.

ATENDIMENTO: não abrir o produto: risco de choque elétrico.

O manual se prolonga no papelão redondo presente no

leitor CD. Recomenda-se conservar este documento. ATENDIMENTO: Este aparelho é um pro-duto laser de Classe 1. Para garantir uma segurança constante, não retire nenhuma das tampas e não tente aceder ao interior do aparelho. Para qualquer reparação, diri-ja-se a um especialista qualificado. A escuta do reprodutor durante tempo prolongado a

plena potência pode danar o ouvido do usuário.

Asa

Saída auscultador 3,5mm impedância standard 32Ω

Antes de conectar um fone, situar o volume no mínimo. Ajustar depois o volume desejado Antena FM - FM.ST Reprodução / Pausa Seletor FM estéreo Track seguinte Avanço rápido

(com uma pulsação longa)

Track anterior Retrocesso rápido

(com uma pulsação longa)

MODE Selector de la fuente CD-MP3/USB/RADIO Porta USB Acender / apagar REPEAT - PROG. Seletor de modos Repetir / Programar / Ajuste (ver páginas seguintes)

FOLDER MEM

(ver página seguinte)

FOLDER MEM

(ver página seguinte)

/ FM / AM

STOP Selector AM / FM

Ajuste de volume

Conector para alimentação elétrica

Display

Mostra as informações de reprodução em curso (número de título, modo, etc.)

Compartimento para pilhas (baixo a radio CD) : 6x 1.2~1.5V tipo C (LR14) (não inclusas)

OPEN / CLOSE

(16)

16

PT

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

AJUSTAR O RELÓGIO

� LIgar o aparelho à rede elétrica. O ecrã indica 00:00.

� Manter o botão REPEAT-PROG. carregado durante 2 segundos e depois girar a roda  ou , até escutar o «clic», para selecionar o modo de visualização da hora: 12H ou bem 24H. � Carregar brevemente o botão REPEAT-PROG. para passar ao ajuste das horas e girar a roda  ou  para ajustar as horas. � Carregar brevemente o botão REPEAT-PROG. para passar ao ajuste dos minutos e girar a roda  ou  para ajustar os minutos. � Carregar o botão REPEAT-PROG. para confirmar. ESCUTAR A RÁDIO � Se o aparelho está apagado, carregar o botão . � Selecionar o modo rádio com o botão MODE. O ecrã mostra «FM» ou bem «AM» junto com a gama de onda selecionada e a freqüência. � Selecionar FM ou AM com o botão /FM/AM. � Despregar e orientar a antena telescópica. � Ajustar a rádio com a roda  ou . Uma pulsação longa lança uma busca que se detém quando se encontra uma emissora. Para escutar a rádio em estéreo carregar /FM.ST. O ecrã mostra «((FM ST))» se a emis-sora emite em modo estéreo.

MEMORIZAR AS EMISSORAS DE RÁDIO

� Procurar a emissora que deseja memorizar com a ajuda da roda  o .

� Uma vez encontrada a emissora, carregar o botão REPEAT-PROG., «P01» (posição 1 em 20) pisca no ecrã.

� Selecionar a posição desejada com ajuda do botão MEM ou

FOLDER-MEM, r confirmar com o botão REPEAT-PROG. � Repetir a manipulação para todas as emissoras que deseja memorizar. (máximo 20 emissoras). ESCUTAR CDs � Se o aparelho está apagado, carregar o botão . � Selecionar o modo CD com o botão MODE. O ecrã mostra «CD». � Abrir a tampa. � Introduzir um CD (parte gravada para abaixo) no leitor. � Fechar a tampa. Aparece o número total de tracks no ecrã. � Carregar o botão /FM.ST para lançar a reprodução.

� O símbolo «» aparece à esquerda do ecrã para indicar que a reprodução está em curso.

ESCUTAR MÚSICA DESDE A PORTA USB

� Se o aparelho está apagado, carregar o botão . � Colocar a chave USB na porta USB do frontal. � Selecionar o modo USB com o botão MODE. Aparece «USB» no ecrã. � Carregar o botão FOLDER-MEM, para selecionar uma pasta. � Carregar o botão  o  para selecionar o track desejado. � Carregar o botão /FM.ST para lançar a reprodução. � Para saír do modo USB, carregar o botão MODE.

(17)

17

PT

Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com

FUNÇÕES ESPECIAIS : Modo REPEAT Para repetir em bucle a pista em curso : � Durante a reprodução, carregar 1 vez o botão REPEAT-PROG. � Aparece «REPEAT» no ecrã. Para repetir em bucle todo o disco : � Durante a reprodução, carregar 3 vezes seguidas o botão REPEAT-PROG. � A mensagem «REPEAT» aparece fixo no ecrã. Para repetir a pasta que contém a pista em curso (modo CD-MP3 ou USB unicamente): � Durante a reprodução, carregar 2 vezes seguidas o botão REPEAT-PROG. � A mensagem «REPEAT ALBUM» aparece fixo no ecrã. Modo RAnDOM (reprodução aleatória) � Durante a reprodução, carregar o botão REPEAT-PROG. até que «RAnDOM» aparece no lado direito do ecrã. Modo PROGRAM Permite criar uma «playlist» para reproduzir sucessivamente uma seleção de pistas em modo CD. A lista pode conter até 20 pistas. Para iniciar uma programação : � Carregar 2 vezes a tecla /FM/AM para saír do modo de reprodução. � Carregar o botão REPEAT-PROG. Aparece no ecrã «P01» e depois «000» e pisca. � Girar a roda  ou  para selecionar a pista desejada. � Carregar o botão REPEAT-PROG. para memorizar a seleção. Reiniciar a operação para selecionar outras pistas. � Uma vez finda a seleção, carregar o botão /FM.ST para lançar a lista de leitura.

NOTA : A mensagem PROG no ecrã indica que está em modo reprodução pro-gramada. Para anular a programação e voltar ao modo normal, carregar 2 vezes o botão /FM/AM Tecla FOLDER UP e DOWn (modo CD-MP3 ou USB unicamente) Permite navegar mais facilmente quando um CD-MP3 ou uma chave USB contém muitos ficheiros armazenados em diferentes pastas. Uma pulsação nestes botões permite ir à pasta anterior ou seguinte. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : � Class 1 Laser � Consumo em funcionamento : 10W / Consumo em modo standby : 0,7W � Frequência AM : 522 – 1620 kHz / Frequência FM : 87,5 - 108 MHz � Alimentação : eletrica 230V~ 50Hz / com pilhas 1.5V, x6, tipo C (LR14)

(18)
(19)
(20)

Fabriqué en Asie Made in Asia Fabricado en Asia

Referências

Documentos relacionados

• O Nível de Pressão Sonora dinâmica para o operador declarado para uma configuração de máquina padrão, medido de acordo com os procedimentos especificados

Este comportamento era feito num recipiente colocado no meio da área de forrageamento, a formiga subia no recipiente, inclinava-se para alcançar o líquido, abria as

Estudos realizados num curto-prazo, dos efeitos metabólicos da cafeína, tentaram mostrar o mecanismo o qual a cafeína atua no metabolismo glicêmico e chegaram a

Casou-se pelo pastor Hesse em 19 de Janeiro de 1859 com Hermann Wilhelm Richard Friedrich Lindemann.. LINDNER, Agnes

Apesar dos ataques às pesquisas que usam animais geneticamente modificados, estamos mais próximos de um tratamento para doenças incuráveis, como Alzheimer, graças ao uso de

É possível alterar a senha de criptografia, excluir a pasta criptografada ou mover arquivos e pastas da pasta Criptografia para outro local no computador.. Alteração da senha

Você deve usar a Chave de Ativação do software básico do FreeFlow Core durante a instalação. Se a configuração do FreeFlow Core contiver módulos opcionais, consulte a seção

No entanto, Levi não se sentia um escritor de fato, “[...] torna-se escritor unicamente para testemunhar” (AGAMBEN, 2008, p.26) a desumanização consumada no Lager[4]. Mesmo assim,