• Nenhum resultado encontrado

SIRIUS Überwachungsrelais zur dreiphasigen Netzüberwachung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SIRIUS Überwachungsrelais zur dreiphasigen Netzüberwachung"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

SIRIUS

Überwachungsrelais

zur dreiphasigen Netzüberwachung

Monitoring Relays

for Three-Phase Voltage Monitoring

Relais de surveillance

de tension triphasée

Relé de vigilancia

para redes de tensión trifásica

Relé di sorveglianza

per un controllo di tensione trifase

Relé de monitoramento

para supervisão de tensão trifásica

3UG4616-1BR28-0AA1

EN 60 947, IEC 60 947

Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service

Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UG46-1BA1

GEFAHR DANGER DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere Verletzungs-gefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

Tension électrique.

Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

PELIGRO PERICOLO PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

! ! !

! ! !

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet! Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.

Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.

1. U = 0 V

2. a, b, c, d

3RP1903

b

c

a

b

d

A, B, C Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado

1

2

3

3RP1902

4

4

5

A C B

(2)

Beschreibung:

Das Überwachungsrelais ist eigenversorgt, Messspannung = Versorgungsspannung.

Außerhalb der zulässigen Versorgungsspannungsgrenzen erscheinen in der oberen Zeile des Displays statt des aktuellen Spannungswerts drei Striche (– – – V).

Das Überwachungsrelais 3UG4616-1BR28-0AA1 überwacht die Phasenfolge (abschaltbar , ), den Phasenausfall einer der drei Phasen und des N-Leiters, das Unterschreiten und Überschreiten einer eingestellten Spannung und das Überschreiten eines eingestellten Asymmetri-ewerts (Differenz der größten zur kleinsten Phasenspannung im Verhältnis zur größten Phasenspannung (Ux-y max - Ux-y min)/Ux-y max) in einem dreiphasigen Netz.

Wird die Netzspannung eingeschaltet, zeigt das Display Zahlen, Buchstaben und Symbole (siehe Menüführung Seite 5).

Liegt die richtige Phasenfolge an den Klemmen L1-L2-L3 und N und ist die überwachte Spannung (Ux-y) größer als der eingestellte untere Spannungs-wert (U|) und kleiner als der eingestellte obere SpannungsSpannungs-wert (Ux), ist also innerhalb der Spannungsgrenzen und ist die Netzspannungsasymmetrie (Asy) kleiner als der eingestellte Wert, reagiert das Relais nach dem Ruhestromprinzip.

Das Display zeigt die aktuelle Sternspannung zwischen L1 und N.

Folgende Netzfehler werden als Diagnosemeldung mit blinkenden Symbolen auf dem Display angezeigt:

Falsche Phasenfolge, Ausfall einer Phase oder Ausfall des N-Leiters, symmetrische (alle drei Sternspannungen gleichzeitig) oder asymmetrische (nur eine Sternspannung), Unter- oder Überschreitung des im Menü eingestellten zugehörigen Spannungswerts, Überschreitung der im Menü eingestellten Asymmetrie.

Bei einem Phasenfolgefehler zieht das Relais nicht an. Bei einem Phasenausfall oder N-Ausfall fällt das Relais sofort ab. Bei den Fehlerfällen Span-nungsunterschreitung oder Spannungsüberschreitung reagiert das Relais nach der eingestellten Fehlerausblendungszeit (Del).

Im Einstellmenü kann gewählt werden, ob der Auslösezustand im Fehlerfall erst durch Quittieren am Gerät beendet wird (Memory = yes) oder automa-tisch (Memory = no) wenn alle Parameter wieder im Gutbereich sind.

Zur Beachtung: Das Überwachungsrelais 3UG4616-1BR28-0AA1 ist nur für Netzfrequenzen von 50/60 Hz geeignet!

Description:

The monitoring relay is self-supplied, measuring voltage = supply voltage.

Three dashes (– – – V) appear on the top line of the display instead of the current voltage value when the value is outside the permissible supply voltage limits.

The 3UG4616-1BR28-0AA1 monitoring relay monitors the phase sequence (can be switched off , ), loss of phase of one of the three phases and the N conductor, undershooting and overshooting of a set voltage and the overshooting of a set asymmetry value (the difference between the largest and the smallest phase-to-neutral voltage compared to the largest phase-to-neutral voltage (Ux-y max - Ux-y min)/Ux-y max) in a three-phase net-work.

If the line voltage is switched on, the display shows numbers, letters and symbols (see "Menu Navigation", Page 5).

If the right phase sequence is at the terminals L1-L2-L3 and N and the voltage being monitored (Ux-y) is larger than the one set as the lower voltage value (U|) and smaller than the set upper voltage value (Ux), i.e. it is within the voltage limits and the line voltage asymmetry (Asy) is smaller than the set value, then the relay reacts according to the closed-circuit current principle.

The display indicates the current star voltage between L1 and N.

The following network faults will be indicated as a diagnosis message on the display with blinking symbols:

Incorrect phase sequence, loss of phase or failure of an N conductor, symmetrical (all three star voltages at the same time) or asymmetrical (only one star voltage), overshooting or undershooting of the set respective voltage values in the menu, overshooting of the asymmetry set in the menu. The relay does not respond in the event of a phase sequence fault. The relay immediately releases in the event of a phase failure or N failure. In the case of voltage undershooting or overshooting faults, the relay reacts according to the set fault suppression time (Del).

In the setting menu you can select whether, in the event of a fault, the trip condition can only be ended by acknowledgement on the device (Memory = yes) or automatically (Memory = no) once all parameters are once again within the accepted range.

Please note: The 3UG4616-1BR28-0AA1 monitoring relay is only suitable for network frequencies from 50/60 Hz! Description:

Le relais de surveillance s'alimente de manière autonome, tension de mesure = tension d'alimentation.

En dehors des limites de tension d'alimentation autorisées, 3 traits (– – – V) apparaissent à la ligne supérieure de l’afficheur au lieu de la tension actuelle. Le relais de surveillance 3UG4616-1BR28-0AA1 surveille l’ordre des phases (déconnectable , ), la coupure de phase d’une des trois phases et du conducteur N, le dépassement du seuil inférieur et du seuil supérieur d’une tension réglée et le dépassement du seuil supérieur d’une valeur d’asymétrie réglée (différence entre la tension de phase la plus grande et la plus petite, divisée par la tension de phase la plus grande (Ux-y max. - Ux-y min.) / Ux-y max.) dans un réseau triphasé.

Si la tension de réseau est enclenchée, l’afficheur montre des nombres, des lettres et des symboles (voir menu page 5).

Si l'ordre des phases est correct aux bornes L1-L2-L3 et N et si la tension surveillée (Ux-y) est supérieure à la valeur de tension inférieure réglée (U|)

et inférieure à la valeur de tension supérieure réglée (Ux), c’est à dire qu’elle se trouve à l’intérieur des limites de tension et que la dissymétrie de

tension de réseau (Asy) est plus petite que la valeur réglée, le relais réagit en fonction du principe fonctionnel de courant de repos. L’afficheur indique la tension étoile actuelle entre L1 et N.

Les défaillances de réseau suivantes sont représentées sur l’afficheur comme message de diagnostic par des symboles clignotants :

ordre de phases incorrect, coupure d’une phase ou du conducteur N, tension symétrique (les trois tensions étoiles simultanément) ou asymétrique (une seule tension étoile), dépassement du seuil inférieur ou supérieur d’une valeur de tension correspondante réglée dans le menu, dépassement du seuil supérieur d’asymétrie réglée dans le menu.

Le relais ne réagit pas en cas d’erreur d’ordre de phases. Le relais retombe immédiatement lors d’une coupure de phases ou du conducteur N. Dans les cas de défaillance dépassement du seuil supérieur ou dépassement du seuil inférieur de tension, le relais réagit en fonction de la durée de suppression de la défaillance (Del).

Il est possible de choisir dans le menu si l’état de déclenchement en cas de défaillance prend fin soit par validation directe sur l’appareil (Memory = yes), Deutsch English Français yes no yes no yes no

(3)

Descripción:

El relé de vigilancia funciona con autoalimentación, tensión de medida = tensión de alimentación.

En condiciones de tensión de alimentación fuera del rango admisible, se visualizan tres giones (– – – V) en vez de la tensión efectiva en la primera línea del display.

El relé de vigilancia 3UG4616-1BR28-0AA1 controla la secuencia de fases (desactivable , ) y detecta las fallas de fases y del conductor neutro, el rebasamiento de la máxima o mínima tensión ajustada, así como el rebasamiento de un valor de asimetría ajustado, es decir, la diferencia entre la menor y mayor tensión de fase a partir de la mayor tensión de fase (Ux-y max - Ux-y min)/Ux-y max) en redes trifásicas.

Aplicando la tensión de red, se visualizan cifras, letras y símbolos en el display (ver "Guía de menús", página 5).

En condiciones de secuencia de fases correcta en los bornes L1-L2-L3 y N, a la vez quela tensión supervisada (Ux-y) sea superior al valor de tensión inferior ajustado (U|) einferior al valor de tensión superior ajustado (Ux), es decir, se encuentra dentro del rango de tensión especificado, yasimetría de tensión de red (Asy) inferior al valor ajustado, el contacto del relé reacciona según el principio de corriente de reposo.

El display visualiza la tensión fase-neutro efectiva L1 - N.

Los siguientes fallos de red se señalizan como mensajes de diagnóstico por medio de símbolos parpadeandos en el display:

Secuencia errónea de fases, falla de fase o falla del conductor neutro, rebasamiento simétrico (las tres tensiones fase-neutro a la vez) o asimétrico (sólo una tensión fase-neutro) del nivel de máxima o mínima tensión programado, rebasamiento de la máxima asimetría programada.

El relé no reacciona en condiciones de falla de secuencia de fases. El contacto del relé se abre inmediatamente en condiciones de falla de fase o N. En condiciones de rebasar la mínima o máxima tensión, el relé reacciona según el principio de funcionamiento seleccionado, una vez que se haya transcurrido el tiempo de supresión de fallos (Del).

En el menú de ajustes, el usuario puede especificar si al fallar el relé se repone al estado inicial manualmente (Memory = yes) o bien automáticamente (Memory = no) al volver todos los parámetros al rango admisible.

Tenga en cuenta: Los relés de vigilancia 3UG4616-1BR28-0AA1 únicamente se pueden utilizar en redes con una frecuencia de 50/60 Hz. Descrizione:

Il relè di sorveglianza è autoalimentato, tensione di misura = tensione di alimentazione.

Al di fuori dei limiti di tensione di alimentazione consentiti, la riga superiore del display riporta tre trattini (– – – V) anziché l'effettivo valore di tensione. Il relè di sorveglianza 3UG4616-1BR28-0AA1 monitora la sequenza delle fasi (disinseribile , ), la mancanza di fase di una delle tre fasi e del conduttore neutro, il superamento dei valori inferiore e superiore della tensione impostata e il superamento del valore di asimmetria impostato (differenza fra la tensione di fase maggiore e la minore in funzione della tensione di fase maggiore (Ux-y max - Ux-y min)/Ux-y max) in una rete trifase. Se la tensione di rete viene inserita, il display mostra dei numeri, delle lettere e dei simboli (vedere Gestione di menu a pagina 5).

Se la sequenza delle fasi sui morsetti L1-L2-L3 e su N è corretta ese la tensione monitorata (Ux-y) è maggiore del valore di tensione inferiore impostato (U|) eminore del valore di tensione superiore impostato (Ux), ossia rientra nei limiti di tensione, e se l'asimmetria della tensione di rete (Asy) è minore del valore impostato, il relè reagisce in base al principio di corrente di riposo.

Il display mostra la tensione stella attuale fra L1 e N.

I seguenti errori di rete vengono indicati come segnalazione diagnostica mediante simboli lampeggianti sul display:

Sequenza delle fasi errata, mancanza di una fase o del conduttore neutro, simmetria (tutte le tre tensioni stellate contemporaneamente) o asimmetria (solo una tensione stellata), superamento del valore inferiore o superiore della relativa tensione impostata nel menu, superamento dell'asimmetria impostata nel menu.

In caso di errore nella sequenza delle fasi, il relè non si aziona. In caso di mancanza di fase o di conduttore neutro, il relè cade immediatamente. Nel caso degli errori di superamento dei valori inferiore o superiore della tensione, il relè reagisce dopo il tempo di scomparsa dell'errore (Del).

Nel menu di impostazione è possibile selezionare se lo stato di sgancio in caso di errore viene concluso mediante conferma sull'apparecchio (Memory = yes) oppure automaticamente (Memory = no) quando tutti i parametri sono nuovamente in ambito valido.

Attenzione: Il relè di sorveglianza 3UG4616-1BR28-0AA1 è adatto solo a frequenze di rete di 50/60 Hz.

Descrição:

O relé de monitoramento possui alimentação própria, tensão de medição = tensão de alimentação.

Fora dos limites de tensão de alimentação permitidos, em vez do valor de tensão atual, aparecem na linha superior do display três traços (– – – V). O relé de monitoramento 3UG4616-1BR28-0AA1 supervisiona a seqüência de fase (desativável , ), a falha de fase de uma das três fases e do condutor N, a passagem a um nível inferior e a ultrapassagem de uma tensão ajustada e a ultrapassagem de um valor de assimetria ajustado (diferença entre a maior e menor tensão de fase em relação à maior tensão de fase (Ux-y max - Ux-y min)/Ux-y max) em uma rede trifásica. Quando a tensão de rede é ligada, o display exibe números, letras e símbolos (ver condução de menu na página 5).

Se estiver aplicada a seqüência de fase correta nos bornes L1-L2-L3 e N ese a tensão monitorada (Ux-y) for maior do que o valor de tensão inferior ajustado (U|)emenor do que o valor de tensão superior ajustado (Ux), portanto, está dentro dos limites de tensão,ese a assimetria da tensão de rede (Asy) for menor que o valor ajustado, o relé reage de acordo com o princípio de corrente de repouso.

O display exibe a tensão em estrela atual entre L1 e N.

As falhas de rede a seguir são exibidas como mensagens de diagnóstico com símbolos intermitentes no display:

Seqüência de fase errada, falha de uma fase ou falha do condutor N, passagem a um nível inferior ou ultrapassagem simétrica (todas as três tensões em estrela simultaneamente) ou assimétrica (somente uma tensão em estrela) do valor de tensão pertinente ajustado no menu, ultrapassagem da assimetria ajustada no menu.

Em caso de erro de seqüência de fase o relé não opera. Em caso de falha de fase ou falha N o relé desopera imediatamente. Nos casos de erro de passagem a um nível inferior de tensão ou ultrapassagem de tensão, o relé reage conforme o tempo de exclusão de falha ajustado (Del).

No menu de ajuste pode ser selecionado, se o estado de disparo em caso de erro é finalizado apenas através da confirmação no equipamento (Memory = yes) ou automaticamente (Memory = no) quando todos os parâmetros estiverem novamente na faixa boa.

Observe: O relé de monitoramento 3UG4616-1BR28-0AA1 é apropriado apenas para freqüências de rede de 50/60 Hz!

Español Italiano Português yes no yes no yes no

(4)

Funktionsdiagramm 3UG4616-1BR28-0AA1 Function chart 3UG4616-1BR28-0AA1 Diagramme fonctionnel 3UG4616-1BR28-0AA1 Diagrama de funciones 3UG4616-1BR28-0AA1

Diagramma di funzioni 3UG4616-1BR28-0AA1 Diagrama de funções 3UG4616-1BR28-0AA1

Mem = no

L N

11/14 11/12 21/24 21/22 L1-L2-L3 L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N 11/14 11/12 21/24 21/22 L3-L2-L1

>

Ux-y

Hyst < U Ux-y 11/14 11/12 21/24 21/22 Del

>

Ux-y

Ux-y > U 11/14 11/12 21/24 21/22 Hyst Del 0% > Asy 11/14 11/12 21/24 21/22 Hysteresis Del 2%

>

Asym

(5)

Menüführung 3UG4616-1BR28-0AA1 3UG4616-1BR28-0AA1 Menu Guide Conduite par menu 3UG4616-1BR28-0AA1

Guía de menús 3UG4616-1BR28-0AA1 Gestione di menu 3UG4616-1BR28-0AA1 Guia do menu 3UG4616-1BR28-0AA1

Run

Value

Set

1)

1)

>500ms >2s >2s 2) 11 12 14 21 22 24 On Del Off

2)

...überschritten ... unterschritten ... nicht überschritten ... nicht unterschritten oberer Schwellwert unterer Schwellwert 2) 1) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 1) 1) 1) 1) 1) >500ms >500ms >2s 1) 1) 1)

Error

+ >500ms + >2s Memory ? yes no 1) 1) 1) 1) 1) 2) 2) 2) 1) 2) Siehe *) Seite 6 See *) page 6 Voir *) page 6 Véase *) página 6 Vedi *) pagina 6 Veja *) página 6

(6)

Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com 86 65 36 5 73,5 82,6 92,1 101,6 6 110,5x15 22,5 7,2 120 68,2 87,2 4,05 SIRIUS 3UG4616-1BR28-0AA1 3UG4616-1... ∅ 5 ... 6 mm / PZ2 0,8 ... 1,2 Nm 7 to 10.3 lbf.in 1 x 0,5 ... 4,0 mm² 2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,5 ... 1,5 mm² 1 x 0,5 ... 2,5 mm² — AWG 2 x 20 to 14 10 10 10

2)

... Exceeded ... Below ... Not exceeded ... Not below Upper threshold Lower threshold

2)

dépassé par le haut

dépassé par le bas non dépassé par le haut

non dépassé par le bas Valeur de seuil supérieur

Valeur de seuil inférieur

2)

... rebasado

... rebasado ... no rebasado

... no rebasado Valor umbral superior

Valor umbral inferior

2)

... superato

... al di sotto ... non superato ... non al di sotto valore pulsante superiore

valore pulsante inferiore

2)

... ultrapassado

caiu a um nível inferior

... não ultrapassado não caiu a um nível inferior

valor limiar superior

valor limiar inferior

Referências

Documentos relacionados

Este estudo também é de parceira com o IBGE, mas não é o já mencionado sobre economia do turismo no Brasil, pois este último trata o país como um todo e usa dados diretos das

A estrutura de capital da empresa pode ser definida como o conjunto dos títulos usados para financiar as atividades empresariais, ou ainda, como a razão entre as

Os dados obtidos foram subme- tidos à análise estatística, sendo que os resultados indicaram diferença significativa entre os grupos (p &lt; 0,05), sendo que valores de pH

A sua utilidade no âmbito de Otorrinolaringologia enquadra-se como tratamento adjuvante em algumas patologias, nomeadamente da hipoacusia neurossensorial súbita idiopática, no

tectar falhas bizantinas por omissão, de forma assín- crona, caso o padrão de troca de mensagens do algoritmo A seja do tipo 1 → n; isto é, se em determinado mo- mento, o algoritmo

Nesta possível divisão destacamos em primeiro lugar a busca de Deus, especificando o papel de Jesus e dos samaritanos; em seguida, reflectiremos sobre a revelação do

Ao falar do cotidiano de cuidado, o profissional que integra a equipe de enfermagem anuncia como cuida da criança que tem doença oncológica avançada, cuja enfermidade não responde

Possibilita o controle de lotes nas entradas e saídas dos materiais no estoque da sua empresa, apresentando a rastreabilidade total do lote por produto, desde a composição até