• Nenhum resultado encontrado

2420 Telephone Installation and Safety Instructions

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2420 Telephone Installation and Safety Instructions"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

2420 Telephone

Installation

and Safety Instructions

Comcode: 700224041

555-233-135 Issue 1, May 2002

© 2002 Avaya Inc.

All Rights Reserved

USA

S pea ker M u te H o ld R ed ia l T ra nsfe r C on fer ence E xi t

F

H a u t-p ar le ur S e cr et m icr o A tten te Bis T ran s fer t C o n fér ence Fi n

D

L aut spr e che r M ikr o fon -St u m m Ha lt e n W a h lwie d e r-ho lu n g U m le g e n K o n fe re nz E nde

E

A ltavo z Sil e n c io R e tenc ió n Ultim o nú mer o T ran sfer enc ia C o n fer en c ia S a lir

I

A ltop a rla n te Mu te A ttesa R ip e tizio n e T ra sfer ime n to Con fer enza U scita

NL

L u idsp re ker M ic rof oon ui t W a cht N u mm er he rh -a lin g Do o rve rb in -de n C o n fer ent ie Ein d e

PTB

A lto-fal a n te Mu do S u spe n so R e d is c age m T ra n s fer ênc ia C o nfe rê n ci a S aída

USA

Hea d se t M essa ges Dr o p

F

Ca sq u e M e ssa ges Li b e re r

D

H e a d se t N a c hr ic hte n T renn en

E

A u d ífo nos M ensa jes Desco nec tar

I

C u ffi a M e ssa ggi S c ol le g a re

NL

Hea d se t B e rich ten V rij m a ke n

PTB

F o n e s M e n sag e m A ban don ar

(2)

Important safety instructions

This telephone can only be connected to a DEFINITY System.

The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of your new telephone. Safety is a major factor in the design of every set. But, safety is YOUR responsibility too.

Please read carefully the helpful tips listed below. These suggestions will enable you to take full advantage of your new telephone. Then, retain these tips for later use.

Warning

This equipment is NOT for residential use. It is for business systems applications ONLY.

It will NOT operate on public networks. It cannot be used as the main telephone or as an emergency telephone.

Use

When using your telephone equipment, the following safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons. • Read and understand all instructions.

• Follow all warnings and instructions marked on the telephone.

• This telephone can be hazardous if immersed in water. To avoid the possibility of electric shock, do not use the telephone when you are wet. If you accidentally drop the telephone into water, do not retrieve it until you have first unplugged the line cord from the modular wall jack. Then, call service personnel to ask about a replacement.

• Avoid using the telephone during electrical storms in your immediate area. There is a risk of electric shock from lightning. Urgent calls should be brief. Even though protective measures may have been installed to limit electrical surges from entering your business, absolute protection from lightning is impossible.

• If you suspect a natural gas leak, report it immediately, but use a telephone away from the area in question. The telephone’s electrical contacts could generate a tiny spark. While unlikely, it is possible that this spark could ignite heavy concentrations of gas.

• Never push objects of any kind into the telephone through housing slots since they may touch hazardous voltage points or short out parts that could result in a risk of electric shock. Never spill liquid of any kind on the telephone. If liquid is spilled, however, refer servicing to proper service personnel.

• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this telephone. There are no user serviceable parts inside. Opening or removing covers may

USA

expose you to hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric shock when the telephone is subsequently used.

Service

Before cleaning, unplug the telephone from the modular wall jack. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

Unplug the telephone from the modular wall jack and be sure to refer servicing to qualified service personnel when these conditions exist :

• If liquid has been spilled into the telephone. • If the telephone has been exposed to rain or water.

• If the telephone has been dropped or the housing has been damaged. • If you note a distinct change in the performance of the telephone.

Hearing Aid Compatibility

The 2400-Series telephones are Hearing Aid Compatible (HAC), and thus all units have "HAC" printed on them.

CE mark

The "CE" mark affixed to this equipment means that the unit complies with directives located at http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.

Declaration of Conformity

To download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment, visit http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ and click on the link for the appropriate terminal.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

User Guide

To download a free copy of the user guide and installation instructions for your telephone, please go to:

http://www.avaya.com/support

When you see this warning symbol on the product, refer to the user guide available from the web for more information before proceeding.

(3)

Consignes de sécurité

Ce téléphone ne peut être connecté qu’à un système DEFINITY.

Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité.

Afin de tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce document.

Avertissement

Cet appareil N'est PAS destiné à un usage domestique; il doit être EXCLUSIVEMENT utilisé derrière un autocommutateur privé.

Il NE fonctionne PAS sur les réseaux publics et ne peut être utilisé comme téléphone principal ou téléphone de secours.

Conseils d’utilisation

Vous éviterez tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous. • Lisez attentivement toute la documentation fournie.

• Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le téléphone. • Protégez-le de la pluie ou de toute source d’humidité. Pour éviter tout risque

de décharge électrique, utilisez-le avec des mains parfaitement sèches. S’il tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès du personnel qualifié.

• Évitez de vous servir du téléphone pendant un orage. Si vous devez l’utiliser pour une urgence, efforcez-vous d’être bref. Bien que toutes les précautions aient été prises pour éviter les surtensions sur votre installation téléphonique, il est impossible de garantir une protection absolue contre la foudre. • Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à l’aide d’un poste

téléphonique suffisamment éloigné de la zone en question. En effet, les contacts électriques d’un téléphone peuvent générer de petites étincelles susceptibles de provoquer une explosion en cas d’accumulation de gaz. • Ne jamais introduire quoi que ce soit dans les ouvertures du boîtier. Vous

risquez de détériorer le téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne jamais verser de liquide sur l’appareil. Si cela arrivait accidentellement, débranchez-le et faites appel au personnel qualifié.

• Ne démontez ce téléphone sous aucun prétexte. Vous vous exposeriez à des tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son état initial. Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous-même.

F

Conseils d’entretien

Pour nettoyer le téléphone, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon doux légèrement humide.

Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel au personnel qualifié, dans tous les cas suivants :

• Un liquide a été renversé sur téléphone

• Le téléphone a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre). • Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.

• Une anomalie est constatée dans le fonctionnement du téléphone.

Compatibilité avec les appareils auditifs

Les téléphones de la série 2400 sont compatibles avec les appareils auditifs. La mention « HAC » (Hearing Aid Compatible) sera donc imprimée sur ces téléphones.

Symbole CE

Le symbole « CE » apposé à cet appareil signifie qu'il est conforme aux directives établies à l'adresse suivante : http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.

Déclaration de conformité

Vous pouvez télécharger la Déclaration de conformité de cet appareil à l'adresse suivante : http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/. Cliquez ensuite sur le lien vers l'appareil recherché.

INSTRUCTIONS A CONSERVER

Manuel d’utilisation

Vous pouvez télécharger un exemplaire gratuit du manuel d'utilisation et des instructions relatives à l'installation de votre téléphone à l'adresse suivante: http://www.avaya.com/support

Ce symbole d’avertissement renvoie au manuel d’utilisation disponible sur le Web.

(4)

Sicherheitshinweise

Dieses Telefon kann nur an ein DEFINITY-System angeschlossen w erden.

Ih r neue s Telefon w urde m it groß er So rgfalt nach stre ngsten Q ualitätsm a ßstäben gefertigt. Sicherheit ist e iner der w esentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller u nserer G eräte. D ie G ew ährle istung der S iche rhe it ist allerdings a uch in gew issem U m fang IH R E A ufg abe. Lesen Sie deshalb so rgfältig d ie H inw eise auf dieser und den näch sten Se iten. D ie an die ser S telle gem ach ten Vo rsch läge ge w ährleisten den störu ngsfreien Einsatz Ihres Telefon s. Lege n S ie diese H inw eise in erre ichba rer N ähe be reit, um sie jederzeit w ieder rasch zur H and zu h aben.

Warnung

D ieses G erät ist N IC H T für den G eb ra uch in P rivath aushalte n bestim m t, so ndern AU SS C H LIE SS LIC H fü r den Einsatz in Firm ensystem en vorgesehe n.

Ein B etrieb a n öffentlichen N etzen ist N IC H T m öglich. D as G erät kan n w eder a ls H a upta pparat no ch a ls Ersatzapparat für d en N otfa ll verw e ndet w erden.

Einsatz

Beim Einsatz von Fernsprechanlagen sind nachfolgende Sicherheitsvorkehrungen in jedem Fall zu treffen, um die G efahr eine s B ra ndes, eine s elektrischen S chlag s o der e iner Verle tzun g zu verm eid en:

• Lese n S ie alle Anw eisungen sorgfältig durch.

• Be folgen Sie säm tliche W arnhin w eise und Instruktione n a uf dem Telefon.

• D ieses Telefon kann bei Kontakt m it Wasser eine G efahrenquelle darstellen. U m einen elektrischen Schlag zu verm eiden, das Telefon nur benutzen, w enn H ände und Körper absolut trocken sind. Sollte das Telefon versehentlich in Wasser fallen, zuerst die Anschlußschnur aus der Wandsteckdose ziehen und dann erst den Apparat aus dem Wasser holen. Anschließend das G erät durch einen Fachm ann ausw echseln lassen. • W ährend ein es G ew itters in der un m ittelbaren U m g ebung das Telefon m ög lichst nicht

ben utze n. D urch B litze ka nn unter U m stände n ein elektrischer Schlag verursacht w e rd en. Eventu elle N otru fe sollten so kurz w ie m öglich gehalte n w erden. Selbst w enn um fa ssende S chutzvorkehrungen geg en Blitzeinschlag ge troffen w urden, ist ein hun dertprozen tiger S chutz ge gen Ü be rspa nnung en nicht m ög lich.

• W enn Sie bei Au streten von Erdgas ein e telefo nische M eldung m achen w o lle n, sollten Sie das Telefo n unbed ingt in au sreichen der E ntfernun g von der Austrittsstelle ben utze n. D ie ele ktrisch en Kontakte des Tele fon s kö nnen unter U m stän den einen w inzigen F unken erzeugen , der, a uch w enn dies unw ahrscheinlich ist, un ter U m stände n da s G as entzünden kön nte , sofern es in ho her K onzentration auftritt. • U n bedingt da rau f achten, d aß durch die G ehäuseschlitze ke ine G egenständ e in das

G erä t gela ngen, da sie m it span nungsführend en Teile n in Be rüh run g kom m en und Ku rzsch lüsse und dam it einen ele ktrisch en S chla g verursache n kön nten . Sollten Flüssig keiten in d as Telefon ge lang en, auf jeden Fall einen Fachm ann zu R ate ziehen. • U m d ie G efahr eines e lektrischen Schlags zu verm e iden , a uf keine n Fa ll das Telefon dem ontie ren . E s en thält kein erlei vom Ben utze r zu w a rtende Teile. Be i Ö ffnen bzw. En tfernen der Ab deckung en könne n spannu ngsführende Teile freilieg en. W ird das Telefo n w ieder falsch zusam m e ngesetzt, kan n bei anschließ ender Be nutzung ein elektrischer S chlag verursacht w erden .

D

Wartung

Vor eventuellen R e inigungsa rbe iten die Anschluß schnur a us de r W andsteckdo se ziehen. Auf ke inen Fa ll flüssige R ein igun gsm ittel od er R e inigungssp rays benu tzen . D as G e rät led iglich m it e inem feu chte n Tuch abw ischen.

In nach folgend aufgeführten S ituatione n die A nschlußschn ur aus der W and steckd ose zie hen und ein en qualifizierten Fach m an n zu R ate ziehen:

• W enn Flüssig keit in das Tele fon gelangt ist.

• W enn das Telefo n R egen od er sonstig er W assereinw irkung ausgese tzt w ar. • W enn das Telefon herunterg efa lle n ist ode r das G ehäuse au f sonstige W eise

besch ädig t w urde.

• W enn eine gra vierend e Ä nderung der Funktio nsw eise festgestellt w ird.

Kom patibilität m it Hörgeräten

D ie Telefone der Bau reihe 2400 sind m it H ö rge räten kom patibe l (H earing A id C o m pa tible, H A C ); alle G erä te trag en daher den Aufdruck „H AC “.

CE-Zeichen

Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und entspricht somit den Richtlinien unter http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.

Konform itätserklärung

D ie Konform itätse rklärung (D eclara tion of C onform ity, D oC ) fü r die ses G erät kö nnen Sie unter http://sup port.avaya.com /elm odocs2/D oC / h eru nte rladen, indem S ie hier au f den Lin k für d as jew e ilige Term inal klicke n.

DIESE AN W EISU NG EN UN BEDING T A UFBEWAH REN

Benutzerhandbuch

Unter der folgenden Adresse können Sie kostenlos ein Benutzerhandbuch und eine Installationsanleitung für Ihr Telefon herunterladen:

http://www.avaya.com/support

Ersche int auf dem erw orbene n Produkt das neb enstehend e W arnsym bol, sollten Sie unbedingt da s B enutzerhandbu ch lesen, d as im In ternet erh ältlich ist, bevor Sie m it der Installation w e iterm ach en.

(5)

Instrucciones importantes de seguridad

Este teléfono sólo puede estar conectado a un sistema DEFINITY.

En la fabricación de este teléfono, se ha prestado la máxima atención a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño de cada aparato, pero también es SU responsabilidad.

Lea detenidamente los consejos presentados a continuación, que le permitirán utilizar de forma óptima su nuevo teléfono. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas cuando sea necesario.

Advertencia

Este equipo NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para aplicaciones de sistemas comerciales.

NO funcionará en redes públicas. No se puede utilizar como teléfono principal o como teléfono de emergencia.

Modo de empleo

Al usar su teléfono, debe seguir las siguientes normas de seguridad, reduciendo así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario.

• Lea y comprenda todas las instrucciones.

• Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono. • Es peligroso sumergir el teléfono en el agua. Para evitar cualquier posibilidad

de descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado. Si deja caer accidentalmente el teléfono en el agua, no lo recupere antes de haber desconectado el cable de la toma eléctrica. Seguidamente, llame al servicio de mantenimiento para solicitar su reemplazo.

• Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si ha tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión en sus locales, es imposible obtener una protección absoluta contra las tormentas eléctricas.

• Si sospecha un escape de gas, notifíquelo de inmediato, pero utilice un teléfono lejos del lugar incriminado. Los contactos eléctricos del teléfono pueden provocar una pequeña chispa y, aunque sea poco probable, cabe la posibilidad de que esta chispa inflame fuertes concentraciones de gas. • No introduzca nunca objetos de ningún tipo en los orificios del teléfono, ya

que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos sobre el teléfono. No obstante, si esto sucediera, solicite la intervención del personal técnico especializado.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme nunca el teléfono, pues no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato, usted se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el teléfono.

E

Mantenimiento

Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono de la toma eléctrica. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo solamente.

Desconecte el teléfono de la toma eléctrica y solicite la intervención del personal técnico especializado en los siguientes casos:

• si se ha derramado líquido en el teléfono; • si el teléfono ha sido expuesto a la lluvia o al agua; • si se ha dejado caer el teléfono o si se ha dañado la caja; • si nota cambios particulares en el funcionamiento del teléfono.

Compatibilidad de ayuda acústica

Los teléfonos de la serie 2400 son compatibles con dispositivos de ayuda acústica (HAC), por lo que estas siglas se encuentran impresas en todas las unidades.

Marca CE

La marca "CE" que muestra este equipo garantiza que la unidad cumple las directrices incluidas en http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.

Declaración de conformidad

Para descargar la Declaración de conformidad de este equipo, visite

http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ y haga clic en el vínculo del terminal correspondiente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Manual de usuario

Para descargar una copia gratuita del manual de usuario y las instrucciones de instalación de su teléfono, vaya a

http://www.avaya.com/support

Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, consulte el manual de usuario disponible en la Web para obtener más información al respecto antes de proseguir.

(6)

Precauzioni importanti per la sicurezza

Questo telefono funziona soltanto se collegato a un sistema DEFINITY. L’apparecchio è stato prodotto dedicando la massima attenzione al rispetto degli standard di qualità. La sicurezza costituisce l’aspetto principale della progettazione dei singoli componenti. Anche l’utente è tuttavia responsabile per l’efficacia di tali misure di sicurezza.

Leggere con attenzione le indicazioni contenute in questa pagina e nella successiva per poter sfruttare a fondo l’apparecchio sin dal primo momento. Conservare le stesse indicazioni per un uso successivo.

Attenzione

Questo apparecchio NON è adatto per abitazioni private ma è destinato ESCLUSIVAMENTE ad applicazioni di tipo professionale.

L'apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato su reti pubbliche, né come telefono principale o telefono di emergenza.

Uso

Per l’uso del telefono, seguire sempre le presenti precauzioni per la sicurezza, in modo da ridurre il rischio di incendi, folgorazioni e pericoli per le persone. • Leggere attentamente tutte le istruzioni.

• Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul telefono.

• Il telefono può essere pericoloso se immerso in acqua. Per evitare il pericolo di folgorazioni, non usarlo quando si è bagnati. Se il telefono dovesse cadere accidentalmente in acqua, non tentare di recuperarlo prima di aver scollegato il cavo di linea dalla presa modulare, dopodiché richiederne la sostituzione al personale addetto alla manutenzione.

• Evitare di usare il telefono durante i temporali, in quanto si rischia di rimanere fulminati. Le eventuali chiamate urgenti durante i temporali devono essere molto brevi. Anche se sono stati installati dispositivi di protezione contro i fulmini e le sovracorrenti, una protezione assoluta è impossibile.

• Per segnalare perdite di gas, usare il telefono lontano dall’area interessata. I contatti elettrici del telefono potrebbero causare una minuscola scintilla e la conseguente deflagrazione del gas (anche se si tratta d’un caso molto raro). • Evitare di inserire oggetti di qualsiasi tipo all’interno dell’apparecchio

attraverso le scanalature del telefono, perché tali oggetti potrebbero venire a contatto con parti in tensione o causare cortocircuiti con conseguente rischio di folgorazioni. Evitare di versare liquidi di qualsiasi tipo sul telefono. Qualora ciò accadesse, rivolgersi a personale di manutenzione specializzato. • Per ridurre il rischio di folgorazioni, evitare di smontare il telefono. Non vi

sono parti sottoponibili a manutenzione da parte dell’utente. L’apertura o lo smontaggio dei coperchi può esporre l’utente a tensioni pericolose; se il telefono non viene rimontato correttamente, esiste il pericolo di folgorazioni quando viene usato.

I

Manutenzione

Prima di pulirlo, scollegare il telefono dalla presa modulare a parete. Non usare detergenti liquidi o in aerosol. Pulire con un panno umido.

Scollegare il telefono dalla presa modulare a parete. Rivolgersi a personale di manutenzione specializzato nei seguenti casi:

• Se sono penetrati liquidi nel telefono.

• Se il telefono è stato esposto a pioggia o acqua. • Se il telefono è caduto o ha subito danni esternamente.

• Se si verifica un netto cambiamento nelle prestazioni del telefono.

Compatibilità con gli apparecchi acustici

I telefoni serie 2400 sono compatibili con gli apparecchi acustici e tutte le unità riportano la dicitura "HAC" (Hearing Aid Compatible).

Contrassegno CE

Il contrassegno "CE" riportato sull'apparecchio indica che l'unità è conforme alle direttive elencate all'indirizzo http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/.

Dichiarazione di conformità

Per effettuare il download della dichiarazione di conformità (DoC) della presente apparecchiatura, accedere all'indirizzo http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/ e fare clic sul collegamento del relativo terminale.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Guida dell’utente

Per scaricare la vostra copia gratuita della guida dell'utente e le istruzioni di installazione per il vostro telefono, andate all'indirizzo

http://www.avaya.com/support

In presenza di questo simbolo d’avvertenza sul prodotto consultare la guida dell’utente disponibile in rete per ulteriori informazioni prima di procedere.

(7)

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Dit telefoontoestel kan enkel worden aangesloten op een DEFINITY-systeem . B ij de fabricag e van uw telefoo n is de g roo tst m oge lijke zo rg beste ed aa n de kw alite it van he t pro duct. Ve ilig heid is bij d e ontw ikkelin g va n a lle toestelle n een uiterst be lan grijke fa cto r. Veilighe id is echte r ook uw E IG E N veran tw oord elijkheid.

H ier volg t ee n aan ta l nu ttige tip s. Le es ze aan dachtig doo r. M et d eze aa nw ijzinge n kunt u op tim aal geb ruik m ake n van u w nie uw e te lefo on. B ew a ar deze tips om ze la ter op nie uw te kun nen raad ple gen .

Waarschuwing

D eze apparatuur is N IE T bestem d voor huiselijk gebruik. D e apparatuur is U IT SLU ITEN D bedoeld voor bedrijfsm atige toe passingen.

D e apparatuur werkt N IE T in openbare netw erken. De apparatuur kan niet w orden gebruikt als de hoofd-telefoon of als telefoon voor noodsituaties.

Gebruik

A ls u g ebru ik m aakt van de telefoo nap para tu ur m oet u a ltijd de volg end e voo rzorgsm aa trege le n in a cht n em en om he t ge vaar van bra nd, e en elektrisch e sch ok of verw o nding en te voo rkom en .

• Le es alle instructies do or en zo rg da t u ze beg rijpt.

• Volg alle w a arschu w in gen en instructies op d ie o p de telefoo n zijn a ange geve n. • H et is ge vaarlijk om de ze telefoon in w ater o nde r te do m p elen. O m h et risico va n

ee n ele ktrisch e sch ok te ve rm ijden , m oet u de telefoo n n ie t ge bruiken a ls u nat be nt. A ls de telefo on per on geluk in he t w a te r va lt, ve rw ijde r d an ee rst de stekke r u it he t telefoo nstopco ntact. H aal de telefoon d an pa s u it het w ater. N eem vervo lge ns con ta ct op m et de o nde rhou dsdienst voo r een vervan gen d toestel.

• Verm ijd het geb ruik van de telefoo n als he t dichtbij onw eert. B likse m inslag kan ee n elektrische sch ok vero orza ken. H o ud urgen te gep rekken zo kort m o gelijk. A lho ew e l er bij uw b edrijf besch erm end e m a atrege le n g etroffen kun nen zijn die m oe te n voo rkom en da t e lektrische sp ann ing spieken d oord rin gen , is e en volle dig e be scherm ing teg en bliksem inslag n ie t m og elijk.

• A ls u verm oe dt da t e r spra ke is van e en g aslek, m eld t dit d an dire ct, m a ar ge bru ik ee n telefoon die zich buiten h et be reik va n he t lek b evindt. D e e le ktrische conta cte n in d e te le fo on zou den ee n klein vonkje kunn en afge ven. H oe w el de ka ns klein is, kan d it von kje ste rke gasco ncen tratie s to t o ntploffin g bre nge n.

• D uw nooit voorw erpe n do or op eninge n in de be huizing na ar binn en. Ze kunn en in aa nraking kom e n m et on derd ele n die o nde r sp ann in g sta an en kun nen ko rtsluitin g tussen o nde rdelen vero orza ken, w aard oor he t ge vaar van ee n ele ktrisch e sch ok on tsta at. Voo rkom dat er op d e telefoon vloe istof w ord t g em orst. A ls er vloeistof is ge m o rst, n eem da n conta ct o p m e t d e on derh oud sdienst.

• H aa l de telefoon n iet uit elkaar, dit kan na m e lijk een elektrische scho k vero orza ken. R ep ara tie is voo rbeh oud en aa n de on derh oud sdienst. D oor he t o pen en of verw ijdere n van de beh uizing kunt u w ord en blo otge ste ld aan geva arlijke spa nninge n. Als de tele foon op e en on juiste w ijze in e lkaa r is geze t, kan he t ge bru ik erva n ee n elektrisch e scho k ve roorzaken .

NL

Onderhoud

Voord at u de telefoo n sch oon m a akt, m oe t u de stekker uit he t telefoo nstopco ntact trekken . G e bruik ge en vloe ib are sch oon m aakm id delen of scho onm aa km idd elen u it spu itbu ssen. G e bruik voor h et schoo nm aken een vo chtig e do ek.

Tre k d e ste kker uit he t telefoo nstopco ntact. N eem in de vo lg end e g evalle n altijd co ntact op m et de ond erho udsd ien st:

• E r is vloeistof in de telefoo n terech tg ekom en . • D e telefo on is b lo otgeste ld a an reg en o f w a ter. • D e telefo on is g evalle n of de b ehu izing is besch adigd. • D e telefo on w erkt d uid elijk m inde r goe d da n voorh een .

Hearing Aid-com patibiliteit

D e telefoon s u it de 240 0-re eks zijn H earing A id C om patible (H A C ). O p al de ze ee nhed en is daa rom "H A C " verm eld.

CE-keurm erk

Het "CE"-keurmerk dat is bevestigd op deze apparatuur, duidt aan dat de eenheid voldoet aan de richtlijnen die worden vermeld op http://support.avaya.com/ elmodocs2/DoC/.

Declaration of Conform ity

A ls u de D eclara tion of C onfo rm ity (D oC ) voor de ze a ppa ratuu r w ilt dow nlo ade n, g aat u na ar http://sup port.ava ya.com /elm o docs2 /D oC / e n klikt u op d e ko ppe ling vo or d e be tre ffe nde te rm ina l.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Gebruikershandleiding

Om een gratis exemplaar van de gebruikershandleiding en installatie-instructies voor uw telefoon te downloaden gaat u naar

http://www.avaya.com/support

Indien het product voorzien is van het volgende waarschuwingssymbool, raadpleeg dan, alvorens u verder gaat, voor meer informatie de handleiding die beschikbaar is op het web.

(8)

Avisos im portantes de segurança

Este telefone pode ser conectado apenas a um Sistem a D EFIN ITY

A fabricação do seu n ovo telefone re cebeu o m áxim o de atençã o em re lação aos pad rões de qu alidade . A segurança é um fa tor im po rtan te no pro je to de cada a pare lh o. A segurança, contud o, é tam bé m S U A respon sabilidad e.

Leia cu id adosa m ente as dicas úteis de scritas aba ixo e nas próxim as pág inas. E stas suge stões perm itirão o ap roveita m en to in tegral d o seu novo te le fone. D ep ois, guarde estas dicas pa ra uso poste rior.

Aviso

E ste equ ip am en to N ÃO é para uso resid encial. D estina -se A PE N A S a siste m as em p resariais.

E le N Ã O op era em rede s púb lica s. N ão pod e ser usa do co m o telefon e p rincipal ou com o telefo ne de em e rgên cia .

Uso

A o usa r se u eq uipam e nto telefô nico, a s pre cauçõe s de segu rança aba ixo de vem se r sem p re se guidas para red uzir o risco de incênd io, cho que e létrico e ferim ento s a pesso as.

• Leia e en tenda toda s as instruções.

• S iga tod os os a visos e instruções m arca dos n o telefo ne.

• E ste telefo ne pod e rep resen tar um risco se im erso em águ a. P ara evita r a possib ilida de d e cho que elétrico , nã o use se vo cê estive r m olhado . S e, acide ntalm e nte, você d eixar o tele fone cair n a ág ua, n ão tente recup erá -lo an tes que você ten ha descon ectado o cabo de linha da tom a da m odu la r. E m segu id a, cham e o p essoal d e serviço s para ped ir um a substitu ição.

• E vite usar o te lefone d uran te tem p estad es elétricas na su a áre a im ediata . Há um risco de choqu e elé trico devido a raios. As cham a das d e u rgên cia de vem se r breves. M esm o q ue tenh am sido tom a das m ed id as de proteção para lim itar a entrada de picos elétrico s em sua em presa , um a p rote ção a bsoluta con tra raios é im po ssível.

• S e você suspe itar de u m va zam en to de gá s, notifiq ue im ediam ente, m as use um telefone qu e esteja lo nge da área em qu estão. O s co ntato s elétricos d o telefo ne pod eriam ge rar um a d im inuta fa ísca. Em bora im p rováve l, é possíve l qu e e sta faísca conse guisse infla m ar pesada s conce ntraçõ es de gás.

• N unca in trod uza obje tos de q ualque r espé cie no e quipam ento a travé s das ra nhuras d a co bertura externa, pois elas pod em tocar em po ntos de voltag ens perigosas o u pro vocar cu rto-circuitos e m partes qu e pod em re sultar e m um risco de cho que elétrico. Nu nca derram e líq uido de espé cie a lg um a sob re o telefon e. S e, con tudo, um liqu id o for derram a do, requisite serviços a o pe ssoal de serviços. • P ara reduzir o risco de choqu e elétrico, não desm o nte este telefo ne. N ão há

nen hum a pa rte que possa ser m anu seada pelo usuário. A a bertura ou rem o ção das co berturas p ode e xp ô-lo a voltage ns perig osas. U m a m onta gem in corre ta pod e provo car um cho que elétrico quan do o telefo ne for sub seqüe ntem e nte usad o.

PTB

Cuidados

A ntes de lim par, descon ecte o telefo ne da tom a da m odular da p ared e. N ão use pro dutos de lim pe za líqu id os ou em a eroso l. U se um pano úm ido para a lim pe za. D escone cte o telefone da tom ad a m o dular da parede e nã o d eixe de re quisitar os serviço s de um pesso al qua lifica do qu ando existirem estas co ndiçõe s:

• S e um líquido foi derram ado n o tele fone. • S e o te lefone foi exp osto a chuva ou ág ua.

• S e o te lefone caiu n o chão ou a cobertura externa sofreu d anos. • S e você perce ber um a n ítida m udan ça no desem penh o do telefon e.

Compatibilidade com dispositivos de auxílio auditivo

O s telefo nes da Série 2400 são com patíve is co m dispositivos d e auxílio au ditivo (H ea ring Aid C om p atible - HA C ) e, por isso, todas as sua s un id ades têm im p ressa a palavra “H A C ”.

A etiqueta CE

A e tiq u e ta “C E ” a fixa d a n e ste e q u ip a m e n to sig n ifica q u e a u n id a d e e stá d e a co rd o co m a s d ire trize s e n co n tra d a s e m h ttp ://su p p o rt.a va ya .co m /e lm o d o cs2 /D o C /.

Declaração de conformidade

P ara fazer o dow nloa d d a D eclaração de confo rm ida de (D oC ) relativa a e ste equ ip am en to, visite http://supp ort.a vaya.com /elm od ocs2/D oC / e clique no link do term inal ap ropriado.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

M anual do usuário

Para fazer o download de uma cópia grátis do guia do usuário e das instruções de instalação para seu telefone, visite:

http://www.avaya.com/support

Q u an d o vo cê e nc on tra r e ste sím bo lo de a d ve rtên cia no p ro du to, co n sulte o m a nu a l d o u su ário d ispo n ível na W e b.

(9)

Desktop Installation

1

(10)
(11)

Headset Installation

(12)

Wall-Mount Installation

1

2

(13)

3

(14)

5

6

EU24 HA

(15)

7

(16)

10

EU24 HA

Referências

Documentos relacionados

b) Requerimento, conforme Anexo II deste Edital, solicitando vaga especial, constando o tipo de deficiência. Caso o candidato não encaminhar o laudo médico e o respectivo

Há outros procedimentos que também podem ser explicados durante a atividade como, por exemplo: o “gh” que se constituirá como som no final das palavras (como em enough

INÍCIO DO FUNDO: 28/12/2010 PRAZO DE DURAÇÃO DO FUNDO: INDETERMINADO INÍCIO NEGOCIAÇÃO BOVESPA: 30/12/2010 Taxa de administração: 1,00% a.a sobre PL contábil do

Pensando nisso foi elaborado um projeto de dimensionamento de abastecimento hidráulico predial com base na NBR 5626, que tem como foco dimensionar todo sistema hidráulico,

UNIDADE ACADÊMICA OFERTANTE: INSTITUTO DE FÍSICA SIGLA: INFIS CH TOTAL TEÓRICA: 60 CH TOTAL PRÁTICA: 00 CH TOTAL: 60. Capacitar o aluno para: a) definir e identificar

Crimes sexuais mediante violência ou grave ameaça (C. 224, a): caráter absoluto da presunção, que não é inconstitucional, visto não se tratar de presunção de culpabilidade do

No momento do parto, a hipnose demonstrou atuação no alívio da dor e controle de estresse, evidenciando que esse tipo de intervenção pode complementar a medicina

Questionando o modelo educacional vigente faz o seguinte questionamento: “Será que a aprendizagem conduz à autorrealização dos indivíduos como ‘indivíduos socialmente ricos’