• Nenhum resultado encontrado

VINTAGE. Design Lattoog Design

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "VINTAGE. Design Lattoog Design"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

VINTAGE

Design

Lattoog Design

Resgatar traços da movelaria tradicional foi o ponto de partida para a criação deste banco, que enfatiza

características vintage sem perder a linguagem contemporânea. Disponível em madeira catuaba e jequitibá e em microtextura branco e preto.

Classic furniture style was the inspiration for the “vintage” bench, with an emphasis on traditional and a touch of contemporary. Available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture.

Rescatar los trazos de la ebanistería tradicional fue el punto de partida para la creación de este banco, que enfatiza características vintage sin perder el lenguaje contemporáneo. Disponible en madera catuaba y jequitibá o en microtextura blanco y negro.

440 17.3” 440 17.3” 440 17.3” 460 • 18.1” 900 • 35.4” 1200 • 47.2” 1600 • 62.9”

(2)

BRISE

Bases de mesas e mancebo-luminária compostos por sequências de ripas de madeira e inspirados nas tradicionais janelas venezianas e brise-soleils. Disponíveis em madeira catuaba e jequitibá e microtextura branco e preto. Circular movements are reflected in the table bases for Brise, inspired by traditional Venetian Blinds and “Brise-Soleils.” This collection also offers a coat rack with built in lighting. Available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture.

Bases para mesas y perchero con lámpara de pie, compuestos por secuencias de listones de madera, inspirados en las tradicionales persianas venecianas y brise soleils. Disponibles en madera catuaba y jequitibá y en microtextura blanco y negro. 690 • 27.1” 500 • 19.7” 960 • 37.7” 700 • 27.5” 740 29.1” 740 29.1” Ø 960 • 37.7” Ø 700 • 27.5” 220 • 8.6” 380 • 14.9” 2000 78.7”

(3)

FRAME

Design

Lattoog Design

Buffet caracterizado pelas molduras das portas, que se torcem para assumir também a função de puxadores, e pelos grafismos em baixo relevo, lembrando as tramas de palha natural. Acabamento em microtextura ou high gloss, nas opções branco e preto.

This buffet presents a unique design: the door frames are twisted, forming the handles, and the doors are also painted with “bas-relief” graphics reminiscent of wicker. The finish can be microtexture or high gloss, either in black or white. Alacena caracterizada por los marcos de las puertas que se curvan para adoptar también la función de tiradores y por grafismos en bajo relieve haciendo referencia a las tramas de la paja natural. Acabado en microtextura o high gloss, en las opciones blanco y negro.

2000 • 78.7” 550 • 21.6” 590 • 23.2” 800 31.4” 800 31.4” 2400 • 94.4”

(4)

TETRIS

Esta divertida mesa lateral foi inspirada em um jogo eletrônico popular de 1984 − um quebra-cabeça virtual, como se, de um bloco, fossem extraídos diversos quadrados de mesmo tamanho. O intrigante efeito vazado que a caracteriza é enriquecido por dezenas de opções de cores de microtextura.

This interesting looking side table was inspired by the popular video game from 1984. It looks like a virtual puzzle in which several small rectangles were extracted from a hollow cube, forming an intriguing effect enhanced by several color options.

Esta divertida mesa lateral fue inspirada en un popular juego electrónico de 1984 − un rompecabezas virtual, como si de un bloque fuesen extraídos diversos cuadrados del mismo tamaño. El intrigante efecto calado que la caracteriza es enriquecido por una gran variedad de colores microtextura..

458 • 18” 458 18” 527 • 20.7” 527 20.7”

(5)

SAVEIRO

Design

Rejane Carvalho Leite

A inspiração vem das antigas embarcações de madeira de mesmo nome. O resultado é um aparador com tampo em forma de cunha e prateleira ripada, que fazem dele uma peça elegante e de forte impacto visual. Acabamento em rovere laccato branco e preto.

Inspired by the fishing rafts of old northeastern Brazil, called “Saveiro”. The result is a wedge-shaped top sideboard with a lower shelf of wood slats, making it an elegant piece pleasing to the eye. Finished either in white or black lacquered oak.

La inspiración surge de las antiguas embarcaciones de madera con el mismo nombre. El resultado es un aparador con tapa en forma de cuña y estante de listones de madera,que hacen del mismo una pieza elegante y de gran impacto visual. Acabado en rovere laccato blanco y negro.

500 • 19.6” 1400 • 55.1” 2000 • 78.7 ” 800 31.4 ” 800 31.4 ”

(6)

MACARON

Peça inspirada em um docinho de origem francesa que invadiu as festas brasileiras. Versátil e disponível em duas alturas e dezenas de cores de microtextura, cumpre as funções de banco, mesa lateral e peça decorativa.

The French cookie called “Macaron” inspired this piece. It is very versatile, available in two different heights, it can be used as a stool, a side table or even as a decorative piece. It is available in several different microtextures.

Pieza inspirada en un dulce de origen francés que invadió las fiestas brasileñas. Versátil y disponible en dos alturas y gran variedad de colores microtextura, cumple las funciones de banco, mesa lateral y pieza decorativa.

380 • 14.9” 380 • 14.9” 460 18.1” 645 25.3” Ø 380 • 14.9”

(7)

CHU

Design

Rejane Carvalho Leite

Puff ou mesa? Você escolhe! Este foi o ponto de partida destas peças, que podem ser usadas individualmente ou agrupadas. A mesa possui bandeja, o puff, não. Bases e bandejas em madeira catuaba e jequitibá e em microtextura branco e preto.

Is it an ottoman or a table? You decide! This was the starting point to create these pieces, which can be used either individually or in groups. The table is used with a tray on top; the ottoman has no tray. The bases and trays are available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture.

¿Puff o mesa? ¡Usted decide! Este fue el punto de partida para estas piezas, que pueden ser utilizadas

individualmente o agrupadas. La mesa posee bandeja, el puff, no. Bases y bandejas en madera catuaba y jequitibá o microtextura blanco y negro.

500 • 19.6” 450 17.7” 450 17.7” 700 • 27.5” 700 • 27.5” 700 • 27.5”

(8)

PALAFITA

Os pés de madeira maciça torneados em forma de cone caracterizam esta cadeira, que tem assento e espaldar estofados, revestidos em tecido ou couro. Disponível em madeira catuaba e jequitibá e microtextura branco e preto. This chair has rounded solid wood legs that support the upholstered seat and back. Available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture. Fabric or leather upholstery is available.

Las patas de madera maciza torneadas en forma de cono caracterizan esta silla, que incluye además asiento y respaldo tapizados revestidos en cuero o tejido. Disponible en madera catuaba y jequitibá y microtextura blanco y negro.

540 • 21.2”

840 33”

(9)

LIDOCA

Design

Fernanda Brunoro

Poltrona com estrutura torneada e delicado detalhe de cordões de couro nas costas. Sua concha arredondada proporciona uma agradável sensação de aconchego e bem-estar. Disponível em madeira catuaba e jequitibá e em microtextura branco e preto.

The structure of this armchair is made with solid wood detailed with beautiful natural leather cords as the back. Its round curved shape is very comfortable. Available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture.

Sillón con estructura torneada y delicados detalles de cordones de cuero en su parte trasera. Su respaldo redondeado proporciona una agradable sensación de comodidad y bienestar. Disponible en madera catuaba y jequitibá y microtextura blanco y negro.

820 • 32.2” 780 30.7” 680 26.7” 380 14.9” 780 • 30.7”

(10)

CIRANDA

As grandes rodas de dança foram a inspiração para esta coleção de mesas laterais e centrais. Disponíveis em madeira catuaba e jequitibá e microtextura branco e preto, com detalhes em metal.

The Brazilian folk dance called “Ciranda” inspired this collection of coffee and side tables. Available in catuaba or jequitiba solid wood or finished in black or white microtexture, with details in metal.

Las grandes rondas de danza fueron la inspiración para esta colección de mesas laterales y de centro. Disponibles en madera catuaba y jequitibá y microtextura blanco y negro, con detalles en metal.

450 17.7” 800 • 31.4” 450 • 17.7” 450 • 17.7” 1500 • 59” 380 14.9”

(11)

BANDEJAS

Design

Fernanda Brunoro

Mesas central e lateral de alturas diferentes, que possibilitam versáteis configurações e promovem sensação de movimento. Os tampos com extremidades curvadas lembram bandejas, daí o nome. Disponíveis em microtextura branco e preto.

Coffee and side tables with different heights, allowing both versatile and practical configurations. The tops are curved upward at the edges, similar to trays, “bandejas” in Portuguese. Available in black or white microtexture.

Mesas de centro y lateral de alturas diferentes, que permiten configuraciones versátiles y proporcionan una sensación de movimiento. Las tapas con extremos curvos recuerdan bandejas, lo que da origen a su nombre. Disponibles en microtextura blanco y negro.

400 • 15.7” 400 • 15.7” 700 • 27.5” 500 • 19.6” 900 • 35.4” 330 12.9” 900 • 35.4” 450 17.7” 1200 • 47.2” 330 12.9” 600 • 23.6” 450 17.7”

(12)

WOOL

Esta coleção de puffs busca o essencial remodelado e recortado a partir de uma matriz básica, resultando em peças diferenciadas e marcantes, estruturadas com mantas de feltro sobrepostas. A base de MDF possui acabamento microtextura preto.

This collection of ottomans was made with basic comfort in mind. Wool is cut and modeled from a basic foam mold, resulting in a unique and sophisticated product. The base is MDF finished in black microtexture.

Esta colección de puffs busca lo esencial. Remodelado y recortado a partir de una matriz básica, el resultado son piezas diferenciadas y exclusivas, estructuradas en capas de fieltro superpuestas. Su base de MDF tiene acabado en microtextura negro. 460 18.1” 460 18.1” 360 14.1” 900 • 35.4” 900 • 35.4” 900 • 35.4” 450 • 17.7” 450 • 17.7” 450 • 17.7”

(13)

MOLDURA ZINC

Design

Croccostudio + Studio Florense

A tendência de uso de metais na decoração foi o ponto de partida para a criação do acabamento Zinc (aço zincado envernizado), utilizado nestas molduras de espelho.

La tendencia del uso de metales en la decoración fue el punto de partida para la creación del acabado Zinc\ (acero galvanizado barnizado), utilizado en estos marcos de espejo.

Zinc Frames: metal as a detail inspired this finish, zinc-coated steel with a protective varnish.

1800 • 70.8” 900 35.4” 900 35.4” 2400 94.5” 2000 • 78.7” 900 • 35.4” 40 • 1.6” 40 • 1.6” 40 • 1.6”

(14)

BRIDGE

Charmosa coleção de mesas, aparadores e comodino com design retrô. Tampos e frentes de gavetas em lâminas de madeira, microtextura ou com revestimento Zinc (aço zincado envernizado).

A retro collection of tables, sideboards and six-drawer dressers designed by Studio Florense. The tops and drawer fronts are available in several wood patterns, microtexture finishes or Zinc coated steel (lacquered galvanized steel). Encantadora colección de mesas, aparadores y mesitas de noche con diseño retro. Tapas y frentes de cajones en chapa de madera, microtextura o con revestimiento Zinc (acero zincado barnizado).

600 • 23.6” 1600 • 63” 1600 • 63” 900 • 35.4” 540 • 21.2” 540 • 21.2” 540 • 21.2” 500 • 19.6” 600 23.6” 800 31.4” 800 31.4” 1250 49.2” 500 19.7” 730 28.7” 730 28.7” Ø 650 • 25.5” Ø 960 • 37.7” Ø 1200 • 47.2”

(15)

TILE

Design

Croccostudio

A proposta desta coleção de mesas centrais e laterais é transpor, através dos desenhos dos ladrilhos, a pesquisa Topomorfose, realizada pela designer Heloisa Crocco, que consiste em um diálogo com os ciclos vitais da natureza. Base metálica preta e tampo de vidro temperado incolor ou preto.

This collection of coffee and side tables is inspired by the “Topomorphosis” research of designer Heloisa Crocco. The graphic prints are the result of a study of nature’s vital cycle changes. The metal base is black and the tempered glass top is either clear or tinted black.

La propuesta de esta colección de mesas de centro y laterales es transitar, a través de los diseños de los mosaicos, el estudio “Topomorfosis” realizado por la diseñadora Heloisa Crocco, que consiste en un diálogo con los ciclos vitales de la naturaleza. Base metálica negra y tapa de vidrio templado negro o incoloro.

450 • 17.7” 450 • 17.7” 450 • 17.7” 850 • 33.4” 850 • 33.4” 850 • 33.4” 450 17.7” 300 11.8” 300 11.8”

(16)

TOWER

Estante elegante e versátil, disponível em dezenas de cores microtextura. Portas com opção de revestimento Zinc (aço zincado envernizado), microtextura e lâminas de madeira.

A compelling wall unit that differs from the traditional. Designed by Croccostudio and inspired by “Topomorphosis” research. It is available in several microtexture colors and the doors also have the option of a Zinc finish.

Estante elegante y versátil, disponible en una gran variedad de colores microtextura. Puertas con opción de revestimiento en Zinc (acero zincado barnizado), pintura y chapas de madera.

1720 67.7”

500 • 19.7” 422 • 16.6”

Referências

Documentos relacionados

Trata-se de investigação teórico- empírica, com pesquisa de campo realizada com as empresas de base tecnológica associadas a Vertical de Segurança da ACATE

Sobre a racionalização jurídica dos conflitos atrelados aos casos penais e da proposta restaurativa; III – Pon- derações o sobre o escopo último do direito e do processo penal;

Chamo atenção para esse fato para dizer que a Linguística Aplicada deixou de ser mera aplicação de teorias da Linguística, até porque em grande parte a Linguística

“O Planejamento Estratégico da Tecnologia da Informação (PETI) é um processo dinâmico e interativo para estruturar estratégica, tática e operacionalmente as

Ainda sobre os problemas na interação comunicati- va entre falante nativo e aprendiz de língua estrangeira, Mendes (2013, p. 14) afirma que em nível pré- linguístico, poderia

O primeiro fator que deve ser con- siderado na criação de tambaqui é o cuidado no povoamento de alevinos nos tanques-rede. Esse manejo, se ina- dequado, pode levar ao surgimento de

membraneous to subcoriaceous, oblong to ovate, 3.5–9.5 × 1.7–4 cm, acuminate and often cuspidate at apex, with acumen 2–15 mm long, rounded to subcuneate at base, glabrous beneath

O estabelecimento da linha de corte em três grupos é, de todas as hipóteses (dois a dezasseis grupos, dado que utilizamos dezassete pontos de inquérito), a mais interessante, por