• Nenhum resultado encontrado

Regulador de tensão TAPCON 230 expert

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Regulador de tensão TAPCON 230 expert"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

Regulador de tensão TAPCON® 230 expert

Folha suplementar 2664024/01

(2)

© Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo.

Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

Após o fechamento da redação da presente documentação podem ser feitas modificações no produto.

Ficam expressamente reservados todos os direitos às alterações dos dados técnicos ou da estrutura, bem como às alterações do material fornecido.

Como princípio, todas as informações transmitidas e avenças ocorridas durante o processamento dos respectivos orçamentos e pedidos são juridicamente vinculativas.

(3)

Índice

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 3

Índice

1

 

Informações gerais ... 5

 

1.1  Sobre este documento ... 5 

1.2  Abreviaturas ... 5 

2

 

Conexões do regulador de tensão ... 7

 

2.1  Ligação física ... 7 

2.2  Dados técnicos ... 9 

2.3  Pontos de dados específicos do aparelho ... 10 

2.4  Download do arquivo ICD ... 11 

3

 

Ajustar os parâmetros do aparelho ... 13

 

4

 

Pontos de dados ... 15

 

4.1  LLN0 - Nó lógico ... 15 

4.2  LPHD - Aparelho físico ... 16 

4.3  ATCC - Regulagem de tensão ... 17 

4.4  GGIO1 - Entradas da placa de IO ... 21 

(4)
(5)

1 Informações gerais

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 5

1 Informações

gerais

1.1

Sobre este documento

Neste documento é descrita a implantação do protocolo de interface IEC 61850 para o TAPCON® 230 expert.

Leia essa descrição junto com a documentação técnica do TAPCON® 230 expert.

1.2 Abreviaturas

Abreviatura Significado

IEC International Electrotechnical Commission IED Intelligent Electronic Device

IP Internet Protocol

LED Light Emitting Diode (diodo luminoso) MR Maschinenfabrik Reinhausen

SCADA Supervisory Control and Data Acquisition SNTP Simple Network Time Protocol

(6)
(7)

2 Conexões do regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 7

2

Conexões do regulador de tensão

2.1 Ligação

física

O aparelho foi desenvolvido em conformidade com as normas de CEM aplicáveis. Para que seja mantida a conformidade com as normas de CEM, consulte o respectivo capítulo sobre esse assunto.

Você pode encontrar mais informações sobre o cabeamento e instruções pa-ra instalação do cabo de fibpa-ra óptica no manual do usuário desse aparelho.

Para a transmissão de dados através do protocolo de sistema de controle, o regulador de tensão dispõe das seguintes interfaces físicas:

 Cabo de rede através da tomada RJ45  Fibra óptica através da tomada LC

(8)

2 Conexões do regulador de tensão

8 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

(Opcional: caso seja necessário conectar o aparelho com um cabo de fi-bra óptica com uma conexão ST, o aparelho é fornecido com um cabo adaptador de conexão de fibra óptica ST para LC.)

Figura 1 Interfaces de comunicação do TAPCON® 230 expert 1 RS232 (terminal X11)

(somente para atualizações de software) 2 Fibra óptica, tomada LC (terminal X13) 3 RJ45 (terminal 12)

4 CAN Bus (terminal X9)

5 Alimentação de tensão (terminal X10)

Se você utilizar um cabo de rede para a comunicação, o aparelho seleciona automaticamente a velocidade de transmissão de 10 Mbit ou 100 Mbit. Se você utilizar uma fibra óptica, a faixa de operação é definida como 100 Mbit.

(9)

2 Conexões do regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 9

2.2 Dados

técnicos

A conexão do aparelho pode ser feita com um conector RJ45 por 100BASE-TX ou com uma interface óptica com conector LC por 100BASE-FX. Somente uma conexão pode estar ativa por vez.

Ethernet-Variante 100BASE-TX

Taxa de transmissão 10 MBit/s

100 MBit/s (Fast Ethernet)

(A taxa de baud é definida automaticamente pelo aparelho)

Alcance 100 m

Tabela 2 Detalhes de conexão do conector RJ45 Ethernet-Variante 100BASE-FX

Taxa de transmissão 100 MBit/s (Fast Ethernet)

Alcance 2 km

Transmissor óptico Comprimento de onda de faixa de operação: 1261 nm até 1360 nm, tipicamente 1300 nm

Receptor óptico Comprimento de onda de faixa de operação: 1261 nm até 1580 nm

Tipo de conector Conector LC duplex

Tipo de cabo Recomenda-se o cabo multimodo 50/125 μm; ou 62,5/125 μm

(10)

2 Conexões do regulador de tensão

10 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

2.3

Pontos de dados específicos do aparelho

Os pontos de dados específicos do aparelho e as predefinições constam do arquivo ICD do aparelho. Os seguintes documentos podem ser solicitados para o respectivo aparelho ou baixados do próprio aparelho; veja Download

do arquivo ICD na página 10.

 MICS (Model Implementation Conformance Statement)  PICS (Protocol Implementation Conformance Statement)  PIXIT (Protocol Implementation eXtra Information for Testing)  TICS (Technical Issues Conformance Statement)

Nos documentos mencionados acima, observe eventuais limitações e co-mentários relativos aos pontos de dados específicos para o aparelho e pre-definições.

(11)

2 Conexões do regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 11

2.4

Download do arquivo ICD

Você pode baixar o arquivo ICD no aparelho por FTP por meio de um navegador da Web. Para isso é necessário conhecer o endereço IP configurado para criar a ligação através de Ethernet.

Para baixar o arquivo ICD, faça o seguinte:

1. Digite ftp://gast:gast@<Endereço IP> no navegador (no exemplo da figu-ra a seguir, o endereço é 192.168.0.1).

2. Salvar o arquivo ICD (no exemplo ATCC.ICD) no PC local com a função "Salvar Destino Como".

3. Outros arquivos, como Model Implementation Conformance Statement por exemplo, encontram-se no diretório "misc" e podem também ser baixados no PC local com a função "Salvar Destino Como".

O arquivo ICD é então baixado.

(12)
(13)

3 Ajustar os parâmetros do aparelho

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 13

3

Ajustar os parâmetros do aparelho

Para utilizar o protocolo de sistema de controle, você deve ajustar os parâmetros do aparelho.

Consulte as instruções de serviço do aparelho para obter mais informações sobre o ajuste dos parâmetros do aparelho.

Você deve ajustar os seguintes parâmetros:

Parâmetros RJ45 Fibra óptica

Endereço de rede 0.0.0.0...255.255.255.255 Máscara de sub-rede 0.0.0.0...255.255.255.255 Endereço de servidor de tempo 1 0.0.0.0...255.255.255.255 Endereço de servidor de tempo 2 0.0.0.0...255.255.255.255 Gateway 0.0.0.0...255.255.255.255

Nome IED Pode ser definido livremente

Meio de transmissão 100Base-TX 100Base-FX

Tabela 4 Parâmetros do dispositivo

(14)
(15)

4 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 15

4

Pontos de dados

Esses símbolos estão nas tabelas apresentadas a seguir.

N no / not available Y yes / available M mandatory O optional C conditional

Os campos "Extra Attributes" marcados com "Y" indicam extensões específi-cas do fabricante. Você pode encontrar mais informações sobre isso no ma-nual do usuário desse aparelho.

4.1

LLN0 - Nó lógico

LLN0 class Attribute Name Attribute Type Explanation Extra

Attribute used T M/O

Common Logical Node Information

Mod INC Mode N Y M

Beh INS Behaviour N Y M

Health INS Health N Y M

NamPlt LPL Name plate N Y M

Loc SPS Local operation for complete logi-cal device N N O

EEHealth INS External equipment health N N O

EEName DPL External equipment name plate N N O

OpCntRs INC Operation counter resetable N N O

OpCnt INS Operation counter N N O

OpTmh INS Operation time N N O

Controls

Diag SPC Run Diagnostics N N O

LEDRs SPC LED reset N N T O

(16)

4 Pontos de dados

16 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

4.2

LPHD - Aparelho físico

LPHD class (LPHD1) Attribute Name Attribute Type Explanation Extra

Attribute used T M/O

PhyNam DPL Physical device name plate N Y M

PhyHealth INS Physical device health N Y M

OutOv SPS Output communications buffer overflow N N O

Proxy SPS Indicates if this LN is a proxy N Y M

InOv SPS Input communications buffer overf-low N N O

NumPwrUp INS Number of Power ups N N O

WrmStr INS Number of Warm Starts N N O

WacTrg INS Number of watchdog device resets detected N N O

PwrUp SPS Power Up detected N N O

PwrDn SPS Power Down detected N N O

PwrSupAlm SPS External power supply alarm N N O

RsStat SPC Reset device statistics N N T O

(17)

4 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 17

4.3

ATCC - Regulagem de tensão

ATCC class (ATCC1) Attribute

Name Attribute Type Explanation AttributeExtra used T M/O

Common Logical Node Information

Mod INC Mode N Y M

Beh INS Behaviour N Y M

Health INS Health N Y M

NamPlt LPL Name plate N Y M

Loc SPS Local operation N Y O

EEHealth INS External equipment health N N O

EEName DPL External equipment name plate N N O

OpCntRs INC Resetable operation counter N Y O

OpCnt INS Operation counter N N O

OpTmh INS Operation time N N O

Controls

TapChg BSC Change Tap Position (stop, higher, lower) N Y C

TapPos ISC Tap position N N C

ParOp DPC Parallel/Independent operation N Y M

LTCBlk SPC Block (Inhibit) Automatic Control of LTC N Y O

LTCDragRs SPC Reset LTC Drag Hands N N T O

VRed1 SPC Voltage reduction step 1 N N O

VRed2 SPC Voltage reduction step 2 N N O

Measured values

CtlV MV

Control Voltage

Only available if transformer pri-mary voltage is set.

N Y M

LodA MV Load Current (total transformer secondary current) N Y O

CircA MV Circulating Current N N O

PhAng MV Phase Angle of LodA relative to CtlV at 1.0 power factor, FPF N N O Metered Values

(18)

4 Pontos de dados

18 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

ATCC class (ATCC1) Attribute

Name Attribute Type Explanation Attribute Extra used T M/O

HiCtlV MV Highest Control Voltage N N O

LoCtlV MV Lowest Control Voltage N N O

HiDmdA MV High current demand (Load Cur-rent Demand) N N O Status Information

Auto SPS Automatic/Manual operation N Y O

HiTapPos INS High tap position N N O

LoTapPos INS Low tap position N N O

Settings

BndCtr ASG

Actual band center voltage (FPF presumed)

Can't be set.

Only available if transformer pri-mary voltage is set.

N Y O

BndWid ASG Band width voltage (as voltage or percent of nominal voltage, FPF

presumed) N Y O

CtlDlTmms ING Control intentional time delay (FPF presumed) N Y O LDCR ASG Line drop voltage due to line resis-tance component N Y O LDCX ASG Line drop voltage due to line reac-tance component N Y O BlkLV ASG Control voltage below which auto Lower commands blocked N Y O BlkRV ASG Control voltage above which auto Raise commands blocked N N O

RnbkRV ASG Runback Raise Voltage N N O

LimLodA ASG Limit Load Current (LTC Block Load Current) N Y O LDC SPG Line Drop Compensation is R&X or Z model N Y O TmDlChr SPG Time delay linear or inverse cha-racteristic N Y O LDCZ ASG Line drop voltage due to line total impedance N Y O VRedVal ASG Reduction of band centre (percent) when voltage step 1 is active N N O

(19)

4 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 19

ATCC class (ATCC1) Attribute

Name Attribute Type Explanation AttributeExtra used T M/O

TapBlkR ING

Tap position of Load Tap Changer where automatic Raise commands

are blocked N Y O

TapBlkL ING Tap position of Load Tap Changer where automatic Lower commands

are blocked N Y O

Extra Attributes

ParGrp1 SPC Parallel group 1 Y Y O

ParGrp2 SPC Parallel group 2 Y Y O

ParConEn SPC Parallel control enable Y Y O

BndCtr1 ASG

Band center voltage 1 (FPF pre-sumed)

Only available if transformer pri-mary voltage is set.

Y Y O

BndCtr2 ASG

Band center voltage 2 (FPF pre-sumed)

Only available if transformer pri-mary voltage is set.

Y Y O

BndCtr3 ASG

Band center voltage 3 (FPF pre-sumed)

Only available if transformer pri-mary voltage is set.

Y Y O

CirCur SPC Circulating reactive current (paral-lel control) Y Y O

Master SPC Master mode (parallel control) Y Y O

Follower SPC Follower mode (parallel control) Y Y O

AutoSync SPC Automatic tap sychronization Y Y O

BndCtr1E SPC Band center voltage 1 enable Y Y O

BndCtr2E SPC Band center voltage 2 enable Y Y O

BndCtr3E SPC Band center voltage 3 enable Y Y O

OverV SPS Voltage high limit reached Y Y O

UnderV SPS Voltage low limit reached Y Y O

OverC SPS Current overload Y Y O

UnderC SPS Current underload Y Y O

(20)

4 Pontos de dados

20 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

ATCC class (ATCC1) Attribute

Name Attribute Type Explanation Attribute Extra used T M/O

FuncMon SPS Function monitoring Y Y O

TapBlkM ING Tap position limit blocking mode Y Y O

ActPowDir SPS Active power flow direction Y Y O

QTapAct SPS Quick tap regulation mode active Y Y O

RemVLA SPS Remote voltage level active Y Y O

RaiseIn SPS Raise input Y Y O

LowerIn SPS Lower input Y Y O

RaiseOut SPS Raise output Y Y O

LowerOut SPS Lower output Y Y O

AutoIn SPS Auto input Y Y O

ManualIn SPS Manual input Y Y O

TapPosB0 SPS Tap position bit 0 input Y Y O

TapPosB1 SPS Tap position bit 1 input Y Y O

TapPosB2 SPS Tap position bit 2 input Y Y O

TapPosB3 SPS Tap position bit 3 input Y Y O

TapPosB4 SPS Tap position bit 4 input Y Y O

TapPosB5 SPS Tap position bit 5 input Y Y O

TapPosBS SPS Tap position sign input Y Y O

DevV MV Voltage deviation of active voltage

level Y Y O

ActA MV Active current Y Y O

ReactA MV Reactive current Y Y O

AppA MV Apparent current Y Y O

Hz MV Frequency Y Y O

(21)

4 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2012 2664024/01 DE TAPCON® 230 expert 21

4.4

GGIO1 - Entradas da placa de IO

GGIO class (GGIO1) Attribute

Name Attribute Type Explanation AttributeExtra used T M/O

Common Logical Node Information

Mod INC Mode N Y M

Beh INS Behaviour N Y M

Health INS Health N Y M

NamPlt LPL Name plate N Y M

EEHealth INS External equipment health N N O

EEName DPL External equipment name plate N N O

Loc SPS Local operation N N O

OpCntRs INC Operation counter resetable N N O

OpCnt INS Operation counter N N O

Measured values

AnIn MV Analogue input N N O

Controls

SPCSO SPC Single point controllable status output N N O DPCSO DPC Double point controllable status output N N O ISCSO INC Integer status controllable status output N N O Status Information

IntIn INS Integer status input N N O

Alm SPS General single alarm N N O

Ind SPS General indication (binary input) N N O

Extra Attributes

GPO1 SPS General purpose output 1 Y Y O

GPO2 SPS General purpose output 2 Y Y O

GPO3 SPS General purpose output 3 Y Y O

GPO4 SPS General purpose output 4 Y Y O

GPO5 SPS General purpose output 5 Y Y O

(22)

4 Pontos de dados

22 TAPCON® 230 expert 2664024/01 DE © Maschinenfabrik Reinhausen 2012

GGIO class (GGIO1) Attribute

Name Attribute Type Explanation Attribute Extra used T M/O

GPO7 SPS General purpose output 7 Y Y O

GPI1 SPS General purpose input 1 Y Y O

GPI2 SPS General purpose input 2 Y Y O

GPI3 SPS General purpose input 3 Y Y O

GPI4 SPS General purpose input 4 Y Y O

GPI5 SPS General purpose input 5 Y Y O

GPI6 SPS General purpose input 6 Y Y O

GPI7 SPS General purpose input 7 Y Y O

GPI8 SPS General purpose input 8 Y Y O

(23)

2664024/01 PT  04/12 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg +49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 sales@reinhausen.com www.reinhausen.com

Referências

Documentos relacionados

Muitos estudos [3] mostram claramente que as condições para a flotação e separação das inclusões não metálicas no distribuidor, tais como a ausência de curto circuito, uma

Neste caso como a amostra é maior, mais sensores (três) de temperatura foram usados. Com isso pretende-se fazer uma análise usando mais sensores de temperatura com o objetivo

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρειαστεί να αφαιρέσετε τα άλατα (επισκευή που δεν καλύπτεται από την εγγύηση και γίνεται με έξοδα του ιδιο- κτήτη),

1-Antes de conectar el regulador al generador, verifique en el manual de instalación la tensión nominal de referencia. 2-La tensión de alimentación no puede exceder

Para desligar somente o equipamento sem desligar a máquina primária basta desligar o disjuntor item 3 dos diagramas de conexões pois o terminal 3 é a alimentação

5º - Con el trimpot Vad ajustado para máxima tensión y la lámpara encendida, gire el trimpot U/F en sentido horario, (después de una determinada posición del trimpot, el led

Cargas resistivas: Con carga resistiva no presentará compensación, manteniendo la corriente de excitación y tensión del generador constante en el valor ajustado a

O potenciômetro Vad correspondente ao ajuste de tensão deve estar configurado para a tensão mínima para evitar o disparo do gerador em caso de ligação incorreta. O potenciômetro