• Nenhum resultado encontrado

#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

#PINECLIFFSLIFESTYLE

PR O GR A M A S EM AN AL W EEK LY P RO G R A M 17 - 3 0 a br il | A pr il 2 017    @ pin ec liff s pi ne cliff s.c om

EXPERIENCE

GUIDE

O SEU GUIA DO RESORT

YOUR RESORT GUIDE

(2)

P.

02

Estimado Hóspede,

Agradecemos a vossa preferência e todos

nós estamos sinceramente empenhados

em tornar esta estadia inesquecível. O

Guia de Experiências foi elaborado de

forma a dar-vos uma ideia geral sobre

os serviços e facilidades ao vosso dispôr.

Para qualquer informação adicional,

poderá contactar qualquer um dos nossos

colaboradores, que terá o maior prazer

em prestar a assistência necessária. É

com o maior agrado que vos recebemos

no nosso empreendimento e tudo faremos

para satisfazer as vossas expetativas.

Esperamos que desfrute do nosso

#pinecliffslifestyle

Com os melhores cumprimentos,

Thomas Schoen

Diretor Geral

BEM-VINDO AO PINE CLIFFS RESORT!

WELCOME TO PINE CLIFFS RESORT!

Dear Guest,

We would like to thank you for your

preference and we are fully committed to

making your stay memorable.

The Experience Guide has been designed

in order to provide you with useful

information about the overall services and

facilities available at the Resort. For any

further information, please contact any of

our associates, who will be delighted to

assist. It is our pleasure to welcome you to

our property and all efforts will be made

in order to meet your expectations.

We hope you truly enjoy the

#pinecliffslifestyle

Best regards.

Thomas Schoen

General Manager

BE

M

-V

IN

DO

| W

ELC

O

M

E

O Pine Cliffs Resort reserva o direito de alterar o conteúdo deste Guia sem aviso prévio.

Pine Cliffs Resort reserves the right to change the content of this Guide without prior notice.

A CORTIÇA

THE CORK JOURNEY

Descubra a rota da cortiça e fique a

conhecer uma das mais promissoras

matérias primas.

A fábrica Nova Cortiça em São

Brás de Alportel oferece uma visita

guiada à transformação da cortiça.

Este negócio de família tem vindo

a ser o fornecedor das melhores

companhias de produção de vinho e

de champanhes.

Faça uma visita guiada de 1h30 -

preço por pessoa 12,50€ (Segunda

a Sexta)

Finalize a visita a este concelho

ao explorar os Tesouros da Serra,

uma fábrica de doces tradicionais,

propriedade de Fátima Galego. Ou

descubra a Fonte Férrea rodeada

por sobreiros e por vários passeios

pedestres.

Hugo Viegas

Head Concierge

Follow the cork journey and get to

know one of the most promising raw

materials.

A family run business since the

19th century, the Nova Cortiça cork

factory in São Brás de Alportel

offers a guided visit to the journey

of the transformation of cork and

how they have been providing it to

internationally renowned wines and

champagnes.

Take one of their 1h30m guided tours

- Price per person 12,50€ (Monday

to Friday)

Finalize the visit to São Brás by

exploring Tesouros da Serra, a

traditional sweets factory owned by

Fátima Galego. Or discover a water

fountain with iron properties (Fonte

Férrea) surrounded by cork trees with

uphill pedestrian tracks.

Hugo Viegas

Head Concierge

   | @pinecliffs | pinecliffs.com Hu go V ie ga s

O N

O

SS

O C

O

N

C

IE

R

G

E R

E

C

O

M

E

N

D

A

O

U

R H

E

A

D C

O

N

C

IE

R

G

E S

U

G

G

E

ST

SPG PREFERRED GUEST

Mais luxo. Mais destinos. Inscreva-se hoje na receção ou em spg.com/join More luxury. More destinations. Join today at the front desk or spg.com/join

P.

03

M

EN

SA

G

EM C

O

N

C

IER

G

E |

G

U

ES

T E

XP

ER

IE

N

CE

MENSAGEM CONCIERGE

GUEST EXPERIENCE

KIDS CLUB & PORTO PIRATA

SPA | SERENITY, THE ART

OF WELL BEING

#PINECLIFFSLIFESTYLE

17 – 23 ABRIL | 17TH - 23RD APRIL

#PINECLIFFSLIFESTYLE

24 – 30 ABRIL | 24TH –30TH APRIL

GOLFE | GOLF

TÉNIS | TENNIS

FITNESS | PINE CLIFFS GOES

ACTIVE

RESTAURANTES

FOOD & BEVERAGE

LOJAS E SERVIÇOS

STORES&SERVICES

PINE CLIFFS REAL ESTATE

P.03

P.04

P.06

P.08

P.10

P.12

P.13

P.14

P.16

P.18

P.19

(3)

P.

04

KI

D

S C

LU

B & P

O

RT

O P

IR

AT

A

PO RT O PI R AT A C on ta ct e E xt . 3 69 0 C on ta ct E xt . 3 69 0

(4)

P.

06

SP

A | S

ER

EN

IT

Y, T

H

E A

RT O

F W

EL

L B

EI

N

G

/se re nit yth ea rto fw ell be in g #s er en ity sp a # the ar to fw ellb ei ng # w ellb ei ng te m ple Pa rtil he o s s eu s m om en to s d e b em -e sta r n o S er en ity , T he A rt o f W ell B ein g c on no sc o: Sh ar e y ou r m om en ts o f w ellb ein g a t S ere nit y, T he A rt o f W ell B ein g w ith u s: SER EN IT Y A be rt o d as 1 0h 00 à s 2 0h 00 | C on ta ct e E xt . 4 04 0/ 40 41 | se re ni ty -sp a. co m O pe n f ro m 1 0 a m t o 8 p m . C on ta ct E xt . 4 04 0/ 404 1. s er en ity -s pa. co m

Indoor and Outdoor Relaxation Area, Steam Bath, Experience Showers, Kneipp Experience, Herbal Sauna, Sauna with Himalayan Rock Salt, Ice Fountain, Indoor Hydro Pool, Outdoor Jacuzzi. The minimum age requirement for access to the Thermal Area is 18.

Área de Relaxamento Interior e Exterior, Banho Turco, Chuveiros de Experiências, Experiência Kneipp, Sauna Herbal, Sauna com Sal dos Himalaias, Fonte de Gelo, Piscina Interior Hidromassagem, Jacuzzi exterior. A idade mínima permitida para utilização da Área Termal é de 18 anos.

W O R L D LU X U RY S PA AWA R D S NOMINEE 2017

APROVEITE AS NOSSAS

PROMOÇÕES DE ABRIL

THIS APRIL MAKE THE MOST

OF OUR SPECIALS

PREPARE A SUA PELE PARA QUE FIQUE

MARAVILHOSA PARA O VERÃO

GET YOUR SKIN VELVETY SMOOTH,

READY FOR SUMMER

Desfrute de uma revitalizante esfoliação corporal para preparar a sua pele para o verão antes de se deliciar com um envolvimento de chocolate, seguido de uma relaxante massagem à cabeça.

Indulge into the most amazing Chocolate body wrap and a super relaxing head massage, but not before having a revitalizing body scrub to prepare your skin for Summer.

50 min | 95€

STYLE IT UP

Receba um voucher de desconto com o valor de 20€ para usar no Serenity, ao comprar um produto no Style.

Receive a discount voucher worth 20€ to use in Serenity when buying a product at Style.

PRIME TIME

Aproveite um desconto de 20% em todos os tratamentos no Style - Hairdresser & Barber Shop, todas as quartas e sextas feiras entre as 10h e as 13h.

Enjoy 20% off on any treatments at Style - Hairdresser & Barber Shop every Wednesday and Friday, from 10am until 1pm.

O Serenity ‘The Art of Well Being’ no Pine Cliffs Resort dedica-se a proporcionar experiências memoráveis, ambientes perfeitos e soluções personalizadas que melhorem a saúde e o bem-estar dos nossos hóspedes. Serenity ‘The Art of Well Being’ at Pine Cliffs Resort is dedicated to providing memorable experiences, perfect environments and alternative options that will improve our guest’s health and wellbeing.

(5)

P.

08

#

PI

N

EC

LI

FF

SL

IFES

TY

LE

(6)

P.

10

#

PI

N

EC

LI

FF

SL

IFES

TY

LE

FITNESS NA PRAIA BEACH WORKOUT Pine Cliffs Goes Active

APRESENTAÇÃO DO GINÁSIO

GYM WELCOME TOUR Pine Cliffs Goes Active ESFOLIANTE PARA TODOS

SCRUBS FOR ALL Serenity The Art of Well Being

WORKSHOP DORES NAS COSTAS

BACK PAIN WORKSHOP Serenity The Art of Well Being

Reserve já o seu lugar | Book your place

Ext. 3636 | concierge.algarve@luxurycollection.com

AGENDA SEMANAL

WEEKLY AGENDA

24 - 30 2017

abr

apr

PINE CLIFFS RESORT

JOIN

#PINECLIFFSLIFESTYLE

Atividades Gratuitas |

Complimentary Activities

NATAÇÃO EM FAMÍLIA FAMILY SWIMMING Piscina Interior | Indoor Pool

INGREDIENTE MISTÉRIO GUESS WHAT´S IN THE JUICE

Zest

INGREDIENTE MISTÉRIO GUESS WHAT´S IN THE JUICE

Zest

BARMAN POR UM DIA MIXOLOGIST FOR A DAY

Portulano GOLFE PARA CASAIS

GOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad. DESAFIO DE GOLFEPARA FAMÍLIAS

FAMILY GOLF CHALLENGE Academia de Golfe

Golf Academy

DESAFIO DE GOLFE PARA FAMÍLIAS FAMILY GOLF CHALLENGE

Academia de Golfe

Golf Academy Europcar Bike StationTOUR FAMILIARFAMILY TOUR

@ Porto Pirata

TOUR FAMILIAR FAMILY TOUR Europcar Bike Station

@ Porto Pirata

INTRODUÇÃO AO GOLFE GOLF BEGINNERS Acad. de Golfe | Golf Acad.

INTRODUÇÃO AO GOLFE GOLF BEGINNERS Acad. de Golfe | Golf Acad.

INTRODUÇÃO AO GOLFE GOLF BEGINNERS Acad. de Golfe | Golf Acad.

9h

30m

30m

30m

30m

30m

30m

10h

11h

12h

14h

15h

16h

30m

17h

MELHORE O SEU GOLFE IMPROVE YOUR GAME

Academia de Golfe Golf Academy

segunda

monday

tuesday

terça

wednesday

quarta

thursday

quinta

friday

sexta

29 abrapr

saturday

sábado

30 abrapr

domingo

sunday

24 abr

apr 25 abrapr 26 abrapr 27 abrapr 28 abrapr

Designed to promote a healthy lifestyle, Pine Cliffs proudly

presents the following selection of complimentary activities

for our guests. Please note pre-booking is required.

Concebida com o objetivo de proporcionar um estilo de

vida saudável, o Pine Cliffs apresenta a seguinte

agenda de atividades gratuitas para os nossos

hóspedes. É necessária pré-reserva das atividades.

GOLFE

GOLF

SERENITY

SPA

CICLISMO

CYCLING

FITNESS

GASTRONOMIA

FOOD & DRINK

SERENITY WELCOME Serenity The Art of Well Being

(7)

O PROFISSIONAL

DE GOLFE RECOMENDA

P.

12

G

O

LFE

|

G

O

LF

C A M PO D E G O LF E P IN E C LI FF S PI N E C LI FF S G O LF C O U R S A be rt o a p ar tir d as 8 h. C on ta ct e E xt . 3 57 6. O pe n f ro m 8 :0 0 a m . C on ta ct E xt . 3 57 6.

ACADEMIA DE TÉNIS ANNABEL CROFT

Para reservas de courts

ou lições, por favor, contacte a Loja de Golfe através da Ext.3576 ou

T. +351 289 500 113.

for court hire or lesson reservations, please, contact the Golf Shop

on Ext. 3576 or T. +351 289 500 113.

THE GOLF PRO RECOMMENDS

LOJA DE GOLFE

GOLF SHOP

Nova coleção Primavera/Verão já disponível. Aberto das 7.30h às 20h. Contacte a Ext. 3576. New Spring/Summer collection available. Open from 7.30 am to 8 pm. Contact Ext. 3576.

BLOW OUT SALES

Quartas - 14.00h ás 16.00h - descontos até 50% em artigos selecionados. Wednesdays from 2 pm to 4 pm - Up to 50% off on selected items.

GOLFE ILIMITADO

UNLIMITED GOLF

Um dia de golfe ilimitado incluindo equipamento de aluguer e bolas de driving range por apenas 85€. Para reservas, por favor, contacte a Loja de Golfe ou Ext. 3576.

One day with Unlimited Golf including rental equipment and range balls for only 85€. For reservations, please contact the Golf Shop or Ext. 3576.

COMPETIÇÕES SEMANAIS DE GOLFE

WEEKLY GOLF TOURNAMENTS

Todas as terças-feiras às 9h, 9 buracos, Stableford. Os vencedores ficarão habilitados a jogar a grande Final "Winners´Cup " a realizar em Fevereiro de 2018.

Every Tuesdays at 9am, 9 holes, S tableford. The winners will be qualified to play the Grand Final Winners´s Cup in February 2018.

T

E

N

N

IS

T

É

N

IS

&

PA

D

E

L

CAMPO DE PADEL PADEL COURT

Aluguer do campo por 20€, 1 hora, e aluguer de equipamento por 6€.

Para reservas, por favor, contacte a Academia de Ténis ou Ext. 3576.

Court hire for 20€, 1 hour, and equipment rental for 6€. For reservations, please contact the Tennis Academy or Ext. 3576.

P.

13

TÉN

IS |

T

EN

N

IS

WEEKLY

TOURNAMENTS

GOLFE | GOLF Terça 9h | Tuesday 9 am TÉNIS | TENNIS Quarta 18h | Wednesday 6 pm Sexta 16h | Friday 4 pm

TWILIGHT GOLF

Preço especial

Special price

Informações & Reservas Information & Reservations ext.3576

28€

JUNIOR GOLF CAMP

De 17 a 21 de Abril

1 hora - 50€, 3 horas - 120€, 5 horas - 150€

From 17TH to 21ST of April

1 hour session - 50€, 3 hours session - 120€ 5 hours session - 150€

(8)

P IN E CL IF FS G O ES A C TI VE A be rto d as 7 h0 0 à s 2 1h 00 . C on ta cte E xt. 3 03 3 | 1 36 0. O pe n f ro m 7 .0 0 a m t o 9 p m . C on ta ct E xt. 3 03 3 | 1 36 0. Pacotes Packages Personal Trainer P.T. Duo P.T. Triatlo / Thriatlon P.T. Familia / Family P.T. Natação / Swimming P.T. Yoga P.T. Pilates Pacotes Packages Pack Yoga Pack Pilates

Pack Challenge Workout Workout Pack Fight Do Pack Zumba Fit

Pack Futebol na Praia /Beach Football Pack Hydro Fit

Pack Circuito de Boxe /Boxe Circuit

1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões

1 Session 3 Sessions 5 Session

12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ PA C O TES DE A UL AS DE G RUPO A D U LT O S | A D U LT S G RO UP LES SO N S P AC KA G ES

P.

14

FIT

N

ES

S |

P

IN

E C

LI

FF

S G

O

ES

A

C

TI

VE

SEGUNDA-FEIRA | MONDAY 10h às 11h | 10am to 11 am - Pilates 11h às 12h | 11am to 12pm - Zumba Fit TERÇA-FEIRA | TUESDAY 9h às 10h | 9am to 10am - Challenge Workout 10h às 11h | 10am to 11 am - Asthanga Yoga QUARTA-FEIRA | WEDNESDAY 10h às 11h | 10am to 11 am - Pilates 11h às 12h | 11am to 12pm - Hydro fit QUINTA-FEIRA | THURSDAY 9h às 10h | 9am to 10am - Fight Do 10h às 11h | 10am to 11 am - Asthanga Yoga SEXTA-FEIRA | FRIDAY 10h às 11h | 10am to 11 am - Futebol na praia / Beach Football 11h às 12h | 11am to 12pm - Zumba Fit SÁBADO | SATURDAY 10h às 11h | 10am to 11 am - Circuito de Boxe / Boxe Circuit 11h às 12h | 11am to 12pm - Hydro Fit

AULAS DE GRUPO

GROUP LESSONS

Com o objectivo de proporcionar aos seus hóspedes um estilo de vida saudável, o Pine Cliffs Goes Active concebeu um conjunto de experiências fitness para si. Aiming to provide guests with a healthy lifestyle, Pine Cliffs Goes Active has prepared a wide range of fitness experiences for you.

EM ABRIL,APROVEITE

AS SEGUINTES SESSÕES

DE 60 MINUTOS

THIS APRIL, ENJOY

THE FOLLOWING

60 MINUTE SESSIONS

Pacotes Packages Yoga Fit Kids Natação / Swimming Zumba Futebol de Praia /Beach Football PA C O TES DE A UL AS DE G RUPO C RI AN Ç AS | C H IL DR EN G RO UP LES SO N S P AC KA G ES 1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões 1 Session 3 Sessions 5 Session 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ 25 € 60 € 100€ 12 € 30 € 50€ 12 € 30 € 50€ *S es es g tis a pe na s d isp on íve is e m p ac ks c om v alo r d e 2 50 . F re e s es sio ns a re o nly a va ila ble i n p ac ks w or th 2 50 € . 1 Sessão 3 Sessões 5 Sessões +1grátis 1 Session 3 Sessions 5 Session +1 free 50 € 130 € *250€ 60 € 150 € 270€ 90 € 240 € 75 € 185 € 310€ 50 € 130 € *250€ 50 € 130 € *250€ 50 € 130 € *250€

(9)

PORTULANO LOBBY BAR

Das 17h às 24h. Serviço diário. From 5:00 pm to 12:00 am. Daily Service.

CORDA CAFÉ

Aberto a partir das 10h00. À la carte das 12h00 às 22h30. Serviço diário. Open from 10 am. À la carte. From 12:00 pm to 10:30 pm. Daily Service.

Os clientes SPG usufruem de um desconto de 10% nas refeições (apenas válido em comida e não aplicável ao pequeno almoço) no Restaurante Corda Café.

O suplemento de meia-pensão inclui pequeno-almoço buffet no restaurante Jardim Colonial (apenas comidas) e jantar no restaurante Jardim Colonial ou O Grill (apenas comidas) por pessoa, por dia. No entanto, se desejar jantar noutro dos nossos restaurantes terá um crédito de 30€ (apenas comidas) por adulto (crianças dos 4 aos 12 anos têm um crédito de 15€). O serviço de quarto (Room Service) não está incluído. O crédito não se aplica a qualquer promoção ou pacote, incluindo eventos especiais. O suplemento Full-Board inclui ainda um crédito de 20€ em comidas ao Almoço, podendo ser deduzivel nos restaurantes disponíveis excluindo o Room Service.

CLUBHOUSE

À la carte das 9h às 17h. Serviço diário. À la carte from 9:00 am to 5:00 pm. Daily Service.

SA

B

O

R

E

S

P.

16

RES

TA

U

RA

N

TES

| F

O

O

D & B

EV

ER

AG

E

F

L

AV

O

U

R

S

T E R MO S E C ON D IÇ ÕE S PA R A P L A N O D E R E F E IÇ Õ E S M E A L P L A N T E R M S & C ON D IT ION S

SPG guests are entitled to a 10% discount on meals (only valid on food and not applicable for breakfast) in Restaurant Corda Café.

The half-board supplement entitles you to buffet breakfast at Jardim Colonial restaurant (food only) and dinner at Jardim Colonial restaurant or O Grill (food only) per person, per day. Should you wish to have dinner at any of our other restaurants, you will benefit from a 30€ credit (food only) per adult (15€ for children from 4 to 12 years).Room service are not included. The credit does not apply to any promotion or package, including special events. The Full-Board supplement also includes a credit of 20€ on food for lunch, to be used in all available restaurants, except Room Service.

BE

AC

H

B

AR

ZEST À la carte das 10h às 16h. Serviço diário. À la carte from 10 am to 4 pm. Daily Service. A be rt o d as 1 0h 00 à s 1 7h 00 . S er vi ço d iá rio . O pe n f ro m 1 0 a m t o 0 5 p m . D ai ly S er vi ce .

JARDIM COLONIAL

Pequeno-Almoço buffet. Das 07h às 10h30. Serviço diário. Buffet breakfast from 7 am to 10.30 am. Daily Service. Open for dinner, from 12th to 15th of April.

Aberto ao jantar de 12 a 15 de abril.

Por favor contacte o nosso Concierge para consultar as datas de abertura dos buffets temáticos do Jardim Colonial.

Please consult with Concierge for special opening dates of Jardim Colonial themed buffet dinners.

M IR A DOR A be rto d as 1 6h 00 à s 2 0h 00 . S er viç o d iár io . O pe n f ro m 0 4 p m t o 0 8 p m . D ail y S er vic e.

5

Abril

April

Abertura Opening

O

'G

RIL

L

Pe q. -A lm oç o d as 7h 00 às 10 h30 . A lm oç o d as 1 2h 00 à s 1 6h 00 . Ja nt ar d as 1 8h 00 à s 2 2h 30 . Br ea kf as t f ro m 0 7 a m t o 1 0h 30 a m . Lu nc h f ro m 1 2 p m t o 4 p m . D in ne r f ro m 6 p m t o 1 0h 30 p m .

O PESCADOR

PI

RI

-PI

RI

Abe rt o d as 18 h30 às 2 2h 30 . O pe n f ro m 6 h3 0 p m t o 1 0h 30 p m . Aberto das 18h00 às 22h30. Encerra aos Domingos e Segundas Open from 06 pm to 10h30 pm. Closes Sundays and Mondays.

19

Abril

April

Aberto até Open until

23

Abril

April

Aberto até Open until

(10)

BIKE RENTAL

EUROPCAR

O serviço de aluguer de bicicletas encontra-se disponível diariamente. Mais informações e marcações, contacte o Concierge ou +351 926 332 244.

The bicycles rental service is available every day. Info & bookings through Concierge or +351 926 332 244.

RESORT SHUTTLE SERVICE

O serviço de Shuttle no Resort encontra-se disponível das 9h às 23h30.Para mais informações, por favor contacte a Ext. 3636. The Resort Shuttle service is available from 9 am to 11.30 pm. For further information, please contact Ext. 3636.

P.

18

D

E

SFR

U

TE

STYLE

HAIRDRESSER

& BARBER

Cabeleireiro e Barbeiro, localizado no Pine Cliffs Ocean Suites. Aberto das 10h às 19h. Located at the Pine Cliffs Ocean Suites. Opens from 10 am to 07 pm.

YOUR HOME.

A UNIQUE PLACE

IN THE WORLD,

P.

19

PIN

E C

LIF

FS R

EA

L E

ST

AT

E

PINE CLIFFS TERRACES

São um conjunto único de moradias em banda implantadas num cenário de sonho. Para mais informações contacte Ext. 7000. Are a unique cluster of contemporary townhouses located in a dream setting. Please contact Ext. 7000 for more info.

THE RESIDENCES

AT SHERATON CASCAIS

RESORT

As propriedades de luxo The Residences at Sheraton Cascais Resort, proporcionam uma oportunidade única de investimento. Para mais informações contacte Ext. 7000.

The Residences at Sheraton Cascais Resort Luxury Freehold Properties provide a unique investment opportunity. Contact now Ext. 7000.

+ INFO

Ver mais propriedades em pinecliffs.com ou contactos do Real Estate Office. See more properties in pinecliffs.com or contact Real Estate Office.

ZINA BOUTIQUE

Loja de roupa. Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

PAPELARIA

BOOK SHOP

Aberto das 9h às 13h e das 14h às 20h. Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 8 pm.

AMBIENT FLORISTA

AMBIENT FLORIST

Aberto das 10h às 13h e das 15h às 21h. Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

CORK WORLD

Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm.

MEMORIES

AT PINE CLIFFS

Aberto das 09h às 13h e das 14h às 18h. Open from 9 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

PI

N

E CL

IF

FS H

O

TE

L

L

O

BBY

PARAFARMÁCIA

PARAPHARMACY

PHARMACARE+

Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. Open from 10am to 1pm and from 2pm to 7pm

WINES & CO

Aberto das 10h às 13h e das 15h às 21h Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

ART GALLERY

Exibição permanente. Permanent exhibition.

PI

N

E CL

IF

FS

O

CE

AN S

U

IT

ES

SALA DE JOGOS

GAMES ROOM

Aberto das 09h às 23h. Open from 9 am to 11 pm.

CASINHA

DAS TOALHAS

TOWEL HUTS

Localizada junto das piscinas do Pine Cliffs Hotel, da piscina do Pine Cliffs Ocean Suites, do Clubhouse,da Casa Pine Cliffs e Praia. Aber-to das 9h30 às 17h30. Located near the pools at Pine Cliffs Hotel, Pine Cliffs Ocean Suites & Clubhouse. Open from 09.30 am to 05.30pm.

O

UTR

O

S

LO

JA

S E S

ER

VI

Ç

O

S |

S

TO

RES

&

S

ER

VI

C

ES

E

N

JOY

VISIT SHOW UNIT Call now sales office

(11)

DOWNLOAD

PINE CLIFFS RESORT

APP

Descubra os eventos, atividades e ofertas no Pine Cliffs Resort através da App. Não se perca, leia o código QR e faça o download. Discover the events, activities, restaurants and offers at Pine Cliffs Resort using our App. Read the QR code to download.

FALE CONNOSCO

LET'S CHAT

Contacte-nos a qualquer momento! Envie-nos uma mensagem com um pedido de reserva para jantar, um despertar, toalhas extra, ou outro pedido adicional. Utilize o WhatsApp/iMessage/BBM e Contacte +351 911 099 140.

You can reach us at any time! Text a request for a dinner reservation, a wake-up call, extra towels or other additional request. Use WhatsApp/iMessage/BBM to Contact

Referências

Documentos relacionados

gatilhos certos você se sentirá mais confiante e preparado para não apenas conhecer novas garotas, mas também socializar, fazer amigos e claro,.. encontrar

Nesse contexto, aproveitamos para incorporar em nosso modelo o cenário mais desafiador, especialmente para o próximo biênio, o que implicou na redução do ritmo de

Quantidades de indivíduos vivos de Stryphnodendron adstringens recenseados em área de cerrado da Reserva Biológica e Estação Experimental de Mogi Guaçu, SP, distribuídos em 15

O presente trabalho possui como objetivo apresentar a proposta de sensibilização das áreas degradadas no entorno das nascentes da sub-bacia do rio Piautinga, o

O benefício de pecúlio por morte funciona da mesma forma que o benefício de pecúlio por invalidez permanente, ou seja, 40% do valor pode ser pago aos beneficiários, se eles assim

DESLOCAMENTO DE PLACA DE SINALIZAÇÃO VERTICAL, INCLUINDO EXECUÇÃO DE BASE EM CONCRETO - 2200 X 600MM. DESLOCAMENTO DE PLACA DE SINALIZAÇÃO VERTICAL, INCLUINDO EXECUÇÃO DE BASE

Acredita-se que a imagem dos judeus refletida nas Cantigas reflete uma tradição judaica manifesta em outros textos de época, tradição esta que o rei não teria como fugir

cresceram 3,9%. Os números referem-se a empregados dos Executivos estaduais, não incluem Judiciário e Legislativo. Também houve aumento, de 13,6%, no número de funcionários